|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp34 K* U& X4 P* a; @3 V' d
1 R% n$ e3 ?0 ?9 C5 H I: N
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
# F2 Q( [, o3 N5 A1 q$ M
, B5 ^, d% l- I' s& z2 r0 I Together we made it, T6 q: m& f, }: [0 {, C U
同心协力,我们做到了
m( ]9 C: z) D% B# N We made it even though we had our backs up against the wall; U# y' m& Z) d# W
我们做到了,尽管来之不易4 o+ N8 v; x- L. t& K" F6 \
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
9 E& @, }6 g8 P+ S* D% J" t 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
7 ?6 g- A: w- [- P8 V But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!); x) x, h+ }4 ^" W! J0 C) B
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
' r4 l; h3 d0 e% Z' v Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
2 R, O) b1 |% B: n7 w 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
l2 U& f3 t& }# l0 N7 b" C) }+ V As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah), a# [3 i2 u9 F, e1 ~( G
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著4 ]. ~: L! o8 e8 e/ M
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)2 F _* u1 F! R& q
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)5 Q6 o, D5 z8 Q. k
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)/ V/ [; K$ ^2 T, L4 G0 h' n( W
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重( e$ S9 c3 ^, V( w- J, @
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
- p7 Y6 t; Z8 b' n! p! N 轻而易举地取代了所有人, O6 \* _2 f: K# Y+ P3 k
So failure has never ever been an option (trust)
0 E% K3 T7 ]4 v3 d3 M6 [ 失败将不再成为结果! ?1 k2 ~% I$ }! n0 K' u
A nigga paper long like rush hour traffic
# k9 p5 N$ r2 s' i 黑人的免费演出排队长得像在堵车
! V8 b2 Z7 M0 c And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
* q4 p4 M: k5 |! m2 b0 n 我要去买定冒兜/ @* X* a& R; g8 I5 I( T% b
Together we made it (say we did it niggas)* \$ Q0 o# y3 R- q
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
6 F! _5 @$ O9 R( N We made it even though we had our backs up against the wall (come on)4 m( o1 q7 L; Y$ V2 T9 W
我们做到了,尽管来之不易
9 c, `* h- m6 m5 J! e Forever we waited (ah hah)% T5 e% Z( g+ b$ K
我们一直在等待6 D' \5 n! \5 d& l& p8 `/ Y$ P1 T( g
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
8 Z0 K; p1 g* k! f 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
2 Q9 C5 ]0 ~# P0 x To the riches (on the road)5 V- c. P: h5 k7 w' y# [: j! K
致那些富人
( N7 u# ~3 q5 @& V To the ghetto (on the road)
3 x3 z; s" t/ y# r. y) ?# h6 m 致那些贫民) `' b; \) j- `* k
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)4 m4 Y& w8 I! c r* E- z* k) { q6 \
按计划,致这首节奏强烈的歌 o1 q; d3 l7 j& t. u8 P
Rise with me (on the road)# v" e. o3 C& [
和我一起起身吧
* `! S9 ]' y- {5 H Come and get it (on the road)
$ j5 H9 P; ~! X# Y 起来得到它
, E q$ a! i- z Yeah, yeah, yeah, yo8 E/ u' ]9 i& O4 `4 c/ X/ S
When it all got started, we were steadily just getting rejected
. D+ j1 L% j" R' P% d* x8 M 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
' r- n/ v& C3 ]) o2 u& q2 R And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected( {) \" l- F3 n: R
貌似无论我们做什么都得不到尊重
7 o+ y3 X" g9 C1 p% A- }% b At best we were stressed
1 R. j* i7 N. J$ ~ 最好的情况吓,我们得顶着压力上
7 v3 Q/ O4 y7 n, T5 G. R- E at the worst they probably said we're pathetic
$ \3 h2 J6 S. Q4 t$ x& Q 最糟的情况下,他们一票否决我们
0 Y9 i2 f5 O9 `0 b$ j2 o2 h Had all the pieces to that puzzle
9 ]2 }$ b# H8 E7 A" W0 R; R 集齐了拼图的所有碎片# a2 e$ L+ }. R9 C- q* B
Just the way to connect it
+ m5 e3 W& C! X/ Y" c. F; g 就看怎么拼起来了
2 |8 o% m$ H- G" c0 j, M4 u I was fighting through every rhyme
0 n5 L- t3 r& l( v, ^0 W' U 我苦思每句韵脚
- @" h% x2 C, Y; ]+ J# T; {) k Tightening up every line5 W3 K% k7 [# c: }' p0 b; S
浓缩每句歌词
8 x# j. a* L; s$ G/ `# H" S# Y Never restin' the question as if I was out of my mind9 V: F d! l7 ]) T7 i
从不停止思索,就像发了疯一样6 y9 e/ R- p, K) U0 K
It finally came time to do it or let it die+ w. q6 @; z: a
到了最终决定时刻,不成功则成仁1 f; A8 F; ?7 e7 T" D+ N
So we put the chips on the table and
, r1 S0 Y6 s7 @1 I2 S% } 所以我们把所有碎片摊到桌上
0 }/ }4 p- [$ E; h8 x9 j4 z0 K4 a Told them to let it ride, sing it (yeah)
# g6 B# [" K0 p& p! x4 O6 v 告诉他们试听一下,唱吧
) `. m# \) _) J7 ~' \: E5 ^( {. U; b. g Together we made it (say we did it niggas)- y b; Y1 \# @0 M: V7 S2 j2 {
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)( g( p% H# T! L7 g' B4 J' ^5 N
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)3 x2 h6 ?7 \2 W) X( ?# R1 ~
我们做到了,尽管来之不易5 O% l6 @% a" w/ t% v" t3 d
Forever we waited (ah hah)- i, \+ h% P- G, z" Q
我们一直在等待
f$ B" r" }* _ And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road) C, ?- q8 A! b( x: b1 o0 } H& T
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
& U8 |& t! S& `, m To the riches (on the road). q/ g+ z/ D- m0 |1 w; }1 X/ a
致那些富人, Y! _# b2 `' l M0 |( k3 ^$ x. A
To the ghetto (on the road)+ `4 j, r4 |6 q2 y2 [9 ^ w
致那些贫民/ l3 J; a: C) R
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road): O- I% C0 b# z( s
按计划,致这首节奏强烈的歌* {/ c( ^) ? t" A3 R g
Rise with me (on the road)1 P! M: g, D+ M1 ^
和我一起起身吧
" H8 q; t4 j! x* G O2 R8 W) T Come and get it (on the road)
, _1 Q4 f. L) R' T J 起来得到它
- l# e" w+ U$ h) A* U Yeah, yeah, yeah, yo1 ^( ?* w6 u$ E+ \! p5 B
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
. `+ y6 G" z2 U0 L7 u 以防你误解我的努力为追求功名8 K1 D) x+ }# G9 g3 k- M
This shit that I can leave for
2 x1 |0 U3 k5 q/ w: ^ 这些该死的身外之物我都可以放弃8 ?. `4 r" A R4 S
My children's (children's) children's (children)
8 p* u5 H2 X& U4 @ 为了我的孩子们
0 @& y. A S) d$ Q7 n1 u: f6 }7 p Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
: G) |$ f) w, k# u/ G; _8 I& B 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩4 }! g3 C5 `; @! ~9 x; [, n
Fighting for sales when I'm stripped
- V* a4 b: f: W, R' u 我贫苦时,为了大抢购而挤破头# s( N4 M Z" I% S
To negate the hustle from (yeah)& J& k/ s: C2 I% G4 G" r
我想要否认那些我曾经干下的勾当! v0 \3 [ H. z. K) n& [! M
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)+ l9 J+ v2 ]+ w5 R4 j2 `5 n
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子9 e( g _# y" `& g! ~
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
- r/ {. H/ f; G' F& u& ? 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱8 e* h1 Y% l% |& |3 ?, A' O
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
% C3 K; D J$ |& q7 l 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了# z& ~7 O V" f; R# D, M# o! R
Let's make a toast to the hustle
0 H6 ~8 I. Q4 X. I, q q 让我们为那些奔忙而干杯3 x$ w' y3 x% |0 c: f! S
Regardless how you get it, sing it9 w0 {$ Y) ]- k5 h) g1 W% [. z
无论如何,你成功了,唱吧* ]- |/ g4 y" b( |
Together we made it (say we did it niggas)" D4 \0 X. J- _4 Y9 P6 ?) N
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
7 m- E9 j2 P$ H0 X+ z7 V5 E6 o We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
6 H6 ^6 V- v9 @0 R2 e- s$ l/ ] 我们做到了,尽管来之不易
6 y+ Z; N8 O- o/ ` Forever we waited (ah hah) G' c! M* n0 P5 y7 R1 {# j
我们一直在等待2 c b3 P z# ]7 P6 N4 H/ Q# y
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
: O& L. P3 a+ H2 |: Y7 U3 R$ ~ 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
0 p2 X# L3 i4 \ P- J To the riches (on the road)
* H' n0 B0 a r0 @, z 致那些富人( M- [" B) R' ~5 @0 L
To the ghetto (on the road)1 k; d Z! y3 c# h& w* W! g2 L
致那些贫民
$ y. C0 v" @# G9 ?3 S In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)# s7 w* G$ a" f
按计划,致这首节奏强烈的歌
6 A+ _" Y3 H4 a Rise with me (on the road)
' f+ E5 p% j& s7 k 和我一起起身吧
4 J* J3 |& Y l5 u8 q3 K Come and get it (on the road)$ b; f& _7 _' s
起来得到它+ w8 h C( l# O8 r. ] Z2 D
Yeah, yeah, yeah, yeah
$ [, z- C/ C! {3 x0 Z9 q
7 o" z0 J- v) n1 |& L) a
' m7 ~! Z3 a: ~2 f) { `$ e8 A8 L我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|