|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp34 j- U9 O( \" Q `1 ^' X7 H
' R0 w% i) l* H7 _, G
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:+ Q& R) g7 L' `# d" _! ]
$ m; }/ a0 A) P/ M Together we made it
' A* I/ w; F! Y7 _) G 同心协力,我们做到了7 u7 v6 C' w3 ^6 v1 Z* O4 f
We made it even though we had our backs up against the wall
8 G, ]0 W+ l, M! S 我们做到了,尽管来之不易
$ |- c, A& ~- | See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)6 Z6 @* ?: C7 h& n3 {0 F
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好1 i1 |5 p, b' Q, e6 r; a0 h
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)0 g6 x8 [) ~- ?2 n( ?- ~
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
' V$ I, a( a, M Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)# y; E" W) J* |7 J, T
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
; Y; `! w( g' k! T6 | As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)& L2 R% A- i, [- _/ B
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著; c7 ~- X }7 V* J% M# M
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)1 M/ Q2 d% S: Q1 }7 H( g
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)0 E! I' {0 `: u, a! `
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
9 }* T; y! y0 m7 c* V/ Z& J 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
$ f' o8 s6 V. b( T4 f# H Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
5 F9 h: p% j& _: U8 n& @8 n 轻而易举地取代了所有人; l Y; {# B" V+ V
So failure has never ever been an option (trust)
1 d/ v8 I0 z' W) S' n6 b6 ?3 K 失败将不再成为结果
2 @: _# c B* q; m8 V, U% I A nigga paper long like rush hour traffic& [* d3 }3 x6 m: @
黑人的免费演出排队长得像在堵车! B1 O1 g9 o! O
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
$ g# u" I1 Z. h9 V5 |' D) X/ _; f 我要去买定冒兜
5 ^4 k* u* e: W; e% T9 f7 l Together we made it (say we did it niggas): ?" T2 i" T3 k3 R/ Q! [! `
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
" M8 P( p; L& P, B* |1 M We made it even though we had our backs up against the wall (come on)+ n- Y( e$ q0 i! o. |" s) m
我们做到了,尽管来之不易9 N: O4 S% P7 u# p
Forever we waited (ah hah), q: l6 y* B# K) E8 n
我们一直在等待) Y0 b. m" Z$ \3 M; L
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
: s3 E. I% k. n+ m0 Z1 G: K 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
) T4 C( k9 P# `8 |+ G/ m To the riches (on the road)
/ X2 K2 U! `9 B/ i) {: F" q& [6 Y 致那些富人; H" z6 d1 b: d# O# [
To the ghetto (on the road)& D \% x; r% j
致那些贫民
' W3 P& O7 ~5 J- e$ X0 Y* e In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
6 A& E8 a. [6 C6 m! N 按计划,致这首节奏强烈的歌- Q9 u6 l7 i9 o
Rise with me (on the road)4 X1 v; \& }# J3 f3 {, |6 G
和我一起起身吧
) V! t2 Q9 C- _1 Z, @4 Y Come and get it (on the road)0 ^/ \2 p0 C. r2 q
起来得到它
! w) I( c' }+ b Yeah, yeah, yeah, yo) p6 p* T1 k$ i# s2 e
When it all got started, we were steadily just getting rejected" r9 H) z7 @5 }$ r& ?
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了+ ~2 V& o. @8 r0 F( ~
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected5 N K" K: h$ g" ]* z5 X: T
貌似无论我们做什么都得不到尊重
* q9 G( X2 c% ^% Y At best we were stressed
/ e; P, {) z! D0 [- Q+ f: J 最好的情况吓,我们得顶着压力上
l0 p' V$ P, J* x* l7 Y at the worst they probably said we're pathetic8 T' K! m% G" e/ V, U
最糟的情况下,他们一票否决我们
7 M# H8 U9 q/ c* C6 I3 Y Had all the pieces to that puzzle! }5 b5 Z$ K! }$ d; n5 |
集齐了拼图的所有碎片! ~: f: V0 T v0 l8 J
Just the way to connect it
- Q7 X$ M, M1 S d 就看怎么拼起来了$ {1 ?1 Z2 ~5 T8 j3 P
I was fighting through every rhyme9 o/ g- V+ b' l; i9 k, g
我苦思每句韵脚
* F3 m6 A1 N" k4 t6 b Tightening up every line3 j- Q0 t) [7 k: j
浓缩每句歌词+ n0 v1 e* c- o
Never restin' the question as if I was out of my mind
q% b. {3 a7 e7 P' o 从不停止思索,就像发了疯一样3 w- b9 j3 d7 [0 R% m/ O
It finally came time to do it or let it die/ o$ @" n& {$ ?1 ]
到了最终决定时刻,不成功则成仁
7 }* N7 E: P9 b So we put the chips on the table and
& c8 a% k6 Q" `& N" H/ ` 所以我们把所有碎片摊到桌上+ V; z" h6 @9 w; R; Z0 j/ J% \
Told them to let it ride, sing it (yeah)
* ^0 P& Y. o2 B; Z 告诉他们试听一下,唱吧+ h; S8 o/ [3 @" A# @
Together we made it (say we did it niggas)
( {. \# I, s" f; k' k 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们): n; W9 A5 X+ r3 r. _! m1 O& V! _
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)- z* l5 B+ u/ j: l& N- o8 _+ }
我们做到了,尽管来之不易4 w0 J8 c5 o/ u9 m
Forever we waited (ah hah): k" D( Y0 j* R6 T1 i ~
我们一直在等待) m, F1 f; G0 g9 ]0 g
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
( J2 p5 D' g) S# C4 s5 j 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了. b" C$ Z, B( z$ ~4 i
To the riches (on the road)3 C# R7 f6 e5 K" T
致那些富人% m; b& N$ F: z4 o9 R5 S. \: `
To the ghetto (on the road), p1 e- r( q* i9 T
致那些贫民
- y2 n0 P3 e! |9 Y- |) ~! d In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
4 ]2 F& I& l% l! L$ t 按计划,致这首节奏强烈的歌
# P& j. K+ H I6 m+ } Rise with me (on the road)
) G: a; `' _. x: u 和我一起起身吧$ F4 ^$ G; C# o7 D; S% s1 }- }) f
Come and get it (on the road)& ~0 P# L0 C; h Q4 l
起来得到它4 Y, M$ [# r7 [" g+ f
Yeah, yeah, yeah, yo4 F* u5 L2 G! J5 Q0 u6 e
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'# z. s; a% N6 j" `. O: U7 |
以防你误解我的努力为追求功名
9 h4 W9 ~+ v1 Z) z5 A This shit that I can leave for( L' e, o. d2 U; S+ Z
这些该死的身外之物我都可以放弃
; g5 z5 h0 D' ]9 Z5 B* R. F My children's (children's) children's (children)0 f' E8 }% }# `: X; m- w0 j, q9 P
为了我的孩子们
8 g# p, s% s" M1 X w* q/ ^% ~ Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah): ~' Y5 g1 L& y4 G9 L5 }1 R$ ~9 {
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
' @1 O k0 b. r6 V- e' S Fighting for sales when I'm stripped3 B k4 M& C8 C" }
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
' G8 f+ c4 W* k2 z+ i To negate the hustle from (yeah)
# g! q/ Q' d; w/ X 我想要否认那些我曾经干下的勾当
9 P& M K( ~: t9 K8 H From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
7 t4 R( w7 N, O _ 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子' a1 m' W, z$ w# }- P
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
. ^: p3 t" a6 ~' p 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
% L7 c+ P* Q4 E7 m/ f7 l; m But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)6 E5 m, q/ n$ w
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
1 m! ]5 A5 \# W7 E j& T: q Let's make a toast to the hustle
I, b* ^ [% n/ `& o1 U 让我们为那些奔忙而干杯
: ?9 l/ H# H; [' f% v2 i Regardless how you get it, sing it% k4 t6 d) v8 y) q5 k7 U6 ?9 E" M1 q
无论如何,你成功了,唱吧
6 Y* L6 Y' _1 g2 y% y Together we made it (say we did it niggas)% g! a @. u/ Y! \$ _3 U/ y* d# S! U
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
. {0 Z R' h. s( L We made it even though we had our backs up against the wall (come on)% n2 S L- l+ e0 o0 C C
我们做到了,尽管来之不易: @2 f' f, {! i% b
Forever we waited (ah hah)
0 d8 b- B- z. i& _" ^ 我们一直在等待
8 h# L' `1 m' f And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
, q+ \# Y, z! m$ `- ^# } 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
2 \& Q6 I; ~* u& X& i9 [6 K- J To the riches (on the road)2 o+ _" h5 p, | e7 U+ @
致那些富人4 W {7 L- N; q+ u/ r" c' {" g% q' D
To the ghetto (on the road)
# J) C8 M+ B2 j( ` m( |- a 致那些贫民
. c0 Y2 _; Y9 c1 Y; U2 ~$ S In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
7 r0 P. U2 y3 l j6 }' i, | 按计划,致这首节奏强烈的歌
; C( w# t+ [- f1 G Rise with me (on the road)9 `! b/ _- b+ [# W1 N& g
和我一起起身吧% P. ~) g8 ^$ I' f
Come and get it (on the road)4 m3 o& n1 ^! m6 A
起来得到它
% C: @& i! @# r v3 l$ w% ]2 B; n Yeah, yeah, yeah, yeah; e: s7 h% H/ i) _ n% ?
7 A$ R% G& C. d! O5 c2 U
. w6 E$ K# o, w& v( h( P我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|