|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp31 [) k+ n/ E; k) G
! ~ @2 y$ }. A( v* d9 H# Z. V5 h5 O
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:9 t. e$ i% j/ g; R$ v2 u- ]: c
+ V Y1 `! @$ ~% j" q+ ?7 f( m
Together we made it
5 b2 Z8 k c# c. Z 同心协力,我们做到了
/ V) ]- ~6 | A% h# e) k3 ?1 M We made it even though we had our backs up against the wall
7 w2 }; M8 ? p! T9 B% Z) @ 我们做到了,尽管来之不易0 Q* c; ]% O* \" p3 k# k3 r D
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)9 M- y6 \9 r* L' z$ x! l
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好$ C P6 O" c, \3 ]
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)" J& ]& o0 P& H8 K+ t* r" f
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
9 u: u+ o: D0 c* T Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)7 V4 [9 n& X7 t
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
# K) Z4 h7 S5 t+ d As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)0 s# w7 z5 Y8 O( @* z
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
5 _% j X3 M4 r2 v, t( W2 J* h You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)3 x [1 h4 y7 u
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
8 [/ U8 k: T8 E( v! i6 o/ U' | We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!): O* M9 i' }+ }
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
1 C$ f! |6 y9 s' u8 L2 T) ] Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
; o: T3 L+ E9 |' R) } 轻而易举地取代了所有人
/ C( |- P0 j: { C( {+ m6 g7 V So failure has never ever been an option (trust). K$ G& I$ w- i" J! X
失败将不再成为结果4 K: i7 C; n8 v: h" Q/ i" X
A nigga paper long like rush hour traffic
+ \. u/ K& U5 f; b7 y 黑人的免费演出排队长得像在堵车
0 m; F* T; x. R5 w# j2 V And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)5 Q9 O2 d. M- ~# f$ v: `
我要去买定冒兜
P8 M9 p6 L! W, G! Z% n; G Together we made it (say we did it niggas)
/ n6 T5 G. a: I r 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)9 Z5 ^6 h; a! m# @1 U/ e c
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)3 [: x* m0 w0 k/ A
我们做到了,尽管来之不易
, x7 Y2 |* \) B Forever we waited (ah hah)
4 `1 F) ]$ `! q" I+ w; d 我们一直在等待$ p: v( B6 U7 K& c& f. A
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
3 Y7 v( I% G1 } 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了9 r. w# Z" d8 ]( k
To the riches (on the road)
3 R& N- B1 l; |7 c% w( ~ 致那些富人
' p, Y/ @2 X3 f; N) ^ To the ghetto (on the road)
2 ?1 \0 v- Z; y/ D" m 致那些贫民
, Y6 a# e" r2 i: j In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)$ z, n" f4 D2 _& F3 g# P |
按计划,致这首节奏强烈的歌
- p" B$ t+ _) i" @ p+ @( e1 O Rise with me (on the road)
* W4 L z: a4 Y* [, C% l7 s 和我一起起身吧
7 B9 l$ z8 t+ ^+ \+ x Come and get it (on the road)
# Y- {: d4 X8 j5 h3 E* s; s 起来得到它7 ~7 F9 ~6 B+ d' g8 P% F
Yeah, yeah, yeah, yo
2 T" `$ g/ H2 k5 H( L# b When it all got started, we were steadily just getting rejected( s7 Y; m- ]7 D
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
6 h Y* h# E2 C' j3 L And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
; f$ B3 G7 O6 _" ~, @ 貌似无论我们做什么都得不到尊重
. P$ l2 t3 L! F M* M At best we were stressed
" e3 K- m$ [$ h, f2 }6 ] 最好的情况吓,我们得顶着压力上6 ?& Y9 h; C! F, k6 q, v
at the worst they probably said we're pathetic
* c" Z ^% D S. |8 \ 最糟的情况下,他们一票否决我们; s3 n7 R3 Q) I
Had all the pieces to that puzzle
% G/ Z& b7 d0 Q, |$ n6 H* Z$ G 集齐了拼图的所有碎片- `( \* I3 r+ G. m/ g
Just the way to connect it
7 h. d" d' {4 k/ b0 z# y0 d 就看怎么拼起来了
7 O! x& J E% X1 u3 e& r I was fighting through every rhyme% L5 O. I: c2 f+ |! u( S
我苦思每句韵脚9 |; A" ^$ q, q( [" ]8 g$ K
Tightening up every line. ]6 |) V2 E; R5 O" `
浓缩每句歌词# V6 O) r$ `* D- D1 \0 Z
Never restin' the question as if I was out of my mind
% o* ] d3 A- T* f3 f! C( } 从不停止思索,就像发了疯一样
: h* V* l) Q } M) a It finally came time to do it or let it die0 }* J, q( M8 v `& e& w5 [% c8 n
到了最终决定时刻,不成功则成仁
1 U# G2 ]/ ?" N) ~ So we put the chips on the table and& z5 y5 K! K& f4 x
所以我们把所有碎片摊到桌上2 K# k9 Z- b) E+ q. e0 ^" Y
Told them to let it ride, sing it (yeah)2 \* C# P w. D. s
告诉他们试听一下,唱吧1 P, |% W5 i$ L" G# D* b, S
Together we made it (say we did it niggas)$ ~3 ~# S* ]0 c
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
; r5 s( X" n. _* }; [! { We made it even though we had our backs up against the wall (come on)/ d) L& d9 o, |& g
我们做到了,尽管来之不易
& b/ x/ n) B: O! J% Q: D Forever we waited (ah hah); e$ ?& x/ \5 d( y$ ], g+ w- l
我们一直在等待0 `$ x4 g' H, _. V+ k: @. }
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road% {# f0 o( i! b8 ]2 A- G6 C4 j
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了1 E- c4 L+ s5 }) r9 `
To the riches (on the road)% |) l, F& Z O$ ~, o
致那些富人
4 x; d- H/ O- e0 T# r; ~( ]5 ^ n To the ghetto (on the road)
& I/ P: F9 ?% ] O3 o' y" o+ k$ Q 致那些贫民
2 z( P! C5 u; h2 |* ?; s" j+ D7 i In the projects, to this bangin' instrumental (on the road). i3 [$ Q Q( x5 c2 R& O
按计划,致这首节奏强烈的歌& t5 j" x8 \# c
Rise with me (on the road)
: K4 l0 l5 J9 t! m" ^ 和我一起起身吧" B S% Q5 r, Q5 _3 {5 m+ ~) {* C
Come and get it (on the road)
0 n' w1 ?7 k, h 起来得到它& N, ]* p4 k8 J# g9 E1 A
Yeah, yeah, yeah, yo d1 j' u; a8 l( K4 V; O
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'7 {) p$ k- w* z. I4 k
以防你误解我的努力为追求功名
9 @6 d7 X- W- i6 Z) s This shit that I can leave for
5 X" U, T& ~; P; L, u 这些该死的身外之物我都可以放弃5 ?$ L1 k! H: {7 V# U
My children's (children's) children's (children)3 Y0 b6 g x' u* j- T
为了我的孩子们2 q" R' w, J' W' A( J
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)$ h4 `# n4 X) L4 C! @
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
) V' ^) y6 D W3 j5 ~; t0 l% ] Fighting for sales when I'm stripped, ^. E5 q& k6 s' @3 V' Z0 ^
我贫苦时,为了大抢购而挤破头* V4 @% y |5 T4 ]
To negate the hustle from (yeah)& t* x; S0 T \: q0 U) ?+ O$ g
我想要否认那些我曾经干下的勾当. K+ ~( B0 \2 h5 P( R1 l
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
! C5 D' W+ `1 M# a3 m0 g) _ 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子' ]# Z+ x3 B9 O8 ~
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
6 C+ y k$ v2 @7 | 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
9 ^0 n$ B7 s7 X% W( |$ B But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
- X( a; l. m& Y 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了2 S( v( _. I7 n
Let's make a toast to the hustle( H. x/ ?; V$ ~8 C) O& [, m
让我们为那些奔忙而干杯
f- a2 U0 l& E, D Regardless how you get it, sing it- v+ H# [3 z0 X7 ? ^
无论如何,你成功了,唱吧8 a: Y' P) v) A( L8 f) P2 ?
Together we made it (say we did it niggas)
# n5 `4 |/ b2 k( V3 B3 m 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
- H5 n; s: e4 p6 R8 Z" i- B We made it even though we had our backs up against the wall (come on)2 w0 u2 O& N8 |6 N" O
我们做到了,尽管来之不易9 x- M+ S+ B) c* V" ?/ o
Forever we waited (ah hah)! u+ P6 x6 d' ~
我们一直在等待7 ]( s" _& z* J
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
6 c' h6 U" C) Z5 R6 g 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
: P* I/ W7 g* k& `; Q5 z To the riches (on the road)$ e. x' i4 c" J' u; [: M: W, J( F
致那些富人
% A) X' R# e. b% y5 j; D% ` To the ghetto (on the road)( Z) L5 {3 H3 v1 d+ r" K+ Q# J, V
致那些贫民
7 C, t+ Z+ z7 h! y6 P2 u In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)1 c& k2 l0 R0 `) v
按计划,致这首节奏强烈的歌
! e7 ]+ `, O; c: m3 N/ E# r Rise with me (on the road)
7 U; H o$ R6 M 和我一起起身吧
: t0 H' F( U: Z+ [3 t$ L Come and get it (on the road). ^6 r8 u4 V. ]* [& d1 W8 \4 D
起来得到它: \1 S/ h! d$ e. ^0 @0 y6 ?
Yeah, yeah, yeah, yeah
, r; r8 ]; v- v$ f( _7 K V5 o. f R. M$ E( a, F$ o9 r* r7 F
/ d+ J; P" q; j- ?, g我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|