|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
0 Y7 E2 v3 ^& l8 Q& `
$ A- n! K4 a$ {- {以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:0 V+ J3 i' Z/ K n' x
/ B0 A5 e% J. j7 J- z/ r
Together we made it
$ T" E0 M9 X( M& ?. B9 y 同心协力,我们做到了
2 ]- z% `9 i4 t% Y! s We made it even though we had our backs up against the wall
8 h" T7 c7 c, T 我们做到了,尽管来之不易 i, f3 c1 f" V. `6 D) x9 l& `3 [
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)& e& f* o2 B) N- E1 W
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
! ]3 V* V1 ?- d4 I9 t* R5 b But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
6 {' F( k* d' f7 } 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)5 X6 _& u( E4 C" s
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
" C, H" S. _5 Q" r 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”( K0 R3 o7 {( T
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
' J J& M; V; b' | 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著+ W& A9 ?5 |: T% Q( J# I' U
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
5 a/ l$ O1 ~) a5 c7 u& x% S 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
; d8 l2 R, s0 E: \+ U& P( H We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)% G' V: V9 ^ a0 [: ^8 Z
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
/ K. X' W( ?) A" u Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
# L% E; O7 A' Q5 U) U 轻而易举地取代了所有人
8 x& z2 o$ ~' d g" ~" A So failure has never ever been an option (trust)
. @, f4 }3 |# O/ H9 r4 \& }' I 失败将不再成为结果; i2 {& @( v" _$ @1 E
A nigga paper long like rush hour traffic
6 w+ J; P! ?2 p1 O 黑人的免费演出排队长得像在堵车) ~, G- q# Q; Z1 q
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)5 F5 Y+ R6 a3 K7 x: n3 g
我要去买定冒兜/ L4 P& d; t( I2 E# p
Together we made it (say we did it niggas) W6 r" |( m7 |, V
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)) Z% ` v7 K, w( U6 W
We made it even though we had our backs up against the wall (come on), [: Z T- E2 `2 x7 W( P
我们做到了,尽管来之不易" W3 N+ W$ s& k' r1 E v
Forever we waited (ah hah)1 f+ G% p" `3 q" H$ D0 J% z1 t
我们一直在等待
2 l1 C3 R3 \9 h- `2 E And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
& v, A- Y5 U' N7 x 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了% G4 ?' b3 v) m/ A7 J9 k
To the riches (on the road)0 B; C$ m+ h1 R( L0 ?
致那些富人: Q. z) r) d: O+ c
To the ghetto (on the road)
; K; r3 v+ \2 P& ]2 {, e( R2 K 致那些贫民2 `& f. R2 ~9 x) H2 y; L* K
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road), i& a D, ], ?6 p8 G' f
按计划,致这首节奏强烈的歌
) M( Z, w ]( t& K" @! m Rise with me (on the road)- N2 u: y5 w6 r
和我一起起身吧8 ~9 R, E8 I6 t0 p8 L; Z! P
Come and get it (on the road)) A6 M# O! Z: ~* I8 U3 _
起来得到它
% ~5 U! Z2 |. u Yeah, yeah, yeah, yo
7 r$ r9 I, G. x0 [ When it all got started, we were steadily just getting rejected2 }2 I- F6 z- q6 |6 l( c6 ]
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
6 F. z' y6 |! l: U5 r And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
7 C. D3 ]. M6 x! Q; _6 x3 B 貌似无论我们做什么都得不到尊重& _. O) ?! W' @8 t
At best we were stressed
0 Z9 P+ h( `/ R& k& d& F. L4 D 最好的情况吓,我们得顶着压力上
. c* D$ n1 y/ P$ `3 B- j at the worst they probably said we're pathetic
, _4 o; i8 [' ]( q) W# W$ m 最糟的情况下,他们一票否决我们
0 A, t$ o Q' y+ v Had all the pieces to that puzzle
1 Z# D9 ~# f' B) i+ ~ 集齐了拼图的所有碎片
; ]7 I6 A& k' s$ R4 B Just the way to connect it7 U& Y2 y& F7 X, f
就看怎么拼起来了
. F: d9 A2 W( b) U I was fighting through every rhyme* M% _2 ?; [ h. b; ~; ?* }
我苦思每句韵脚
+ q8 [( h0 f5 J2 A+ k+ E' s9 g Tightening up every line/ J1 w8 @0 [' E4 }0 u
浓缩每句歌词
2 q/ K! x8 V: ~# ~. e7 I( I Never restin' the question as if I was out of my mind# |7 v- b$ B O9 c$ B7 c, E7 d! B
从不停止思索,就像发了疯一样8 j/ J8 i, ?- B7 U" j) Y
It finally came time to do it or let it die& b, C4 m, P4 v& F" m4 ~
到了最终决定时刻,不成功则成仁* D3 U) l/ U1 \6 \8 B
So we put the chips on the table and
. L% V4 y2 w" h3 u 所以我们把所有碎片摊到桌上
j2 _7 e4 M+ a4 d+ S. d Told them to let it ride, sing it (yeah)
- k. F( k/ J5 @( o% u 告诉他们试听一下,唱吧 D& f' F; L3 w) z7 L$ F
Together we made it (say we did it niggas)
+ p) q7 i* |1 A9 b* J- J 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)4 j, V4 _$ P, H. k
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)9 e& E+ D, a. Q. {0 h
我们做到了,尽管来之不易& l% p, w, X* F( Z- E Z
Forever we waited (ah hah)9 n: A; m" f( h, ^5 M% N
我们一直在等待1 J/ M/ u, U# l& k t- f4 R4 {
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road) @, W9 N$ B0 ]5 ~
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
5 m) S* P s: L( k, b To the riches (on the road)
9 m# p7 j/ Y' ]& x) d4 U 致那些富人& w- [: G/ o$ l" V1 X
To the ghetto (on the road)- A) l. s: o" p" q9 @% y
致那些贫民* |7 i5 i, g O, h7 f4 O
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
& \- E! B# b1 ]$ ]: D 按计划,致这首节奏强烈的歌$ `% I/ Y8 x+ \! w8 w) R& ]
Rise with me (on the road)9 l+ n# [) q% P5 o
和我一起起身吧
* W/ I1 w# R8 W5 k) P7 i Come and get it (on the road)# _2 a/ J& a+ x$ t8 t
起来得到它
) `4 M- F7 J: I8 o Yeah, yeah, yeah, yo4 F; F2 x( G z' E
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'( ?) z4 u% p; F0 }2 W- ?& Y
以防你误解我的努力为追求功名" `+ [2 r* `/ x) e% l# b; E. s
This shit that I can leave for+ a) T' ]1 ?( ~
这些该死的身外之物我都可以放弃' d4 Z" b: m) u2 h. o1 J& |
My children's (children's) children's (children)+ @& ~0 |8 d) y& p2 M4 L2 A4 h: p
为了我的孩子们
6 x% S/ n Y8 m4 @* C% o+ ~ Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)3 X+ r) r3 z" X# d( f& W, X0 T
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
/ n: X0 W b7 e1 P( v Fighting for sales when I'm stripped
. g1 h- ^' u2 s$ J( K& ?4 e 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
3 v" {- d3 m) x! [5 \ To negate the hustle from (yeah)0 m, [. D3 o, [% S
我想要否认那些我曾经干下的勾当* G* D1 c1 [+ y
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
6 a: l) s) {7 } 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
5 w' ~# z+ `; h- D3 Z5 w- o# s To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
6 E8 O( U9 d& b7 S6 {- o- }0 L0 e 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
/ J" J2 d! U- h! l x But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
! T& J6 s% t% ^! b. c- | 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了0 _5 d) h" b; ^ W/ ~$ C
Let's make a toast to the hustle
8 f8 N: r9 d% Q- y% c$ u1 D 让我们为那些奔忙而干杯
! V* j& s+ K; b b Regardless how you get it, sing it5 [1 F8 ?# l+ {* S- G
无论如何,你成功了,唱吧! c4 W' n+ c& ^% o) S% L8 b0 j
Together we made it (say we did it niggas)
( D; H5 F+ {5 o: a* x( ] 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)8 d3 y5 a# J+ W$ p! K: y8 E1 b) R8 m
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)# g. [# M% a- k( E( @! T
我们做到了,尽管来之不易1 t* y, R- L3 x- T9 B/ |2 k
Forever we waited (ah hah)
% r5 q9 h8 Y, n' Y 我们一直在等待
" i8 u2 C+ X* H: @ And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
' Q s3 @" t* ~4 i 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了# x, E* m' x" h- w2 ~
To the riches (on the road)
( h ^1 Y( ]0 v6 \ 致那些富人8 ]6 k/ j, t$ R! i9 z5 c
To the ghetto (on the road)- p7 }1 R* O7 j: C2 ]2 u
致那些贫民
3 k0 a! ~7 t# I! R In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)1 ^& {& Q7 Y) v( h4 }. R8 L
按计划,致这首节奏强烈的歌
( }! v4 J V# Z7 C Rise with me (on the road)# X: S n: {0 |2 l: K8 d B+ e
和我一起起身吧
% A* c& z$ @& D2 O Come and get it (on the road)
! c/ x/ B: ?% I' b8 _. ~ 起来得到它 Y4 k m0 }; Y; q) H6 m6 Z
Yeah, yeah, yeah, yeah9 }6 J1 x- U* j6 C* J2 e
) x8 T$ k. Q! T! b1 d7 {
& v1 i* e# B( L我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|