|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
. J, E' l$ y* w" m* c1 b' O
! P }. K7 f4 H* l( { |) O以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
) L5 O3 ?( t' n$ |
~9 ~# `% K: w: x( H- w' a; T Together we made it H9 h' M- d1 s0 K- V' I
同心协力,我们做到了
: t/ e' \) Z2 L7 h. Z' H9 f$ A( y We made it even though we had our backs up against the wall/ M- R9 L6 h5 O$ Z" d7 H
我们做到了,尽管来之不易 L- F0 J$ a! c) B: k9 t# i
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
7 S: [* D6 n6 e( Y 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
* h/ B7 q' x( r4 W9 E$ a M But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
4 e( _1 w4 M6 G' q7 A 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)$ L8 }" z& S% ~ M: r
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)5 }! ]. j7 Q. ^1 G8 e
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
) m: {8 _3 C- P# |4 F/ F8 K8 E As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
$ M0 H3 u- L3 a" V+ h5 g& d M 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著& Z& ^, h% }: J5 ]) @. ^! k
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
$ D+ U ?" i4 j* z3 G- r 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)2 Q) @) |- z' H' I5 b+ ~' b
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!): d" a, @) Q9 `: f5 W
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
4 `9 W9 s; T/ ~( ~: B) F) Q4 {/ ] Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
- u8 r2 [/ i, W2 c# n- C$ G 轻而易举地取代了所有人 U* B- H- T+ ~; c2 R& ]
So failure has never ever been an option (trust)
3 }, Q4 t& N2 x1 p% Z% V 失败将不再成为结果& E; s% X% ~( ?8 f
A nigga paper long like rush hour traffic
2 C' o4 o4 {/ A4 e 黑人的免费演出排队长得像在堵车+ K _$ W# ]8 v! Z* ]% t. [) o! R
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)) }: H# ~5 {0 R/ f4 S
我要去买定冒兜
& k$ Y3 B4 u$ f" \8 { Together we made it (say we did it niggas)
/ a; Z3 D/ x: f7 z' A0 w& K* H r 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
; S7 {5 j; Y* S Z We made it even though we had our backs up against the wall (come on)) V8 y8 V# ?% Z- R
我们做到了,尽管来之不易
) l. K2 N" A Z# ] Forever we waited (ah hah)
% K `& g8 \; X9 U( a3 { 我们一直在等待% o- O, S% ?3 C* `. e7 @6 F
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road/ H8 P# I3 h, _! B
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
7 T1 l" @! M& Y; i1 r) ^ To the riches (on the road)
6 O* M8 E8 V. t+ }% J, ?0 R 致那些富人
# y$ b! X3 c# V. `5 F" ?2 l To the ghetto (on the road). M/ M, P3 s2 ^
致那些贫民- r% i: n# q, Q: t
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
; p* A0 c' J6 ?5 T( O) C8 f4 ?; E1 X 按计划,致这首节奏强烈的歌
4 l+ l0 ]# i1 J' V* B& v Rise with me (on the road)- p" A; f2 }- ?9 t! V$ Y
和我一起起身吧8 W6 j0 c% N3 h2 B8 g
Come and get it (on the road)
; D6 K. ?8 @5 T( \! b/ ^ 起来得到它
8 i& y& s, ~$ o" h3 y Yeah, yeah, yeah, yo, U4 M! i1 q9 a: F
When it all got started, we were steadily just getting rejected T$ ~& M- Y5 d$ S6 R) B
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
' e5 r% b" r& B9 y0 ?. F And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected# l$ ^ V+ n; |, j
貌似无论我们做什么都得不到尊重" m2 O Y0 d2 B( P, m6 D' [ Y& G! m
At best we were stressed
9 Q; N8 g* C& o( H! @ 最好的情况吓,我们得顶着压力上
2 ]# h; D# w, J- a2 A at the worst they probably said we're pathetic% b# o# x9 f* c5 ]; R
最糟的情况下,他们一票否决我们- ]4 ^/ S V, O. Q, B1 M
Had all the pieces to that puzzle9 i+ x1 u1 Z3 {( i8 H1 I( |6 {
集齐了拼图的所有碎片! n3 _, I6 Z9 J
Just the way to connect it
) W! [' g$ N* S4 b! E- l5 V! S 就看怎么拼起来了
# p2 [% s. l" m/ C0 s I was fighting through every rhyme
% k1 f/ {- V5 S6 A! g 我苦思每句韵脚
1 @" u* r/ }( L Tightening up every line
0 g* G) x! ^5 Q 浓缩每句歌词
! M# K# Y6 n/ n5 Y. @. e Never restin' the question as if I was out of my mind
4 h0 S2 \5 {& {! J8 U- w8 F5 n2 g 从不停止思索,就像发了疯一样1 i% F; w7 p/ J( k! j H
It finally came time to do it or let it die. A* H- x" l4 ?) A4 K2 |; w% x
到了最终决定时刻,不成功则成仁
0 a- g4 n0 c3 C) b5 n$ i# m+ w: s So we put the chips on the table and
: v, }- w/ d; U# T 所以我们把所有碎片摊到桌上
& F. V- Q( q) q8 X# j4 x Told them to let it ride, sing it (yeah)
! Q1 A) Y1 ?" |9 n( O8 f 告诉他们试听一下,唱吧0 M% B4 v! A6 f1 L. o0 [' W
Together we made it (say we did it niggas)
0 Z, {+ l2 L- ^ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们); t& Z) S, H3 ^: u6 H$ S& f1 y
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
, ^" |7 c- e0 F6 g# n4 n0 ~ 我们做到了,尽管来之不易
0 @0 |4 |* b; v% C- L1 h; o9 ] Forever we waited (ah hah)
* h4 K7 u5 e1 C! [4 E" Q4 D 我们一直在等待
; ~* k7 U; E) g1 z/ c And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
, d$ \0 }* C( P' y* G8 W 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
( k! ~% L0 l# ^. I To the riches (on the road)6 D0 s l5 V* g# k: |
致那些富人
) ~ ]' o2 p5 H6 e' F6 O! X2 G To the ghetto (on the road)) a2 A$ ^# t+ Q. o% B A5 }
致那些贫民$ L' A* Y$ ]8 }
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)2 A. i8 O X7 v2 O
按计划,致这首节奏强烈的歌
1 z' ~8 u; |; I Rise with me (on the road)
, @. P2 }% T ?$ r+ i- Z4 [6 J( }5 [ 和我一起起身吧9 t5 I6 x2 W' c3 Y' w" j
Come and get it (on the road)
3 K" e$ D2 g0 Z. c6 j8 H# r 起来得到它: M0 c# ^) b! j6 z7 b4 [
Yeah, yeah, yeah, yo
# L$ x q Y: R7 ]+ i! {2 D) k In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
6 `3 D0 | A% z 以防你误解我的努力为追求功名4 }2 n3 l! Q. k4 D# Y0 G7 G/ b' T
This shit that I can leave for
2 T4 ? Z3 K, Y* J 这些该死的身外之物我都可以放弃- \' ?9 j8 t0 | t( [6 U
My children's (children's) children's (children)* a5 e9 v' f5 `& K! j* `
为了我的孩子们
0 R4 Q9 V& Y) O* g) o Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)7 T# w; |6 s+ ?3 I: |
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
1 l' [8 t' _. V Fighting for sales when I'm stripped5 ?# p* J3 k1 \9 r6 R5 o7 x% s
我贫苦时,为了大抢购而挤破头+ `7 \" k$ X2 \; V1 r
To negate the hustle from (yeah)
G( {1 g1 c1 Q7 t+ E1 D5 J 我想要否认那些我曾经干下的勾当; x5 D, a5 B) d( [: y U0 g! h
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)& M. Y: d) C3 m% V& l
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子1 v/ q# v6 N$ H
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)8 R, J, }' G$ n; b( n/ S, F
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱$ a2 V; ^' l0 K: l) h$ O
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)! a* M6 i c+ p8 l+ g) S" G. s
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
0 e1 X5 B5 S7 L6 t0 i$ h& B- K9 K Let's make a toast to the hustle! b% P; n- Z1 I
让我们为那些奔忙而干杯
9 c( U! s- {- P6 L8 W Regardless how you get it, sing it: h: N6 C7 @; s' w7 s
无论如何,你成功了,唱吧
9 y5 r% R, Z: z4 \9 i9 v( J Together we made it (say we did it niggas): M" v! s3 W0 A3 Y4 K
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)8 o2 F2 q! C) F/ H
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
+ m' A, C: M4 h2 o1 k6 `- ]% q 我们做到了,尽管来之不易
2 E4 Q. x+ r1 N$ F3 l4 a; i! d4 ~ Forever we waited (ah hah)
* H- X# z+ m$ w3 f; Y5 W 我们一直在等待% n7 t' f% e# @$ ]3 H C
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
1 }: P' b( J% @8 h2 E+ g7 ^; c9 Z 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
5 ^- t$ y' U6 J% _' T/ } To the riches (on the road)
/ z z( o9 T/ X5 D 致那些富人
9 O1 X( }) c% f To the ghetto (on the road)) z% K# C) Z/ W5 q, ?8 e& W2 [
致那些贫民, ], ^% S! \! A4 I3 G
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
, U; [7 {; v8 F3 F2 R" O l 按计划,致这首节奏强烈的歌: w# d: U0 N: j* P, H# B
Rise with me (on the road)
' ]( N% l& v5 i" H5 J 和我一起起身吧
; K3 ~3 ?- C# K: Z+ X Come and get it (on the road)
; b+ d- ?6 v: u: E 起来得到它
* q4 l+ U" F: b3 K7 E* z Yeah, yeah, yeah, yeah5 v" K! c) ?% ^0 H( Z7 j
% ^$ ^ X2 V1 `; |- v' l! H
6 y0 `* p% s: h2 U我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|