|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3$ N) n7 c7 F6 _
" C4 K/ M% ^ y' h5 g4 L8 c, ^, ]以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
6 o$ T- O3 i& W# P v% U0 v
2 X. I5 n- n% j$ X; S1 { Together we made it
3 E9 g( K- o0 E/ ^. R! s1 r 同心协力,我们做到了
" n( W) B' H& Y0 S We made it even though we had our backs up against the wall
+ [, _" X5 a) E3 y: I6 C 我们做到了,尽管来之不易6 |6 k) ~2 V1 }' O! c
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)5 J P& z* l& w
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好3 G6 s( K* U; \! _/ c2 `3 n, e F- ~
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)6 d) t+ _' x/ c3 Q* D9 T
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)* z* \8 j$ w. e) l2 i
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)% c! H i' ]/ ]( _1 @) D8 b
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”8 D1 v& v4 q% K1 a) b- C
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
) S w* U- E/ D1 L* f1 m' x; u 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著/ }1 J/ C* P: Z$ I. T! Y
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)/ C; ?2 t1 S$ z Q
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙); E6 V4 g1 n) `0 d. K; h! u4 n
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!): b" b' Q% Q8 Z. q/ E
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重. z: o) y, d# S3 {* k, d7 w- T
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
- b% _5 H: K! i' ^8 M( H 轻而易举地取代了所有人
( x1 T5 X0 r b$ w& n" j; o1 n3 w So failure has never ever been an option (trust): D: L2 r( ?$ h( w% C% z- o6 }
失败将不再成为结果- J5 x, Q0 Z! o2 s, l p
A nigga paper long like rush hour traffic
, R& @( s6 r: a8 F. y( G 黑人的免费演出排队长得像在堵车
0 D# _- \- L/ ^: B# i& d- \( ]) Y4 g! L And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
3 ~' S, b( ?4 h& q3 i3 U; i/ a 我要去买定冒兜$ M3 J% i$ F! b3 x, d
Together we made it (say we did it niggas)
6 t+ |2 O( @$ ^* X, H2 \4 `3 _9 h! B 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
1 Q( s/ o- W7 o6 i7 E We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
/ M1 |7 B' T M* o7 a1 v 我们做到了,尽管来之不易
2 d5 C, }' q8 s3 y, T: n ` Forever we waited (ah hah)4 l* z+ w/ Y$ H2 l% H
我们一直在等待
" \7 p8 _1 K! ~+ n. V- { And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road$ `4 M! M) R; L. b
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了. W3 E* j+ f1 D7 D* ~$ X6 `
To the riches (on the road)! B/ d5 u5 M- s7 z' W. A
致那些富人
9 y* |* ^0 b9 H5 A* h' k! V! G" U To the ghetto (on the road)
I6 y7 Z8 ?+ @1 C" l. L Y 致那些贫民( e) W: r f+ m0 K% ]3 \1 z! T, G
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
. H1 V6 y { |. Z2 V 按计划,致这首节奏强烈的歌 h3 C" v1 M! w1 L! |: U# B
Rise with me (on the road)2 D U$ u4 W6 z# j
和我一起起身吧
* {9 k( b" j* }+ Y% I: I" ~$ \* o Come and get it (on the road)2 b: P9 @5 U% y& Y
起来得到它8 k% K0 M' e$ c
Yeah, yeah, yeah, yo( @5 Y1 f; ~& M6 C* k a6 l
When it all got started, we were steadily just getting rejected
1 |% c* V+ K: P5 Y% m( F 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了8 j Q4 \1 v8 c
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected+ g# B( Y7 i# r: a# b c
貌似无论我们做什么都得不到尊重
/ Q8 y, F3 Z9 d1 q At best we were stressed
- _' C+ G; h/ I+ i# t3 `: p' A* _ 最好的情况吓,我们得顶着压力上
; X6 t! v& Z! ?- Q" Q% @" {# V at the worst they probably said we're pathetic: G# d# S0 Q* L1 @1 J& J( L8 I# [
最糟的情况下,他们一票否决我们
) C, S5 S1 [% Z) X/ ~! H0 Z Had all the pieces to that puzzle
' k) c4 S0 t" r# E 集齐了拼图的所有碎片
2 n( D. A3 }. ]# T Just the way to connect it* ^2 D$ g$ X1 _7 S% ^
就看怎么拼起来了
: T: P( r3 ]" ~) o0 A- { I was fighting through every rhyme/ D" K" c! u5 ^
我苦思每句韵脚
0 P# x3 X; e$ Z: N$ J* p Tightening up every line
4 c+ B0 h9 u1 ^' B 浓缩每句歌词1 g, p& u+ ]" f, Y- @7 }
Never restin' the question as if I was out of my mind
8 T* p2 c/ ^, L 从不停止思索,就像发了疯一样
4 I- v% H$ H% h( B$ ] It finally came time to do it or let it die2 ^% V& K" H y" _* _
到了最终决定时刻,不成功则成仁
. B o7 t- w* w+ X5 k# Z So we put the chips on the table and8 u4 e3 z( \2 X! d) k
所以我们把所有碎片摊到桌上
. V% D( F3 s T1 ~! [0 N Told them to let it ride, sing it (yeah)
: }1 V7 L% T2 ]5 Y2 z0 ^ 告诉他们试听一下,唱吧- W# i" t6 R( S4 D4 ?
Together we made it (say we did it niggas)3 q% H* j5 J* \+ u$ J- U
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)1 j3 b/ R+ K4 k
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)4 l$ C. U. ]! M2 s- H$ \( \
我们做到了,尽管来之不易2 u, Q% }/ p' u# | M* Q* [# q6 S
Forever we waited (ah hah)
4 R5 u9 ^" w0 M6 k, w& { 我们一直在等待5 Q0 Z" T3 ?) w9 P2 x
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road6 |8 w8 L1 L* V# B; O5 B9 \
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
2 H; C7 G7 A2 o0 r' l8 X1 _ To the riches (on the road)
- O* p" X4 m( E- x 致那些富人
$ O. `2 n6 f5 d8 c! n: w; u$ R0 E0 U To the ghetto (on the road)0 v; F2 c6 S- o" @
致那些贫民- L$ i o' s2 j& I
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)$ A& f9 t! V% O9 ~# x w1 v9 d
按计划,致这首节奏强烈的歌. Y$ _9 Z' j: H& I! T' j
Rise with me (on the road)
) v( @. Y& ?6 I) T5 I* ]3 H, f, J) ?* _2 Q 和我一起起身吧
9 O% u+ W2 H( ~. }- ], c Come and get it (on the road)
( ^8 d# x$ I4 }5 m- A3 m' F# i 起来得到它* r! @4 f# L, \2 k8 u
Yeah, yeah, yeah, yo
/ T( ?4 ]) o- h6 x" V g In case you misunderstand exactly what I'm buildin'4 l! n( f) e X6 j+ x0 }
以防你误解我的努力为追求功名5 M0 q( u( M0 s: }
This shit that I can leave for
+ J+ n6 U) M3 _# I; m, U% U 这些该死的身外之物我都可以放弃4 B3 d" ?0 ~6 A0 ^9 ]
My children's (children's) children's (children)
6 y+ z: f/ i6 n, b) f0 _8 T5 D9 K" R 为了我的孩子们, U- \$ H* O( {
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)* d b; i8 m- s" A( H4 X
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩1 A4 M% b7 `! D
Fighting for sales when I'm stripped" i6 @1 s0 B4 b* X& c8 N. _
我贫苦时,为了大抢购而挤破头( y; P9 A* J" ^2 _+ n7 l
To negate the hustle from (yeah)
5 U; @/ }/ R% d# M4 V 我想要否认那些我曾经干下的勾当8 A, q' I) F9 H- N
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
9 q" u' O* m+ ^9 i5 k' \ 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
$ _+ N: G" ?4 M6 @ To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)- b5 M. }, R/ l7 {
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱/ G n" g/ `7 d2 f. E
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!). m6 I6 x/ g; \- g
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
1 N/ c& N/ \2 _9 I/ ^$ q h6 |: H Let's make a toast to the hustle
: J0 J: Y7 T* }2 U) L7 I" F1 j7 r 让我们为那些奔忙而干杯. ^8 l# A! l6 D7 }% k
Regardless how you get it, sing it
* d- O5 _# M- F: l 无论如何,你成功了,唱吧
' W) p: i$ [, [7 u Together we made it (say we did it niggas)6 ]! B. h7 U4 m: D
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
, g4 H8 C, O/ }$ J6 x2 I/ ~ We made it even though we had our backs up against the wall (come on)- H: y" V/ V/ p' A6 \2 K: E. R
我们做到了,尽管来之不易
' n9 k& O7 x3 ]# q1 \( m' a Forever we waited (ah hah)
5 ]/ X& i b l. {7 v 我们一直在等待4 i j( ^) T/ f
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road* d t4 a3 z% V- r7 U" {, }
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了0 `# q/ V# p4 F; U
To the riches (on the road)# u* d- j& B* X: a( \
致那些富人
8 A+ M; C4 I# L4 S To the ghetto (on the road)( L& W# h2 [9 Q% ], I3 l$ Y
致那些贫民/ k' }- W. I/ x9 C
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)/ F' I4 X0 F' m: G0 F, ]1 W( K
按计划,致这首节奏强烈的歌/ j E7 t# v L/ q1 L
Rise with me (on the road)
% g% p/ u2 k- ]$ U 和我一起起身吧, [5 N% I3 x9 w. T, t
Come and get it (on the road)3 c3 Q" {: { {: n6 l/ @
起来得到它! b ]" J- Z) P* ]) U6 x2 t
Yeah, yeah, yeah, yeah
7 a& T& y1 O* E7 m! B" V- u
g. {. J% T- D# S7 S* [1 u7 ^' k
+ Q" [ ^$ ?8 U7 {7 L5 A. d我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|