|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp32 v. m& j- H1 y' ^
1 C2 h3 z8 s9 m2 {9 p以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
9 r( y; ~) C' |! z% m$ x" c3 ^' F: D& t3 ^
Together we made it
* |& H9 l) }7 |7 \ 同心协力,我们做到了5 a3 S' B5 e5 L
We made it even though we had our backs up against the wall# T% ~ i+ E4 V) M1 O( ` }0 E. P
我们做到了,尽管来之不易
2 M& w: l& L% f* \ See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
' e% Q; W- U h1 F 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好. {! { F) x$ c" Y; S* |( W4 }' X
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)8 V2 }* { y! c
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)0 `- h( | ~! P$ l
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
- H. ~& w/ l; t$ L- h4 {+ Y 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
6 l( P$ T" P+ w) u! y' B As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)3 F: ~/ Y# G1 `
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
+ G( @0 A2 t) { You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)" F% e& f) N; p2 m* r
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
0 p. V1 M7 W3 ]; c0 C We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
3 N1 P# _# T9 [; v$ m, p* G: k9 e 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重8 s& F& V" O: {6 l! `1 ^
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
: z' M% F: A" l' w. L. l5 }! j 轻而易举地取代了所有人$ Q* g9 I0 l E6 D7 |& E
So failure has never ever been an option (trust)
# q; l& s7 u2 S$ w o; S% c$ m 失败将不再成为结果
; v8 F) N& N! y5 s$ f. O$ d6 W A nigga paper long like rush hour traffic
4 k% q1 x$ ]) T+ E; E 黑人的免费演出排队长得像在堵车( A; L- t4 u. {( _. v# u
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)- ]* m2 Y* n$ p: S' ]
我要去买定冒兜
# @' P5 Q$ W& @0 W& t) s& G/ R" s( p! ] Together we made it (say we did it niggas)" y4 _' P$ L2 e3 I7 L x% p# J! n
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们). H7 |% [- ~' }
We made it even though we had our backs up against the wall (come on): f2 W" f# q6 D2 H/ w' f; T' ^
我们做到了,尽管来之不易1 \- W. z: B. m, L+ j* q" J
Forever we waited (ah hah)
' ~% G6 D- O7 y# _! t# b0 I; z 我们一直在等待
) ~. I4 `9 k* m i And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
1 s8 z. M3 k4 O/ \/ i7 K6 ] U( C 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
+ p/ p$ _% h# ]# o k To the riches (on the road)7 n" ]2 E) A9 \
致那些富人% A/ X' p$ M, L8 V1 V5 f5 \% y8 A
To the ghetto (on the road)2 ~3 T3 X l! I& |/ Y" U
致那些贫民
( m/ j- J; n" g; y# K In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
, q d6 c- l# _) F, [ A1 E' }/ O 按计划,致这首节奏强烈的歌
0 e3 D) d0 J5 [ F! w x Rise with me (on the road)
3 I9 x- w% |3 U! B 和我一起起身吧
7 y( H% W6 w& Y1 j( S Come and get it (on the road)' y6 [+ p [9 J* a
起来得到它
7 E) [/ [) M U3 q. V& E; q Yeah, yeah, yeah, yo
F$ C8 h5 B. y When it all got started, we were steadily just getting rejected
3 b \' i/ p4 W& g. l0 g5 Y 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了8 I. d/ K5 T3 ?% a* n
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
2 |2 @# _5 R! `& g3 n 貌似无论我们做什么都得不到尊重! Q7 H4 G0 T* e4 I; V
At best we were stressed
2 S/ V4 ]( ?$ p2 z8 j5 Y9 |8 h 最好的情况吓,我们得顶着压力上
3 C C# w0 F4 ` n at the worst they probably said we're pathetic
+ c9 j# @* ^8 ]; ]( R) s O 最糟的情况下,他们一票否决我们' X- G3 ^( ^) J0 \8 z; l6 c- s
Had all the pieces to that puzzle& M+ |- C. `6 K, w- ?
集齐了拼图的所有碎片6 r$ d S. ~8 k& `+ C! e3 ]) i0 ^" q
Just the way to connect it: v+ |4 y- w+ z7 l/ F( `
就看怎么拼起来了# N. v. f7 _* u6 Z! O; T) g' C% k
I was fighting through every rhyme2 R2 l1 G- q8 O) n( C0 |& ^! ]
我苦思每句韵脚
9 W& l" b* b9 e& q; { Tightening up every line4 N* q0 ~/ _2 c9 y s
浓缩每句歌词1 \/ F; c8 ~/ ]$ B1 B4 ?/ X4 P5 L7 D
Never restin' the question as if I was out of my mind
$ _1 ^% I$ Y/ ?, H, N) } F 从不停止思索,就像发了疯一样
% z) f1 o, y2 j" t- G2 v& P7 k It finally came time to do it or let it die
2 z4 M2 X6 d3 u6 \4 Z' x9 F 到了最终决定时刻,不成功则成仁
' ~% [; y6 {& s; p3 F2 M+ W So we put the chips on the table and D+ |9 w$ U9 w
所以我们把所有碎片摊到桌上
& p( E6 e r4 q Told them to let it ride, sing it (yeah)6 d) Y/ X$ m' Q* M; ?) I# d4 V. ]
告诉他们试听一下,唱吧
' P- @* E6 w# @* c! U Together we made it (say we did it niggas)
( b6 J. H8 ? u+ `9 f) ?* T7 Q 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
/ u# ]* Q. G) I We made it even though we had our backs up against the wall (come on)/ N& ^. \8 t9 |/ b- x
我们做到了,尽管来之不易
% a- ?! m9 E; s( R4 [* _1 ? Forever we waited (ah hah); N! {) @% {7 U; b( Y5 n
我们一直在等待6 x/ o, w* a0 {( O7 t+ q$ B
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
5 H L6 q1 C" g, i 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
! \! Z: n+ r* y% U) L h& T To the riches (on the road)
0 w- l' K& M* |6 P9 h8 L! r5 x. @ 致那些富人
* g: v) e! L$ Z9 f/ x To the ghetto (on the road)
; V/ M3 u; M: e/ ?* S% a; u 致那些贫民
! X7 E+ I# G( H0 [ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road) `, @. \0 }) U$ J* {- X7 |* a5 ^
按计划,致这首节奏强烈的歌, r, Z4 `' ^, A7 r5 v7 R
Rise with me (on the road)
: a' f2 {9 b4 |6 Y1 r& W: ~1 ^ 和我一起起身吧5 ^: F7 e" Z% |- ?. {/ ?! `2 v+ ]
Come and get it (on the road)( W! n+ V' O0 F! e4 N
起来得到它
% s% [ u$ ]2 r4 \& g Yeah, yeah, yeah, yo8 s/ X- b, }$ h2 h- ^! n4 I
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
8 `' a) j' h9 o* ?2 Y 以防你误解我的努力为追求功名7 i0 ^5 ]7 j' d& S( [% p& u
This shit that I can leave for& m8 a' L! k7 o3 I" S% z1 c; V/ [
这些该死的身外之物我都可以放弃 g4 x x4 d0 `' x `
My children's (children's) children's (children)# i) S) R% p5 y, q3 S
为了我的孩子们, w" g, R& [) w. C h
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)- M" p. G& \& B
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
0 F0 g: T6 @& F: r/ L1 ] [* O7 ~ Fighting for sales when I'm stripped
2 ^4 g9 m7 s" }. C1 E$ \ 我贫苦时,为了大抢购而挤破头8 k: n: b2 P' k6 Y
To negate the hustle from (yeah)
6 M7 ~" p; ^, ^% P6 g& {, E 我想要否认那些我曾经干下的勾当
# k$ H1 \! C" K/ E) O From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah): k; \" p5 Z% C. e
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子4 D: h" B0 R- A7 y0 ?
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
8 \ t9 o" i& h' ?. l8 X 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
' A$ f6 n* X# v# g" P: a But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!); m7 U. r4 T. @, p' p" w
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了5 _4 v" @1 `- l6 |' E! u2 \7 u3 o
Let's make a toast to the hustle
/ X& |; ^7 g* s" I 让我们为那些奔忙而干杯
0 r2 Y1 f+ ~, i6 ^ Regardless how you get it, sing it- N' b/ g- _6 h' n, |
无论如何,你成功了,唱吧
$ B, [, R" E" C: G9 [ Together we made it (say we did it niggas)! s! H0 O/ M. d5 y# |
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)3 V+ g( E/ x* V2 h/ ?
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
' W) F6 b ~7 ~( R( ` 我们做到了,尽管来之不易
+ p; E9 h& z4 r" ]- C, n2 j4 @ Forever we waited (ah hah)
1 { d* _# R" D8 @9 W& L 我们一直在等待
* K- W \# o" C- Y And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
, l* c6 }) I; K, w' X( ]* Y' g 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了9 d0 l! \$ n+ d+ f5 R, Q
To the riches (on the road)/ Z* s1 T& I1 o& O6 s. ?2 s
致那些富人( K2 i+ g) M4 u- J! _1 X
To the ghetto (on the road)) ~1 @' {. s, ]( x* p7 C; Y: h
致那些贫民
2 [. v }' d% p2 D+ I In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)! V+ e4 z, w- f9 [# Y8 P; a
按计划,致这首节奏强烈的歌
; i5 e, T( x0 B: t6 g. Y! \* q3 R Rise with me (on the road)
* M8 Y3 g7 I k! | E" l, F 和我一起起身吧
7 i( \+ F) `4 @0 m5 [& ]( E0 x Come and get it (on the road)7 n$ l$ b; \; n& n! a/ M- k6 B
起来得到它6 \& }( k9 m1 I% I
Yeah, yeah, yeah, yeah) {! k- q" m9 `
8 |* B7 [. }) \/ a
8 D" v' w7 g a# _/ K: x- q" V, [" N3 B我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|