|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
+ d# P/ V1 _) T" e6 g
4 k& r/ Y+ w0 W Q) V6 D以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
% D# b5 S; ~5 [
& V1 e6 a1 W, D) D Together we made it( Y0 J3 e# M6 A8 q; F0 u
同心协力,我们做到了
) k* D8 ^7 E% J# h/ q( ? We made it even though we had our backs up against the wall: T: o3 N1 ], h# h$ J* K
我们做到了,尽管来之不易) K6 [( d4 F6 E+ M- N! ~* \ J Z4 k
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)9 O3 F+ t; |4 p2 G9 x
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
# c: u2 q3 T" p, u0 ] But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)0 n1 P. z. \9 v8 o$ P6 I( R
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
( G( Z& f/ V, D9 x: m Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
9 N- j8 n2 n6 r% t% d/ ~3 ? 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
5 J% d" @8 F. [( i- _ As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
+ ]: ^4 }4 ?. m: G ]2 A* n; | 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
( l4 K* o7 l. m- t) C7 u3 G% a You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
( _4 j) `. D" p2 c- P% l 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙), d+ s8 `3 F: N
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)/ T5 A% @5 C5 E4 z) ~
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
3 r- N5 x! E' z# G9 H' _% g/ r+ B5 v Superseded everyone on my little struggles and (uh!). Q( n4 g( z9 T1 k/ v8 Y
轻而易举地取代了所有人
2 N7 f( A1 c% }( k2 e So failure has never ever been an option (trust)2 v. O3 p/ J# J: V7 M, F( \4 \1 C
失败将不再成为结果
' {; P; Q, R2 \: R9 ~ A nigga paper long like rush hour traffic
7 d. D& ?6 o. { M 黑人的免费演出排队长得像在堵车, h1 @5 p7 {' D- ]6 E8 d0 v
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!): x& G/ T. e' x2 i( C1 N# Q- P5 u
我要去买定冒兜
$ U n" y' b6 F3 x5 V% y/ u7 [* @ Together we made it (say we did it niggas)
7 r& B6 D2 T5 s! N* ~ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)6 [7 m' E2 B C! n( Y' O
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)$ B( M5 f9 e+ k5 V; N
我们做到了,尽管来之不易
! H2 m, f$ o$ E5 S( u5 r m3 ^ Forever we waited (ah hah)$ M/ l: D+ a, i- L0 `5 q! a
我们一直在等待) \0 I c( W3 e" @3 A
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road( a4 R* ]0 l5 e, I" L9 T
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了4 J h$ {1 A0 b) i# m" E7 Q
To the riches (on the road)9 U' |; r1 V+ ~* `
致那些富人8 a# P. f0 U- ^" x& v$ ?/ A9 s
To the ghetto (on the road)( b/ T8 _7 w" n8 i# X" C
致那些贫民
2 B& R2 [" M5 V" p5 D( P" y. }! } In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)- Z6 r/ _9 L' K
按计划,致这首节奏强烈的歌( ]: P! A5 W+ t0 s8 D! e) T2 A3 Q; b
Rise with me (on the road)3 M. J& |3 ]5 q% }
和我一起起身吧
: s$ ~3 ?/ s2 F! T$ x! Y0 s Come and get it (on the road)
% ?8 a+ ~* _' ] 起来得到它9 w! }# s7 e+ B1 E% M6 Y
Yeah, yeah, yeah, yo1 G; [/ }8 A" c- d6 T
When it all got started, we were steadily just getting rejected
( A/ h: R, e7 ]8 Z5 g/ q 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了$ `0 O6 B7 b% J, g* z z1 l9 _
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
! ]. l: x0 W" G$ L& a0 h 貌似无论我们做什么都得不到尊重
% v# r+ T4 P3 m5 f! \' ]: C& U At best we were stressed / D$ r% w( p* ~, K; q" ?; X
最好的情况吓,我们得顶着压力上& q3 b% g$ }6 P$ \8 Z# x" Y3 Y
at the worst they probably said we're pathetic
+ j6 Q+ Y" I; _: E 最糟的情况下,他们一票否决我们: \' q1 q6 n) K/ F6 l4 G
Had all the pieces to that puzzle: X4 Q* T' O2 S. x5 d
集齐了拼图的所有碎片4 }# a. B1 N: \ C
Just the way to connect it
6 C) ?7 F0 ^% ] G7 D/ `% f+ M2 C 就看怎么拼起来了
8 P( v' j' N$ m! X I was fighting through every rhyme
# v3 p7 @9 L5 n7 o. \9 ? 我苦思每句韵脚& W6 B/ w: p5 M9 z- y T
Tightening up every line
7 a8 ]3 \( S% D! C 浓缩每句歌词
# ?) G5 }2 c: d' g- D Never restin' the question as if I was out of my mind
9 E. {( ~4 w8 b8 R- r 从不停止思索,就像发了疯一样$ r2 j# R& `! j+ D8 G
It finally came time to do it or let it die
# o- {& ]: B3 q% b- K! Z. R# e 到了最终决定时刻,不成功则成仁 A7 h4 Q) L' |9 S
So we put the chips on the table and
) t$ R, p8 m- R% {: I 所以我们把所有碎片摊到桌上! r* w( U; G& p* \, d
Told them to let it ride, sing it (yeah): O+ t O0 u! y5 S% [6 z
告诉他们试听一下,唱吧
* r+ e# h+ J! G Together we made it (say we did it niggas)
/ x9 S3 z2 V7 G$ z 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
9 l1 \" T8 ^; U4 ] We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
8 ^; ~. _' [6 u' V. G6 N# g' R 我们做到了,尽管来之不易
: N4 Z$ [- F7 w* p Forever we waited (ah hah)* k# I( X! [7 C- J! H7 f) J
我们一直在等待/ P; o1 e! W4 Z# k' w- v
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
0 [0 `. g5 [8 d4 f 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了9 C2 M3 n9 N3 ]* {* x) f
To the riches (on the road)* R) M4 g3 ] R9 Q1 a& A% j
致那些富人+ y. x& O; z2 r: a
To the ghetto (on the road)0 h2 V; n# o$ Z
致那些贫民1 ]& y1 }# y) ]/ Y1 C6 ~
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
! q a6 @8 W1 @' u( I3 g# V* a 按计划,致这首节奏强烈的歌
$ }5 N# s1 p& i* f; V, V" Z Rise with me (on the road)
4 l! [: C) E3 d$ {+ X) }5 c. s2 { 和我一起起身吧
% ]- z+ e8 ~8 k' O$ q8 {; t Come and get it (on the road)# } a' y# V. Z' c
起来得到它3 J7 A7 J0 T" R6 o2 @# F+ Y
Yeah, yeah, yeah, yo
# ^, {. u" _& ~% o- A2 @1 i, K- w/ J In case you misunderstand exactly what I'm buildin'. X. D. [1 t' o. d
以防你误解我的努力为追求功名
0 y: k: u1 `4 d/ G5 A! D1 V( ^- x This shit that I can leave for
" p- D1 o$ s2 d! X) G1 K 这些该死的身外之物我都可以放弃- D4 t# P3 N l% ^
My children's (children's) children's (children)
* R+ [( a) I+ ]. A0 K: H 为了我的孩子们% K" ?" h4 Z5 L" \3 c- {& \+ `
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
4 K, G' R( t U6 p9 v 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩$ i' I) D, f6 v- J3 y/ z1 m
Fighting for sales when I'm stripped7 ]6 R/ q7 R3 G' _2 H) V4 F
我贫苦时,为了大抢购而挤破头, f) _9 x: d3 R1 y! P {0 k2 c
To negate the hustle from (yeah): v- B! M: M( `" g
我想要否认那些我曾经干下的勾当* _/ K) ^2 x( `$ H* o; P
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
* }+ D5 V/ D" w4 [( C$ u$ d0 w 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
6 ~ E+ ?. f2 t2 \) u- g" j To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
' q, b+ h( n: @/ s 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
% R/ k. i9 u: J! I# ^. u3 A) q& _ But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)! m" `' v( z& i: I
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
# O: W5 h; H2 N' w5 i" b Let's make a toast to the hustle
' L8 T5 c1 z d+ v# h) u 让我们为那些奔忙而干杯
% b& E* j' J( j3 e Regardless how you get it, sing it+ X& Q9 Y3 d% g! q
无论如何,你成功了,唱吧
1 i" h' K1 K' }& E0 | Together we made it (say we did it niggas)
* c& e% S0 J! e: r+ T0 x3 h 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)! H7 \% ?$ _% }) H/ p! K
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
$ t, d! S/ D+ E$ H( | 我们做到了,尽管来之不易4 k# i7 a+ b7 J. |: P6 A
Forever we waited (ah hah)
* D2 x3 k* N, l& h 我们一直在等待
' E1 X7 Z, m- J; c, _$ r And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road6 B* \* z7 [( F: d a- l
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
9 K5 F8 ~$ s, P" ]8 q, U To the riches (on the road)+ D3 H" j3 g- v G$ p1 X7 b+ @
致那些富人/ {$ s4 M/ l$ b. T. s
To the ghetto (on the road)
( b- y& F7 `1 x% g# e# ]0 G 致那些贫民! X- n/ D- {1 R
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
0 e( G, Q% E) H% ?2 q 按计划,致这首节奏强烈的歌
4 U) j3 ?2 c4 k; U8 h Rise with me (on the road). z0 @& a, o8 E1 H
和我一起起身吧
* ~7 ]- O0 y3 Y3 s Come and get it (on the road)
! s. w. |: J8 u3 K4 w% S& F( k 起来得到它
3 |" B+ ?* c1 b0 @: e Yeah, yeah, yeah, yeah
" l8 x! V0 F7 _5 G; N9 D/ z! {
% ^- z# S" y N3 m4 I6 X( J- E
& X7 t% c/ ~ {/ o: f! y$ P9 V我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|