|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
, u& ]2 R: b' j" i$ [' K0 X* d/ Q$ i, ~8 R! @, e% Y
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
. e, R! g$ Q+ i% ?
( i# {0 o u* B& z8 w Together we made it
y% d+ A. p) s$ C" y& Q* c4 }1 P 同心协力,我们做到了& V( p' }1 k# |
We made it even though we had our backs up against the wall
: Q, }9 k* ^' a 我们做到了,尽管来之不易8 p* h5 [1 C7 H4 U8 p: U8 B7 V
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)' A7 k+ m0 }* L# |
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好2 s8 g2 n. L) P! S
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)% o' X/ |) U- Z* B$ g( `( M$ O4 v- P
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)0 Q( ^9 ?9 j/ [
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)* M7 u# s. q* p/ v! G
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”# H) g+ \2 B \8 J( ^7 F
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
- p% W% T! B- V7 j% s/ f9 G: y 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
! m" g! L% t2 |1 a& M6 Z You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)+ j- B+ T$ b& N: O
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
6 u) n K- p6 Y We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
- b l: b5 i2 f( ^% e h 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
* r* S0 V, R$ g8 `* N5 a" E+ K. l! u Superseded everyone on my little struggles and (uh!), s# K. x( j. p }8 t% ~; y
轻而易举地取代了所有人
" O& [ V$ }4 v, [8 I+ I8 d, L1 [3 K So failure has never ever been an option (trust)
' x) R% e3 j! c G6 @0 P 失败将不再成为结果" u# x5 Q; j$ w* T5 n' ?" g
A nigga paper long like rush hour traffic
" P6 e+ s4 B* I 黑人的免费演出排队长得像在堵车' z: o! T: J) Q6 w( V
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)- r* p# w; D8 l( x; F% d; C7 O* E
我要去买定冒兜7 T0 o: r# U& h- f
Together we made it (say we did it niggas); G5 l8 ~- O7 Z8 C
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们): F+ j, S4 |( R8 d5 Q% X# m
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)! N% u& Y0 K- t* j( |2 _
我们做到了,尽管来之不易3 y8 q2 V+ V9 v7 f1 P
Forever we waited (ah hah), O7 p% G% o/ C
我们一直在等待
/ T2 @. b7 c- j8 f3 i8 n2 E And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road3 S, i% z* j' A- I- E/ M7 t
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了" I2 d. W' K$ r2 m$ |0 C
To the riches (on the road)
' y( L8 t* E. u: K* X) l 致那些富人
8 @7 ^9 Q4 |4 ?" j5 F8 l7 M To the ghetto (on the road)
/ S2 `. {: G4 D 致那些贫民
* A: A7 f& ^# C v: W% r: b: U In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
( T% c/ J5 l% ?: F. l) }/ n. E 按计划,致这首节奏强烈的歌$ {/ n! Y9 H9 `. l( U
Rise with me (on the road)
) ~$ Q9 z y) A 和我一起起身吧
7 g. |# v. X k! N& {& {& { Come and get it (on the road)* N) J/ X3 J% C! R1 w- I
起来得到它
7 @* h, Q$ E9 y2 q! n" L) G" m' k ? Yeah, yeah, yeah, yo
0 B& D) V, w; ^5 @ When it all got started, we were steadily just getting rejected
7 ~* h% B6 b; [& o+ n 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
0 B8 |! y: ?" o8 g; D" U And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected: t9 W7 b) W( V: M3 w( h
貌似无论我们做什么都得不到尊重
4 @/ ?' d0 g. @ At best we were stressed / k4 D8 G* ?" a- T& b
最好的情况吓,我们得顶着压力上
: q% A% B& q& J- Z0 S at the worst they probably said we're pathetic
) p) C: o! P" R, p f8 V: n# ` 最糟的情况下,他们一票否决我们7 `$ C& i! R' r/ g: y+ J% ~
Had all the pieces to that puzzle
# C/ V. R \/ B8 B( c- n 集齐了拼图的所有碎片
l. L& j8 h1 y" e Just the way to connect it) G, W O& ?6 ]- h! Z6 d
就看怎么拼起来了5 O8 n/ R* O- m4 k: I9 N
I was fighting through every rhyme
# ~) U& h6 F, g6 c- e/ i 我苦思每句韵脚
: q4 }5 `( B+ g2 b! { Tightening up every line& k/ P! y: U; e9 w h" I$ {
浓缩每句歌词
/ G& K7 ?8 J/ T6 s0 X" o! j Never restin' the question as if I was out of my mind
0 N' E z, Y4 e. k. G% k1 P 从不停止思索,就像发了疯一样
. L2 O, @& x5 b2 G l; b It finally came time to do it or let it die
" J+ q" G1 _/ h! O) }$ ?# I 到了最终决定时刻,不成功则成仁3 ~9 f) \, Z/ g2 @( J* ]/ n! x
So we put the chips on the table and1 \. k, I' [0 R9 X" O( n, R, N
所以我们把所有碎片摊到桌上
4 S8 B& C, T( K% o Told them to let it ride, sing it (yeah), [7 c! X4 o5 y: p
告诉他们试听一下,唱吧
6 K W; r9 c9 P. N7 F; c$ o6 h Together we made it (say we did it niggas)9 U k8 f: m- x! _+ Q6 H/ l
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)% w `" h! F I
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
" o" [( Q- l6 T6 g( x7 i 我们做到了,尽管来之不易
. c! U5 r# Q8 i6 s8 x% M Forever we waited (ah hah)
" z' x7 ~7 L9 e4 H' } 我们一直在等待
8 B1 Q1 D3 L' u And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road# m9 H Z" ^7 L- ?5 e
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
9 S2 L: x( x! j* h2 E To the riches (on the road)
! U8 l" ^) `+ X$ e# Z" K 致那些富人$ @/ C( D) q' {# f! B' \0 L
To the ghetto (on the road)
& C! @* r3 o3 Q, f 致那些贫民4 v E* r' q6 c i9 y; L/ E7 F9 Y9 U
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
5 h3 f+ }4 e3 \2 n. y/ [. t$ U 按计划,致这首节奏强烈的歌
, l6 P4 Z0 Q3 L+ X/ \* W) | Rise with me (on the road), K) o) y: @9 n9 f
和我一起起身吧
+ V1 g# k- \; J1 d/ W `0 u Come and get it (on the road) N7 Z5 \0 b8 G1 ^( ^; n) _
起来得到它1 B/ s* c0 b! @ J& L
Yeah, yeah, yeah, yo
" |- e( L9 j5 n% \) x In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
, e Q5 o8 l* j+ P 以防你误解我的努力为追求功名; k9 j& J, b- z; `2 n2 w3 W
This shit that I can leave for
# f- q4 Z, g2 A0 J6 g 这些该死的身外之物我都可以放弃3 J) w" o% B5 H4 A6 S
My children's (children's) children's (children)* H9 U5 I1 ?) F. n$ A3 x
为了我的孩子们; F4 s# w) s5 T
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
9 A& F/ o0 q9 ~3 z7 K 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩1 h' m3 ?" V5 m# I7 g
Fighting for sales when I'm stripped
4 @6 q' x3 v1 ], |9 k6 ], T( x4 n 我贫苦时,为了大抢购而挤破头' q* b. s% G; g8 G
To negate the hustle from (yeah)
& F8 `. d3 g4 ]7 w, T$ s9 J, z 我想要否认那些我曾经干下的勾当
: r s' D: {0 i* j) v" C/ F From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)- }# `8 [* X- Z; Y1 _
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子! S; C q1 _) ^
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
6 X3 W' a% _; w; Q( E, `$ H3 a 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱. B7 \4 U7 _8 L) N
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
0 l( c2 L7 S6 u4 V# k 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
' k8 ^4 H* V3 _5 ] Let's make a toast to the hustle$ U# z6 Q; {, A1 I- @ _. b
让我们为那些奔忙而干杯6 g8 ]' i& A% l2 ?# ^
Regardless how you get it, sing it
- Z6 q$ P/ Z* g7 q( G3 O* k7 ~ 无论如何,你成功了,唱吧% y: J) F! W& x( I* d
Together we made it (say we did it niggas)
& l1 ^* r( ]5 f3 @ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
: p s: N: `8 T- q We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
7 h) ]% Q7 O; ~& ?# k+ @0 q7 m5 j 我们做到了,尽管来之不易
6 w% E1 O5 w- A3 e; w4 I Forever we waited (ah hah)
# l/ l* @" x7 C 我们一直在等待
% m% f4 |* E; @ And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
6 o% M- I" @! q4 b5 e9 z 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
% O, e( T2 U4 c% {0 g# L* N To the riches (on the road)
" T a; m0 Q/ ]0 U$ o( Y' I 致那些富人
, I6 ?8 y) N; d" M2 s& m9 R To the ghetto (on the road)& ]8 z) K4 F9 k% M" o
致那些贫民
+ Q; q! V( {6 b* \, {( D In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
4 B* x; @2 F- @; E5 o4 f 按计划,致这首节奏强烈的歌2 X/ U: k" ?2 ^* W) u% K1 w- O5 C+ s
Rise with me (on the road)% o6 x3 Q5 ^& a3 e8 p7 s
和我一起起身吧
& L- O/ `& @7 o& c+ Z3 g" V+ U- K Come and get it (on the road)
9 j) Q3 T* j; C% k, X+ U6 V 起来得到它2 W! O R6 v* F0 a* h
Yeah, yeah, yeah, yeah9 \) _6 `+ F1 K) \4 _
# S% Y* ^- S& }- Q
. I3 |/ ]* G- C4 J7 [
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|