|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp36 S/ I" K" |7 K$ N5 f6 ?6 u
* V0 x, j# x1 B& y$ e6 x以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
& I! N1 e# X- p0 Y d. e, z) g: ^1 V( n! @* R( G' Q. O
Together we made it
, o$ D( F8 Z% g: \& U' M) i 同心协力,我们做到了' J8 ?* N9 x4 A
We made it even though we had our backs up against the wall
& k5 r8 m" }- W" n$ P ]6 K 我们做到了,尽管来之不易1 f; a" b1 P( \% [/ E0 F- T
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)9 f5 k* W* M. u! z! h+ o3 x
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好1 ^: v# T6 W6 f7 `' _0 ^3 i2 X2 X
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!): f9 y" I& h+ m8 V! }
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)" G8 k9 J0 z w9 v
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)1 o2 j3 g, o) C ]) b. h8 v5 H6 G
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”! c/ }$ C* x! z j( `6 A' r7 N) n
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
: x K6 I. Y, G 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著9 O* P. W3 z$ d3 E: }7 v! o' @
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)( W3 e" }2 L* y( \7 k
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)- D g4 F$ I9 W$ X. w% e; |, p
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)) `$ ]! k6 x9 H
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重% a, |- I! t# [0 t
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
; `9 v# s! ^* A% S; t0 d5 Y 轻而易举地取代了所有人$ }5 m# @! n9 C1 S6 l, C& P' I
So failure has never ever been an option (trust)
6 O& A) D/ c7 e1 s, y: L 失败将不再成为结果) A* x5 K" Q2 [- b1 h8 W
A nigga paper long like rush hour traffic/ _5 i: S: }1 F
黑人的免费演出排队长得像在堵车) ^6 h: e* { e& h
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)" t: R0 ^! a# t. ~" _" v$ }" }
我要去买定冒兜' P' N) v8 @; y, v& S9 ?
Together we made it (say we did it niggas)( K* w/ T5 M' Q' i4 b+ V9 O
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)2 S1 v2 ?! K$ P: }* p! h/ F% ^
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
6 R6 B& W! s2 M7 t, k D 我们做到了,尽管来之不易% t4 _- _5 _. `# P
Forever we waited (ah hah)1 C/ n% m9 b1 ~, N- w0 F1 R
我们一直在等待$ M$ z: y/ w" _5 l+ Y- [
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
1 s8 b0 @3 P) S- r5 ]- {) F 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
- \) t0 R# h; y: X4 H To the riches (on the road)8 [+ ?) F" ~! O( y: {* ^6 ~
致那些富人
+ `( Y6 D0 S" g; F" x( k. {. |9 s" Y To the ghetto (on the road)0 G, Y4 U; i2 ~+ O
致那些贫民
) N' q0 N9 Z; [: @7 z8 S( s In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)6 L0 c/ a8 E6 ]* |+ y/ n! z% [
按计划,致这首节奏强烈的歌4 M l" J1 y7 o0 u1 _9 h0 W" E
Rise with me (on the road)
+ i& W8 {9 L- R9 A0 s 和我一起起身吧
" ~% C9 |7 j5 e: X" R2 K4 f; | Come and get it (on the road)" P$ {3 ~+ [* x4 `' z2 G9 C; S# ~
起来得到它
: e7 n) Q1 M1 X( R7 ~ Yeah, yeah, yeah, yo
( v( U) R1 O7 f& m0 l* i4 t. O2 U+ Z When it all got started, we were steadily just getting rejected8 I$ p) `2 z F( B' z& p8 @" ?
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
* ]/ `5 `) {8 V5 z And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
% B V& J$ X. D% m: h 貌似无论我们做什么都得不到尊重
. S5 s: p2 a# T0 J& @ At best we were stressed
O: f5 O) y2 ?$ P8 [6 {! `- x' K 最好的情况吓,我们得顶着压力上; y; v( ?/ Z+ d m6 x2 X6 |6 L
at the worst they probably said we're pathetic; H3 e1 r* Q6 J9 t: U+ J$ e
最糟的情况下,他们一票否决我们
6 x. @' h" Y+ ?( Q Had all the pieces to that puzzle
9 j. x# ^; d6 i4 J& q/ ] 集齐了拼图的所有碎片
; u5 P/ ]: b( y/ c: S Just the way to connect it
; ?% L0 A- J/ Q- ~: D; \/ g4 J 就看怎么拼起来了
. F: \1 b6 a6 v I was fighting through every rhyme
+ q6 J& L' _7 i3 S 我苦思每句韵脚
# g" G6 X: K& Q. @: [$ e9 i0 q! X Tightening up every line
/ C+ J8 e" c" a2 x$ [ 浓缩每句歌词9 ]7 ]0 {" b$ ~- y0 i" n( M
Never restin' the question as if I was out of my mind! @+ ?( \$ ?& f+ T3 ~0 ^0 u
从不停止思索,就像发了疯一样& e. e# x- ^1 `0 \1 f& d1 ?* U
It finally came time to do it or let it die
, W; u+ `5 O0 }4 d$ Y 到了最终决定时刻,不成功则成仁
( L$ R+ f9 q* p- A So we put the chips on the table and' i$ s: J8 j) C% C3 |2 G
所以我们把所有碎片摊到桌上3 h3 T4 G. N1 P5 n# S |; h
Told them to let it ride, sing it (yeah)4 {1 j' ]3 ^* |" N+ Q6 P$ ^. ]
告诉他们试听一下,唱吧
2 P8 d2 Z7 y3 J Together we made it (say we did it niggas)/ `' W* X8 }9 Q7 U9 Y
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
, O6 @, i. ^- | We made it even though we had our backs up against the wall (come on)/ f0 \" f5 a* `" l
我们做到了,尽管来之不易3 Q) [5 t5 F9 F3 l) f
Forever we waited (ah hah)9 P; m' D$ B/ S4 J
我们一直在等待
* N4 K# A; J' K- q; s" G$ s/ _! p And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road8 }7 U& e+ g7 V* ?6 o& H2 x
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了- h; P3 f; E. I% ?. o0 T
To the riches (on the road)- m8 X, C5 n. M# y3 d) A
致那些富人7 ~. w# P6 c' a4 {
To the ghetto (on the road)
+ u p; G: s9 v, N) C/ k' F( l 致那些贫民) D, O. A$ \+ K
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)* s, k& T5 f0 T5 o5 @1 [3 A& a
按计划,致这首节奏强烈的歌5 S* f% q8 N2 u2 q% _ H
Rise with me (on the road)$ H; v/ n% G: R
和我一起起身吧% V. o% q. U5 c' W9 H
Come and get it (on the road)1 v; I! y4 }3 e3 Y- @
起来得到它
9 D; i# t- y5 I: {9 E Yeah, yeah, yeah, yo
" v. @; ]4 b6 w/ X In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
$ J$ Q0 }) B, d8 O1 U 以防你误解我的努力为追求功名) ]$ E! G+ Y/ m" {. R
This shit that I can leave for9 k& q8 F: V ^8 u' b+ U
这些该死的身外之物我都可以放弃
* S- O( d @9 w. C1 ~ My children's (children's) children's (children)3 X2 @' U. G1 D H- H" S# z
为了我的孩子们9 r3 F" S. b8 n
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)/ Z# @! `: w* q. H. C c5 @. u
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
0 }. C* ]- ^) c4 e8 v Fighting for sales when I'm stripped
v2 a8 K$ F- d# U3 U: d$ [ 我贫苦时,为了大抢购而挤破头" o) \" s8 {" G& g4 e
To negate the hustle from (yeah)" [; ^6 F2 X7 b: ?
我想要否认那些我曾经干下的勾当- ~% Q$ _' g4 H1 {5 c/ b/ j. q
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
. B2 N; M" ?( C: G5 X( F+ q" [' ~4 b% [ 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子; n! }/ |/ N! }! d; c
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
" l9 d7 i: ^# m1 _0 V 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
0 {* V8 k9 f. W. O" ]0 R- k But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
& K7 K# Z$ c; C+ ~/ ^ 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
, z R+ ?# y) Y2 O, k Let's make a toast to the hustle
3 o6 a K9 J$ E 让我们为那些奔忙而干杯
6 Z4 W6 W1 m1 N Regardless how you get it, sing it
$ ]/ o: i1 b9 x& Q0 m: e$ b' Y$ O 无论如何,你成功了,唱吧
: r; y6 L) w& b- d Together we made it (say we did it niggas)* K0 I: O9 b. ^4 p/ i! c
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
! G! M: J% s l* I, c% [ We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
7 N8 y5 Z' u$ ~% h 我们做到了,尽管来之不易) H( k9 Y: r: H, z
Forever we waited (ah hah)) N; f V, g+ c8 W. F" E
我们一直在等待
5 f# z$ ?# w! G- q( P. j+ q) a( n9 n And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
- D. }; M% y" L0 H 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了3 d# d4 J6 \7 {3 D9 O- G
To the riches (on the road)
; g9 {0 N/ h3 G, s) X& {! X! n* o# T 致那些富人, [5 y# |9 \, T
To the ghetto (on the road): F& g% u; @8 G, ^) j3 e& Y
致那些贫民
. b, c( U& p+ K; V8 i ^1 X In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
0 B: R4 A! L; e3 K! P' d8 N" y 按计划,致这首节奏强烈的歌
7 x. }- ]' T% `1 H1 q. M6 k& [# o% y" j Rise with me (on the road)
% z1 q3 y [9 Y+ M: i 和我一起起身吧# M6 @; Y. v- p. f
Come and get it (on the road)
" q) h9 U8 W6 `5 p$ ~ 起来得到它9 }2 X3 N& H. V+ }" I
Yeah, yeah, yeah, yeah
# }) H5 @; Y/ N7 M" q' `! ~/ l4 x$ S! }) D
) `1 v6 c3 O0 O我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|