|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3* f8 D# C q' \7 t0 k# Y
9 W/ U4 V# Z4 @; h3 S: y$ d
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:9 C+ G9 p9 D1 t+ Y; o {' Z0 d) B
: T$ I3 z8 g0 K; i. e6 \- A* x
Together we made it5 r3 j5 o; {. T; R: r: y- H
同心协力,我们做到了) {# o' H0 x% e* H
We made it even though we had our backs up against the wall) m2 c8 x. ~, H1 t- x1 @
我们做到了,尽管来之不易
* N( }$ i; L) C6 O: r See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
: z# T V/ d9 i. J9 u% l 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
]' t w; E$ B; E# F; ^$ @ But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)) j; m4 j( O6 C2 H
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)" S; L f$ ?8 d$ p) c9 X
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
' y: \- [5 m$ H7 @ 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”; e( c: x% ^( J
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
, f* ~) @/ {5 j( x- w6 c& M& p 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
$ ^- t+ P4 A' a W h( u6 G. _$ r You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
4 l4 D$ O& U) w, d 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)6 O! H! @9 S" M6 N1 [
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)) X3 t* y2 L2 z* `3 @
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重* J5 X/ d) p/ m$ @4 C) ~) ]) r% f
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
. @* e1 P4 y6 K) E x: W) k 轻而易举地取代了所有人
$ O+ D. T* Y1 u: M/ o0 l4 Z8 k So failure has never ever been an option (trust)
" ~" C2 K' Z+ |5 i/ L 失败将不再成为结果; P$ l0 @: s- K3 W* X8 U5 i$ |. u
A nigga paper long like rush hour traffic
$ k0 \. d" ?; V/ Y4 i3 a 黑人的免费演出排队长得像在堵车
5 w# ?. O* J: p, N9 |9 ?) k And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)4 Q6 b7 c+ p) ~4 \& }- g2 N( V
我要去买定冒兜 l' C3 L3 }, u) a, `! H
Together we made it (say we did it niggas)
* v/ @, E. L- o8 x( ` 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)+ ?& K" X# Z4 ]$ t' e
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
' @3 n+ |+ x' Y3 a 我们做到了,尽管来之不易
( s0 @9 R" ?8 E% j C Forever we waited (ah hah)* V& F1 F2 ?9 l4 l, k3 t0 [1 d+ i0 n/ d
我们一直在等待4 b) ]/ [& [7 M2 [$ X6 C1 q
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
1 G9 r3 O* @6 k( o( U7 m 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了" P& d0 R3 g# o) ^+ j
To the riches (on the road) t3 \6 E" G( v3 Q; \- c: @2 g
致那些富人
! o; C& T$ s: G! S6 \- z1 u: \6 K0 a: R To the ghetto (on the road)" I b. Z. a. v5 j3 z
致那些贫民' m& G. U. {+ w3 [/ W( t
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road), G: C* ? j! v3 {: s0 ^) Y- I
按计划,致这首节奏强烈的歌% @% U9 m3 o' Q# h; `2 |# N; _
Rise with me (on the road)2 @+ N6 V7 j' r4 n) G) S
和我一起起身吧' L# m1 T3 ~/ r$ ~3 c3 @5 p+ n4 ]1 U
Come and get it (on the road)0 Q, _ x7 N" V u1 ?) J. r
起来得到它. ]2 { i2 T2 U, b& O
Yeah, yeah, yeah, yo+ Q) |$ _+ Z6 ?# }; g1 g
When it all got started, we were steadily just getting rejected
/ V2 |. ^ c% C/ [# | 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了4 }9 p9 P* G7 A) I! l
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected; o. t/ W3 g' q: z+ W: b4 I% [
貌似无论我们做什么都得不到尊重: k+ {! C b6 D' P" a6 M: @7 F
At best we were stressed
) B* z! K7 U$ i, _ z1 l8 ^& e 最好的情况吓,我们得顶着压力上
0 }8 w! K4 M. F at the worst they probably said we're pathetic& V3 G8 ^! t' x4 E0 x
最糟的情况下,他们一票否决我们
, e# z+ ^* S: j5 Q& y2 U Had all the pieces to that puzzle. W5 Z- z2 u. v0 b
集齐了拼图的所有碎片
4 I# r' D% u1 U2 p Just the way to connect it$ i x1 ?4 |& B+ J: G
就看怎么拼起来了% L4 d X% {# ?1 }" b" y
I was fighting through every rhyme
) w) U# M5 ]- p7 \ 我苦思每句韵脚! U- L" d+ P& e2 g
Tightening up every line
1 T$ o' M! t* x4 e3 F0 e 浓缩每句歌词, u& _; P4 f& e' z2 W& g
Never restin' the question as if I was out of my mind x/ ^6 s$ n# [. K, T
从不停止思索,就像发了疯一样
! ?+ D! H8 r O* [5 T It finally came time to do it or let it die, P2 M. s& e) N2 M4 T( t
到了最终决定时刻,不成功则成仁
3 V6 S' t& `3 R$ f' M; q* w3 t, ~ So we put the chips on the table and
1 l/ h5 \ @* [9 y _, c 所以我们把所有碎片摊到桌上
7 { e2 o: H* k/ u( ^3 O: s Told them to let it ride, sing it (yeah)# K) E3 m! `$ U5 ?4 U0 d
告诉他们试听一下,唱吧
8 z4 d% V& t z' G8 X: m Together we made it (say we did it niggas)3 ]0 [! I- e" A5 h. P* U3 j# F
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
% d: |- I0 d2 F. D3 M9 N. J7 L We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
- C& W1 G2 r% D# E3 k5 ? 我们做到了,尽管来之不易1 s [1 D; g! @9 K+ X5 l" |
Forever we waited (ah hah)
3 h* d: l+ O X9 x. ?3 F 我们一直在等待
' b4 _1 O3 o$ n- @/ U: l, U4 I And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
. R6 Q9 Q! q/ W3 J! e d 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
- Y8 a& L! Q" a& R1 E. X" \2 ?6 W" B To the riches (on the road)( j! X8 O+ ^- z/ P3 n
致那些富人% ^2 d+ t/ F! O) w: f4 T5 ^
To the ghetto (on the road)) X6 G% j& ^8 L6 K% U8 ?
致那些贫民
& b2 N2 ]5 K7 e9 v5 Y1 v In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
: y$ w; j. i. ~" J' A" H 按计划,致这首节奏强烈的歌
% R) m! x9 M6 m9 |7 ?" l3 | Rise with me (on the road)# I, {* w5 q' J% e% p O( g# K
和我一起起身吧
+ o' P2 W. j% p1 d Come and get it (on the road)" k( {( c# E& V
起来得到它
7 {1 e5 T5 m( N) A& W; h Yeah, yeah, yeah, yo
0 ]/ Q. d2 R) O8 ^) U In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
: R. S. o) B u' v 以防你误解我的努力为追求功名, N! T" h2 \9 ]) f6 ?' V
This shit that I can leave for
; f8 h( Y8 N* `1 v( c 这些该死的身外之物我都可以放弃
/ C2 m; p; B* d: o# \6 B My children's (children's) children's (children)0 g. I7 p, e: q2 I4 Y6 ]
为了我的孩子们
4 q# c1 m% C( Z: X0 K Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
8 @7 d' h1 }' z, |/ X$ w( E) w4 _ 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
' ?: B8 F% p+ c$ D! G Fighting for sales when I'm stripped
! K1 \# o( q k4 M 我贫苦时,为了大抢购而挤破头4 \" H0 A, y& D& u' z
To negate the hustle from (yeah)
: f$ x+ I% U6 i% L9 U7 c0 `/ n 我想要否认那些我曾经干下的勾当
. X a; }' A& J6 |5 T3 t/ v From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)& [- C0 S( I& n- v
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
I" l# e3 J* u+ v To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga). _1 N4 ]0 H+ y& ]
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
: ~: L; B( F: W) z, n* M5 G' I But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
$ W2 G* L' J1 t- y$ L7 e 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
; ^3 t( M- U5 A0 a D Let's make a toast to the hustle
- N8 v o. Z6 {) v; l4 v1 H 让我们为那些奔忙而干杯
- b3 C1 }1 h$ C P Regardless how you get it, sing it& d5 S4 A4 w5 M3 ~& a3 F
无论如何,你成功了,唱吧
- y# g& l5 C3 }% h6 ]$ e. P Together we made it (say we did it niggas)
6 ?8 }; u6 S# b8 k/ @) G 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)+ K/ ?. Z, ?/ c3 y( I/ O# ?
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
2 k: A, v7 o" g; I- Q% ]6 K' Y( P 我们做到了,尽管来之不易, w; v; H1 u. i+ u o7 Q
Forever we waited (ah hah)
- W0 d; b3 H( u- D% d 我们一直在等待
/ z& X, ^' P$ T$ \! e And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
/ m* }$ S8 t+ A: D) x2 W. C. X) | 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了3 U# O# I9 k( w7 l+ {$ O0 e
To the riches (on the road)
" L$ {* e( {) U( \0 H 致那些富人4 I8 K! d: L( J+ w4 x% P% o
To the ghetto (on the road)0 y% z6 Z* [0 S, g; h; T
致那些贫民/ W: }3 T- B) H0 e
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)0 G; W# o6 O6 U6 L% B- a! ?
按计划,致这首节奏强烈的歌) q) o6 l" |/ L
Rise with me (on the road); Y4 U% r9 r' E( `9 Q
和我一起起身吧& h$ g9 u8 o& R% k, V: d; l' D
Come and get it (on the road)
2 }5 A, ]6 C8 ~) n& L# ^ 起来得到它
. \4 i8 l3 i* f7 U9 E Yeah, yeah, yeah, yeah
& K) M X& }* \% A, A3 F
3 D7 \; p& L. f% f% o. ?1 f& Q4 T* s6 r$ b. K2 t
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|