|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3- r! \1 ^+ K' e# o+ m2 V
. m) J0 f, D2 `/ H; R5 I0 z以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
6 {7 M- I d2 W! z. a: f3 y; J: ^; X8 N$ J/ ]
Together we made it
6 I4 I B+ o2 r. l; d1 }6 l: g 同心协力,我们做到了
/ }9 g0 k# P* W: e' o, {6 E9 |5 U We made it even though we had our backs up against the wall
" p* V3 w8 ` E* d+ ]1 O( r 我们做到了,尽管来之不易9 }/ i: R" X! P% R7 Q; S
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
0 \8 z7 H l. e8 O4 A 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
, t2 P$ z7 x& V* P5 I7 Z But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)" p$ w$ x: \! _8 n$ m5 M
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
* K1 Y2 W+ q$ Z Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
* |" g; u" j1 z& F; X* f( B" U 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
2 g1 W3 Q; r; R, M As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)0 e: I4 a$ B4 {- ~4 @( l! W5 M* h# i
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
$ u' ^; V9 Y. X. j2 E } You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
0 O/ D: L# z" |" F 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
2 _" D. B* o7 p( L# P7 o1 K+ k We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
' v4 [' [4 i0 B% E/ ~. R 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
3 c' R8 e, f, P/ B6 |( S8 H% |% g Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
( Z) t8 `. S( F 轻而易举地取代了所有人
' h+ [/ X; q A So failure has never ever been an option (trust)
% p2 x0 h. o, g% ?+ t( Y) A% W 失败将不再成为结果
& A3 o D* E; Q. @ A nigga paper long like rush hour traffic
" o3 e O; Q( M 黑人的免费演出排队长得像在堵车2 a2 I6 L4 i t: k# D' q
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)3 N2 f6 X1 B& t2 m$ Y/ W) Z$ O2 d, w
我要去买定冒兜1 p8 N0 n7 m9 R4 O
Together we made it (say we did it niggas)
, a& |" {4 Q/ q 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
* y9 F( `& k! m* }/ P: y We made it even though we had our backs up against the wall (come on)! l; [, s+ P' n: g
我们做到了,尽管来之不易
2 R6 ?2 L' Y1 l" J7 @2 u Forever we waited (ah hah)9 y+ Z/ I9 [. P# F3 N
我们一直在等待
# k8 m2 M% A, X2 `5 W+ e/ U And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road8 {4 j: G/ [& N
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
- ~ _: n; q- n! n3 ? To the riches (on the road)
& r$ r i. E- s" ] x 致那些富人
$ A- p' K6 k! O( [$ ~ To the ghetto (on the road)
3 }; e, n e5 f. L+ Y/ I5 T: T2 m- d 致那些贫民
6 J c% R6 `& I8 c/ K4 ?1 e In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)# ~; K% }1 m$ ~" M& y. [9 G. _- m
按计划,致这首节奏强烈的歌6 ]( T# }, Q9 v4 m8 Q* y7 n8 C
Rise with me (on the road)
9 g U6 k$ q/ V5 r* x4 Y/ `( G 和我一起起身吧
- i8 q+ Q/ T2 q Come and get it (on the road)
( ?2 t% t; m5 d* J. o4 O 起来得到它
, z( D& p2 e! A" w. Y/ _! w Yeah, yeah, yeah, yo5 _& t6 i2 T6 Y( u; Y) J
When it all got started, we were steadily just getting rejected
( K2 x% B- @1 a* }5 B 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
, d4 j/ f; {! E6 ?* r And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
+ d5 S! R/ J, q8 C 貌似无论我们做什么都得不到尊重
. @+ w7 ^/ C5 z w; O At best we were stressed
2 i2 P- L9 u, y: E5 f 最好的情况吓,我们得顶着压力上
! J9 E9 ]3 r1 I at the worst they probably said we're pathetic! e8 o2 h/ y7 p1 W ~/ P+ v
最糟的情况下,他们一票否决我们 B# `1 @6 ~& f2 a" o0 _
Had all the pieces to that puzzle) d$ k+ E. V3 b1 l; W6 ]/ E! K
集齐了拼图的所有碎片! O5 H7 V5 C+ i8 U6 |
Just the way to connect it/ {* Q# ~1 c& B6 {" Y# P
就看怎么拼起来了; h0 V, z2 c; \& x0 L* E
I was fighting through every rhyme# r \+ Y4 x4 E
我苦思每句韵脚& ^5 v/ m: g1 k1 v% z# X' Y' x. j
Tightening up every line
; p" B0 r/ ]0 j1 j, O/ [$ J 浓缩每句歌词$ _( u% w; j: n e" W" b
Never restin' the question as if I was out of my mind0 y- D a1 U# I! p6 h
从不停止思索,就像发了疯一样
4 x( Y1 o$ X; v# V" e' u6 _ It finally came time to do it or let it die/ f, E, t8 [: \" n2 u% A
到了最终决定时刻,不成功则成仁 ?( p0 J1 M! J& ]. S) ~, G
So we put the chips on the table and
: {# l' j" _$ l. j' q7 J" z 所以我们把所有碎片摊到桌上- ~/ b C; s& G, [. Z: f
Told them to let it ride, sing it (yeah)
9 H- F: W$ L. c) X* N6 O; | 告诉他们试听一下,唱吧: o! K; G% [0 H* }
Together we made it (say we did it niggas)
. P" g. I) h3 I* I" L( t 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
* O9 n* T' Y; A; G9 i& F3 O We made it even though we had our backs up against the wall (come on)" r! D. v, J. K7 ?
我们做到了,尽管来之不易
5 S8 r# |" |+ G" I Forever we waited (ah hah)
! o% A# h5 |3 l" `. _- K5 s7 | 我们一直在等待6 L& m- [! c( ~4 k
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
7 a) ]! f: \+ B$ V3 R$ ]/ X5 J8 h 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了0 }4 m, k7 B- s; _3 j3 ?
To the riches (on the road)7 |4 h, k7 C* D$ I# q t0 `
致那些富人
7 l# _9 `8 K6 Z: x( i- S9 c+ Q To the ghetto (on the road)( o; Z( k6 f( ~( O8 l' W, m
致那些贫民
( P% L# V1 r; i In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)" h) f9 q, w+ A5 w+ R
按计划,致这首节奏强烈的歌0 |9 o' N, z8 ~3 D
Rise with me (on the road)5 C2 O: B5 A, D1 X; _9 l Z* w( q
和我一起起身吧3 x* B2 l) o$ ~* y+ _
Come and get it (on the road)
5 @" X! K: l, x, U- a+ ^ 起来得到它3 |( u4 b3 t( O3 _4 H! b- }7 Y2 \* q
Yeah, yeah, yeah, yo1 |$ d9 n( y' l" u' t) c
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'& V# r8 s2 W# ~6 X7 a: Z
以防你误解我的努力为追求功名' ], ^ T) u2 z: i+ Z# ]
This shit that I can leave for
. K0 Z* l$ U' n! n 这些该死的身外之物我都可以放弃
+ d: H# K- i- ` My children's (children's) children's (children)
% F$ j0 e6 E% Z$ B) v1 S5 B# w( w 为了我的孩子们
* O: S6 `* t( w Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)- q: }! E. u8 ~7 Y4 L* b
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
Z( Q- C$ ^7 @4 E Fighting for sales when I'm stripped! U& d3 o+ y# F+ q" ~
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
8 j( d7 U8 \4 Z, {- U; z' d: v To negate the hustle from (yeah)
5 h j* T& Y1 E3 r% Q 我想要否认那些我曾经干下的勾当
2 l' |8 s( | \4 i" H From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)0 W- D1 ], i+ \/ X1 \0 U) a
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
" b& ]: e) h& f, k# G# _( H To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
& u' L9 x5 m# O9 \- m7 @ 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱4 |! O! p7 b- T7 B+ R3 f1 \8 ^
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)7 K5 V0 i0 D4 U2 ^4 l
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了 w4 g- f8 P" R h" G
Let's make a toast to the hustle9 ^ ]# y0 H# ]1 `* ]4 _. {
让我们为那些奔忙而干杯/ F* l4 _% k) X) Q/ }* t
Regardless how you get it, sing it
2 t! R! L+ U# V$ M 无论如何,你成功了,唱吧
* I/ z7 u' |) i* ?" z2 A8 Q3 s Together we made it (say we did it niggas)' o8 `+ O% }) [5 d1 K% M- g
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
% f% l) n- D+ {$ r9 C We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
" [5 m! T8 G. j+ Z 我们做到了,尽管来之不易) F' H6 r5 K1 i
Forever we waited (ah hah)" w2 z# v5 t7 p: \
我们一直在等待
$ u! O# D$ t+ D And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
1 K+ m# m4 N- f( ^% m3 }# v8 J 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了1 m9 q3 ^: S3 }; O
To the riches (on the road)
0 ~, _7 m/ B+ l5 \# W 致那些富人( r0 v, K: Z* e* o) M
To the ghetto (on the road)) N* x) B( }3 W- ?& l; m9 K/ E
致那些贫民1 S W6 ?4 ~+ h
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
5 I" _1 j+ N! R9 |- T 按计划,致这首节奏强烈的歌. l, j# ?/ f% C3 E6 D: l- K/ }
Rise with me (on the road)7 e+ n8 H9 ~% {5 x J. Y* X' V
和我一起起身吧
% l% P5 x1 ^; k. p7 J Come and get it (on the road)2 V# `9 C8 K0 {
起来得到它
7 f# l N# Y+ N$ {. ~. V Yeah, yeah, yeah, yeah+ \0 y, @9 [7 l
+ f+ y' n4 Y4 z3 Q: n/ N
O! L) z6 {5 X我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|