|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3% u( X6 j% U$ F- ]0 v; X; k
- T0 P% [; `3 z
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:3 c7 g$ v" y9 H4 c
) a9 @! m# N" A- K Together we made it
! I2 ?% C& q- o* y/ I, U 同心协力,我们做到了" g1 v ^# X4 _1 T% Q
We made it even though we had our backs up against the wall% |" f& ]4 a: I" U9 B) O1 }
我们做到了,尽管来之不易
4 U7 `* ~. f5 N4 r: ] See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
' A6 q9 y1 _5 w) e/ [2 D) o( h 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
$ F5 U( S; C6 d$ F! c8 Y- k But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
$ a& ?. i# h* l$ ^9 s- [" I 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)- f$ F3 Y9 P J6 K1 n
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)' ]/ K4 R! n$ h, F5 t1 Z# p, _! Q
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”3 _* a& j' r1 K, M+ J8 i+ D0 f
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
& K1 j& ~+ x# l2 I* H 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
! h% f: j1 d, V$ k, D) [# V P# c You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
* ]& z5 s; H7 Y0 ^; ^ 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)# h" c1 Y4 \2 h% T5 b( H9 {
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
! E' m4 F9 h8 ?6 _6 Y/ Y$ P 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
* v( |) q* `5 ]( ~4 M Superseded everyone on my little struggles and (uh!), I( M, g ]* n r
轻而易举地取代了所有人
/ G. C/ P" H4 c/ g0 r/ f/ B2 d So failure has never ever been an option (trust)
. ?0 g) P3 d! I( @ 失败将不再成为结果# K* f4 t ^0 t
A nigga paper long like rush hour traffic0 Y% u3 g0 B1 D1 `, ~# H9 `: |9 u
黑人的免费演出排队长得像在堵车
9 k& e7 L' u$ q, m And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)/ y1 c% W+ X) [1 N! T6 B0 z
我要去买定冒兜. r4 ~# Y2 h4 P5 S# p
Together we made it (say we did it niggas)! X; _" p. W" i2 _! W
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
' b: q# J6 ~& g' G3 j! S3 E We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
3 P2 l, F! x# G4 |7 F 我们做到了,尽管来之不易
9 m6 z: ?( _/ Y, [ Forever we waited (ah hah)
1 c2 Y; U& ]5 ?& b, C; s 我们一直在等待( p/ M0 F$ J& [+ ^9 R. ?8 T
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road6 ~ A. H6 S) b! ~
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
5 L( B$ j/ d% f u7 J* e# J& I3 l: ] To the riches (on the road)6 }% O& {% M5 R6 l5 h( [: p+ H
致那些富人
, Q+ C2 o C) f4 {0 q( z, f To the ghetto (on the road)
4 Y& e7 X; y' |. v1 h) F 致那些贫民
# Z Z) |' | L' |4 @ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)$ d1 w9 s5 T5 D$ i# M8 h- l
按计划,致这首节奏强烈的歌2 Z: v( H- C2 V& B# x8 s8 u
Rise with me (on the road)8 y# y( L+ h4 ~
和我一起起身吧+ n% S8 T2 c' t, f
Come and get it (on the road)
$ N+ }; t$ |8 B$ V0 H3 U, Q6 N. r 起来得到它2 K8 l0 A2 c- P: s3 C4 t: c
Yeah, yeah, yeah, yo5 ?! y. s4 `. o, ^; h( g
When it all got started, we were steadily just getting rejected
# c$ Q6 M1 g; V& P" \6 B5 `2 Y2 i# T 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
4 D% L/ ~8 [7 Y X: h And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
3 O8 `5 }8 L8 O5 m" c" e 貌似无论我们做什么都得不到尊重
/ ?& E# Y! X. ]6 h4 ~5 m8 A6 L At best we were stressed ) H! {, Q8 a6 @$ X0 S
最好的情况吓,我们得顶着压力上' h- W3 E3 [0 G& k3 ^
at the worst they probably said we're pathetic
5 X; y# Q$ {! k: j7 j4 U 最糟的情况下,他们一票否决我们
5 R4 J, G ^, Q& Y2 `% C Had all the pieces to that puzzle$ p5 y! E4 x" j1 l7 b! N# C$ m( H
集齐了拼图的所有碎片
K1 Z1 W# f% m* e2 R Just the way to connect it, R( e( q7 N) W! u
就看怎么拼起来了# s& N0 k1 Z& [4 u- |3 }; u
I was fighting through every rhyme% S- \4 h# B. E! }( @
我苦思每句韵脚/ z- z/ l9 Y- B
Tightening up every line
( e( f5 {- h7 L# t0 p 浓缩每句歌词
( Y/ Q# v* G6 I& m9 h% {- J: J Never restin' the question as if I was out of my mind' ?" ]- s6 X2 `) f# k
从不停止思索,就像发了疯一样
+ m' L$ ^! ^. p( u% q- f/ ` It finally came time to do it or let it die5 u0 ?1 k; C2 l7 M
到了最终决定时刻,不成功则成仁5 u7 x' i9 x# A' X
So we put the chips on the table and
3 }8 v5 ^+ V/ e V8 u1 t2 f2 h 所以我们把所有碎片摊到桌上
8 J0 b* _" S! W: J Told them to let it ride, sing it (yeah)
$ e: ]% O; h9 R: t/ I) I8 t0 J. h 告诉他们试听一下,唱吧+ q8 n8 {- J5 x8 u: o* P. U
Together we made it (say we did it niggas)! ]9 D5 d( n7 l( A$ X
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
3 v, T1 b0 g9 @4 n- M' L We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
: `0 E4 S; ]3 S7 p6 K* y 我们做到了,尽管来之不易7 x+ n8 `0 W; B: ?+ B- O9 F% b
Forever we waited (ah hah)
0 ^+ ]6 L. h" @0 _ 我们一直在等待
5 J, R# ?$ L1 R; k* z; F And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road# u4 C1 g& D4 S) R8 ~* q. ?- p
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了% m* e: S- f7 n1 d* Q
To the riches (on the road)
+ s- [9 d4 N, V# C) Q 致那些富人
3 e/ h* J2 @" @ To the ghetto (on the road)
& s0 a* E) u2 @, [) M3 A 致那些贫民
/ k" m8 [9 ^9 A! f* {+ P In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)% g5 J& h6 }8 \6 A: D
按计划,致这首节奏强烈的歌. {0 f' m7 e( k, Y
Rise with me (on the road)
3 ?+ `; _. p6 D: q) ^ 和我一起起身吧* m7 n7 W+ Z9 M' g+ o$ n* \
Come and get it (on the road)% I! U6 `# @+ T" n- E. }) a- y
起来得到它6 z% X" |0 o+ c0 `4 M, P& Z
Yeah, yeah, yeah, yo a$ m! J/ G) k i L
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'% `+ N" q3 J6 \ ^6 O) X
以防你误解我的努力为追求功名
6 \2 m: l" F4 M# h This shit that I can leave for
6 j3 U, I9 P: Q 这些该死的身外之物我都可以放弃* W$ [7 ~ e* x# f; ~& M
My children's (children's) children's (children)1 a' W: g3 T x* ^* X
为了我的孩子们
, O% u. x5 _# Q# K5 P* g Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
& D% E& A' `' e- ~4 t" } 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
* V: m" E% r& |$ B2 q0 x1 _$ w9 @ Fighting for sales when I'm stripped! b$ {" y1 v: `
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
* N# ]' A6 {( b( D7 X7 u/ | To negate the hustle from (yeah); k7 Y1 W) `% V8 y4 Q- F7 z
我想要否认那些我曾经干下的勾当( k& y' p: q& F4 O b% _$ ?6 n3 g
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah); f# b' E5 `6 L% r+ S, T$ |
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
9 l2 v8 }- n$ G! O7 t! d To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)- x2 M5 m) a( b |! D. o4 k
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱( l7 o9 l$ @8 P0 J! [
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
a5 n/ d$ {7 s 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了/ T9 w y' U4 `! N- @8 D
Let's make a toast to the hustle
( V0 j3 E' R! C6 x% f2 V 让我们为那些奔忙而干杯
4 H! O! N6 f5 t% h1 q Regardless how you get it, sing it
/ {% L9 D8 s* B9 M; f 无论如何,你成功了,唱吧
, z& \. f7 U0 K" V Together we made it (say we did it niggas)
+ x4 K! H2 f8 }) R6 V% i3 D% K- L 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
/ P& c# b# O& a8 ^% V We made it even though we had our backs up against the wall (come on): ^2 Y( m/ m; D' H
我们做到了,尽管来之不易
. j. g/ m7 M# x+ L. G8 C) z3 v Forever we waited (ah hah)
& a k& T: T; Q+ g; q 我们一直在等待
0 \3 n: v# m* j- H And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
~3 Q8 S1 X) M4 |, q6 d 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了, c6 g+ I ^0 H2 p6 y
To the riches (on the road)
: V5 k% I8 a' N T7 B8 G1 e 致那些富人
; r5 q9 \/ [- d. U; l9 B! R5 {1 E To the ghetto (on the road)
) V6 N: w+ {0 q: h 致那些贫民, \- y: v4 W/ S+ z# S: Y9 R
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)3 y0 }" _+ C, T# _* e u
按计划,致这首节奏强烈的歌
# u! G* ?6 H. o4 m. E( l! k9 V' d Rise with me (on the road)9 U. W" X P1 T' a" i
和我一起起身吧# a) T' ?9 ~5 g8 y& l
Come and get it (on the road)
m7 x0 n* K2 d( E, Q 起来得到它
' Z! D* K- ^; [) {+ E Yeah, yeah, yeah, yeah
# j# h' o) x; I; E
' K) d/ I: j4 u! N1 T% h$ k' O- D6 I. r2 V
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|