|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp30 J9 B8 C- M3 C+ h t
0 D+ a: N& D5 c, S" }% J以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:0 L* N3 P9 v1 T7 X' O' q$ _
8 @! j8 R2 ]. c- g: {7 \ Together we made it- B* Z; d- V) G' k
同心协力,我们做到了
E ?' v4 N3 |3 W6 a. @! V& h" Q We made it even though we had our backs up against the wall
. {9 B m5 E* \) I# c7 @ 我们做到了,尽管来之不易
. A/ v7 `# j# v" a' x& U7 G) {: X0 {/ p See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)0 ]7 ^2 b2 j9 ]" {0 w. U7 W0 {
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
& h6 c- \: z6 ?4 ~- l2 i& i8 T _1 m But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
0 @2 \# Q* d& L) c4 O" g/ r$ t- Z 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?) O- N# q# T# J- f, B
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)8 T7 [. V4 s1 j& I" M/ s
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
8 b, H2 I; J G7 ~$ x2 U, D. f As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)) L: e$ H0 B A: f; P, J
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著3 v2 v5 v* l! ~1 H2 p! _' U
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
. o k7 K6 i; d# X. e 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙): T+ ^' X" L* \* p& _5 o0 z: H
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
& y9 [3 x& b; x, a+ E% P3 ]% u) K 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
/ v2 _4 e( i& L5 \ Superseded everyone on my little struggles and (uh!)+ E# u8 t) h# \# J# O
轻而易举地取代了所有人2 V$ I j1 \2 {* G/ ~
So failure has never ever been an option (trust)( K9 @4 `# X1 k6 K
失败将不再成为结果
2 S' R+ e2 j) z# n A nigga paper long like rush hour traffic
9 c; k* j/ T& V) O6 q- S 黑人的免费演出排队长得像在堵车" P4 v# i+ B7 z# Z; K' Z4 k4 y
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
0 X# H4 B! F/ R) g' V6 K) f4 I 我要去买定冒兜
. x# A, N! n. ?' p8 a9 Z Together we made it (say we did it niggas)
7 g* L7 y' V( ^. J 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
w# v/ O+ m! E U We made it even though we had our backs up against the wall (come on); d7 @7 X9 _/ Q/ J0 F
我们做到了,尽管来之不易1 B1 \7 \ X6 _6 M% C
Forever we waited (ah hah)$ l7 c( r) J: G; d! S* u7 \
我们一直在等待
6 ~* Z) c$ o1 a/ i$ I: M7 W4 B. D7 | And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
1 Q5 f- f* p' I 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
+ H, N& g: M( | To the riches (on the road)* K4 _7 n1 e, `) |0 j3 P
致那些富人
K; ^$ `! p7 T& ]6 T To the ghetto (on the road)
* z! u: ~& Z" k1 E) s 致那些贫民
$ r1 c, H ^: y+ E2 T In the projects, to this bangin' instrumental (on the road) j$ Y: l" U5 h. X4 l
按计划,致这首节奏强烈的歌9 x5 h& P( T2 n, k f+ I; B8 T8 X
Rise with me (on the road)+ k8 T3 `$ Q+ C$ A
和我一起起身吧9 `; F5 |, Q3 O8 d& k
Come and get it (on the road). R; g" {5 z" j. k; T+ y0 \3 j
起来得到它! z. l }9 \* Z
Yeah, yeah, yeah, yo
) `( O& B: ~" |. S+ p! ~: y9 @4 X2 d3 o' d When it all got started, we were steadily just getting rejected
" h! U/ n1 ^8 ?. v 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了( t$ n8 y# ]) m- Z4 u' k( s
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
1 P* s) U. p" N7 \ 貌似无论我们做什么都得不到尊重
* D, u2 C+ T- ~# Q8 y; y At best we were stressed
/ ~- U; t2 I( t1 ~ 最好的情况吓,我们得顶着压力上( O; V% D; q, _
at the worst they probably said we're pathetic
& B- l" G. _" l/ l7 U: m 最糟的情况下,他们一票否决我们
8 a' D% N' Z9 U; s# I% U( z! l/ { Had all the pieces to that puzzle
* j# K Z% s! q0 X* d 集齐了拼图的所有碎片
, W5 H/ I* l0 ? Just the way to connect it' Z- S( |0 N8 {2 P/ @7 z. {
就看怎么拼起来了
+ y) s7 }5 y$ [: d& U; @' V% x" g6 Q I was fighting through every rhyme- [4 s+ Y+ T9 f; J; E6 n
我苦思每句韵脚 Z4 |: G: V5 `
Tightening up every line6 i: l0 w8 a+ u) h c
浓缩每句歌词- t( X9 s: ]+ ^' t8 T' e/ E( Z1 S
Never restin' the question as if I was out of my mind, \* N6 c* g5 S* F* F f
从不停止思索,就像发了疯一样
7 n0 b; g1 q( F' V# k% F It finally came time to do it or let it die
1 X" D/ L' g( ]- I; T9 P8 c 到了最终决定时刻,不成功则成仁& C' W( a# r8 v; v1 F8 _2 i
So we put the chips on the table and! Y0 C5 o( a. u1 z+ k
所以我们把所有碎片摊到桌上
7 {% l5 f/ D; H `" S. ` Told them to let it ride, sing it (yeah)
$ H- w5 E/ X8 c0 [' z 告诉他们试听一下,唱吧
$ e/ f2 |; ~/ v0 W m2 k# ?& ]8 R$ V Together we made it (say we did it niggas)
6 P3 J* Z( h, r. b. g 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
8 l: G- D+ p/ b9 K We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
: |( x1 A8 [" y* B+ U( P7 X: W0 C 我们做到了,尽管来之不易# F0 Z5 i4 P( y( [ c
Forever we waited (ah hah)' {- }) t! d2 d2 U; o
我们一直在等待1 _1 h4 J" x8 L1 z, ?
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
" |. I3 Y& O- g; R% q7 x 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了 v0 d* A4 y$ r
To the riches (on the road)
1 B8 q& }& U9 G7 z0 R 致那些富人
' b9 w) e X" L# i: r# @* D To the ghetto (on the road)
' g6 w0 u# t) r. }3 U, }, D6 a 致那些贫民
) Z5 Q! d p9 k8 E$ H* ] In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)& v% }& A8 |8 m5 t0 ?
按计划,致这首节奏强烈的歌 b5 _+ F/ o8 Y) L' a
Rise with me (on the road)
) B( x" G$ {( f- J. o3 ~8 y. | 和我一起起身吧
) b) `# C: |: f! B, ` Come and get it (on the road)6 \5 w0 X8 B. ~4 B0 W+ F- i5 ^
起来得到它2 @: B8 r) r; l( I+ @: D9 z
Yeah, yeah, yeah, yo% o- c/ I+ [7 n+ m) F
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
1 }* m+ N% i, f: n+ _3 l" f; C% b 以防你误解我的努力为追求功名
- `( m4 z% S& @. S This shit that I can leave for/ Y& q ]. i4 P. F3 K/ T( v7 @
这些该死的身外之物我都可以放弃" {8 [% A6 M" X
My children's (children's) children's (children)4 g; K/ `2 z' N
为了我的孩子们" L1 \1 l* V9 D `& u" W
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)7 C4 B% s9 | F6 E* A# ^6 K
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩0 z; M& R9 l- `" B4 G
Fighting for sales when I'm stripped
; i0 o8 t0 a+ Z2 k. V3 j) C- Z S 我贫苦时,为了大抢购而挤破头0 H0 U5 a% ]3 h' m/ c% i
To negate the hustle from (yeah)- U- K0 z& D6 _+ o- n6 L
我想要否认那些我曾经干下的勾当- r7 g. T, t' w/ S" b
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)1 r* q; j8 x: c% i" ?
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子5 a0 q6 a0 k7 {
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
9 R9 P8 A- A+ b6 y 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
7 q1 ?. d: G2 c7 f But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)$ a a n$ n7 a, I5 h. P: d
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
2 V* y8 B' N$ H/ R/ k7 l" P Let's make a toast to the hustle# U: t& X( @: [0 f2 s; U
让我们为那些奔忙而干杯9 K- ~( u& N1 _3 D+ P
Regardless how you get it, sing it8 H( r ^1 z3 C$ m
无论如何,你成功了,唱吧
6 S$ Y1 ~' Y& W Together we made it (say we did it niggas), A% H$ O/ J: c3 F- G _
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
$ n9 e3 u/ c+ P0 } We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
5 R) p+ }# ~7 _! `+ _ 我们做到了,尽管来之不易
( b7 P# L1 p# u3 a2 M) n8 _ Forever we waited (ah hah)* B8 e$ x: I( @) V6 F
我们一直在等待0 j4 e4 \9 a, q6 d
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road4 d% B. J2 E4 ?# r2 b9 }% ?1 l) v
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
. a. {9 `4 |, [( C To the riches (on the road)5 k* [4 r2 Y1 A' |. C
致那些富人
# u0 g: j* w3 J& b To the ghetto (on the road)
. a5 f0 A5 C8 X6 ~ ^/ r: ] 致那些贫民: T0 r! c) Q$ _2 ]
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)" l; ~* `. R! C5 M1 W+ |
按计划,致这首节奏强烈的歌' C4 f+ q- X8 `/ y) W3 P. \
Rise with me (on the road)3 S) @% w: n! J$ a: B* J; ~
和我一起起身吧: T0 y8 F" a f8 [- h6 z! }
Come and get it (on the road)
3 m& P4 n# y6 l9 }1 z 起来得到它! [( I9 z% T+ }7 c3 o/ U# v- a( G
Yeah, yeah, yeah, yeah
# Y- w5 T* D8 Q, }" C
! L) y% ~$ }* P% U! C; q
: _8 @4 e, `( G( `我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|