|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3% ?# T' [: p* Y1 J5 e- P) v j$ y
# c# s$ [0 P. `5 n* b" J以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:7 f8 V! R7 v6 Q. o9 D" A5 G r
. b3 \! X( O5 {7 {; k
Together we made it- [% {' z5 H9 t, y! D2 |, x1 y6 I
同心协力,我们做到了
# Z) |2 j$ M( B1 c" Q We made it even though we had our backs up against the wall9 k/ m5 e P; V
我们做到了,尽管来之不易
0 o/ u# V5 E: r# i" ]/ a See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)/ a( G5 i' w* D" _* P- W+ r
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好4 `% o, c: Q8 ?
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
9 t- e A6 |8 {% l2 y! j 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
7 S) g3 ^) T. u) T5 W0 R { Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)6 u: {9 F- l4 q$ A: b
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”% g0 N6 w6 p, L7 _0 t
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
' C8 m* e+ [6 M2 t 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著6 `& ` ?2 K' `) ?- b+ \
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
( ?1 K4 ~* A1 q7 Q7 V/ k$ I. o! T, A: z' h 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
: i1 |6 ^9 T6 V8 ^ We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)% d1 C7 ~: X* w: J$ l* t
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重. m; M# a; V& j# M3 r
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
; g$ M, ~% c0 }) ?4 K) z( S; _ 轻而易举地取代了所有人7 t% A2 v; m6 ~8 {& p+ n
So failure has never ever been an option (trust)
; G" R1 Q9 l' a+ T 失败将不再成为结果
& ~7 C- [7 _: e8 r1 O A nigga paper long like rush hour traffic/ C) U+ }* O) X& r% ]/ ]
黑人的免费演出排队长得像在堵车
" i7 y) y9 W8 K$ |2 W% Z And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
( z7 i0 {4 ] g1 t- x 我要去买定冒兜
% R {* U1 b q5 E Together we made it (say we did it niggas)
" D; ^, ^7 ^+ Y1 |* w* S 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)8 i# l. T7 L* Z) W! `2 G
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
; Q u" B' {$ C* G/ Z* } 我们做到了,尽管来之不易
. O4 ?& F' X4 U$ ]8 a* @ Forever we waited (ah hah)
3 {7 ~5 B# @! D8 \/ s 我们一直在等待" p: C8 G2 Z9 A
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road/ U H1 T8 F7 Y* ?) d
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
& e: v# |6 e; f To the riches (on the road)
/ q# y2 |" @! b% x9 d2 S 致那些富人% N( ?9 c8 O' f, g: l
To the ghetto (on the road)
6 Q/ r% ^$ a7 f. j; F+ F* A$ r 致那些贫民% \& O- X. C1 n% c1 r$ \
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)- P) H& U' W0 r# R
按计划,致这首节奏强烈的歌8 O2 }) I* E. s7 \; x
Rise with me (on the road): o6 o$ I! a* P+ P4 z
和我一起起身吧
( N7 l" p3 b- S* W; F* Y Come and get it (on the road)2 ], Y8 K4 b& t `% S# c9 [
起来得到它8 P& Z7 I8 `, d N- b
Yeah, yeah, yeah, yo
7 _! {8 e* W& ?7 \ When it all got started, we were steadily just getting rejected
2 \' T9 R! @5 Y% l9 S$ r* y 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了* c5 k/ l# Q! x/ S+ [9 h
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected7 B/ K5 ? a$ _ ^8 q0 O# X+ z
貌似无论我们做什么都得不到尊重0 ~) t* m) y' i$ o+ B4 F9 c
At best we were stressed
8 ]3 |- @$ f* V* L* P 最好的情况吓,我们得顶着压力上% G L( N2 s1 X" F+ |, `" P
at the worst they probably said we're pathetic
8 o K- _3 R" Q' l' i* x# A' g 最糟的情况下,他们一票否决我们5 D% R1 g* P& f, h6 i7 v
Had all the pieces to that puzzle' d1 b( d3 G' E+ p7 N
集齐了拼图的所有碎片7 H' s7 s$ ?" g9 N$ e8 h/ r& {( I
Just the way to connect it
1 q& w) L A- N% h6 k4 p- P5 n 就看怎么拼起来了
& `$ x3 r; [# D! [ I was fighting through every rhyme
1 M3 z- {7 I1 } 我苦思每句韵脚
+ |: w5 b2 f8 C3 g) B- m Tightening up every line
5 R; {6 a$ c) y% W1 O. @' m' R \ 浓缩每句歌词
* o6 H* P5 D( d$ Y1 x Never restin' the question as if I was out of my mind7 A9 e5 ?9 K* p0 y3 e, \
从不停止思索,就像发了疯一样$ s9 F$ f N: U% O+ a$ X( C
It finally came time to do it or let it die, \* \' F: d# v- R- W) \( f# e
到了最终决定时刻,不成功则成仁( W1 d3 r3 r, B+ ^, l
So we put the chips on the table and: a& i6 c0 b+ X- l3 R9 u- h% ^/ }0 S/ ?
所以我们把所有碎片摊到桌上8 Y9 l9 u8 ]7 j
Told them to let it ride, sing it (yeah)
" J j+ Q4 X/ c9 e. f9 C6 H 告诉他们试听一下,唱吧9 j, l3 |: q. r' ]8 @9 N
Together we made it (say we did it niggas)! a5 d6 a7 o( [& [: Q" d, [
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)% ~% r P4 O; r( W
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)& V( t) C6 X4 M( `* Y
我们做到了,尽管来之不易! I2 q' U# f0 W+ {- b
Forever we waited (ah hah)
4 I% j W% D" |8 C" X 我们一直在等待4 F) `% m) W' z% h+ n& H( k
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
$ d% O$ u% E7 [+ q+ u 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
5 g+ H) O' N2 g& H To the riches (on the road)! Z* ]- H9 W6 v" K' b
致那些富人/ m$ w; H- S% p' M6 U2 E' O
To the ghetto (on the road)$ ^( i% m9 G% i
致那些贫民' Z5 R! ?! |0 h) o. x
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
% A8 p) L# J' S! w) T 按计划,致这首节奏强烈的歌2 x. J1 I3 F9 z: T; O0 a: j
Rise with me (on the road), A# A3 C a7 k h
和我一起起身吧
0 v5 x) `' A8 `3 I# O' V$ X Come and get it (on the road)8 Q: I1 x; a3 Z c& q: A8 u
起来得到它* w. N2 j1 }: H( \
Yeah, yeah, yeah, yo- Q* x2 a5 w2 i6 q4 o5 {$ n
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
8 \) R' n8 p4 K, y 以防你误解我的努力为追求功名% X: m0 Z6 S9 A- d- H5 g- V
This shit that I can leave for! F5 _& ~9 z, R/ _2 ?% | V
这些该死的身外之物我都可以放弃
$ p. _' O, M8 [* H& ?9 e My children's (children's) children's (children); K& Z' o, u$ \ l2 k2 s$ P& p, M
为了我的孩子们; y' u* }4 y' H, k$ T0 I
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah) g: H. A" k; M# f
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
6 m3 A4 \4 ~0 V U0 P | Fighting for sales when I'm stripped6 E0 Z- }6 [* V6 e
我贫苦时,为了大抢购而挤破头) b, U% R) w! g
To negate the hustle from (yeah)
0 N' W3 x; B# d# ]- g/ V 我想要否认那些我曾经干下的勾当0 a( S/ L! J& G% E% [5 q3 P: \
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)3 C+ a7 {; ?2 v# N$ B
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
, K. D% j. S" h To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)3 y' U5 ~' C! q+ H Z3 `. \) f% r
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
, H E. J5 m8 k# T* k% B But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
8 h+ j4 g. N( B9 y1 y" B) L1 y ` 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了6 c0 J. {) ~4 L. D
Let's make a toast to the hustle9 F% i! D4 _* `$ g- H8 w
让我们为那些奔忙而干杯, H9 Y% @% S0 C( J
Regardless how you get it, sing it
) B7 q/ g. i7 M8 M" Z 无论如何,你成功了,唱吧
# Y! C; y+ q7 X* e Together we made it (say we did it niggas)# }- u; J4 p9 s8 N
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
8 o4 G: i. O& o- @ We made it even though we had our backs up against the wall (come on)! q! e( R) t2 D. o0 @( P) n
我们做到了,尽管来之不易( `" Y a8 `2 a
Forever we waited (ah hah)
" K9 B: x; s* `4 T/ \9 G 我们一直在等待7 O* _' Y& |3 Y! G* x/ ]& V N+ v( w
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road: |, s2 A# B2 g; T
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
( ^" G+ N }& s! B* j* N# T To the riches (on the road)
% |2 k# n6 i/ v5 ]! v( k 致那些富人- f& a; [* @+ Q9 Y: r
To the ghetto (on the road)
$ L2 z/ W" C3 u" a 致那些贫民' W! ~4 U4 B' h/ ?: ]: B8 `' S
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)5 t, s! ^- L2 H( O
按计划,致这首节奏强烈的歌2 C3 j0 w" `# h+ Q& p( g5 w
Rise with me (on the road)
" u) U7 ~ u4 q- {$ B 和我一起起身吧- y4 ]% b% I7 R. g! a
Come and get it (on the road)
7 D) R/ F7 I2 Y# W @9 k8 ]6 N 起来得到它
* z% X! J! u: w& a9 e; v/ o Yeah, yeah, yeah, yeah/ `, m! s, l. v) ?; w
/ G4 `. ?" {& b3 ?4 w- c' G
5 t' e4 q# U. x6 A: O我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|