|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
^; m# G: {4 Y7 ~" F; w7 k; P; u) L# \" U7 u4 [* h1 C7 T
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
( o# T' @7 f& |' D# W( {' l7 `; p j0 Y- g; d8 m) I
Together we made it% y8 f6 z: ~$ Z, ~8 k5 d0 f
同心协力,我们做到了* j" c1 V3 q+ W- \! }. @
We made it even though we had our backs up against the wall
$ ?5 ^3 J: W) E8 C0 H+ L 我们做到了,尽管来之不易) E7 p7 E3 G) E! v
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
' C6 x5 {7 M' C8 c i 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
5 t j5 o, B" A3 ^2 k8 a1 V! Z But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
/ l- j. f; F6 H g( f1 O! B 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
7 A7 _/ u$ j9 P% h( B: G Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
0 ?% c8 `- d- @ 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神” B& d# l0 b0 _7 _& w9 f
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)8 I) @7 f! g, P: ]5 T! E
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著4 g) W' s2 L2 |# H0 H9 T1 C
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes): V7 N$ B! j D3 P9 A! p9 Q# ~
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
8 X& a7 s7 U s We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
" h. `( Y6 Y. {1 @* j 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
( K( b9 ]: P5 N Superseded everyone on my little struggles and (uh!)4 r0 u( C, \9 T+ b' u
轻而易举地取代了所有人
* ^% m+ ?4 `4 v! P0 h So failure has never ever been an option (trust)
9 S8 b8 c: y! { 失败将不再成为结果0 |0 k6 x; m* f* ?
A nigga paper long like rush hour traffic
6 {; Y0 ?1 |8 v5 V3 u: [ 黑人的免费演出排队长得像在堵车, e0 r) d/ Z8 m. }6 _4 U. h" s1 N8 z
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
. p6 Z3 \8 t' d' [$ L2 y$ e 我要去买定冒兜
& Y7 l( F2 P: [$ l6 x Together we made it (say we did it niggas)1 \/ |# s% o3 h+ x6 s
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)& z2 ]+ u$ D' i C6 c1 S8 P
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
: h" I& ~, u" C4 \ 我们做到了,尽管来之不易
% f; f: k! t6 t3 q9 l Forever we waited (ah hah)4 ?3 j$ x) K/ Z- H. p8 ]. ?, W1 B
我们一直在等待, z* L p5 ]/ @4 r: p
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road: ~( A( w+ s) X7 o
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了# G3 [5 I( ], l7 u/ {
To the riches (on the road)
6 M# `; k' U0 i0 d" C+ e% I) @ 致那些富人% X" k3 Q- E3 ?" y
To the ghetto (on the road)4 w/ T* f! R4 {' R; R/ l
致那些贫民. E* _( a# Y2 K2 J$ A+ w) y
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)9 L& v* J# c l1 C5 R, ~: a
按计划,致这首节奏强烈的歌0 C/ h }* H D" T; Z: o! }
Rise with me (on the road)
. Q0 M5 H: e; V5 Z! Z 和我一起起身吧
! g1 n# `9 Z* K: d4 F2 i Come and get it (on the road)
O/ D9 g8 j5 U. h 起来得到它, @ }1 t; |2 y) w2 p/ a- B, ?
Yeah, yeah, yeah, yo+ p- p0 O' R2 b+ E U/ K. }: l
When it all got started, we were steadily just getting rejected' h4 b7 R9 G. \; r
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
" X* v" _6 D' l/ _8 d% A7 z And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected- u3 M5 x ^) {. N, V$ V3 i
貌似无论我们做什么都得不到尊重
0 N; o2 u7 y/ m3 r5 E At best we were stressed ! S9 Y& x$ p2 M' M. j
最好的情况吓,我们得顶着压力上8 D5 R; R2 P; n% s( r7 d1 G5 w- c
at the worst they probably said we're pathetic! w) X2 |, L% B& B" }% [3 Z
最糟的情况下,他们一票否决我们
/ ~7 `7 N7 b z7 w2 z Had all the pieces to that puzzle
+ t- h+ B8 O) ^ 集齐了拼图的所有碎片- i. j5 A7 k+ C$ X9 s4 F5 l# T
Just the way to connect it5 s9 e g5 P0 w; s, F# _5 {
就看怎么拼起来了
9 o& H4 r! v6 _: s; J6 ]/ w I was fighting through every rhyme
( [3 k8 d H o+ U F 我苦思每句韵脚
5 \4 f7 v0 \, f Tightening up every line j6 c$ z! t( V
浓缩每句歌词
! p& f& z( f1 Q# e. o" m8 c, q Never restin' the question as if I was out of my mind
/ M7 ?" d5 n# k! v& }& x$ A 从不停止思索,就像发了疯一样
2 G" u- ?0 O7 G8 T0 \) Q$ y It finally came time to do it or let it die
# G# m0 s8 i& i {0 d: e* Z2 D 到了最终决定时刻,不成功则成仁
7 S g5 F# f* V7 r, M So we put the chips on the table and9 j# X/ M F$ W' R
所以我们把所有碎片摊到桌上
7 h. J' I9 c3 ?. N: z. `3 M+ w' e Told them to let it ride, sing it (yeah)
) G2 [* O V% | 告诉他们试听一下,唱吧: J' P, Q. ^( J/ ]# p s* ^! f% }
Together we made it (say we did it niggas)% u) B( o" [& c, b7 X
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)7 \2 N8 p# J* B" z( X3 Q. T
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
2 M, n; s; M' a( t) P; k% { 我们做到了,尽管来之不易
9 D" g" q8 R- k X& R Forever we waited (ah hah)% i5 {) N4 ~" X' g
我们一直在等待! }. a2 u0 E/ \! G
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road; |, q0 d3 ~0 X k/ c
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了) [) V% D# a5 q9 \% r
To the riches (on the road)# X- ^+ o( `! a6 ^
致那些富人. U9 W9 m9 ^. k) p( Z$ v
To the ghetto (on the road): c; G: V; k; F8 A4 w S/ [& e8 I0 U
致那些贫民2 x; ^5 t7 h' {9 E+ N' m$ i( d+ ?
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
+ Z% x; i: i2 ]+ i4 R( J 按计划,致这首节奏强烈的歌
5 N' k+ f' c) M9 M, _4 l4 X* d Rise with me (on the road)/ r% C: [9 z1 w R q# y
和我一起起身吧
3 R, L% P; n: F- z$ | N; F0 I Come and get it (on the road), R4 M, ?# ~1 b* F" g) o/ J
起来得到它
! ^# ?) Z2 \, D: c9 I Yeah, yeah, yeah, yo, p$ _! v6 O7 y/ G
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'; T; `/ s7 V" e8 I) L- q; d$ ~
以防你误解我的努力为追求功名$ v/ N- K; o/ m
This shit that I can leave for
& _+ B3 a$ F2 v& E6 G7 }6 U 这些该死的身外之物我都可以放弃4 k+ Q z2 I4 M" y- n
My children's (children's) children's (children)
: R$ H$ g2 m( n' y 为了我的孩子们- j1 w% k3 o2 `
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)2 S. K \# T% D: ~
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩. o1 n5 @. Z- d' l
Fighting for sales when I'm stripped7 q0 s6 W* F1 D3 Z$ _7 K
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
) y& b7 v b4 S! A8 Z6 L$ V+ @5 O: w; f To negate the hustle from (yeah)
$ x: u& k, _) ~) F% N {" X 我想要否认那些我曾经干下的勾当: i/ n. ]& w1 F
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
' Q' D1 [8 O9 E0 }9 x) o% O 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子! |* Z( Z7 Z! p% s( e+ I
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)1 P2 d7 C1 C- @0 C4 p6 V
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱$ Z8 f V% Y8 n2 i1 t
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)5 X2 n7 Z6 F0 G: N9 L: F6 j# r5 W" V2 M
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了1 Y: b( U; T; S4 o, @' t
Let's make a toast to the hustle
6 L A+ R7 A; G( Y 让我们为那些奔忙而干杯( M: p1 i' A6 t9 @
Regardless how you get it, sing it
! w% }' o! a7 L 无论如何,你成功了,唱吧
0 o; `0 A5 S) W, i) n Together we made it (say we did it niggas). I% a6 r) X: q( O3 L; l
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
4 q# r# R; Q# E/ @' H7 f. D We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
: F0 y2 e- f7 @ 我们做到了,尽管来之不易# ]* r8 h- T: {
Forever we waited (ah hah)
9 c# Z) i8 z9 V# q: Z 我们一直在等待$ d& ^2 x( [) G O& S5 W) s, U
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road1 d" N, J' ^% M6 [
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了2 U2 } d" [2 [0 w; G
To the riches (on the road)
* x/ l; v8 A1 V4 M; W1 o 致那些富人
2 S; j" k2 R, I. V& @ To the ghetto (on the road)
' ]1 O* [. d4 i) M2 K. \" v0 d9 b 致那些贫民! q' [% C' x$ Y6 N; |8 Q, {
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
- c% H9 {" I1 C( }) j 按计划,致这首节奏强烈的歌( k* H2 o7 r9 a2 Y; @. r1 u. x
Rise with me (on the road)
/ O+ J. [ _& M5 J3 f 和我一起起身吧
+ |6 W* l: F, ^( J$ R9 c- y Come and get it (on the road)
4 H1 L. K" O! s3 ` 起来得到它2 m# S% I& I- M! ~* \# @, S
Yeah, yeah, yeah, yeah* a* [1 l/ G& \- Y o
& x1 H# ?0 y+ w- m: J5 ~
" e1 v# z6 `0 S. r, S: j3 R( [我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|