|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
* h- U! o8 L2 V3 {( k9 ]* n
K3 g6 s* _7 l: Y* C' `2 W以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
- e$ k0 M4 ^- y0 {$ x7 ?0 e: z4 i) C1 ?7 b, o
Together we made it9 v" c* b }; Z2 G& }$ `& l; y
同心协力,我们做到了
/ q8 Y" L' q2 y) k/ n" A4 T We made it even though we had our backs up against the wall
3 Q% g% o0 S- k1 O* }3 K" G. V 我们做到了,尽管来之不易
. ~% ]# e* Y# J+ d8 g See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)/ c( y$ w: _9 C; ~
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
; C1 N* B( k" F: | But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
" j/ J6 R: N7 S2 E. @! z 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)% m; q* H8 S J$ H8 ]0 w
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)! \) D; M$ |9 K" o
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”$ @) H! W2 r# u
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
, n* v& D) \5 x4 q4 D' w | 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
, p; `- h, ?8 B) z- ]% W You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
( U3 Y& `$ V& M# p2 t0 W 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)7 N9 X5 v8 N! `
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)$ H) g8 @: S& ?5 l. @( x& U* B* y
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重3 Q) k, c! t" ]3 Z8 X+ H9 u
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)9 {3 y1 R5 i1 m! k8 O4 B
轻而易举地取代了所有人/ l5 w5 Y. f1 a( A
So failure has never ever been an option (trust)
. O3 l$ u2 V4 u4 P$ J; H6 Z 失败将不再成为结果
# @# f- y* v7 p7 a9 y A nigga paper long like rush hour traffic1 X a/ e* C2 Z& R, L) Q# j
黑人的免费演出排队长得像在堵车
# A2 x' s! W4 }* o And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
2 ]3 R3 z6 d) M# M7 w' Q 我要去买定冒兜! Z* r7 X6 f% m$ s' I4 O
Together we made it (say we did it niggas)) c! `( T2 j. `( \3 F
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)0 E4 H+ v* C8 ]( g
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
$ @# r9 O2 K" y; u. `6 J 我们做到了,尽管来之不易$ ]; Y. {0 q" R9 j3 F9 [/ e" ^
Forever we waited (ah hah), l6 l4 H9 @% Q+ Y1 e( N4 q# N' z
我们一直在等待8 p! q$ ], g, f
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
5 P1 }) _, t+ }- ^ 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
* _" q$ f k6 m. Z5 d3 Y To the riches (on the road): ?' b& ]7 y, d6 H: J8 z' K+ S" {
致那些富人+ h' e9 F3 }* C0 |% @# ~
To the ghetto (on the road)
! x; l" ]8 |6 B/ ^' @ 致那些贫民1 Y8 Q A9 q6 C [$ B# V" a0 \ ^
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)3 `: s, Z2 _3 h9 L& J8 s
按计划,致这首节奏强烈的歌
& _ N; u8 Y$ V2 [4 R8 `: u5 P Rise with me (on the road)% m N3 P, L2 h
和我一起起身吧
$ j' \/ t; I1 o+ v" g4 t/ _& E. e Come and get it (on the road)
, u- | {8 k9 S, z. s 起来得到它4 W; _ P V9 q k
Yeah, yeah, yeah, yo, d% S8 R4 u0 x' G
When it all got started, we were steadily just getting rejected7 v. v4 i1 k% _: n
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了. _- q$ P5 W: ?- s; Z" v+ o
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
7 H& E- z( L, `: V; d% Y5 V 貌似无论我们做什么都得不到尊重5 k6 o9 [4 s; G+ m1 J# y
At best we were stressed
5 q% x2 z! i, q# q; j- g 最好的情况吓,我们得顶着压力上' y4 F/ M( x6 Y1 G# p" v+ e& ]% Q
at the worst they probably said we're pathetic2 _# e) v1 K, H0 i( Z# Q. ^
最糟的情况下,他们一票否决我们2 {# ^$ g# O: E4 _- Q
Had all the pieces to that puzzle1 }* \& I. I+ {+ ^
集齐了拼图的所有碎片
/ p; f/ P' y6 b5 D4 J- L! \4 Z Just the way to connect it
: o5 f0 X) d( x. u4 \ 就看怎么拼起来了
$ f' ^5 P2 C$ Z+ s0 s I was fighting through every rhyme4 \3 w! W* p3 ]3 \3 F- Q& Z* P
我苦思每句韵脚
) p' t% `" y9 x+ B2 }* P# S" ^# | Tightening up every line
+ E8 M+ y& q% W% t7 L j7 u! X" J 浓缩每句歌词" N ~, v/ g) \* g$ Z9 T
Never restin' the question as if I was out of my mind/ H; f9 T0 S: q$ Y L
从不停止思索,就像发了疯一样/ o, d7 }+ e3 l0 p8 x
It finally came time to do it or let it die
+ q$ [. F' x- u9 z8 E$ ~3 E 到了最终决定时刻,不成功则成仁- \/ P6 d1 ?3 i) k
So we put the chips on the table and
3 Y/ c0 _* F! B, i3 c K& O 所以我们把所有碎片摊到桌上
* }1 b1 s) y( q. K! E Told them to let it ride, sing it (yeah)
( R( k$ L3 \) y$ Z7 w) M1 S( @ 告诉他们试听一下,唱吧. B0 I5 C% N' y
Together we made it (say we did it niggas): R c# ^% B% n9 a6 B
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
+ ^5 ]. m% T; w8 N We made it even though we had our backs up against the wall (come on)3 ]9 ?/ v3 C# ^4 N: B/ j$ n. O* j
我们做到了,尽管来之不易
, N! j) ?: u& C' W Forever we waited (ah hah)+ { ?5 X. c8 P1 T6 T2 _4 n
我们一直在等待
" g/ h& O/ ~' w) H1 N& h And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road1 j6 L/ S0 b9 t5 C9 Q5 E l
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了, Z7 d- t7 p* U3 _
To the riches (on the road)/ |0 D4 w) x! g: c( H# u- E
致那些富人
* ~# E, K i) F6 t* u To the ghetto (on the road)1 l7 Y: G' Q$ n4 ?+ D" q% s
致那些贫民1 Y5 n% N, @* |5 F' z+ x$ O5 V
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road); m- X0 l6 h2 D& G* n( y
按计划,致这首节奏强烈的歌
/ S- i6 x3 B) x9 m- ~6 g Rise with me (on the road)
& w) m6 a* d' Y. E* x 和我一起起身吧
5 K2 F' h. t) ~# F& v; o+ t Come and get it (on the road)$ L/ n: {2 Z( f1 a1 o: l& p* r
起来得到它
$ v6 }. @1 @0 [/ A6 F' j Yeah, yeah, yeah, yo
; Q: V6 [0 y% \- [ In case you misunderstand exactly what I'm buildin'4 S1 L! Z- W1 s- L
以防你误解我的努力为追求功名
; I# r$ Q. Q0 A/ B- r& M This shit that I can leave for9 r, V/ c) j6 O; p, B6 k! n
这些该死的身外之物我都可以放弃
9 y0 s+ j5 A- x! I f/ [" [ My children's (children's) children's (children), i: w% @4 \9 T+ T' b% @
为了我的孩子们2 {- I2 N" f+ m2 ?$ t: M
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)% }: d) r% G/ p; [6 G A
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
" y- ?! O u: m0 v Fighting for sales when I'm stripped
, J' g5 `. E7 w* R. i 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
$ q" u! e+ h8 C9 U( m: S0 k4 s3 C1 { To negate the hustle from (yeah)+ B( E% ~$ x/ Q* B+ w4 q4 A& N
我想要否认那些我曾经干下的勾当
# d8 ^3 s8 k# B, s5 S From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
+ w7 I0 {( \ L/ P 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子 b/ |0 Z% c/ N+ ]1 P, h, r
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)& U& I) e. U" \. L7 ~
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
( G; [3 x! |: s: {" @, u But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)" w7 N1 ]! [* o! M
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了& q* [) H6 E( I9 n# e% M: ?3 H
Let's make a toast to the hustle- x T6 S) o% O: w/ V
让我们为那些奔忙而干杯
8 Q. A" L, ?/ @, h Regardless how you get it, sing it
0 C" w+ M2 r* G, r! v* z: H 无论如何,你成功了,唱吧1 T7 c) W# i( s
Together we made it (say we did it niggas)6 u. N9 ?; c6 T) I( Y! k( J& }
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们). y6 N/ O! h: {" q% W+ q
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
+ U+ D4 _$ [7 c/ } 我们做到了,尽管来之不易
4 ^8 l' e6 N) o+ a* u Forever we waited (ah hah)" E, y4 e7 t8 g
我们一直在等待
( h6 R0 j- c! j, J3 x; \7 { And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
6 c i" Y) P& }. q/ s% C8 G; ^8 g 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了2 j$ y( _$ ^% C s) ?1 k
To the riches (on the road)% u0 Z# P7 u2 u1 g$ h
致那些富人6 Y- j/ h$ h! f% Y9 V. z8 i; u% d
To the ghetto (on the road)0 f2 H7 J% x4 B8 \% O; w
致那些贫民) t+ X. O. h6 O$ W2 u. G
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)6 H0 I9 T3 P$ R% S3 ?, D1 F
按计划,致这首节奏强烈的歌! e" e& y* o' q8 {' j, [7 G
Rise with me (on the road)
9 |+ u# H& @# t& W% } 和我一起起身吧+ `" d8 T/ [4 z: n; s3 V
Come and get it (on the road), @& g! q! [% L8 i5 |( n7 r
起来得到它! ]* |& X% q- Z% r7 g3 k
Yeah, yeah, yeah, yeah& j9 c' f/ |& o3 ]) S
% ^1 I( s$ S- _$ ]
2 F6 r& F7 Y; p# w/ U我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|