|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp39 d- A! P2 G0 a2 f/ F
9 K; ? @- a T; @! v$ A$ @
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
% C! Q! d. O! q$ [# J/ ]* d0 o7 h. a1 D: x; U9 g
Together we made it
& H4 v" t$ A, x% s, E; @) f 同心协力,我们做到了
7 M( |0 ~$ |7 l2 P% V We made it even though we had our backs up against the wall) s7 Q2 j% o3 x; C/ u0 n# Z$ P; y
我们做到了,尽管来之不易) u2 _, R- f# B7 L3 Z6 c- U' B n
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
* \6 u' W) R' T% h! ]6 g 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好3 Y( y# j: u. ^2 o
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
) p+ j! m. ] h" ?7 _ 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
# P, F9 D' J% K- ^# `5 m/ z Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
8 G& `0 [1 y. `; Q( }- K 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
5 C! }+ ]% {. a As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)4 S5 _) O7 ?% x4 U1 q0 c. ]; [4 i
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
: {6 W( ] S9 Y You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
3 n- X! j9 q- @9 _ 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)0 k/ Q0 q" B, ?8 \2 R% D
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)) t/ ^2 }0 y2 ~6 t
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重) b' P' t2 _$ A
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
4 ^2 n z; u( Y8 g 轻而易举地取代了所有人; V& K0 @$ u7 I' H! Q, L
So failure has never ever been an option (trust)
7 L' W9 d" q' c8 a, b 失败将不再成为结果
3 h$ F# c7 S7 {: a- V/ a A nigga paper long like rush hour traffic* N/ f$ V! s9 X5 n- o4 @& c: O0 q
黑人的免费演出排队长得像在堵车
6 z# G0 H: \& o) t" v) F8 W4 z2 m" ] And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)- H7 \( j2 K' j8 i" U) L
我要去买定冒兜
% v/ t6 G- H m$ d6 ]) q Together we made it (say we did it niggas)3 c+ [, Y$ Z8 }, L: L9 I1 E: [( _" B- _
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)7 L9 w; v, k* S u. D
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)+ p* b+ _# h7 L1 n, S F
我们做到了,尽管来之不易
1 h" W+ }, c( B% Q, K4 w Forever we waited (ah hah)
5 m0 @7 A; M' M+ N3 C 我们一直在等待
! A; z) X# J* @* v5 S+ ]+ X9 Y And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
& G8 o: X; U' C+ b7 Z/ ? 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了6 C, h$ {4 h+ t( m
To the riches (on the road)2 U$ y- G7 i/ z& H" _) o0 Q }
致那些富人' G$ f" l6 O c2 {
To the ghetto (on the road)
& x' G7 _+ S2 y 致那些贫民
3 s6 ~% T, @7 g! b# G6 U In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
0 {1 e6 Z' h5 N" _" t9 l/ k0 o 按计划,致这首节奏强烈的歌1 {3 m( a2 Z" _5 C# i5 z7 O
Rise with me (on the road)9 @3 |3 ?" Z4 m$ R+ `7 }, }
和我一起起身吧
# c6 M- P9 `* j$ d2 Q: d Come and get it (on the road)
( Z1 |$ f. a! `6 { 起来得到它& t; B# S, i- F1 |$ j$ d/ u8 h
Yeah, yeah, yeah, yo
4 z, w; L- B( l; W1 k When it all got started, we were steadily just getting rejected* h' L E; S; G; b4 ?) n7 f' |
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了% a+ e# H4 y8 Y
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected; x$ W- b; E& H$ k
貌似无论我们做什么都得不到尊重& v+ y, o. u% V7 ^
At best we were stressed
5 N# P2 T6 ?3 H, }* b5 n0 s 最好的情况吓,我们得顶着压力上( c! m+ R" V) E# e) }9 M3 o$ l
at the worst they probably said we're pathetic9 @& N* V: B4 R4 }9 U
最糟的情况下,他们一票否决我们
# x W8 W8 H3 i5 [ Had all the pieces to that puzzle1 q7 ? L* f6 Q5 ?. f2 c* a3 N1 ], n
集齐了拼图的所有碎片& l6 a3 y7 q0 J q3 a
Just the way to connect it
! E( f2 M* k+ r8 } 就看怎么拼起来了
3 \8 `, j3 E# n% ~% A I was fighting through every rhyme( J2 ^# L) s9 r r
我苦思每句韵脚
8 O2 K: C- u. N& U8 K6 N/ V Tightening up every line
9 `: W6 Z) A. g* F e2 G2 F' o 浓缩每句歌词
7 @* l. Y& R! t0 [0 h0 E9 F y Never restin' the question as if I was out of my mind: o# ` b) E5 `4 S% p
从不停止思索,就像发了疯一样
! i) o2 a% Y( q9 u6 X9 L) J! w It finally came time to do it or let it die
7 [- N: i: O" I+ { 到了最终决定时刻,不成功则成仁: R) `2 o7 x$ V, `: Z( }3 R" {
So we put the chips on the table and
% e+ k+ R7 i7 f$ Z I6 W6 M9 Q 所以我们把所有碎片摊到桌上( c+ b" P/ F0 z8 i9 G
Told them to let it ride, sing it (yeah)1 S, B$ [1 \8 Q0 l6 I1 k
告诉他们试听一下,唱吧% m) y! Y" R: ] I- d. e
Together we made it (say we did it niggas)- c `7 t! N! K7 V3 \
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)4 t6 Y! \. w6 ]+ o/ p- y
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
, \ O! P x+ C# A& L" M 我们做到了,尽管来之不易
/ _% r9 R9 b# @6 X: J Forever we waited (ah hah)
f) h# t" s4 h7 P 我们一直在等待
" `3 R0 n0 P: y. W q And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road' | L2 ]/ O. }% s' ]2 n7 N
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了 o5 l" ^* b/ z! ?& u/ g
To the riches (on the road)1 V" @/ } e" j& ]5 a0 Z- M+ ^; t
致那些富人
9 a- l, G. a/ R9 w3 D8 q7 B6 f To the ghetto (on the road)
* N8 w4 W3 z0 V; q 致那些贫民
1 s/ z4 v+ j5 _/ A; n0 A In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)1 Z4 S* q: H9 `/ W+ G
按计划,致这首节奏强烈的歌
. D# o! ?- F' l3 w6 k Rise with me (on the road)
' R) M* M# ^- U) p' R 和我一起起身吧
8 i9 t0 s/ X' ]6 `) L( h8 s7 I Come and get it (on the road)
' B6 P' v. @6 w# j' n 起来得到它. T9 s: G7 m# q/ f7 X
Yeah, yeah, yeah, yo
' l( M f+ }% e$ s& ?+ T0 T In case you misunderstand exactly what I'm buildin'6 i: ?+ k2 Z% t2 F+ p
以防你误解我的努力为追求功名
3 ]# ^4 ]- ^& D+ U$ L& T7 y This shit that I can leave for" a! T: r: X! [2 Y# L
这些该死的身外之物我都可以放弃% Z/ k) q7 k1 d( I
My children's (children's) children's (children)
, t, _/ c' X( v 为了我的孩子们
2 ~1 v$ A* q+ j+ ?! \ Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
( t% J0 g8 s' ?1 \ 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
( R1 z: R5 Y* M+ E3 @3 f Fighting for sales when I'm stripped
: m, C- X. d9 k9 F 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
! C( a4 w- }, ^8 `4 o To negate the hustle from (yeah)$ U0 ?" K; Z. h
我想要否认那些我曾经干下的勾当
" b: R) n n; |- I* _0 B" ~$ h From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah): W9 p% ?- Z" P( I
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
# q2 b- ^. T$ p8 Q To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)' p) Q; J9 D8 `0 l8 }
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
0 F0 [. h' U) ]! { But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
/ z8 p' J( X+ B1 N 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
2 V4 K8 ^$ Z! q+ c) o+ v: J Let's make a toast to the hustle
: c5 x( p8 o8 Z/ M 让我们为那些奔忙而干杯. B; o/ }; T& n" L
Regardless how you get it, sing it
1 l, C3 X) F/ }' D$ E5 b 无论如何,你成功了,唱吧
7 J$ a2 x K3 B1 b5 m Together we made it (say we did it niggas)
2 i% |/ Q* n4 I 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)9 W' w& Z! O$ A
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)" o+ [7 v v ~& a* U+ J k
我们做到了,尽管来之不易
% G* [: Q" V7 \9 d- | Forever we waited (ah hah)
: E" z, X- Q& M; g 我们一直在等待' c( `6 M8 d% y; X4 E* r+ ]! N2 U4 Q
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road& Z. C- j5 X" T s, I6 O
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
. {% b; P |. Q. @* K0 k+ p To the riches (on the road)" h# h2 b4 |0 c4 \. O0 Y+ s
致那些富人
5 \0 o3 ?5 u- g$ R9 W% }1 }+ d To the ghetto (on the road)! ?: r9 A3 l; A& u( H% d0 p
致那些贫民
* u% c% d- |2 t& P {* C% u& C7 W In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
, b9 q5 o- ^# @% h 按计划,致这首节奏强烈的歌
; C4 F$ u* I- H6 `5 S; K( K) o Rise with me (on the road)
6 I/ x3 G1 }9 o# E. } 和我一起起身吧2 V e7 t- q% _3 s/ F6 v. A2 p
Come and get it (on the road)
# }- G5 ]0 t4 e4 W" T 起来得到它2 Y/ J8 G3 F6 l/ K7 [
Yeah, yeah, yeah, yeah% j8 L5 C, Z* N
$ ]6 A1 N1 n! Z' r4 d& K
' A k& Z/ h% W/ `3 n& d
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|