|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3( {- T! z4 N0 y. w3 y
1 h. {$ X& T# n
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:4 O9 n. E' d: \! c' R- V( D' A
& f+ u& i) w' R4 u8 `3 P! g
Together we made it! a3 u$ \7 f5 N- l8 t) E. V. Z
同心协力,我们做到了
2 U; H2 J; f3 K We made it even though we had our backs up against the wall
w- H2 w1 ^4 O; ]) a8 v5 n* H 我们做到了,尽管来之不易
: r7 V5 _! t" V See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
& j$ }6 u4 T2 x5 a) k+ ]: ]8 j 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好, T! o. [2 }# W! M/ ], `' @9 b t' U
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
( f- b1 ^# j% e- P 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
1 C/ s! K' ?3 A$ t Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
h4 C, i6 [* a3 Y* A 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”% J2 g$ @9 b, {; Q2 `) U
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)+ }8 v: A* L! Q
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
, @/ n3 c! @* D! p8 C5 H- H You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)! F+ K% O0 m. K& |+ N$ g+ i
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)1 n7 {9 h; J8 k, ~) {+ Z+ i
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
. }+ f7 @# }& B- h( c 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重* X) ?4 S8 ?' W2 [
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)9 e* x8 Y d8 V6 s
轻而易举地取代了所有人
! P" \1 R) ^; o So failure has never ever been an option (trust)
* }1 E9 X4 V. }8 ?3 N x- B" K 失败将不再成为结果) w5 c8 {7 B/ I1 v
A nigga paper long like rush hour traffic
2 J+ b) A+ |( W q 黑人的免费演出排队长得像在堵车
* G2 f, M) H' x6 f And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)- h/ N4 ~ }% z1 x
我要去买定冒兜
! K; q0 A8 ]0 l5 R$ N, { Together we made it (say we did it niggas)! q6 k1 I' h m
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们); c; g* x/ T# \
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)* `7 Z$ _- L+ K& Q
我们做到了,尽管来之不易% F( _! u8 Y8 j3 m
Forever we waited (ah hah)
; }0 ?' X8 M* p1 ]% F 我们一直在等待
1 N- O9 C; e s& B; R0 a And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
; y- X" I( v0 o/ z 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了% `2 J9 d! j# x
To the riches (on the road)
4 k1 p- ]' E: ~0 T 致那些富人# ]& G9 w# H& S. F- o
To the ghetto (on the road); v, `2 x0 c/ Z
致那些贫民9 c6 T& t w5 `" Q7 S Q3 V _
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)# L& c9 d4 f t5 V' P# U
按计划,致这首节奏强烈的歌
/ M, G$ h3 C0 B; ?2 n8 l Rise with me (on the road)- N9 n5 L0 B/ T4 f& Y
和我一起起身吧
& ~2 x- o* P7 l: x! o Come and get it (on the road)
- A- u. B- n- E) |( M: a 起来得到它
! @! d+ S& w+ F' l2 `9 v9 c Yeah, yeah, yeah, yo
: G9 E3 J* h( o5 O* f: C When it all got started, we were steadily just getting rejected
* |4 P5 U ~2 u! N7 a1 @1 B+ E& \ 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了+ Q$ O' O1 _+ Z9 G$ L' B6 D
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
; R) Q# i$ ~7 }. h# `( U 貌似无论我们做什么都得不到尊重
! u- ?& C* Y( {" m) g- B At best we were stressed ) m# w, f' E* t$ ?+ n1 [: f
最好的情况吓,我们得顶着压力上
" Y, A. g0 f1 P" q ~8 Y2 j at the worst they probably said we're pathetic, j6 N, @6 y& q. \3 t0 f; k7 C
最糟的情况下,他们一票否决我们
, a7 |# d% V/ y) g$ ?) ] Had all the pieces to that puzzle/ y% c1 O0 b2 i: n3 U5 R
集齐了拼图的所有碎片9 x+ N0 x' x, k) \+ Z
Just the way to connect it7 ?: |1 F8 m! S! M4 \/ c5 o+ ^- Z- p
就看怎么拼起来了& @! d! v# I/ r0 ~9 }
I was fighting through every rhyme
: ]& k) G7 g: G h. k 我苦思每句韵脚
u) q& r1 X# l% F Tightening up every line; t8 i% c7 l, I1 D+ A- c
浓缩每句歌词
5 a# l1 N1 D* t/ e) k' j& [ Never restin' the question as if I was out of my mind
, u% |# M* z- _; I1 P' \" k 从不停止思索,就像发了疯一样6 i" z/ A7 y+ u2 J$ a% D# E! v
It finally came time to do it or let it die" u' D3 ]" I! q$ o# _% n a
到了最终决定时刻,不成功则成仁
" H5 H) Z- ?3 U2 d: q- S So we put the chips on the table and2 |3 C. e& P$ Z/ ~: }' w7 P
所以我们把所有碎片摊到桌上5 S* M3 K; f! n2 w; I# f
Told them to let it ride, sing it (yeah)* O- {* v* c5 u+ O
告诉他们试听一下,唱吧0 g6 ^8 O5 b; c. d7 K
Together we made it (say we did it niggas)
: \+ p# O9 I! e9 V% I 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)- y% c( O* H# q3 {6 R* ]9 w
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)0 q T4 {& w) W
我们做到了,尽管来之不易7 u! E9 E; F4 n' Y5 u4 F
Forever we waited (ah hah)* ?" a+ O2 U) C0 u
我们一直在等待; } y3 _* y" j' U* V
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
8 U2 Y! c4 g( b7 U3 } 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
9 g% I; Q3 a4 i6 I) u0 b; y8 {8 G To the riches (on the road)5 J7 V# b7 {- k8 ^* ]$ R
致那些富人
5 ?! B0 ?( H* Z+ m, N$ |8 \' d$ A To the ghetto (on the road)
9 a8 p9 }# ?/ W- `1 ~ 致那些贫民1 C, k9 e% o& A3 U, w8 A* x
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
# W+ W# c5 u8 X( a- a+ {- o3 @/ ^ 按计划,致这首节奏强烈的歌
. C0 Y$ k" s/ G: B Rise with me (on the road)
3 B/ ~! J& _" ] 和我一起起身吧9 W6 c+ e' [' l. C
Come and get it (on the road)
4 @0 E7 n/ o6 O9 K- j 起来得到它6 D6 c, U( o7 a
Yeah, yeah, yeah, yo
$ m0 q. R% R2 T- n; W In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
: A' h5 W7 E* E6 [ 以防你误解我的努力为追求功名5 Z# M7 X3 d7 f& U/ V" D8 m' ?
This shit that I can leave for
8 M; w. a2 p. B- E- m0 z: N 这些该死的身外之物我都可以放弃
/ {- i6 P4 |9 g My children's (children's) children's (children)
" @2 D7 _' b8 G 为了我的孩子们. c$ D( @% |# q
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
* @0 d$ p7 {- w6 s, P' m) }9 H Y& b 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩/ f) V. d8 _! ~2 P, k; @7 k9 `& d
Fighting for sales when I'm stripped4 \( a0 c( a. T" z8 u) c' q! e
我贫苦时,为了大抢购而挤破头" i8 q; |' s9 L
To negate the hustle from (yeah)% w" ~" }) }( m& l
我想要否认那些我曾经干下的勾当! @* G; @: n1 `5 c/ D
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
+ l. F/ ]" s+ m+ q8 A% \ 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子+ Q0 M$ e8 r* E: l& ]5 w
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
' q/ r+ X2 N7 L# @# N, o 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
$ i. r6 V/ m! k/ C, y; I But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)6 I6 h1 \$ @! D" K: p% u
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了# m6 a3 p3 X& {7 B
Let's make a toast to the hustle: o5 ^- x) V {3 a! q
让我们为那些奔忙而干杯
[: n+ t$ Z5 R% | F Regardless how you get it, sing it$ `5 D" _. q7 N! l3 _% f. e
无论如何,你成功了,唱吧
( k+ I5 j% ^+ U9 W5 G2 N Together we made it (say we did it niggas)2 |* c" a. n# |* T; {& i6 r9 z
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们); b7 ?4 t% Q8 R9 Z0 G5 K
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
9 n3 j; B& Z9 x& t5 Y 我们做到了,尽管来之不易
3 C* |. G+ @) Q5 E- ?) c Forever we waited (ah hah)3 i+ S' F- T/ d* ?7 n+ O- @0 g
我们一直在等待
5 W: T. T6 B3 S4 b* e2 I# ~/ d! N And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
1 T; p8 i) ~& i 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了+ F6 R6 ?# D9 z7 @$ k; U
To the riches (on the road) M: k9 m, K K) K; ~
致那些富人) D/ s& P: ]7 S! s9 E. @
To the ghetto (on the road)
9 p' {' [$ ]+ K' M 致那些贫民
$ X- F) x+ k! z/ }! O. o/ W- s In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
4 _0 |1 e' t% j, y" h% T+ Q 按计划,致这首节奏强烈的歌; z. Z: I( H5 t% G
Rise with me (on the road)
@0 ?$ L% q+ Z1 I% V/ {* X 和我一起起身吧
& s+ I$ T! p7 f Come and get it (on the road)
4 T8 y' v4 E1 I9 }, E. p. e 起来得到它
! O6 c Z6 n$ ]4 F Yeah, yeah, yeah, yeah
" _1 F9 s8 B# x9 h8 u& y( F' p; j D1 l# {
; ]9 c* y, ?3 m* O
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|