|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp30 k. F' I5 {7 \ S& ~. X/ ?
% P6 }" D5 z# D+ ]$ P( {
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
6 S2 ]9 M' f9 }# h7 B9 _2 i/ j5 O! ~' f; P0 |7 A2 {5 S
Together we made it
8 u4 D6 a- t- j3 D4 O 同心协力,我们做到了
( r( f* ]. I! R8 w- u+ m We made it even though we had our backs up against the wall: m# S" W, K I8 A2 p9 O
我们做到了,尽管来之不易
+ N% l2 X" d. P See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)8 ~' ]' M$ i1 c# x) |$ n& E1 S
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好" a0 x9 ^- \/ ?4 A& g) ?
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
) H7 N& A( T" k& j 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
% z: r" L: V1 I8 o7 x Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
, ^! E% y+ k! ?+ D( @. s& P( c 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”; y% y% v& S- y9 v; w" L* f
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)! Z; ~" L8 n, E5 u% y
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著% s! ]2 y/ D; N2 m, K, f
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
5 i3 P% l' j6 E' ? 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
+ D4 r l& |4 q/ h2 m8 v7 k We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)0 Z4 D T4 X7 i+ b
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
7 T6 L8 O. [4 ^% |6 L Superseded everyone on my little struggles and (uh!)! E8 C7 c! F: Y
轻而易举地取代了所有人
6 h3 s) F' G1 q! }. C So failure has never ever been an option (trust)$ H. J! L2 @! d# B G2 `' m3 f
失败将不再成为结果
1 [$ H8 x2 \8 ] A nigga paper long like rush hour traffic
^- _' q) w) k* |% g 黑人的免费演出排队长得像在堵车4 ^. I' x8 Y+ N4 W- K" g# y
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
, Z5 d$ u: Y K6 V6 ` 我要去买定冒兜
0 e7 f: a8 d3 q# A0 B4 Z Together we made it (say we did it niggas)
3 w3 V; S8 x, E$ v 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
6 q4 @* E+ Q1 b S5 n& s We made it even though we had our backs up against the wall (come on)7 R( k0 O4 _& a9 k* F ]' z0 I' o( X
我们做到了,尽管来之不易! P% L/ ~2 d/ H+ t9 u* F
Forever we waited (ah hah)8 z" R* K0 V6 h2 |
我们一直在等待
# O; T: C' c: h+ T' ] And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road4 x! s* t' Q% D
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
+ ?- U8 h) Y9 Y o1 P! X( q To the riches (on the road)8 a! v# e. v9 U. }' l
致那些富人
4 Q$ a1 ^+ k( y# h5 c2 P To the ghetto (on the road)
, W( u" i% B3 C% p9 `8 A# k$ | 致那些贫民
7 u X* C' W0 f In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
9 i. _& Q& k. F; H- v$ a: v 按计划,致这首节奏强烈的歌; Z; n. x1 r& f
Rise with me (on the road). O% f/ I& B3 x3 E# z( i6 K% g6 h$ Y% a
和我一起起身吧
2 ]. s7 }; p" a- C Come and get it (on the road)
m! [: d5 @& h. Q/ ?& H 起来得到它8 a4 l# L. j1 @& }6 Q: h
Yeah, yeah, yeah, yo
5 l: q) h/ ?. v% g$ U% k" ^/ I& i When it all got started, we were steadily just getting rejected: i. E9 N7 G4 N% @( ~# I
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了1 A* z2 M6 J" i W5 s3 O5 ?
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
6 o+ e9 p0 c5 x 貌似无论我们做什么都得不到尊重
9 m1 b4 {9 R {7 c" u At best we were stressed
7 F$ C, K; E! g. C& Z! r* S+ c9 Q |) \ 最好的情况吓,我们得顶着压力上' W& w" k4 i7 N9 i
at the worst they probably said we're pathetic6 X& y2 v0 |$ S4 V% B: \( o
最糟的情况下,他们一票否决我们
4 R2 |# d6 F& a, v2 y. q Had all the pieces to that puzzle
5 A0 H) G/ g/ F$ f8 L2 [6 A 集齐了拼图的所有碎片/ R2 O3 w: l8 B6 i3 g2 t
Just the way to connect it
! \$ A1 S& V6 S( U; K" ^ 就看怎么拼起来了
6 i8 I* @6 ~0 d" H- n! V6 h5 ]$ x I was fighting through every rhyme; S5 r4 w' g9 O9 x) I; y) Z
我苦思每句韵脚" Q* e& Y D$ e1 a G6 ?1 Y' n- d
Tightening up every line
+ k {' |7 k0 t! }" t7 k0 c 浓缩每句歌词
1 [- _" E# B& @1 X0 a Never restin' the question as if I was out of my mind
4 o7 l- Y2 H: L/ B6 A 从不停止思索,就像发了疯一样: n- o5 S' H2 p" |, y0 g5 c
It finally came time to do it or let it die
$ P# j- m: t, H# |: J) Y 到了最终决定时刻,不成功则成仁" T& d1 m$ u# B9 {
So we put the chips on the table and
$ R, {5 i [7 q+ n( V L 所以我们把所有碎片摊到桌上3 W; ]) s. Y c6 D, ?
Told them to let it ride, sing it (yeah): g+ A9 J' g! j4 [! x
告诉他们试听一下,唱吧
6 B, D# [ P/ _; L3 q6 X. Y* u Together we made it (say we did it niggas)
- m- j# i% Y' y" ~. [$ ] 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
1 u; s( K/ g3 J+ s& Y; Y* x% Z# ? We made it even though we had our backs up against the wall (come on)0 O' y4 ?, U5 x/ [% O
我们做到了,尽管来之不易
) `7 v; B6 i6 X* B$ z2 V$ |5 I$ z5 j Forever we waited (ah hah)
* o x4 R/ L6 T) A- S* x 我们一直在等待1 z: [/ Y+ {5 r+ _( A& J
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road* ^# _+ V0 B* M7 M( P% R
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
3 O' A6 C3 [0 m( L) t& a To the riches (on the road)2 Z# G' u+ v0 w6 U8 ~
致那些富人
$ V* p: d9 S2 M% {* X/ s7 s To the ghetto (on the road)
2 z; N$ p0 v+ L) V5 v 致那些贫民
, b) c- L, Z% o: _. [# L: i' J$ T2 W In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
, e6 x' l* g; I, ~$ b 按计划,致这首节奏强烈的歌
( d$ V* a# N3 J1 d9 |) [5 P Rise with me (on the road)! \7 T! b* P c* Y
和我一起起身吧- H& e* Z0 c' L+ v
Come and get it (on the road)
7 r. Y7 H6 s$ i+ H 起来得到它) W$ l# W- r. ?$ G% N
Yeah, yeah, yeah, yo/ {4 e5 P8 z+ }9 _8 v$ X
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
5 l( {' ]7 n& H% N1 e 以防你误解我的努力为追求功名
7 y. i3 d; |+ N* Z This shit that I can leave for
: i6 ~, y( \2 U% w& ]- P; a% O 这些该死的身外之物我都可以放弃( k: V2 E, }3 h2 f
My children's (children's) children's (children)
* v6 G1 H( I; L! t 为了我的孩子们2 i$ I+ v) m; R) e
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
* V6 t; r; c" K9 W T/ C+ b1 ^ 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩1 m" W6 X" ^$ _% B8 _- w
Fighting for sales when I'm stripped- p+ J3 A3 P$ a* a' S" m2 {
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
# W) l8 U1 B/ b# t# k# R3 E2 ^' \ To negate the hustle from (yeah)
, R+ @2 [6 h6 ?. o2 H 我想要否认那些我曾经干下的勾当* w, U8 p6 I# h+ N4 c: n: o9 e
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
& R( K" |* f' C' J$ H 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子+ p: ~. t! t; d( F, m0 b
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)" A/ |5 `1 V% f' u$ i. f( q7 I
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱4 K- H5 `0 p8 Z/ g4 r4 @
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
( W$ m9 Z& J3 L" G+ z' G- G8 | _& h, i 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了3 a3 \3 Q$ e6 Q. F- t* ` ~9 ]
Let's make a toast to the hustle
) S$ ^* O, J& S 让我们为那些奔忙而干杯) a" i% B+ B: a( Q/ { g3 Y$ J
Regardless how you get it, sing it
* M9 N0 B' i# ^( |: ~/ }6 Q( G 无论如何,你成功了,唱吧
* W: C% k( e) J( ?. F$ a Together we made it (say we did it niggas)
7 ]1 ?% q9 ~% q% { 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)9 d9 ?% a4 Y/ a/ K- v/ V' ^
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)# a3 y6 \6 ]8 }
我们做到了,尽管来之不易
/ A( ^( n( v ~4 O* I" G% u. n Forever we waited (ah hah)
?5 T2 T6 s0 |" e 我们一直在等待
* U: R+ z) j6 K; y" X2 A And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
3 [7 U7 S8 O+ r- g% ~ 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了. l+ _: |& i2 K1 g# Q6 j" |# Q% [
To the riches (on the road)
7 j8 i2 H/ j d- j) i9 K0 k 致那些富人6 ?0 Y* t/ F; y: I
To the ghetto (on the road)% m2 H; B- ~. M3 c# ]3 a
致那些贫民
/ \2 n% `, U. h; B7 g+ r9 m! z In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
2 K4 I/ m1 R/ }$ Z9 Q* [7 D3 m+ U; S 按计划,致这首节奏强烈的歌
/ j2 V# j% U9 ~$ d$ g$ ^! s1 r Rise with me (on the road)# r7 Z8 y/ R; V( Z
和我一起起身吧
" e$ _5 K+ d, @, J: | Come and get it (on the road)
8 S% l1 x, n9 i 起来得到它
8 T: [( W' M- y1 G Yeah, yeah, yeah, yeah2 x6 X& X5 D5 O8 l2 i" @8 T F
& I' S& l' A* ]6 D0 n% X) I2 a3 w
+ H) S1 C- z$ }* `
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|