|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
9 h3 I3 a. `, I7 q% K; b5 @& @9 a9 I0 A8 }* M m# K: n0 o7 T
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:% b- l6 Y" D4 z4 j8 [) B" \4 f
) H% C8 w9 ^/ E: v0 ]' @! c" W Together we made it
9 B4 S; x$ ^8 u% |) b5 W! d' M 同心协力,我们做到了
" p8 e: {6 J1 t) H7 k We made it even though we had our backs up against the wall9 S \$ v _# U, ]/ |0 b# S
我们做到了,尽管来之不易
, G( s( H# K0 z; N1 f, i See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)) J7 B) r# G. @5 D; P2 c- z
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
" w( ~2 h) a P' [1 w# \; v; [3 ~ But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
. f0 C& @2 V. K3 h/ b, k P 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)8 n' u. a! G8 G4 V+ }/ } @
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)% ]( [8 v r! p4 S' @8 t) Q) I
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
- v% s2 R0 X1 H: A! n As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah). ^" n# a g( U- B8 r6 l: P6 ?
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著: _' D; T. d* ^* u
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
/ c+ f0 ~& p* g/ _& q' [/ o- b$ d 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
4 t( `0 `; U0 J. H, ]+ [3 ~ We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
% W: k9 g0 G0 Q0 S% {* b! ? 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
- d2 @7 }5 t7 L. k# P Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
# ]( j" C4 w* c8 N! I, z 轻而易举地取代了所有人
- X3 Q( i" V. h S3 Q* @ So failure has never ever been an option (trust)4 c( F9 T4 c% L$ `
失败将不再成为结果& o. B8 Q* a5 d0 _; Z
A nigga paper long like rush hour traffic- @/ \; ]8 r5 q1 M* B
黑人的免费演出排队长得像在堵车# ^* x7 b% ^+ I( V3 ~2 l2 m
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
9 g9 |6 E+ H; D9 M 我要去买定冒兜
- t' v2 o1 D( G3 q: T# T Together we made it (say we did it niggas)
5 F8 F+ D" y5 k" m- w6 t) B! A 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)* j0 C7 b! I/ R% k' Z1 a# b
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
/ F: T6 N) p" g0 ~+ E, F% j 我们做到了,尽管来之不易
+ q: u$ O+ a& V) Z' p8 [+ A( p# {5 F Forever we waited (ah hah)" G3 g. p; u3 Q- ^+ o2 G( ^1 L# T
我们一直在等待* c" o9 J! |! w' s& ^& _, e
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road- c: U& l9 u% \' ]9 F) I# E7 }7 s
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
- d1 S4 T4 }: H) h% b, ]. r To the riches (on the road)
. M* p) P+ ^( i5 o0 M 致那些富人: }0 B6 c" z$ a
To the ghetto (on the road)
! G: D& s: i! J4 e' k( Z% @ 致那些贫民% G4 \% R3 ~0 |' T& A. X5 k
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
) H" K5 C$ N( d5 _/ J 按计划,致这首节奏强烈的歌5 j& B& c; _0 O/ K+ D. j" J% j
Rise with me (on the road)# h0 i: o. i" e# s( I9 v
和我一起起身吧9 V' [* w1 g3 T8 s
Come and get it (on the road)
8 \$ O/ r6 x" ^6 d2 V 起来得到它+ X9 Q8 S" w4 `& {; P
Yeah, yeah, yeah, yo
3 ^. w5 L* ]2 M4 r When it all got started, we were steadily just getting rejected
( Y9 }2 I" \0 F' P" R 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
" ?2 p" t5 N8 n' r. |7 W7 s% V9 J And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
$ k8 I$ P* b; g8 W 貌似无论我们做什么都得不到尊重5 N$ i5 C+ H* ~) X1 K
At best we were stressed ) x7 ~: R; r5 i0 d
最好的情况吓,我们得顶着压力上
* f, O7 l3 X. | at the worst they probably said we're pathetic# I: ~4 F( ]- Q% O
最糟的情况下,他们一票否决我们
: ?& ]) O7 g5 t$ U& ` F- s g Had all the pieces to that puzzle/ o3 S2 ^( B, P: p/ K
集齐了拼图的所有碎片8 ]/ u! C9 b. n" q% q; @* U. t# q1 @
Just the way to connect it
5 g, B5 r7 l; l' i 就看怎么拼起来了8 t! h+ x) m) ]. r
I was fighting through every rhyme
& D! p! @9 \) p, j {+ c2 I 我苦思每句韵脚# z1 e: A* s4 N% T
Tightening up every line
9 W2 ?" W: ~/ y" p 浓缩每句歌词
5 `* W! n; i. f Never restin' the question as if I was out of my mind. |! N, S. R$ {' { M
从不停止思索,就像发了疯一样
' Q' W+ ?; H$ D* R7 p It finally came time to do it or let it die
6 H( _4 `/ A8 u% J 到了最终决定时刻,不成功则成仁, F$ } }/ Z0 j4 ^
So we put the chips on the table and" v# y- p# I/ @( o) y9 y3 a" ?
所以我们把所有碎片摊到桌上
: z/ m" e2 y6 P, p Told them to let it ride, sing it (yeah)
, {+ G: M3 \' R2 p) y0 t* m# ~ 告诉他们试听一下,唱吧
' x4 y$ [' G; Q# `5 Z0 V$ s Together we made it (say we did it niggas)
: s6 `1 b) A+ Y, ? @. x 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)1 M8 e. }) v9 `8 R$ i/ U, m/ \+ M) e- A
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)2 b: {$ T+ g/ y/ B2 Y
我们做到了,尽管来之不易
9 E( [8 x4 _6 R$ ]) T5 Y: x* N) W Forever we waited (ah hah)% J, o/ Z, d; y
我们一直在等待
6 U+ z% h$ O1 h# j5 D% k And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road6 x8 ?3 X0 c4 u k
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了9 c& _+ V( E& u6 A; Y, g
To the riches (on the road)
1 B$ K' B! T; E4 f: Z4 p4 w/ \ 致那些富人9 H, {4 X ~+ P
To the ghetto (on the road)* }* O; T1 ]0 P$ p) P; w
致那些贫民
6 D6 l) r) Z- A% u# h1 ~$ b# O In the projects, to this bangin' instrumental (on the road); ^1 M8 y) q2 u4 W/ [) y
按计划,致这首节奏强烈的歌6 e; `( A9 l! L, O2 ], H0 |
Rise with me (on the road)
, t, D" b4 H5 u1 g! z& R 和我一起起身吧: x7 d9 q/ K A: J7 S
Come and get it (on the road)
2 T) t) }) D* m 起来得到它
1 Y4 t( k$ T3 [; o5 N" [ Yeah, yeah, yeah, yo
$ ~* W' ` H& m6 n In case you misunderstand exactly what I'm buildin' s3 y$ X/ U8 w+ R
以防你误解我的努力为追求功名" ]1 _. h1 Z/ h v) q& m5 @
This shit that I can leave for
7 U4 p R( t; F! d9 D 这些该死的身外之物我都可以放弃
2 e9 U& Y4 |; g! Y5 @ My children's (children's) children's (children)3 S2 T- j/ \" {) U
为了我的孩子们9 d/ \" M$ a: |0 o6 ?* Z4 v
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)7 h% F8 ^5 D3 I$ ]" a8 N- ?
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩" x3 y7 n( Q* [
Fighting for sales when I'm stripped
% V; ?: k& a# Z+ I! y 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
1 Q8 N' ~8 H4 F$ ?5 _ To negate the hustle from (yeah)+ y; d! f; l$ y4 t+ Z. k
我想要否认那些我曾经干下的勾当
4 Q2 l: c7 T5 N/ v- T From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)0 p5 |- Z" l# b' H/ }: t
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子2 N6 s( {; q8 C- t6 K0 C) X
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
; p* b$ ?4 \0 ]/ T1 u 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
$ m8 D# N: m9 q& @: l5 ? But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)( [8 }! k6 w0 e6 s/ u
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
0 J9 u' y# |- v9 S7 S, Q4 U Let's make a toast to the hustle8 g7 U* ^2 I0 X4 W
让我们为那些奔忙而干杯
5 O9 T5 Z5 o3 ?. o, P( y, { Regardless how you get it, sing it
3 s; P, I+ w, `2 e2 K3 a 无论如何,你成功了,唱吧
; K2 M6 L/ Y; B5 ]/ W# B Together we made it (say we did it niggas)
" M- ~; K8 {, G; @ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
" a- M5 ^% }4 C! J9 u We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
* G8 H: S! r8 c0 h 我们做到了,尽管来之不易
5 D* m% o! {2 c Forever we waited (ah hah)
7 M7 Z; H/ u7 s, H. l, m- H; ]0 [ 我们一直在等待, Z5 `: u0 B, f
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road) n: n5 p3 B5 o
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
0 H8 W/ Z; Z; n! Y0 f$ D To the riches (on the road)2 N i4 f- I6 }8 S4 D( ?
致那些富人& U5 u; A$ K8 X( ^
To the ghetto (on the road)* A5 t$ W. r1 x2 b8 P3 h
致那些贫民
# L; W, `! O2 i! O' p In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)! m4 {9 j! Y$ l" z9 q& P' }* E* D
按计划,致这首节奏强烈的歌
9 [! e9 R) w7 K. d( R2 e Rise with me (on the road)
. m2 H6 b, O( W4 l+ S, u! Y 和我一起起身吧
) v7 b' {' i: i' _1 F Come and get it (on the road)0 s' H8 O4 b5 O' E* ]# j4 L
起来得到它& D6 g6 x9 h; y$ s# E8 h
Yeah, yeah, yeah, yeah
0 J2 v0 Z( B% x
) @0 w, Q* v; e) Y0 Q u# F2 V
. T7 Q% D# Z( \" [7 G1 e我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|