|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp38 f8 g# T% y6 R* c# d, t2 \& H
$ r5 x# c {& P9 D8 B+ k
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
$ Y; X, F- Z0 L& T2 ]% P$ ]1 ~# J) p% N+ O
Together we made it7 a/ Q0 |/ u# v
同心协力,我们做到了
/ j- Y$ ]. `% w. B We made it even though we had our backs up against the wall
) \9 ~; Q! ?3 o M 我们做到了,尽管来之不易9 u% j8 D5 S- G0 A
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)( K: n% I# `9 C, _% T
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
" c7 f3 r- B+ q4 u1 C6 ~0 F But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!), d; |; G- u8 Y
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)% u" A7 l' B) J
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)4 w8 H0 K1 {9 P$ n) \$ W+ t5 W
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”3 ~: b6 V& `! Z1 m; O. ^$ C
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
4 A. Z8 ]' j. j I* H" V: h 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著$ W7 w# W( p$ K* i( G4 W7 k9 O9 V
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)0 |2 N# y/ f) v1 d( ?
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)* Z" u7 n) m. B; S+ [
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)5 N7 m' h- z9 X
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重2 ^- I h& I5 U+ f% Q) M7 @. r
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)8 |( Y2 @8 B9 O0 `- T9 s0 T
轻而易举地取代了所有人
+ h- M5 _) W' [6 h/ O5 u: J& t$ Y So failure has never ever been an option (trust)
* z6 B2 \% a2 | 失败将不再成为结果$ ^" B, D" u7 Q# v8 l1 v+ M- z
A nigga paper long like rush hour traffic
9 F+ q. f: H, n% E( F 黑人的免费演出排队长得像在堵车" _' U* A% h5 n8 Y+ \. [
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
1 O" k% K: G4 x9 _2 u6 X; w 我要去买定冒兜
# k4 k( @2 e$ f' [ Together we made it (say we did it niggas)+ ]; j' S0 Z- V0 @* d3 k+ v
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
; H$ U! S, S- h5 c- b We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
2 j4 Y# d/ p$ A4 P8 f2 } 我们做到了,尽管来之不易 H7 B8 M6 r0 Z8 G2 g# {4 S
Forever we waited (ah hah)
9 x2 s# {9 q5 H9 G2 Z9 @# | r 我们一直在等待
! ]4 E, i3 X0 U4 n9 K' R- o! i And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
+ s* y$ b D( b 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
4 A: A4 w6 m0 c To the riches (on the road)* e) U4 ?" j% g1 x
致那些富人+ S9 B3 T* v. Q5 t4 J9 K
To the ghetto (on the road)
, I8 ~1 P1 f* p* c: L 致那些贫民; m% F) m4 v+ i8 k. B
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road), n, t1 c- f' ]$ z5 i# _5 L
按计划,致这首节奏强烈的歌2 p9 b3 B7 S) L. J
Rise with me (on the road)( ?3 G& N4 b0 X. Z) _; E
和我一起起身吧2 Q6 y7 J: A6 j' k" m6 n7 G2 }0 q
Come and get it (on the road)
$ F( J" d* l4 A 起来得到它! Q7 u8 i9 q# d; d+ b: l
Yeah, yeah, yeah, yo. I! _* l: H7 J, e3 A
When it all got started, we were steadily just getting rejected7 x4 M* c; ~6 a6 r% [
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了0 K9 Q6 X% _! ]
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected1 d! B2 W; p# n" K2 f' e1 w
貌似无论我们做什么都得不到尊重5 f4 r6 ]' c7 l& M0 b9 V2 P
At best we were stressed
* `8 D7 L" ?: b! g& `) q 最好的情况吓,我们得顶着压力上
3 _5 z! Y' p4 b/ v; g at the worst they probably said we're pathetic) I! {, f; m' s% g7 m$ B, x
最糟的情况下,他们一票否决我们( d& a5 w1 B) L& s2 o
Had all the pieces to that puzzle
- ]1 S8 ]6 F! ^+ L. l2 W6 R 集齐了拼图的所有碎片
3 a3 O. {: y) b1 I: Y2 o Just the way to connect it% r; b2 K. u3 _; q, N ~. _8 ]( R
就看怎么拼起来了
. @( D N. O- b3 n( ? I was fighting through every rhyme
0 z+ M2 L! V t( j9 k* N& \/ ^ 我苦思每句韵脚0 O; ^- P8 t( b
Tightening up every line1 |" A% V7 ~! w2 G5 t* ^
浓缩每句歌词/ I4 k$ ~/ M# d2 p- A
Never restin' the question as if I was out of my mind8 m, _/ {# d) [
从不停止思索,就像发了疯一样2 g2 h, e7 f/ r5 X( E9 p
It finally came time to do it or let it die
1 V/ o1 [6 c* ^& K/ f: w* y' `* x 到了最终决定时刻,不成功则成仁+ |& k1 ?5 B$ k _$ w5 r! s
So we put the chips on the table and+ h% ^7 o- V0 F
所以我们把所有碎片摊到桌上
, H1 v: c9 v$ x* \& }; m' G Told them to let it ride, sing it (yeah)3 `: L2 j1 G1 k- l
告诉他们试听一下,唱吧
E X0 \" ?0 E, L5 k Together we made it (say we did it niggas)
3 {( V) S H ?' n" s A 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
* g9 v4 I9 }, R" {7 i3 C+ }. l9 @7 J We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
2 c8 M' V* }1 p. [6 L6 Q9 b; P& [" X; h8 C 我们做到了,尽管来之不易
1 ~( M; a+ \) A, P6 L$ I; E Forever we waited (ah hah)2 j3 A% l6 T# S" d( u, p
我们一直在等待
+ \0 \) F0 O c$ C# C And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
& e2 w8 n) _* ?) `$ @8 {; w; d 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
& {9 m1 i+ w R8 }1 g To the riches (on the road)( [- n! D4 b" l9 Z5 i" b2 c
致那些富人
. s4 L1 e& v3 W' _) @ To the ghetto (on the road)* O6 b1 [. _. D5 r7 ?1 ?0 D* [
致那些贫民
$ I; V8 {: |9 Z" ^+ ^: c3 s In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)% R1 O. \5 `5 ~ n! |) x4 T
按计划,致这首节奏强烈的歌
4 B2 |, @. g# ?# x1 l9 ? Rise with me (on the road)! |8 ~0 s1 i9 ]4 W6 ~' L
和我一起起身吧
7 T9 m1 ~& p R- s/ Y2 s* R! i Come and get it (on the road)
7 z- z4 T; f/ i* Y. V 起来得到它3 R, y; n% |) W. y
Yeah, yeah, yeah, yo
5 ?8 h K% E# \# |- D In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
$ B( g4 L- M6 B5 e. G$ ? 以防你误解我的努力为追求功名
" x& A+ s6 X! r! o7 S. _ This shit that I can leave for
: Y' `- v& R$ X 这些该死的身外之物我都可以放弃
5 C/ c: P" [, x$ h9 t' ]$ y3 F My children's (children's) children's (children)
. q3 v0 V$ ^7 u+ l' f9 S0 [( j- E# u 为了我的孩子们8 G) w, {3 f- ]0 o4 ~: a* c0 g& [
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah), c+ k- M/ |' |# z' ]( \5 b( f
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
( N7 a; `) C3 O d2 v, e8 l) I Fighting for sales when I'm stripped
- N' m' i' w) E# s 我贫苦时,为了大抢购而挤破头) O. e6 m" L; V3 D+ h
To negate the hustle from (yeah)$ Y$ [. _0 F0 _6 z
我想要否认那些我曾经干下的勾当
2 }* Y+ _) e/ t& k$ n( ~ From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
* C/ x0 p8 f9 N+ M, T0 @. c' ] 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子) d6 D' q* U( T' h2 e" U
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)* D5 `: I6 `* V0 B8 ?6 U
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱- U% V h4 L/ j- K9 w
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)7 g& P- g+ }6 E) k. v1 s
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
- W' R7 m, @, ], k8 H( L5 J Let's make a toast to the hustle
, c* ~% _5 R& V, q$ Z1 |; G1 c6 d 让我们为那些奔忙而干杯
% H* s/ c0 @' K; T, I+ @$ h Regardless how you get it, sing it
2 v5 M- _0 C7 g% @9 V5 @ 无论如何,你成功了,唱吧
# @4 \ N+ K+ e( n# {5 n7 ] Together we made it (say we did it niggas)0 r+ c& I: g* \$ X4 ], b% Q* k; w2 Y
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)) }/ l9 w3 Y$ K; b3 ?) o
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
9 s) d& {' ~5 P; o. h 我们做到了,尽管来之不易6 g0 q3 [# D$ P" S
Forever we waited (ah hah)
, t. {% c& \. r# C8 | 我们一直在等待
! g1 |' b; ^; M% g: `" K4 z' l' k2 O And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
* {$ p2 s2 b: D: x; Y 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
$ V: `/ j T1 f To the riches (on the road)
1 d7 ^: c5 `1 Q6 f 致那些富人: n. T( T! W& o A; x
To the ghetto (on the road). z# k+ g1 C4 E* @2 C9 \
致那些贫民" p0 [' f! P6 Y! I+ [ J; m/ B
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
! N0 V5 p! H% K 按计划,致这首节奏强烈的歌
2 D& G9 X, t0 {, t Rise with me (on the road)
$ e/ q) Z- v: x3 ]4 H: v! [ 和我一起起身吧
4 W5 D: X6 w# u8 l( v2 W Come and get it (on the road)
* {+ Z" a( G- l+ ^ 起来得到它
$ P: v( ?) a5 J0 o( a1 L Yeah, yeah, yeah, yeah& A* I6 X. P+ N( F( F0 @
5 e' ^) D) }6 T% f, F
4 s' a# A8 U% P! A7 p& n我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|