|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
+ R+ \6 o9 J, g G3 h# z
7 _9 N9 n3 V0 z; K. X$ r' R以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:- \ ?0 ?, G, X/ U s6 l5 p
. M$ z5 Q; l* Y- i- B# t
Together we made it% A% C" a2 _: h% R A8 ]$ D
同心协力,我们做到了
& x0 m% X. g L' ?- ]3 \ We made it even though we had our backs up against the wall
* S: l, L$ ^) C* c8 }7 y9 Y 我们做到了,尽管来之不易) X3 f6 P( N$ f$ V0 }/ Y
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)4 X0 T/ z- f1 c8 T( h) K$ U/ h6 A
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好1 f% N1 M! O4 v. d3 O- @5 @- _
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)7 l$ L/ S3 l" p( |
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
- l5 i: \4 K. H' l Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)3 V; y+ l9 N/ F7 c- ^1 S, J
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
) U2 g% C% m% z8 U9 r, B! F8 E As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah); A# z2 f8 y( E; O$ ^( x
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著8 V7 T% C0 M7 m5 N* n. v
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
6 g1 v# t" J4 }5 m$ ?- u9 } 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
1 g1 n4 b$ t S4 S+ u We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)5 N( C5 k1 x) @. T$ X" \9 d" R; T2 P
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
4 Z) H9 m$ M; J+ Z5 \ Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
1 g6 ]. k- H6 |5 ^; r. }; w. v 轻而易举地取代了所有人5 _: ]+ M3 h9 Z. U( `% _! U
So failure has never ever been an option (trust)
9 O1 `2 y/ [6 n& u" P$ b 失败将不再成为结果
5 _9 G* u7 D& T! n. g. o% K A nigga paper long like rush hour traffic, B5 o) Z( J2 p/ M
黑人的免费演出排队长得像在堵车6 r$ P. O; d# [9 F
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)2 S' {, m* X# G- A4 d+ [
我要去买定冒兜2 {8 U# q9 i: `3 i' p
Together we made it (say we did it niggas)
/ [5 E+ `: [3 u! g 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)% z3 x* j' C3 s
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
* [1 E/ _) i N( P 我们做到了,尽管来之不易7 d' o; m+ R* I4 ]) c
Forever we waited (ah hah); \. m: t6 B9 x" x7 g1 c4 y0 e
我们一直在等待4 o# [) b) W) R" T" A% Z R
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road' Y( B$ z+ ?4 T5 f1 P8 _5 i5 z
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
- B9 V/ p$ r9 M To the riches (on the road)
9 Y# `: |2 Q! v# a' O6 j 致那些富人% ?! ~. y! H0 H2 T
To the ghetto (on the road)
/ ~: o( D( z! G$ N+ S 致那些贫民: U D7 S- A: @* B* f2 F- s
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)6 e% \& e) z" D- m
按计划,致这首节奏强烈的歌; p2 `0 Q) h" z `+ \9 M% U
Rise with me (on the road)& a l0 F" z5 R% ^# H! h0 W* I
和我一起起身吧
+ B( ?0 l: \) s, s# s: f Come and get it (on the road)1 z: h1 ]7 |4 B6 F! J B
起来得到它9 [" O0 z; ?7 O
Yeah, yeah, yeah, yo: |1 j6 }0 }' _& [
When it all got started, we were steadily just getting rejected. ?1 a1 a" G% G' K0 _/ D7 t1 M$ p
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了4 k1 M; |) }, r7 D! Q
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
4 ]+ \3 A; r6 t* F 貌似无论我们做什么都得不到尊重2 z; u: `5 r, j: e, F
At best we were stressed 3 U5 ]' x; o' B# M
最好的情况吓,我们得顶着压力上) ?$ O8 k5 a0 b! x7 ?6 d {% g7 S
at the worst they probably said we're pathetic
4 e' a5 l7 ^6 G6 ^2 C0 f 最糟的情况下,他们一票否决我们: ?& N9 E" j* ~7 M% x6 E
Had all the pieces to that puzzle( {' G0 q2 I# A# A* r5 G. ~
集齐了拼图的所有碎片( r6 Q9 v' n* A) G
Just the way to connect it- v/ x' U3 t/ v7 ?
就看怎么拼起来了
% f/ r, ]! ?) T+ s/ b I was fighting through every rhyme/ m( u1 K9 E& i0 E2 a, E" l
我苦思每句韵脚
3 j: ]" p( @, V+ D0 \ Tightening up every line6 O8 L, X6 Y3 X( Z B# J% r
浓缩每句歌词
9 |8 P: K1 q; y Never restin' the question as if I was out of my mind% ^5 s5 [- U Y/ p
从不停止思索,就像发了疯一样
0 |1 W- Q! `* Y N0 K It finally came time to do it or let it die
6 Y9 N& `" g0 W$ J# C+ x 到了最终决定时刻,不成功则成仁
0 C6 j1 E( e0 F& Y So we put the chips on the table and
5 d, @/ V$ M/ Z 所以我们把所有碎片摊到桌上4 C" c0 P1 k: p% j$ _; Y6 v( U
Told them to let it ride, sing it (yeah)
, C- c* c4 `6 x5 X' H/ x 告诉他们试听一下,唱吧
1 n# U' C g5 `, c% |3 @( ~/ @ Together we made it (say we did it niggas)' x4 ]3 E4 E6 Q0 {& ]
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)' c/ }, F8 o/ M: f
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)2 X5 f3 C% Q5 s7 @1 M; D. V& B, I
我们做到了,尽管来之不易
' `* p1 i' E2 M) N2 ] B Forever we waited (ah hah)
1 |, W: |8 o) u3 N* Y! N: j3 V 我们一直在等待- U5 s. g" w, A+ I3 C; Q, {3 l' H! S
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road2 ?) l' m5 l, r
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
3 d: R ?. C3 w5 x0 }( P9 G3 i To the riches (on the road)- H$ l8 f0 F) p
致那些富人
8 P1 `3 N9 q8 i2 R3 C9 t8 H; @ To the ghetto (on the road)
3 Q% m( n. }: S8 q5 `$ B 致那些贫民, U: k s. q! r" x0 x& F% ~
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)! C4 g! B0 \# N2 r' w
按计划,致这首节奏强烈的歌
8 O- a. J; q- e0 ^" s Rise with me (on the road)
4 d" N8 J0 }* ]- T 和我一起起身吧3 D7 V$ f1 I9 j1 p7 X( H
Come and get it (on the road)3 ?( L9 z7 h* X
起来得到它2 d& k! ]1 C. |2 ?; Q0 p; y
Yeah, yeah, yeah, yo
4 D/ s8 Y: B: Q1 r In case you misunderstand exactly what I'm buildin'# z. [ r; ^ i/ D! N: I
以防你误解我的努力为追求功名4 N; [0 q5 @# n9 B' o+ s% |8 \
This shit that I can leave for# k0 ^& p' d4 L
这些该死的身外之物我都可以放弃
2 [3 \/ [) X. | O2 y1 H0 R2 { My children's (children's) children's (children)6 v5 S7 C4 z+ c5 Z
为了我的孩子们9 K1 ~3 S; p" |, m# f; O
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)" @( o" z S+ T6 V( c5 u
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩6 H8 S7 a: K$ J
Fighting for sales when I'm stripped/ \5 G, F3 J* F9 {6 E
我贫苦时,为了大抢购而挤破头 ~9 w1 G! I" i% y0 k" M
To negate the hustle from (yeah)# I& x9 G( I; L7 o8 V4 n1 l
我想要否认那些我曾经干下的勾当) S% S* Q: s. V4 ^6 V" P5 G5 R
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
$ o. `6 x* r6 R" N/ l( z4 ? 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子( L' p$ q/ P+ _/ V
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
8 X. k% j7 H) n$ H 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
' u. b2 u, Y0 s$ {$ ` M, R8 V But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)+ w3 r* \* F: ?' v
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
/ H0 j; N4 A2 @* q8 D! M Let's make a toast to the hustle/ `9 v! R/ H' V# Z
让我们为那些奔忙而干杯8 W! m# |9 \- z5 S% h
Regardless how you get it, sing it
( W5 c& P7 |6 n8 L8 ^3 H 无论如何,你成功了,唱吧$ s( E3 h: Q, O) v
Together we made it (say we did it niggas)
: v7 W ^. Z1 S9 j" r 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)% _! ^7 d" R: D( O* R) @! [0 F
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)- h9 w1 C3 t/ x3 O+ ?8 @
我们做到了,尽管来之不易! ?) G0 F' C/ Z+ _6 U' E7 }% U9 { n
Forever we waited (ah hah)
/ C7 `2 u9 c$ W4 b. U2 W" O0 p% h 我们一直在等待
4 O1 M) H9 d; U, I! X+ k$ b And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
5 a8 L' Q( L9 I9 v* {( d 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
, c% g0 C" t6 q C7 x/ ] To the riches (on the road)$ i+ h. {5 Z9 J
致那些富人
8 j) e' U8 ]; m$ P _ To the ghetto (on the road)
% O3 F) c- ?3 V6 h( q6 I/ a$ d& t 致那些贫民
# H5 ?, J/ g: I- I u5 n; }0 C In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
9 [' Q: B/ R+ \' q4 N 按计划,致这首节奏强烈的歌
6 G7 [9 M+ e8 U7 [; c; p4 ] Rise with me (on the road) J4 E/ w. R: x. a+ E: e# A) c
和我一起起身吧0 W) J) Q4 Y# F7 D* ?8 `
Come and get it (on the road)
4 T! j6 k1 R2 E, t& `8 g# y 起来得到它6 C' x5 W7 i* H# @/ y8 r$ n: }
Yeah, yeah, yeah, yeah
0 {, D: N, Q* E* @4 j& O$ a" _4 y2 z" }2 Y( r
; D( O& Z5 {+ ^0 }/ v* a' @$ M- h( _- d9 A+ t
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|