|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp38 X2 g! r/ h3 f0 @' P1 ]- Q
3 |% `) }" b& t3 U% g; M1 e
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
. K$ u$ S5 v6 U9 ~) X4 v
% L. A4 M1 T$ N7 g) d% a' u) O Together we made it2 }& ~$ a$ h3 A$ H7 p8 S; c
同心协力,我们做到了
+ H) A; U( ^, U$ m. k0 w9 `" o We made it even though we had our backs up against the wall7 y2 R( h9 i& u4 `. `# y1 U% B
我们做到了,尽管来之不易
* e6 s5 R( M2 a2 G1 f% c See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)" X4 U, T! e4 c" l. B
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
# K" R. N, ]. `0 r1 Z& A0 m: b But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
8 t X' S; _1 Y- U, g 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
D% ?, o$ W, E6 o0 o Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)2 u& c ~: N1 N! [1 d: R
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
# ^' Q/ h L) p" o7 p0 l; m As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)6 ^8 G6 M- a9 Y) z. O9 H
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著- X) Z) @ j$ u& s/ S3 O0 X
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
4 ~' c' Q. d# l; [* f6 R6 L" Y0 u 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)4 w" S. p, Q9 _. r2 ~9 k' W
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
8 X. h0 ]- d& [2 z; ^ 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重$ [$ i* c3 g* {
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)' e' {1 g# c: o/ \$ L
轻而易举地取代了所有人7 ]7 Q5 q* j6 g1 G) ^
So failure has never ever been an option (trust)
5 _: ^4 ^& n8 { 失败将不再成为结果
' F, y t* a3 u8 Z! r! W A nigga paper long like rush hour traffic/ F' o7 n+ H0 y6 R5 k8 @, y
黑人的免费演出排队长得像在堵车/ }7 T6 b1 T7 J" G0 o
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
5 _! }3 p3 I. U7 Z( F* V4 u; D 我要去买定冒兜
" W. Z! T2 E$ @9 m0 c: I* G Together we made it (say we did it niggas)
. c; H$ b5 B* t0 k) K, Y( f+ D* j 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)9 F7 E% n7 A8 T, \
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)% ~ @& y- L! S! K: `
我们做到了,尽管来之不易
# g& f5 [4 y! a B) P Forever we waited (ah hah)
& v0 V" m4 A$ N$ ~ 我们一直在等待
# e: C! G4 X% r2 E4 B U And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
' [* {; C+ o8 Y: m' X 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
+ ]" u, T- T! O& V2 K! D To the riches (on the road)
k1 i; `# ~5 C/ H5 c1 ? 致那些富人
6 l7 k6 B6 S- _9 a" F/ z- v- h To the ghetto (on the road)) T9 t |: i0 U. P& B) z4 v( B
致那些贫民! _. u% ~5 Q5 C
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
, Z# d! R8 C+ ~+ k3 P0 t 按计划,致这首节奏强烈的歌
$ ?6 p1 D7 O- q Rise with me (on the road)
" i. {8 K* D+ b" e) a1 P6 f 和我一起起身吧3 k) G0 _/ j& J, c
Come and get it (on the road)7 s0 Z! t8 `. I9 C9 Z! d8 E
起来得到它
1 C1 W* f0 v5 L, `( O" Y Yeah, yeah, yeah, yo
+ U2 M' {! n9 t' ?; ~ When it all got started, we were steadily just getting rejected
7 U- S" J1 S. N) K8 H 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
& a' h9 f6 H' u3 z) I And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected& s+ H) X0 c* [
貌似无论我们做什么都得不到尊重
) |" P7 p( n$ z. B# {/ ?* D' U At best we were stressed
& {% B0 s4 R5 m3 g b* v 最好的情况吓,我们得顶着压力上% e$ g) f* Y; y& M2 x
at the worst they probably said we're pathetic
% d+ y' X2 K6 G$ | 最糟的情况下,他们一票否决我们
( [) f8 h5 C1 j! T! w Had all the pieces to that puzzle5 Z' e0 S! Q2 I* i5 J2 E
集齐了拼图的所有碎片
$ p3 x; l7 h2 L" S, Y: a$ m" g5 n Just the way to connect it
& ]( t5 t% }" v 就看怎么拼起来了 a+ J% g& A, k: q
I was fighting through every rhyme' a3 g! q! p8 I& N' S+ M) L
我苦思每句韵脚! @ m; w8 E% w" Y4 ]: D
Tightening up every line2 L w% X- ]6 i: s1 @* i- |8 A5 y
浓缩每句歌词
7 x( a3 {' R* B) ~ Never restin' the question as if I was out of my mind
4 V6 ^: B. S. I6 Y1 E 从不停止思索,就像发了疯一样
* E% S2 ^' D, ~; a }" E It finally came time to do it or let it die
4 S1 s' ~4 R& E) g+ ~6 A" S 到了最终决定时刻,不成功则成仁# D2 ]5 B8 y X- Y# W, y1 J- A
So we put the chips on the table and+ R/ K9 C+ s9 t3 }
所以我们把所有碎片摊到桌上
' X( [& T7 \5 }( N# [3 i Told them to let it ride, sing it (yeah)
% T8 B2 Q/ }. R2 a+ v 告诉他们试听一下,唱吧
" n, m \% o% j) }" E- ^ Together we made it (say we did it niggas)7 E# P6 {5 ]+ _ G$ T7 Z4 I
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)2 }& f' I$ ?* G% z
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)- X, A% i$ k" |: C1 f4 R% p
我们做到了,尽管来之不易& M) e h. P# _6 u
Forever we waited (ah hah)5 @" Z1 E1 E3 u6 ~$ m8 s$ R B
我们一直在等待' H( h& F3 [# R8 X3 `
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
4 ?6 b* l5 A9 N 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
. }7 o: `5 u& ~ To the riches (on the road)
0 y! n7 T6 Y# t9 ? 致那些富人* t3 o. u/ t1 H! l
To the ghetto (on the road)
1 g% o c) ]+ K0 \0 F2 K2 z$ M 致那些贫民* F( l C& D: |. B1 {. {% A% X
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
7 ~8 x- x/ P8 ~' H 按计划,致这首节奏强烈的歌
! X- A; c$ ]8 M- S2 |# J. M Rise with me (on the road)' L" X: g) R* X8 O) F# p
和我一起起身吧; }% N2 k! Z) b0 ?) ^. F
Come and get it (on the road)
N' _0 ^8 I: \! d# n0 z 起来得到它
+ p/ C7 O& C! o" \) R3 u/ w Yeah, yeah, yeah, yo
8 X% K0 W8 ~' E' e9 E+ n) f/ x In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
5 m. Y, [( K `, A& @. x+ P3 @ 以防你误解我的努力为追求功名
% a+ @; [7 O7 T+ A; b This shit that I can leave for
, l* T( m0 d& S% ?! H4 X 这些该死的身外之物我都可以放弃
' E. x/ t3 q2 h* H9 l3 O; z My children's (children's) children's (children)
/ i2 i! i. h( o9 [7 Z3 t 为了我的孩子们8 I; r2 m" I8 E* ?6 g& S
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)/ `0 s2 ]0 h. z. |1 b ]0 K
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
* S1 a w# O O Fighting for sales when I'm stripped
6 ~% _& w; n' J" E! r L3 a 我贫苦时,为了大抢购而挤破头/ q' O' u5 ]+ R1 D, w) D k( J
To negate the hustle from (yeah)
" S) i" M3 A6 E; S" A; M9 j 我想要否认那些我曾经干下的勾当% Z! R2 u2 e) Q+ D7 ` ^3 g
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)! B% m) @5 m* D* v& h
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
A U9 U: x7 N9 [1 ]: h; H" K/ h. T: A To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
* d) }3 f. i( l0 Z& ?, J 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
' y: k) ~0 B+ ^0 u0 v4 f+ @) Q But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
$ W) x: Y/ U8 |* v( @5 g 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了! M5 j4 Y( U# v. b. A* n
Let's make a toast to the hustle
( v! T! N) ?4 t1 ~, X: W4 \" Q# L 让我们为那些奔忙而干杯9 i) ?% D# F! B; ~
Regardless how you get it, sing it! F& H% W9 l0 Z: D% c, J9 _& V2 \
无论如何,你成功了,唱吧
, `8 @/ T& x; p- j, k2 p4 R Together we made it (say we did it niggas)+ |! w; X2 h& |0 D3 j3 [
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
7 j6 }" U2 A% `, l/ s We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
1 r3 B& I4 z5 o( P* R 我们做到了,尽管来之不易1 ?! v+ u% G/ C
Forever we waited (ah hah)
/ h+ C8 o9 b3 ^$ x 我们一直在等待; H) f! v' W& o1 T- f
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road) l8 O1 R( g/ j- i8 N/ ]2 Y/ C
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
4 q& g4 O: A7 J% Q To the riches (on the road): `$ z5 L0 q; K8 S- Q
致那些富人3 r$ Q0 a4 ^6 ?' o$ L
To the ghetto (on the road)
" o; h+ i, Z' A 致那些贫民& o8 R% b9 ~/ Q+ N
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
0 I6 L0 ]/ M% G" h+ D+ _/ | 按计划,致这首节奏强烈的歌+ e% {* M* N, {6 L2 I1 C
Rise with me (on the road)
9 J' i$ n) l. ` 和我一起起身吧( \8 m7 y+ j) F4 @
Come and get it (on the road)
( F2 L( B' G% d8 t* N' I 起来得到它% c$ @! v3 s' v+ \5 I
Yeah, yeah, yeah, yeah
) c6 i2 h2 S8 c7 z
3 H( ~- [1 g' f9 c
9 m- M& g$ T5 N+ m# b7 N$ ^我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|