|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp31 q5 v' l" Y+ p/ N( H ?. W- M
3 x9 @! M/ b) V2 ?; _. F+ G0 W. P) d! a
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
Y) J3 e2 ^8 Q) p
6 i% r; S6 U0 i7 \ Together we made it1 i+ I: w2 H6 v$ ]2 Q' A
同心协力,我们做到了
2 ?( o% C" h" d% F5 w. ] We made it even though we had our backs up against the wall
9 P! ]5 ]0 w) L; l 我们做到了,尽管来之不易
$ [/ R4 [' }% Y* W& {& h J) G8 L, Y See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)( v5 K: Q/ v, T9 n8 ^+ a; _/ g* I
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好6 Y. ]- h2 O' _( O, j" J
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
" b" t) X- r( D( p2 b 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
- M) V* D/ d E Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)1 `' N- n# [, o; ]+ d* a5 ~% a- d
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”1 }. a& y6 M# l* d
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
" |( D1 h6 \+ N/ r7 U8 K 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
3 k U; G7 m3 i8 N You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes) q: O0 b0 t# `) ~6 e
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
# g9 p& v+ O* _8 O4 B6 N We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
6 g) a- A- \6 w( z 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
/ j, g( C2 i9 `: y Superseded everyone on my little struggles and (uh!)0 @0 f4 B; Z! `* u. h3 [. B
轻而易举地取代了所有人! ?; D: C9 f8 j- {, j6 D9 M+ [
So failure has never ever been an option (trust)- Q+ f! K) \* T0 u$ S6 E2 P& b& o2 A% W
失败将不再成为结果
( F$ h* F) Z: Y4 m* k' D2 g: e A nigga paper long like rush hour traffic- F. G1 R& g( l+ }0 U: Y, h
黑人的免费演出排队长得像在堵车
8 f% X4 W1 {8 |* V7 W And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)/ }, P3 k0 |: T! M# e& o
我要去买定冒兜
" C7 n7 K+ S" z5 I1 O& U& u Together we made it (say we did it niggas)
2 [2 g* q) p- |) N8 N2 v1 N7 ^ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
9 m+ v0 r# n3 C We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
; x7 K3 m8 |/ }) U 我们做到了,尽管来之不易& O9 n4 [. \3 z, P- s8 i) }
Forever we waited (ah hah)5 |9 L4 q2 \. E4 j$ p4 r: b) g
我们一直在等待: W: Q, H$ Y2 A% y6 F! Y
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
# [$ S$ h) u$ @( }4 r 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
( R6 p$ W& s% t: j. p5 r To the riches (on the road)* l; d- t; j: } T' u
致那些富人
2 O0 G* V" h2 G To the ghetto (on the road)! e( P u* t! L2 b+ W$ X7 \
致那些贫民
' @" V) i$ f3 P8 p; x ~, L In the projects, to this bangin' instrumental (on the road), N0 O) n3 K3 i$ G9 ?9 o4 h
按计划,致这首节奏强烈的歌
# z8 T7 P1 V# q! Z Rise with me (on the road)
5 G3 P3 \. U/ ~& A9 Q6 A 和我一起起身吧! u4 }* @' Y/ U$ Z
Come and get it (on the road)
& G6 L! [' F" R C8 `4 j 起来得到它: F- c2 H4 T. [( u5 m9 z
Yeah, yeah, yeah, yo- J! v; w" h2 [& M9 n
When it all got started, we were steadily just getting rejected o7 m6 B. `) ?2 N t
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
7 g7 K( q; O4 C4 P3 k: q- c8 \ And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected2 W- \6 V9 h+ h5 }
貌似无论我们做什么都得不到尊重0 y- m& q; H* A% Y9 t% B
At best we were stressed - [% R8 c2 L* ?( C& d% j
最好的情况吓,我们得顶着压力上9 K5 j; a2 x/ \& O! r8 Q
at the worst they probably said we're pathetic
5 o3 D4 C, _4 `8 z( g 最糟的情况下,他们一票否决我们
( M; h" r, d! c8 D Had all the pieces to that puzzle# x* V$ M& v7 G" s' m6 n6 g
集齐了拼图的所有碎片* E; W3 ]0 j; ~
Just the way to connect it1 B' a' [; e' X0 F' h2 |% h
就看怎么拼起来了8 m2 d- [+ Y7 L1 P9 q: B2 ?
I was fighting through every rhyme; j9 e9 s0 N+ a5 Q) \$ Z2 @4 }
我苦思每句韵脚" f; N. @8 Q1 j0 p. j1 a9 \% S
Tightening up every line
- @+ j: ?2 W5 [6 n& E' Z6 c 浓缩每句歌词5 v: q- ^- {' R1 y) K8 H4 R$ h) m
Never restin' the question as if I was out of my mind \7 K9 r6 t/ O ~, }
从不停止思索,就像发了疯一样
0 n. z# h( F( M p4 i It finally came time to do it or let it die6 m6 z8 n, r! m
到了最终决定时刻,不成功则成仁
4 i: D% g8 g) i1 {6 L# `3 g So we put the chips on the table and
1 \; c" N4 |6 M9 f# \. z 所以我们把所有碎片摊到桌上
% L2 W4 L8 W# A! Z9 W$ U4 u Told them to let it ride, sing it (yeah)
* s' c; U4 P# P( z9 X8 H" T 告诉他们试听一下,唱吧 D0 N) E3 Q4 w% W" y
Together we made it (say we did it niggas)# h$ R9 U5 p: Q5 T/ H
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)8 S) P! `2 @& D6 \0 ^$ X
We made it even though we had our backs up against the wall (come on): ?5 I; h0 s* K% m* C" o7 W1 K
我们做到了,尽管来之不易7 {7 \. _% G& R( D
Forever we waited (ah hah)" m# Z3 }0 q% U$ v
我们一直在等待1 r; K3 o& L' y9 W& ]6 Y
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road6 `" p% W7 c0 y& U8 n& M' o
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了; s5 K. V8 Q* |1 D* z
To the riches (on the road)+ e& |! ]+ ^" Q% a o2 ^
致那些富人
( I6 }/ D: y* y! \+ D$ P To the ghetto (on the road)
: d1 ^/ j' W5 e8 j: l0 U 致那些贫民
( o$ h/ i1 w4 A W1 Z! D& } In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
2 ^* W- D# c9 `3 B9 E7 o U 按计划,致这首节奏强烈的歌* l3 H t3 e! }, G
Rise with me (on the road)& b+ K* P+ r; e c5 T+ C1 f8 x
和我一起起身吧( C& Z6 ^9 v R7 l3 y5 T1 s) r
Come and get it (on the road): q+ ]* [( ~( H, X3 Q
起来得到它 g7 R! p: B* H0 K' {
Yeah, yeah, yeah, yo
8 M4 n' d8 H2 R# Y In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
2 { Z, M, L1 R2 d' ?( n1 a 以防你误解我的努力为追求功名
~# Z- o' e$ D4 e This shit that I can leave for G2 U. |$ O, q9 Z# y8 B/ S
这些该死的身外之物我都可以放弃$ a5 w" o* ?; s* _1 e% s6 y
My children's (children's) children's (children)2 c( P4 E7 ~/ X$ [6 z) b
为了我的孩子们: M0 ^9 z, D% w9 e1 U
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)* J9 U# q$ V% U3 s& C
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩4 o7 Q+ D% h. `$ r2 L
Fighting for sales when I'm stripped
5 c* R+ L4 ]# a4 ?- H 我贫苦时,为了大抢购而挤破头+ \2 c; i2 m" y5 j% \
To negate the hustle from (yeah)
7 v" b& N% d2 P k0 P' v 我想要否认那些我曾经干下的勾当
7 A7 E3 p3 o' `2 ]+ X3 B From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
3 |. D4 [% ^0 u5 O/ S 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
9 P4 f: G0 o/ |% M5 y# e" w3 S To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
% W( M* G: I$ u; E* K" l3 O7 Y } s 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
/ H9 y$ y& R( |* ~+ f- t, d, P But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)- {5 u# \' t: q. }8 r5 P
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
# Y* s& I0 P2 w; F G3 O2 `7 t Let's make a toast to the hustle
, m& E/ ]8 H w, I# [/ D5 f" L' G 让我们为那些奔忙而干杯
+ a5 j3 X5 s# g) u/ z8 r Regardless how you get it, sing it) ?3 {1 j+ J- P5 r
无论如何,你成功了,唱吧
, a) \3 }' f9 d) [! R s Together we made it (say we did it niggas)
3 w+ H) \ x! }$ S 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)# R" d; p( F+ c
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
+ x# e( T( n0 V. R' s 我们做到了,尽管来之不易
2 b0 v* H) Q- q1 ?3 `1 Z, W3 I" ]" u Forever we waited (ah hah)
3 `. f/ n; z8 L, U) D' Y" I 我们一直在等待3 U/ b$ W, W+ n0 i+ x
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
. p0 X% J3 j7 \3 t3 G9 z 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了2 y i1 ~3 x# M# p5 `: v5 f
To the riches (on the road)3 M3 @* e$ k% e* _
致那些富人
* x6 \% j7 H' B8 g To the ghetto (on the road)
/ k5 C# _7 W' Q8 j) r 致那些贫民0 R3 m" E$ q5 y/ R/ n. `7 O( Y1 i
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)- T `2 n) D) W8 X
按计划,致这首节奏强烈的歌
" R+ ^; R5 b- E- y6 t4 l. C3 W- V Rise with me (on the road)% y, p" ]( F7 S) _
和我一起起身吧
% E' O0 ]0 e$ b9 M2 n& H Come and get it (on the road)
' b; w' J K& l j" l* ~ 起来得到它' f0 m, e8 X2 Z: Q) \; @' ^2 ]
Yeah, yeah, yeah, yeah
" U8 U0 d3 m. R+ I# ~! [) v; w; x4 A4 S7 R
8 ?6 o( Y; O! N" M
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|