|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
0 {0 s; M7 X! r c7 C& w! {% D9 u5 x
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:/ [! G3 v# F( |: [; x) C
" u( g; G$ s- C( C/ q; U; Q2 \ Together we made it; @! O# V, I) X0 q' b
同心协力,我们做到了) O! A9 U* K* u3 l/ U% O! W# u2 O
We made it even though we had our backs up against the wall
, J2 k. t* q' X" U& S 我们做到了,尽管来之不易
- d8 n+ i ^9 T3 ]" I0 p/ S2 I See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)4 s/ n5 S" }$ w+ } C
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好* t" s, J" c1 [) L
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
: b: m$ v3 C8 Q( F+ a A' p" Y 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)4 f s; T i" R' A
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)! a$ q G# A( x5 b
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”5 h5 C V9 @* w8 s \* h. S
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)9 L8 O+ H9 @' F: u7 H- N- x
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著+ |& x6 j! Z- u0 h' X0 G/ }7 B" x
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
. _2 }6 f" u* p8 [7 s 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙): l* K% E: U7 A2 m" z# V- P
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
9 r" P1 Z% l w+ N0 o$ i 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重" A& x g3 ]! u \# u+ a* v/ }
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
. D. s3 }5 c3 d( N! O 轻而易举地取代了所有人
9 f7 p% D. L0 L. _& l1 b: [" z7 n So failure has never ever been an option (trust)9 D; G3 I7 {2 w4 I5 V3 M5 X* D1 |
失败将不再成为结果" j* k/ |2 m& e: u& X/ Z. y l4 R
A nigga paper long like rush hour traffic- U% `+ B' P! Q# y$ r$ c/ S% y3 Q j
黑人的免费演出排队长得像在堵车/ c0 l0 ^7 S2 O4 N# b$ F0 g$ R
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)+ M2 p0 ^# h4 k4 s' m
我要去买定冒兜/ c, o: {. e2 \& d
Together we made it (say we did it niggas)
# M! ~$ {) ^( g( g* k+ [: i 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
. S, J5 r& _ j We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
$ K8 `3 Q+ t# G+ f2 [; B 我们做到了,尽管来之不易- N9 V7 B: F2 [9 w) P( f2 q
Forever we waited (ah hah)
8 L+ p/ Q( H# P! p7 e2 {7 {# p7 s' t 我们一直在等待4 i E, T' W; n* u u* j! V T
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road9 t& K5 [; G# O5 |( P
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了* Z+ G. V! t; v% `, Z5 i2 m
To the riches (on the road)0 B* ^& G- W+ T; s" L
致那些富人- a3 [. U7 K9 | A* }
To the ghetto (on the road)+ _3 v; l% f# b7 K; q" y1 V3 O
致那些贫民 Q3 S: w& l, ~. j! B
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)( T# S: q' Z$ f0 `$ P/ A- y% d3 H% o
按计划,致这首节奏强烈的歌9 b& g' r p/ J; X1 J
Rise with me (on the road)
& E0 c& g4 {4 N& Y# S 和我一起起身吧
' G2 H5 L3 E" Z; j% } Come and get it (on the road)
1 x$ R- f! _4 l. J 起来得到它$ ]/ t5 _. D+ T, E3 b# j9 p+ W9 R
Yeah, yeah, yeah, yo: o; d p1 ~9 C9 T3 A: `
When it all got started, we were steadily just getting rejected& ~4 u2 g7 {" ^" \2 v+ Q# V/ S9 v
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
% M! y1 M1 @# o And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
% n$ c$ `( h- l+ R0 C 貌似无论我们做什么都得不到尊重0 G( b/ ?1 F# M
At best we were stressed 4 ]1 |/ P& a4 X
最好的情况吓,我们得顶着压力上
$ e+ [+ P: U4 L% ? at the worst they probably said we're pathetic: i0 f/ u4 C/ m# T! D. C3 ~
最糟的情况下,他们一票否决我们
4 e. c! [( |+ L" a, E, N7 l6 O Had all the pieces to that puzzle1 H! u7 L; k( h- T8 Y* v5 m1 u6 j
集齐了拼图的所有碎片
0 X% }1 s/ J {+ N5 k Just the way to connect it
d* }. O6 U% R8 J# } 就看怎么拼起来了2 J: o& S' X9 k- W) ~! Y, C& \
I was fighting through every rhyme
1 V9 e' U+ Y3 E1 b- p M' m 我苦思每句韵脚
% V/ _* S9 o/ N4 z Tightening up every line! @/ c* O$ G$ x8 [ Z
浓缩每句歌词 }' a8 L f- U
Never restin' the question as if I was out of my mind7 D6 r/ k9 u' u R" t) ^
从不停止思索,就像发了疯一样
( l: e7 n. l" \1 `: Z7 O/ ? It finally came time to do it or let it die* G; s1 A: D: Z4 s! V- x. f4 L* p6 _
到了最终决定时刻,不成功则成仁
2 e5 y, |7 f! C: t8 x7 i' f* J So we put the chips on the table and2 T6 i! h$ u0 X' C; O% ?) n
所以我们把所有碎片摊到桌上- G3 X W* c0 b
Told them to let it ride, sing it (yeah)! ]. B5 P `; e8 w2 t. Q5 x
告诉他们试听一下,唱吧
: w$ w! o* C* D* k! D# ^7 E- u+ W Together we made it (say we did it niggas)
/ Y' |# ^8 ?* {) d. f 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)" w$ d# d5 T7 ^0 A& d3 R) A
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
9 q1 _: ^; x9 m4 O" g& p 我们做到了,尽管来之不易
$ _% d9 U! e4 a& q, ? Forever we waited (ah hah)6 f4 K7 F7 z: f3 J9 {
我们一直在等待/ S8 C) v n% q
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
6 G3 p' z' u; u5 l, |5 h# F, y% } 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
3 ^9 L5 a8 p" S- S; d To the riches (on the road)
2 I* |1 k$ c+ Q2 X; o+ m 致那些富人
8 u! t- f! _! }( d- o) i- Q To the ghetto (on the road)
. d; h/ h. a8 |0 c" q! ]" N 致那些贫民
, o: y0 o# ~: P/ h In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
1 F" j8 \5 F# F! ^3 m 按计划,致这首节奏强烈的歌) O! s+ z+ u4 |6 S U& X# [
Rise with me (on the road)
1 v/ U" Z. ] L! J 和我一起起身吧
- C# x" h5 w D0 ^" U2 t1 D, P Come and get it (on the road)
6 W. g/ }2 c6 s 起来得到它! [4 ^; u* j# i6 S7 U
Yeah, yeah, yeah, yo
% u" L& h- U) l; C7 A2 B8 { In case you misunderstand exactly what I'm buildin'& r- ~! `4 {9 @
以防你误解我的努力为追求功名
5 d, P9 E! f! _1 Q7 [5 d9 y" { This shit that I can leave for
, p, h6 W1 q( u( r5 X 这些该死的身外之物我都可以放弃2 N z) {; ?: S X, `
My children's (children's) children's (children)
' X* P4 b; P- ?# C; k 为了我的孩子们
8 q9 [$ e1 w& [+ | d0 U Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
4 L$ k* ]5 ^+ p) { 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩2 X5 m6 O- @: V# L4 h! K, Y# T
Fighting for sales when I'm stripped
' Q& F# m1 W+ l' { 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
2 E% B% V. f4 A- w To negate the hustle from (yeah)4 ^3 W# ^: e! T7 _ \+ Y+ J9 [
我想要否认那些我曾经干下的勾当; ~+ q. C* L5 U2 n
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
9 G. I0 H2 c& O( _ 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子- c* z3 P: i& Q9 ^5 f$ @
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
! V7 m4 y' @5 g- d/ G6 D& W 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱7 z' y: Y5 b* \3 ~/ _ Y& \- F( t
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
) L1 {- l8 s2 n- ~: |: s( N3 n+ {. L6 C 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
5 B) [( w& `1 W2 s# K Let's make a toast to the hustle- W1 N; r" ?% k. f1 S2 d5 @( v
让我们为那些奔忙而干杯# d& |: U: B5 Z0 d: U
Regardless how you get it, sing it6 F3 F0 I; M [0 A. J
无论如何,你成功了,唱吧- X/ x. f' r" Q3 o" c6 n* d& S
Together we made it (say we did it niggas)
]' V; Y( d9 X 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
# _; z6 e o/ w' M We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
5 v7 u- e& V8 F7 j' d) G) x 我们做到了,尽管来之不易. O! @) g, I! w" s8 k1 O: w
Forever we waited (ah hah)5 n$ ~6 w r- T+ ]
我们一直在等待3 R+ D; l7 Z4 g+ ?+ Z5 i1 y
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
n/ j' x" k* V0 F 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了$ Y( @! d9 Y5 K n6 }: O1 Z- e
To the riches (on the road)
4 d6 X: P3 @8 P* Y: t; }6 {1 M4 L 致那些富人
! O$ G- C' @& v+ v4 |, V- P1 t To the ghetto (on the road)5 ~# {% L6 L9 R
致那些贫民
' @$ j5 ~, t( D; ^7 \2 w. s5 O In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
1 d6 V) [0 A4 k. |2 x. Q0 \8 ? 按计划,致这首节奏强烈的歌
+ ?' P. K) ^' t' F9 D) u Rise with me (on the road)/ J2 k% m* i+ z, `; `' v
和我一起起身吧( T1 o* P1 ]* ?5 \4 Y' @0 M- Q4 [! Z
Come and get it (on the road). J- l* M9 v; P
起来得到它6 u& O* `1 j- F( p
Yeah, yeah, yeah, yeah8 _, U% V) @$ x2 i% }
) s: g% k0 ^) J! Q! O
+ J* J! ^# j1 R* B我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|