|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
+ `& C3 H' [2 N/ C) l: o H9 _- p, B. G$ D, x2 ?% T. |; [0 b7 h7 u
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
5 J/ t Y: P3 v1 ^* K* |7 v# u& t! {+ W8 [" z
Together we made it
* a+ x8 _" K7 z4 r1 N9 n 同心协力,我们做到了" Y0 k* H( M7 b1 K
We made it even though we had our backs up against the wall
; Q% F+ B; x; T: u- [/ L% ]/ {7 Q+ ] 我们做到了,尽管来之不易
8 Y* W- s6 A. T" A! j4 ?- i See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)+ T0 D1 d3 e) Z, y- P3 ~: x2 G1 q
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好2 c* {( f! P5 j" q( H
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)0 {; x. y( h' J# J4 j6 E6 v. q
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
2 J( {7 g9 c! x4 D F Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
0 I3 p- i4 D& q E/ w 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”' W0 c7 {2 H) A) k! f7 J
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
8 Q: l" x! B8 @3 q 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
9 @) E- X8 Z- p( A You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
. F4 [! O% F4 \! f 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
& r4 b: O$ Q* m# T4 @$ m0 i We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!): Z/ i: O9 e% r( Q) r% E
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重! M. P! r" L% y4 P- F
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
) ^. K2 g: g; F8 a4 ]" |5 H8 e3 F 轻而易举地取代了所有人" H; c) |/ A! P
So failure has never ever been an option (trust)
$ C% P' }' T6 \% P8 V 失败将不再成为结果
/ S' h: a( O& p! b: [3 T A nigga paper long like rush hour traffic8 Z# k T: `7 _, v3 H4 W
黑人的免费演出排队长得像在堵车
4 w2 G# m) ^$ a$ o And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
* b1 c7 ~4 f m% {4 o5 v3 C 我要去买定冒兜
; u" r0 w( ^/ l Together we made it (say we did it niggas)- @. b* J) |% Z( d! m: s
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
: x' e. H- x6 O# e* j; a$ H4 b We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
% z2 S9 J9 k3 a. R) E 我们做到了,尽管来之不易# j2 k& M6 V: G& S
Forever we waited (ah hah)$ f: \% R- h8 P, q
我们一直在等待
, v7 n- W. ~; |; c* P0 v9 g4 B/ U) A And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
& C. a. y% x# ~8 L$ b" D 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
% r7 r+ n. o* |( [2 f To the riches (on the road): x) q- w2 S! ]. y: u6 l) t* V7 }7 z
致那些富人
/ Z; @$ l t' r4 G To the ghetto (on the road)
2 }2 M& W! r5 ], E1 R1 c. i2 G 致那些贫民
& f' a& I; v; H2 v( i In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)3 Z3 r7 m( \7 T" Q, ~1 b. I; n
按计划,致这首节奏强烈的歌2 Q) \% y* t+ j
Rise with me (on the road)8 Z: ^6 d8 g' X6 ?/ |6 K) h
和我一起起身吧' b0 p9 m0 V5 |) W. C
Come and get it (on the road)7 R" e% t( G7 R
起来得到它( P" }: ~: V; G1 C6 W7 ^/ h% k/ h
Yeah, yeah, yeah, yo
( u7 C+ E* x: K" r, K/ h6 [6 T When it all got started, we were steadily just getting rejected2 s/ w# S& h! N$ s# v& G4 _7 n
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
# h2 j2 s/ Z* q8 k' x" j s And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected! ~# U) C9 c& k& e8 S$ v' o8 y
貌似无论我们做什么都得不到尊重
; Y7 q/ W# E( F, o0 q/ c/ Y! \+ A3 i At best we were stressed ) Q! q/ A& m* t2 A
最好的情况吓,我们得顶着压力上, Q6 o- O" p7 T* s) q
at the worst they probably said we're pathetic
, S d% X/ W' y; a; o 最糟的情况下,他们一票否决我们
! s5 v, k* ^, d; E( m$ B' e/ J+ U Had all the pieces to that puzzle
, h" V/ J( L, I2 Q 集齐了拼图的所有碎片
$ r' N- H& b- p; l7 @3 Q Just the way to connect it! |9 [: t- f8 z, v( G
就看怎么拼起来了7 a! @+ O6 ~+ H6 @2 o) }. @* x
I was fighting through every rhyme* {, f! H2 ^5 o2 D2 g+ C
我苦思每句韵脚, Z9 b9 J$ h9 g$ i6 ?! A1 l
Tightening up every line
7 x/ N0 c& Q7 ?% h6 G& {! K 浓缩每句歌词
9 B9 R' }! F$ K$ f+ D& q Never restin' the question as if I was out of my mind
" R% F2 g: g7 e3 T! r 从不停止思索,就像发了疯一样
' `$ s6 Y% j' {: P) { It finally came time to do it or let it die3 N$ S8 ^- G0 t" L1 U
到了最终决定时刻,不成功则成仁
2 U6 l5 P4 {5 Y) Q. I" y/ y So we put the chips on the table and
* P* L9 X- i1 e& X( Q5 `! { 所以我们把所有碎片摊到桌上$ q* @/ @ N6 E/ o4 \
Told them to let it ride, sing it (yeah)
5 i& x! V% }0 u2 ?- X3 F 告诉他们试听一下,唱吧
; \6 |: Z6 h; y! k6 K Together we made it (say we did it niggas)8 ~( D+ Q( E1 `7 \# [2 V- n0 |& @; _
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
3 ^& ]) n2 V7 E- V a8 n We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
/ }) }! k8 k" X$ ^ s& @9 O3 g 我们做到了,尽管来之不易
; U% }: f U$ [0 X Forever we waited (ah hah)
5 ?3 o. b: [$ S1 j( L9 c 我们一直在等待
* ]8 a. t' K4 q+ {7 c/ y7 M And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road# }! H! B* @1 t( B4 O: _/ ?
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了0 O/ X8 ^0 d- [& C5 X: \; Z
To the riches (on the road)& U" `9 O7 s: t% Q& X$ U
致那些富人) l& A/ G1 p* l* D3 v2 b* d
To the ghetto (on the road)
' q6 [) x, ]* l- F1 U 致那些贫民
1 l8 e X0 T# f5 W' i& k In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
! ~. |3 f3 \/ j3 c- g- _7 j 按计划,致这首节奏强烈的歌
+ E/ L9 W# C6 F- ~/ U: k+ ? Rise with me (on the road)
' S# r) u) ]$ w* `- {1 K 和我一起起身吧
0 t# L0 A% d) R" t Come and get it (on the road)5 C! ^% T3 i$ j; L/ c; x
起来得到它
/ J$ o. z6 a1 L, x1 e& T Yeah, yeah, yeah, yo3 s2 i" U7 P& `0 C6 S$ h
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'' W9 c- m2 S% i0 l7 l o* L
以防你误解我的努力为追求功名
& p9 }2 q& e/ B$ g; ^ This shit that I can leave for7 B# M; c6 }+ S) M8 P- G9 ^
这些该死的身外之物我都可以放弃
1 F% l( [& \8 y: g5 a g My children's (children's) children's (children)
- V0 V/ j2 F# W' J& j) P 为了我的孩子们# U# A, H- s1 X/ `( W- d
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
( d) l( ]' K" t! J b& R& M( k# }* f 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
2 m$ h) |/ ^+ n6 h/ ~ Fighting for sales when I'm stripped
8 T$ ]; s4 x# [& l( w% D 我贫苦时,为了大抢购而挤破头2 \. l; V) q( I3 r; [6 n
To negate the hustle from (yeah)
, C8 [; V2 E. `% Y2 O2 ] 我想要否认那些我曾经干下的勾当. c% i- q7 k; Y- T( I3 x4 @% O* h/ v
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
{" i& H$ }4 l6 b, K 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
# r& v! O1 y0 h: t To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
. ?8 i. M& U r. ?0 ` 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
7 b; ]* O% ?5 w" Z But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
M' x" v; T- ?# a+ \ 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
* W6 X( Z1 ^, _" I Let's make a toast to the hustle$ w5 q6 t2 \/ o
让我们为那些奔忙而干杯
: u! R+ D% w+ e Regardless how you get it, sing it
& ]- O& z6 z# Q5 q( ?! y 无论如何,你成功了,唱吧
5 V9 s) A: g0 L# D4 f8 ] Together we made it (say we did it niggas)5 N+ Q- M3 X: q4 \
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)1 m2 I& j3 }. B8 E- C4 h
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)$ I" e/ t9 O, d2 a5 Q
我们做到了,尽管来之不易4 T% K+ O4 W7 m, m0 ]; m2 z" ^
Forever we waited (ah hah)
7 N( C+ q* R' z$ { 我们一直在等待
% U( w7 x& J3 U$ l And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road2 G! d* }! M. E0 G
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
& ^0 P7 u5 t( T/ ]. O6 Q To the riches (on the road)9 a" G$ ]& _( y3 }" u
致那些富人1 Y- \0 j- H* R @! X' j
To the ghetto (on the road)
. t; \4 }0 A+ S% ~6 w& Z2 Y 致那些贫民
; ?2 l9 ? ~' T9 r! U( e In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
) T( J- n- C: e/ [ 按计划,致这首节奏强烈的歌
4 R9 S- o+ W9 i6 D" D5 A0 h Rise with me (on the road)
; L% U' O7 L4 D; f9 g2 c 和我一起起身吧8 @( ~0 W: U& Z s7 K
Come and get it (on the road)+ p+ L/ J. L! M! H3 G2 v( T
起来得到它
! a5 e6 T( S4 U8 b Yeah, yeah, yeah, yeah
3 O* ~+ _; N" Y: |
( V4 v: h8 v1 p# U9 l, g9 `! @" x4 o3 j4 c8 E& ?3 S
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|