|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
! \) y, S+ Y3 n; w1 |( _4 W7 x$ y
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
$ |6 O: F$ Z" h C, n) ?+ S+ K/ a& s! [! r
Together we made it
+ q( X6 `; G5 J) C) m" w% c 同心协力,我们做到了
& A" B2 l, @+ \, ` We made it even though we had our backs up against the wall4 S, j9 h. G- e5 w; r J- n
我们做到了,尽管来之不易1 t( j$ q# Y# A ^' O1 a
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
, U/ `' i4 v' T& U# p1 a 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好' k5 ~: O5 h; Z) l6 p$ H
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)2 x5 r5 W" a4 @! z
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)) w( v7 ^, x5 u
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
+ H/ c+ t; i3 S1 x! m4 q5 x 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
: k2 E* H7 D8 g# `0 } As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)8 I' \( }& U' j' g. I8 u1 u2 L, p, p* `
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
& j1 U/ R6 ~( [+ G# B' ~# S You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)- {' ]) k# X! l4 g. f
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
& S+ D$ @- [3 h# q3 ^, d5 a We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
1 \# P, J: I) [! `8 L+ v7 J3 {% V 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重) }5 H: U& s7 b* a, {4 Y9 o, E \
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)4 o6 f+ d# I6 ^9 k/ I( p$ E
轻而易举地取代了所有人) |# H* Z1 l' A) X$ A( P
So failure has never ever been an option (trust); `( c5 s- ~! _
失败将不再成为结果
# ~2 z& R: j" D" S) ?( {) d A nigga paper long like rush hour traffic
6 D/ j5 m( n0 y8 @5 ]) E+ Y6 K. z! V9 f 黑人的免费演出排队长得像在堵车
6 ?, ]7 C+ P/ ?+ V1 m3 w& v! R And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
! ^' H/ X7 B: G+ i 我要去买定冒兜
7 Z" e, e g6 Y* I- t7 x Together we made it (say we did it niggas)
2 M2 g: E K# @6 T. ]9 U" T 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
4 [) Z' I& A% \# b3 d$ q We made it even though we had our backs up against the wall (come on)) {; x. s) h" u3 v" B1 Y
我们做到了,尽管来之不易' b% V9 D5 }, P5 W' G
Forever we waited (ah hah). \6 @7 ? o' L! V7 Q" M' |
我们一直在等待
: s6 Q( t: t' O' F And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
* e9 q% E2 Z% V) W 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
, Y* \2 P f! l# G$ C) d To the riches (on the road)" a- r* W6 F3 ]" J
致那些富人
+ K( g K6 h' r: c1 }5 @7 v& j To the ghetto (on the road)
; L* U+ p$ ~* `* }! _, \! z! I 致那些贫民, i+ j0 z% [7 _: W, m
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road). [8 z, {6 m* g |7 @) d9 ^
按计划,致这首节奏强烈的歌
+ b/ L; y+ `5 ~ Rise with me (on the road)* j/ F1 k% f, d7 d' s8 o
和我一起起身吧: n" ~, @% D( {9 C$ ]+ Y* c
Come and get it (on the road)
9 D6 d2 T1 ~1 K/ E- {$ q 起来得到它5 E5 C" b0 o# h
Yeah, yeah, yeah, yo9 H3 l+ k8 Y. V
When it all got started, we were steadily just getting rejected
: T1 w* k# T! Q6 ~ 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
/ i8 q, J' T! ~, i( p1 B. j3 N And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
S4 h4 ]( ?/ h 貌似无论我们做什么都得不到尊重3 g4 P& ^$ W; E+ K) S: a
At best we were stressed 7 g1 H, {7 B b2 n. p* ^) ]5 p
最好的情况吓,我们得顶着压力上4 B! V( Q& l8 @, n3 l9 A$ q4 N
at the worst they probably said we're pathetic4 {" K+ }8 M, v/ L
最糟的情况下,他们一票否决我们
% ?- n8 m6 h2 M3 M Had all the pieces to that puzzle
. k" H }' [) C3 I% Q 集齐了拼图的所有碎片! y& S0 ~0 ~' g* U. K! I! Z
Just the way to connect it
3 Q+ \% R, d5 K' ^. H2 b$ `% _6 n 就看怎么拼起来了
) [& W& _! w/ S; p9 r$ u I was fighting through every rhyme
- u6 G/ a4 w' q4 j 我苦思每句韵脚
0 t3 Y4 ]; b0 J+ S: _ Tightening up every line1 ], H7 Z) s6 ~
浓缩每句歌词
4 {; e/ `" b' d5 ~- D5 _ Never restin' the question as if I was out of my mind
5 _5 W% N5 J. E5 B7 V4 Z# p+ j# H7 k 从不停止思索,就像发了疯一样5 C2 `5 I) D& }( [ @0 N* J
It finally came time to do it or let it die
( c1 M1 R' Y# _. E5 G, _& w3 I 到了最终决定时刻,不成功则成仁
6 x8 h/ c% i4 z4 t4 } So we put the chips on the table and
( O! v5 y8 d( q z+ R 所以我们把所有碎片摊到桌上* x) x$ u7 C+ V7 f8 c: k& A' ^
Told them to let it ride, sing it (yeah)7 h ^2 C/ \9 R6 f1 m+ w, u
告诉他们试听一下,唱吧
7 W( }( G2 i( B# @ Together we made it (say we did it niggas) {5 F0 G) f4 ?6 l
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
( H T0 `, Q2 U* o2 L We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
P) E+ h0 j2 ]; K a7 n 我们做到了,尽管来之不易
6 S O2 t. b5 z1 [% C( p, b& e Forever we waited (ah hah)
. }* q7 ^" x2 x 我们一直在等待1 R. I# H( u" f- ^' _
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
3 o" O* \2 w' f. n- x5 w1 T 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
2 m! h |2 c3 I0 R# v7 Z1 U* ? To the riches (on the road)
( u7 {/ z6 g1 p1 t" o# e) V/ o 致那些富人# h3 y# Q2 H6 ^% u" Q
To the ghetto (on the road) X2 ^% B7 `5 i
致那些贫民# ? B% h; e8 f
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)+ c9 Q; S) m/ M5 z6 n+ ?
按计划,致这首节奏强烈的歌
' I- U6 j0 P7 }7 Q3 S' ] Rise with me (on the road)
4 ^# J, w/ }2 Q" {* A& C9 s! h 和我一起起身吧
9 S/ L; \ |- T Come and get it (on the road)
9 @* N/ _- m4 D$ | [ s$ \6 x 起来得到它% a3 S; Q& k7 L; Y4 @8 C
Yeah, yeah, yeah, yo
: k: H8 l! L8 D1 S) D) Q3 S In case you misunderstand exactly what I'm buildin'; [! ^. U5 D* J& x( a! T
以防你误解我的努力为追求功名 X; [. c& A# x! L0 S
This shit that I can leave for: `" E2 {1 B( u, w& U% m, i
这些该死的身外之物我都可以放弃
- K" }# b+ S' B& G2 W5 `+ \ My children's (children's) children's (children) r- |7 C' m/ P2 Y8 R: [! V0 L
为了我的孩子们
/ z% Q( A4 g! \ [ Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)* T: v# s3 u3 I, g& b
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
' I' x/ `- G4 q. E1 u Fighting for sales when I'm stripped
7 o1 X1 R+ E& U3 `' f 我贫苦时,为了大抢购而挤破头/ v) `1 Q. a4 }5 q' t& I% ]# J8 \
To negate the hustle from (yeah)# \& E, t* A+ w, W
我想要否认那些我曾经干下的勾当4 z5 F- u& e# L2 G, \4 i
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah) t/ Y7 {# |: x* q3 u( U
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子5 `% Q) K1 `. G5 h; O% a
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)) e: f2 v! n! g# c6 t5 d2 p
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱6 v6 m% O1 }/ y r% k' C
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
, g% X' L- w0 `" { 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了/ O8 u3 U& L3 l
Let's make a toast to the hustle
+ {- D# _# U6 t* X5 D7 s 让我们为那些奔忙而干杯
( S9 S5 t& O- `1 D; k# w" m1 H1 \ Regardless how you get it, sing it
& p) D( J9 g( S3 s$ H1 z5 B' d 无论如何,你成功了,唱吧
. g8 B2 {2 H0 G' l1 X Together we made it (say we did it niggas) h8 B6 Y; }$ R2 E7 X+ y7 e
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
( Q1 A [; V- h$ ^6 V We made it even though we had our backs up against the wall (come on) E# |; O3 \8 o: W5 F( ~
我们做到了,尽管来之不易
$ D; W7 Q u* J) a" ? Forever we waited (ah hah)
, h6 S ]1 D o) ~5 p 我们一直在等待/ n; M1 U+ Y9 L1 D
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road: ?$ l& B, r! H5 w
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了" z9 u+ r i* y
To the riches (on the road)
7 X- K& i: Z2 o( P 致那些富人
5 V) T) J8 z& G To the ghetto (on the road)
' @3 a0 M, x+ b2 k8 c4 U9 c 致那些贫民
' J; O, h) z6 L. B In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
# ]" D" h8 A+ |' r 按计划,致这首节奏强烈的歌& X# J2 Q+ w1 D, ?* L, f$ x
Rise with me (on the road)
' M( j* c0 }0 c2 I; D9 N 和我一起起身吧
: [' l7 x1 ~( `' Q3 R: ~9 y+ O Come and get it (on the road)) a5 @9 m* F% n) k) ^9 p
起来得到它) ^& G& T, f! Z7 D2 F9 q1 A
Yeah, yeah, yeah, yeah8 ^$ |) m5 T4 q& v& T: ~1 }( m
% I; K& n! A2 {, M d1 p( a9 i( j r8 m. Q5 u
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|