|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
( Y4 U2 X; Y6 F7 r/ L: f- q& \) J* A( ~! k7 Q0 m6 a6 |
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:: q8 P$ @9 W& G$ N
0 S3 t$ M" F2 G9 u
Together we made it. S7 A. y1 U; A; j6 Z" J
同心协力,我们做到了" D) j5 Y! T% D& @& h: ?) v
We made it even though we had our backs up against the wall- p5 U1 C4 D. U) F" g0 U
我们做到了,尽管来之不易
: |+ j$ K5 b4 t" d! c4 J; l% D0 | See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
/ @6 |# r/ R* ?, z* b7 { 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好% {7 W/ f' ?. W, ?% e
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)) p7 b `) S x
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)$ p- ?0 K1 K' G2 x" u- e
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
6 g; B2 b1 ]8 h. E 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”. M" s( N$ O/ a7 t9 x3 H, ?% O) ~4 F
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)* O# S7 q: r1 q$ I/ ?0 z
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著6 K# I. b+ q/ h7 A1 T U% }$ o
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)3 v" a6 ^# O1 F: k, C! Z5 u
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
+ W x+ a1 D/ @" ]# n+ {/ g4 l We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
7 C+ ?* F8 @6 N6 U7 X 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重1 W4 p0 K3 L/ i' _; Z
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)3 |# s3 ^* g5 U0 U& f
轻而易举地取代了所有人4 C* e7 ` d7 m, A* ^" {. v2 q9 i
So failure has never ever been an option (trust)0 {5 J7 w6 R. S' G, G
失败将不再成为结果( z" l$ C+ f } R4 D
A nigga paper long like rush hour traffic
2 @1 U4 d/ r6 o8 H; x 黑人的免费演出排队长得像在堵车* P& c9 m, D$ Z9 c
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
" T3 G3 I6 S' f; C7 x 我要去买定冒兜4 l" `0 p5 J e/ \4 s( ~* q
Together we made it (say we did it niggas)3 N8 D5 C8 i* W
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
_7 n* _7 C" E( u' U5 v We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
2 I: p: c# h' Y! J8 D 我们做到了,尽管来之不易9 f( Q+ X3 G) ~2 k1 t& a$ ^* o" C
Forever we waited (ah hah)
5 ]1 L* y# O% n 我们一直在等待& ~) ~9 s( Z2 Y1 Z* U9 ^# H: ^
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road7 [( L9 N. P2 [8 k( K A
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
7 a; p# y* l" D8 l To the riches (on the road)3 T; u8 K/ q8 ^+ K, [* B' v0 K/ l
致那些富人# Z. W6 E6 g/ W9 F% i0 v
To the ghetto (on the road)
* p5 m8 @& w5 \+ Z: I# D% r6 m 致那些贫民
& o1 {1 F9 @4 ~3 H! B In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
" G/ L) }, A" V! A D 按计划,致这首节奏强烈的歌& Y s' R7 t0 U1 E5 P( R
Rise with me (on the road)' ^$ O9 w: y# N2 Z0 L9 c- K0 n
和我一起起身吧( h, ` f/ b# a6 H
Come and get it (on the road)
X$ e1 D: O4 v8 i, [7 g; Y 起来得到它5 E, n9 ]: e3 N3 W y: t
Yeah, yeah, yeah, yo
$ {$ h: j! [+ P: Z When it all got started, we were steadily just getting rejected3 Z( ^) {; Q9 `0 q9 E, `$ g1 D
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
9 |0 Q/ i% q4 @5 O4 H4 Q And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected. K2 }9 l' y! u% O4 h% ?
貌似无论我们做什么都得不到尊重
+ ~" q2 A1 z( M1 [. M% @/ l3 ? At best we were stressed
" S) f( [: Q1 L, v, O 最好的情况吓,我们得顶着压力上7 n0 k' J) C+ ^% Q9 ~0 t; _% l6 w
at the worst they probably said we're pathetic
6 D% u& Z* ~ U+ l* r3 F 最糟的情况下,他们一票否决我们% }2 i) n2 r: `" V- O$ d5 E! z/ _
Had all the pieces to that puzzle
4 `2 [' f$ b2 |' v' ]! s 集齐了拼图的所有碎片4 W& r- s. w9 S5 d
Just the way to connect it) [# \* Q& ?9 K, N
就看怎么拼起来了/ z5 m/ f" O$ E, d
I was fighting through every rhyme
; Q! _* j8 O- Q- r0 ~$ G 我苦思每句韵脚# w: E; C5 y0 H, ]
Tightening up every line4 s: `( n0 A5 }. i5 X) ^& a8 a
浓缩每句歌词, a, O, v! @0 C8 H F% a
Never restin' the question as if I was out of my mind
( G9 t5 P3 |) S( V 从不停止思索,就像发了疯一样
4 Y. ~, g$ q# \5 u. e X/ K8 e! G It finally came time to do it or let it die2 v- I! _: h6 p
到了最终决定时刻,不成功则成仁, e# Z5 l1 [# S7 ~: h
So we put the chips on the table and
% R7 }. B% t5 b: F& n5 \' E' Z L4 U% @ 所以我们把所有碎片摊到桌上
9 l# s8 Z( ^4 @8 |5 W7 z Told them to let it ride, sing it (yeah)6 T3 P9 v" t2 R6 L0 j8 B& I# [" h! P
告诉他们试听一下,唱吧9 z! U6 @0 h9 _ y; M M
Together we made it (say we did it niggas)
, r$ T/ u9 a- d2 P; Q/ [ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
$ W( L6 b* L- ^" Y We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
" i! j P+ D+ e; h0 A7 q 我们做到了,尽管来之不易7 s( P8 c8 O" ^; K6 Z# d+ C% v
Forever we waited (ah hah)
, H+ u [$ Q2 S2 N3 k 我们一直在等待# J w" M' z7 G7 M, ]
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
1 `1 T/ W+ q+ m- ?( N: k: O* \ 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了7 q0 H+ S' a" E
To the riches (on the road)
* }% b1 N) ?8 e+ B' S0 o& W" Q 致那些富人# n8 W3 \$ @5 `5 s8 f
To the ghetto (on the road)
0 d# A: y$ p& c* J8 U5 _5 I* i 致那些贫民
- r" m. O* _5 D7 ]) X+ R! ?7 l: F In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
" L' W2 P9 O+ y 按计划,致这首节奏强烈的歌
5 v0 W+ p! ]3 U. q c0 ^* U Rise with me (on the road)- \' u4 h2 L3 q: I4 j
和我一起起身吧3 s& [+ k9 L/ s& R0 E) o4 U
Come and get it (on the road)
: L1 {9 C% K/ q" Y7 ?( ~ 起来得到它 F9 w/ h7 `' w& Q* O& R
Yeah, yeah, yeah, yo! T3 D+ |/ ]" P2 U) R0 [3 m! s
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
! V4 H2 b2 E* ^; V. A 以防你误解我的努力为追求功名
7 I% L5 e# a8 ^ This shit that I can leave for. v' Y! E: G6 M9 s/ Q9 W4 F$ T
这些该死的身外之物我都可以放弃
2 X9 b0 M {4 i1 Q" v; f My children's (children's) children's (children)
: W9 n/ [8 m# ?! l- H* ~ 为了我的孩子们6 w( m" C2 F/ |7 H, x' ~5 P) s7 x
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)/ n: n7 T, t. ~2 A4 t; E8 b
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
! m# p7 i9 v/ `4 y/ s Fighting for sales when I'm stripped) d+ R8 n5 X [5 L5 X6 D) U2 X
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
' R- @5 s( |! [% C; \3 K To negate the hustle from (yeah)
9 ^* }" @( V7 l7 z 我想要否认那些我曾经干下的勾当
+ n9 a0 y! L% G+ ~0 k4 L" H/ m) v From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)+ [. V& L; h( [" x# K
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
1 f9 Y$ ?$ I0 x% W# G" h# ?9 N To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
8 I5 ^9 ?" u$ p+ ] 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
5 x/ o+ ?' U# C8 W But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)5 x4 X8 F4 p, O8 c9 {
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了! D9 I& e" R0 B9 D; e
Let's make a toast to the hustle1 ]- I5 `- g$ T
让我们为那些奔忙而干杯/ B7 p6 J6 I3 D4 _' n m5 l. p
Regardless how you get it, sing it
2 P" {& f _; M' w* J 无论如何,你成功了,唱吧
+ }5 Y! x+ |6 n Together we made it (say we did it niggas)
2 r/ A$ m2 o. y2 s" j3 I0 ^' } 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)4 A" M, M* ~+ i+ I" u8 {
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)! a9 n' j# x& B" u" O2 t
我们做到了,尽管来之不易; s' Y, V+ D' u$ e# }; i
Forever we waited (ah hah)
. {, i- D& C/ b( j. ]$ i! a 我们一直在等待
# m5 X- E# ^+ v; F8 W/ X4 M3 R And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road. S, A7 Q% V+ ^, j# E
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了( y8 q {. _# ]
To the riches (on the road) J$ R. i$ E; n& z5 q1 b( Y1 i
致那些富人. h( c( O ~9 z2 G% a. p. _; }3 `! ?
To the ghetto (on the road)2 g" W; x+ v, l8 U5 Q
致那些贫民5 e$ t2 n8 D) S( @2 a; ]8 T
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)' L* F) Y# v$ m$ t8 M, @7 {& ] i* \
按计划,致这首节奏强烈的歌; l) x. [) e* U; e! |6 k" T
Rise with me (on the road)
0 B: ?3 j* p4 H. G; M7 g" K 和我一起起身吧
/ j" k6 k" c- N9 i Come and get it (on the road)6 f5 ]2 }* \- e+ L3 V* E
起来得到它
7 w5 E: Z9 D' }( q( [6 H) O Yeah, yeah, yeah, yeah
: O" `: z' B! D# H
2 i0 E4 u4 o- e/ A0 B: D
5 G8 T, d: D& i我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|