|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
6 s7 H# o8 F$ j* B) r* |9 j8 U4 Z7 }2 E; E% f% t
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:* a3 P. R( D, }% O- I
) o t# |2 M: C Together we made it
V, n, H$ A2 d- Y 同心协力,我们做到了4 m% `* E: C7 Z2 F' ^. C
We made it even though we had our backs up against the wall
; O6 e" R# {! ]- p8 L4 ?8 l 我们做到了,尽管来之不易
) C$ C1 j4 x: Z# g8 z* T See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
- _- r& d2 ?( v! L) t4 G 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
/ v0 M% \, D+ n {# s# Z" v But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
4 y6 s, w. `( Z! f. A; E7 I4 O% f; u 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
( z9 |* W1 D2 R Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)( `6 B0 z' b+ S) [
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
% U) y6 f" l2 q B) u) g As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)4 y3 V" N; a# Z& y
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著1 y# o5 Y+ Q6 h* S3 @8 a" {
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)3 o. a* u2 l* ]! o/ G
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
e. f1 H. o0 d" u3 ]& V) |1 y) v We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!); m. X' J/ x3 p
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
) l- ]* z, K) f) Q0 H# M1 w6 e Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
. \, I B w8 D0 G3 y 轻而易举地取代了所有人* @" S% Z# O4 y* O& N; V3 n/ M
So failure has never ever been an option (trust)
% E9 l6 {' r/ h 失败将不再成为结果, ~5 y2 A; X* k! z3 i3 h0 `
A nigga paper long like rush hour traffic
) h i1 ^: P8 W 黑人的免费演出排队长得像在堵车4 \6 ^, J% D2 A. J
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
% |" c/ n: A$ O5 X2 K8 p 我要去买定冒兜9 z# L% B5 i+ @& h/ g3 q' I" E! a" k
Together we made it (say we did it niggas)4 u( `: P/ e/ i4 I
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)0 I) T( y8 m8 c6 A
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)% T- c3 s) \ m$ X- Y: W& W: p
我们做到了,尽管来之不易2 t! ]! L$ O3 j% R# a
Forever we waited (ah hah)
- Y- {0 E) S: Z 我们一直在等待! o1 v/ }& d2 |6 L
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road6 b% M9 r p/ a
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
) K$ q& M8 g2 Z: W To the riches (on the road)) c: I9 j4 q O7 K* v4 u
致那些富人. T3 n: r$ i6 N2 L
To the ghetto (on the road)
9 p2 ^5 j: n" T1 ~6 n' F/ Q 致那些贫民* [' }0 B) m/ q+ o' `1 a( G1 @
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
X7 k0 Z3 n' r- u! p" C 按计划,致这首节奏强烈的歌
; k5 N8 z+ m% D2 ]5 X) x Rise with me (on the road)5 k) S7 @5 p4 b% L
和我一起起身吧; C# u0 Y% u, x; K
Come and get it (on the road); t/ }# m7 ~2 W" l' n7 Z
起来得到它
& y: M5 X9 U# i f* } Yeah, yeah, yeah, yo
& {# _! z$ [: O+ @ When it all got started, we were steadily just getting rejected
0 o7 _6 |% a3 _% z7 R" d 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
" j+ ~* N x. `0 P# o: a2 x: W And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
, Y3 c( C+ N. }; }5 j3 H 貌似无论我们做什么都得不到尊重# q* c- @; y" F
At best we were stressed 4 K6 v7 p( i" d% R
最好的情况吓,我们得顶着压力上
! k2 h1 y8 d. \# |0 s at the worst they probably said we're pathetic
5 A5 r1 y6 q9 Q% G+ m3 d+ p 最糟的情况下,他们一票否决我们
5 r' n. Q) ?" T0 s Had all the pieces to that puzzle; n, p+ c4 Q+ a! S2 x4 p
集齐了拼图的所有碎片" o% _2 B: x" Q1 j
Just the way to connect it
2 z$ b* A4 K) o7 {' f7 E& |+ O1 i& h; I 就看怎么拼起来了* K* i: n4 O' K0 K
I was fighting through every rhyme
/ R, h, l3 ?* t M& a# [/ i G/ Q 我苦思每句韵脚
: f% p. a3 }+ z1 ~ Tightening up every line3 F& G% Q0 y! r u# j5 L+ g: y
浓缩每句歌词4 t# e' }! l( b3 H9 U& R+ ^
Never restin' the question as if I was out of my mind
7 Y+ n% b+ W$ Z: P: f 从不停止思索,就像发了疯一样9 h+ [2 p: Q/ t7 V
It finally came time to do it or let it die- A( C/ w2 g6 q6 C1 O" n
到了最终决定时刻,不成功则成仁
1 Q$ t+ O4 o/ D So we put the chips on the table and: e, [2 W7 D: ?( d" V- ?" Y
所以我们把所有碎片摊到桌上
& O% r! e( K& | D- u+ g6 h! F. S m Told them to let it ride, sing it (yeah)
Y5 U7 X! q7 X3 V/ g3 b! ?1 T+ M 告诉他们试听一下,唱吧
9 b4 Z' ^% | I1 l* f" m* D Together we made it (say we did it niggas)
/ Y0 m# B' _, s3 | 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
$ W$ x( N, f) g2 ]8 i We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
4 }8 [& D/ B/ u4 T' E 我们做到了,尽管来之不易5 c9 R* S% n* f/ A
Forever we waited (ah hah)
, D S4 J! R1 U7 r 我们一直在等待$ s5 y9 n3 {: S) `3 O# R. _
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road. i4 Y; ?$ I7 W. C3 c4 _. X8 L% o) L
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
: ~! A# p/ f8 n( K To the riches (on the road)0 i1 \) y1 F- E
致那些富人- v$ }" X3 U. |" q
To the ghetto (on the road)- L5 ]: w% u/ F3 B6 K
致那些贫民0 w/ x' u7 ?, S8 w! A( p% z7 K
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)5 L( Y/ R* N9 u5 m
按计划,致这首节奏强烈的歌" A& q* O5 C7 @) ?2 t u# d, f, R
Rise with me (on the road). U9 G$ A+ z8 E' I; f
和我一起起身吧9 T* f5 i4 J4 \; D# w1 Y
Come and get it (on the road)& L6 ?* `( }, `- n1 v5 {
起来得到它# g# ?' i+ X1 o# l1 n" K
Yeah, yeah, yeah, yo {, {+ f$ ], v- {
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'; b+ c4 R; x* c2 }+ \
以防你误解我的努力为追求功名
5 E8 t& ]5 h" z) B: Z1 \ This shit that I can leave for7 M3 ?( {( m ~! y2 O$ } J: D
这些该死的身外之物我都可以放弃& U6 d+ T U+ ~! S& q4 ^
My children's (children's) children's (children)
; p4 Y# n/ b! f 为了我的孩子们, E% l6 K! c9 h. s1 A
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
: b5 z `3 p1 o9 ]1 f 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩6 {& q/ J0 H \) e0 b* H
Fighting for sales when I'm stripped
. g: E5 g f. P7 X z" \ 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
% r' X7 b O4 K* u& ?7 K+ T To negate the hustle from (yeah)4 s0 a" w# x" r; y! D7 C5 I
我想要否认那些我曾经干下的勾当
1 |1 t3 t+ H" Y3 S) V From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)7 H7 l* B9 _. D6 \7 s
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
$ B2 J3 |! j) ~" u6 V To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)6 l- A7 T1 ]& T m+ M
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱' P. N5 R! e3 U* h+ p4 N
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)' B+ R' z6 |& P6 t% o' u
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
2 t* a5 K+ h6 {# Q( X Let's make a toast to the hustle
8 b. c& w- X1 a j P- ~2 A 让我们为那些奔忙而干杯
4 ]( O! v! T( G6 h2 i" i" M z Regardless how you get it, sing it. x. D) d$ k" j& A& j4 X8 p- I3 @
无论如何,你成功了,唱吧
3 K5 R% i2 W4 N: c# U3 e Together we made it (say we did it niggas)
% J4 S6 K$ g, Z( W/ b 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
% B4 h5 n" ^( A( p We made it even though we had our backs up against the wall (come on); X% o E* _0 q$ L# s8 `- P8 u; R
我们做到了,尽管来之不易# [4 M# E+ I9 m% l5 E+ J7 J1 A
Forever we waited (ah hah)( n: {( M3 Z+ f
我们一直在等待
$ w. y5 I6 ~4 F! E% n1 P) F! V And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road2 C( [2 X" i, a2 _) U* }
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
- U/ Y" O- b, t To the riches (on the road); R/ r& v4 U8 `) D% F" a- }
致那些富人+ H1 m6 {. h* S
To the ghetto (on the road)
* S) O% j/ J/ N7 [+ M K0 d 致那些贫民
; L/ @8 Q9 ?9 m& J In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
* v, G2 k( N7 F' A! E+ y/ A1 | 按计划,致这首节奏强烈的歌- f: u! X3 t1 M+ s2 B
Rise with me (on the road)
* {+ g" g' u9 l8 d8 i 和我一起起身吧
$ e; t7 ?- v( s1 m8 N% F/ X9 j Come and get it (on the road)$ G+ v' f$ s1 j2 P3 D3 \/ ~/ v) w! Y
起来得到它
9 R. y+ Z& v% N: J' Y" p Yeah, yeah, yeah, yeah
2 d+ t# D' X$ d4 A! v
0 \2 m: l7 K, f- H. D* w# j3 T" L
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|