|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3" K1 G9 Y) `0 S7 U( _ J' I- R7 n
& G( N# c5 D8 d* f4 N
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
3 [7 M9 Y6 B5 P. E8 h% b& W7 @8 T+ }! l
Together we made it
. _# }% ? o, ]5 I3 \0 g 同心协力,我们做到了" f* d; S' R0 m6 L: G5 @
We made it even though we had our backs up against the wall* g! \, f M4 X4 M( ?) Y/ B
我们做到了,尽管来之不易0 C2 I; R1 v3 G) p- b. B/ u
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)5 ~+ p3 b7 H {+ m# @
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好6 ` W8 m# n. p- f: E( V- S. y
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)7 B& s' l I& Y
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)9 F4 ~2 q! Q0 Y8 q6 E% M1 y
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
& N+ E- n# b2 a, F' R a 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
4 N' C' G4 {2 p1 }% r% t( m As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
1 C' F- B4 }% Q3 V& ~' c 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著: L8 Z) ?* {% u5 V
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)" Q" A* _' n, J1 N5 e A1 U2 p
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
" W( ]( }2 P" R8 } z We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)9 \4 K, d2 z* e( g- ]' L% j
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
6 e h0 I2 H8 N$ S# }4 b$ o Superseded everyone on my little struggles and (uh!), x+ p2 R; D( l
轻而易举地取代了所有人& g; D8 Y7 X: m* P
So failure has never ever been an option (trust)
( @2 R, U! O* R D 失败将不再成为结果
. p4 n# B. T% M4 A7 K7 u f+ R0 { A nigga paper long like rush hour traffic
; q& v! V# z j 黑人的免费演出排队长得像在堵车+ O, [; ]! U9 d# O3 c; B6 J# @
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
5 v% o" x8 J0 Y 我要去买定冒兜
. |3 Q7 \9 D: @8 q; n3 S/ @ Together we made it (say we did it niggas)
- r$ g3 t8 Q& {4 j+ E$ T0 j 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
" B: G+ N, H! O( p1 P We made it even though we had our backs up against the wall (come on)% ] v) a' [; S" N" h: r$ o/ X" \
我们做到了,尽管来之不易) V( H6 m' @; R+ Z6 O: i3 L0 ^1 P+ i `
Forever we waited (ah hah)
" Q' e) D/ G8 `6 G1 z3 ]& Q 我们一直在等待
% o5 B9 h9 b2 d6 G- w* Q! h And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
! Y9 N, \% K/ n1 o. U 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
' Y! o' s0 c5 @0 r+ | To the riches (on the road)% K, b7 x: w2 c9 [5 m
致那些富人
: V+ f4 f$ C" H2 o. N* t" Z2 X" H To the ghetto (on the road): F5 N/ }8 j3 r/ D4 X; f
致那些贫民: O- E- s! J5 O; C1 r
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)5 J# o3 A! B; v* b" P" C$ v* G
按计划,致这首节奏强烈的歌4 f% R7 v2 {& } a! p+ x, @
Rise with me (on the road)2 T" _9 z7 ?2 e% e8 P
和我一起起身吧
' m" R% v0 `% j' e Come and get it (on the road)
4 M" t. Z6 c' d+ P0 {8 I$ a 起来得到它+ \ ^. I l( u- d F. R
Yeah, yeah, yeah, yo
: c# @; E* e! j# J When it all got started, we were steadily just getting rejected8 _) r: q7 O: i! F/ u( l. [
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了8 D1 N. u& B! @; m
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
. V- M' _# {$ F8 L 貌似无论我们做什么都得不到尊重: i! a( t% v; n
At best we were stressed 7 g/ Z- ^9 ^/ p2 F8 X2 l/ ?
最好的情况吓,我们得顶着压力上
7 p: I- K! \/ R5 @! I1 m* G2 M6 ? at the worst they probably said we're pathetic. w1 i5 `0 L2 z1 ]1 ^
最糟的情况下,他们一票否决我们9 x% Q# J0 b) \ `! _; T* T
Had all the pieces to that puzzle
$ Y y4 i. ~) p$ H 集齐了拼图的所有碎片
& ^( S: I. A% q" T2 F Just the way to connect it! b0 A: o) B3 { i8 J6 M& h& r
就看怎么拼起来了0 i2 `9 h6 ^, [1 U1 L
I was fighting through every rhyme: F4 d- p. p2 v' \1 M- l
我苦思每句韵脚
4 k$ y" `( p: N7 Z3 I8 W Tightening up every line7 _9 [8 d9 y" v3 T' h H
浓缩每句歌词
& `/ h% B3 u$ R7 U, Q* E Never restin' the question as if I was out of my mind
: d5 H$ m |* _' A9 r v 从不停止思索,就像发了疯一样% f% ~: i' x# ^$ Q3 d; q
It finally came time to do it or let it die
5 J( ?% d& Z8 c) b9 k 到了最终决定时刻,不成功则成仁3 q4 t5 R0 E% V
So we put the chips on the table and2 M; l8 V5 _5 C" Z* U; J
所以我们把所有碎片摊到桌上: I# T/ K( P1 J
Told them to let it ride, sing it (yeah)6 z' R4 \9 i( ^0 R
告诉他们试听一下,唱吧/ ?% Y' _' Z2 }& u" y
Together we made it (say we did it niggas)
/ ?# V( n* a' W7 n7 @$ O$ _ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
5 c: [$ l7 \% n1 k# j) O, E8 q- \& N We made it even though we had our backs up against the wall (come on)7 G# e' q. z& d7 l3 W: P
我们做到了,尽管来之不易
9 U% U! p' } n) @% E5 L! L1 Z Forever we waited (ah hah)
) U# X3 p7 j F8 N9 |' N 我们一直在等待
$ s/ V0 b) i- x( J And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road- M- h' H; {, `4 P* @
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
0 F% t \. g( x' r _7 L5 s To the riches (on the road)! _; l# Y" K7 \$ o9 w; n
致那些富人+ b5 ]8 I1 U2 R4 C k
To the ghetto (on the road)
: j, j" C% T8 h6 ^ 致那些贫民
5 D' J4 R, i; o+ S- W/ V7 ^ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)3 L7 w6 o: K9 r: S% C$ y3 g1 r
按计划,致这首节奏强烈的歌
1 P$ A" s0 ]2 i7 c3 A% h Rise with me (on the road)+ G, i8 l' j) r% U# M' E
和我一起起身吧: h2 ^: g# m. o
Come and get it (on the road)
% n. R% @0 ?6 c: ]7 ` 起来得到它
# ~; y9 `; y/ k7 k: g$ t, U' z Yeah, yeah, yeah, yo
; R$ x/ v2 {) G In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
1 l' N6 f5 ~/ S+ }: F1 ` 以防你误解我的努力为追求功名
, E' O5 b+ t" V8 x, V. ` This shit that I can leave for
+ K. P8 i( y+ d% ~ 这些该死的身外之物我都可以放弃' Y7 k$ k. \6 f
My children's (children's) children's (children)! O! j+ e: g1 p# t
为了我的孩子们
' A2 f0 C5 {. X Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)2 n+ g* Y; I8 y6 D( H
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
2 C" |- |& H5 B' P. R Fighting for sales when I'm stripped
3 {: s' P+ H/ \+ m- G, f 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
9 |2 ]) L& Q0 G To negate the hustle from (yeah)% m0 ~7 V* l1 [5 H
我想要否认那些我曾经干下的勾当1 L3 h) b4 Y0 ^
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
* V6 k7 s5 S* w8 R1 Y" [6 h/ z+ Y 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子1 _' f) k& w, c' n6 z+ y
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
, k$ Y' \9 [: ~ 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
7 j9 g/ G/ I, e/ T* R+ d But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
" ~+ @* ?$ W0 @& _ 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
' r9 [, ^, i, G$ [8 d' C Let's make a toast to the hustle
1 o9 g% D. e1 I 让我们为那些奔忙而干杯* V) q" @' K; o4 h8 A" f: {5 R
Regardless how you get it, sing it
, E7 o( @" M+ g1 G 无论如何,你成功了,唱吧) @% u! Y* |; i9 ~: H# m) V: a* [8 l
Together we made it (say we did it niggas)" C# |# U, ]% y) Q6 U3 w9 \5 _/ L
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
- S( q/ k& L' m7 F- S We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
4 @5 A5 b! i5 \! @- u) ]& }0 J 我们做到了,尽管来之不易
" I6 U" I F! {) u0 T; ~3 z7 p+ f Forever we waited (ah hah)
9 X d5 l# z( S6 j& X 我们一直在等待
1 C( s3 ]0 b* t8 v' O8 @0 i# i And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road- _3 f, R8 x0 k! ]* x
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
# U& ~! g, F2 P6 z To the riches (on the road)+ ], x/ \) L4 L4 s6 j* R- q+ ^2 U. i
致那些富人
S, Q- T+ c& G( l# S* i To the ghetto (on the road) C+ H: r3 q6 G
致那些贫民: ~' y# C5 Q1 ]" t( g/ H+ V
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
, H" E4 U5 O% h0 p8 s3 P$ I3 Q& X 按计划,致这首节奏强烈的歌* t2 T+ [+ X m; E- X* \) L7 [. k) v
Rise with me (on the road)
: r$ I% b/ n/ e* J 和我一起起身吧4 ^/ n# ~" H* L5 T- e, b3 I7 Y
Come and get it (on the road)# B- ]! m7 J+ d9 m
起来得到它
* J$ U: w# o7 S6 @3 t( n, t2 | Yeah, yeah, yeah, yeah
; I c) Z3 c0 N8 x$ _; v7 {0 x2 B/ E g/ A% L4 h
9 B4 d" o' R$ L( }: u- m/ P) B
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|