|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp35 A" N8 E; }0 G( D, {
' V- { n! z @/ ~以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
" i }. V) q5 w/ k' f8 N
$ U% {" D( E9 t: } Together we made it3 B! J7 ?% @/ ^: d
同心协力,我们做到了7 I* n2 _, u6 i: z" S
We made it even though we had our backs up against the wall, d% f, m. q# j: T# o# J) E4 j, R( G
我们做到了,尽管来之不易# q' k2 t* S/ N2 B! s; u" Y
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)2 u5 l3 a* M6 G7 H. D2 F' M
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好+ i, N5 p3 r7 j7 }2 b& h
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
; e) m) @" ^/ w" k! z 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
) X# W. g( e* [0 c5 _+ @# ~0 P) ^ Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)& v9 e5 H2 |/ g V. A9 O0 x
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
& n! I5 ^* c& |1 c( g5 P As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)0 h7 @# ^( f5 G) {! F1 L
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
8 @- I, f' D8 ?7 V/ D, J* ` You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
' t* F5 F* X* v! z1 u5 R# c 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)' c7 L9 Y9 U/ Z
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!): k/ j+ C" \. E; `/ A" O* z
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重9 [( R* _1 ?& c1 q7 t7 |3 H+ c- Z
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
, I7 G4 a# T. f& \) f3 V* Z0 |4 N 轻而易举地取代了所有人
% Y4 ^' b; G2 o So failure has never ever been an option (trust) @* {+ D7 G) d
失败将不再成为结果- X$ l5 b3 ?" R9 ~3 Q
A nigga paper long like rush hour traffic4 B: Y; g" X, G# W- a, }
黑人的免费演出排队长得像在堵车* c- F& u- X' ^
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
3 C$ Z5 i: C u- J, }9 n 我要去买定冒兜" t2 M1 f2 }. N) l5 } S
Together we made it (say we did it niggas)
! n, X4 _8 a2 x8 Q6 a( x 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)" F7 D' F* q: l O8 y) J
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
' i( N8 N/ c1 N7 I 我们做到了,尽管来之不易
& k& {7 V& b8 R n3 V Forever we waited (ah hah)) c" T3 m1 a5 W# N F7 M
我们一直在等待; [1 D V6 X) h) H' W
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
5 i# @3 y* f4 o h 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
! W, Y" S/ D2 G* u6 j! I$ L3 h+ \ To the riches (on the road)
; u. ?: H' A! O. V/ A9 K 致那些富人
+ d, l2 D8 p t( J- N; i" ? To the ghetto (on the road)
% E4 E; A5 D7 E ?1 S P/ Y5 p 致那些贫民3 ]) _; M5 R, ]4 D* i1 \
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)3 K$ i% x0 V* J! h% L
按计划,致这首节奏强烈的歌+ C6 Q9 h* G7 E, l; [
Rise with me (on the road)3 K5 ?; e r# e t1 w2 o- a
和我一起起身吧, g0 k: G$ z* R1 T5 t- V
Come and get it (on the road); n6 ^9 E2 M5 b% q: S% X& B; U
起来得到它2 ^4 D' c G1 G1 [
Yeah, yeah, yeah, yo
6 e8 G2 ~3 i3 g8 Y When it all got started, we were steadily just getting rejected
1 [: _0 e" Q, E: ^ 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了5 ^$ B' a' ~5 Q* D
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
- e$ Q: v2 j) W+ ?/ A5 z 貌似无论我们做什么都得不到尊重8 Q9 ]4 ~" a6 `3 k ]7 @. t! [# Z. i
At best we were stressed
1 I; D' r" E9 C 最好的情况吓,我们得顶着压力上" @- p8 D* _1 W
at the worst they probably said we're pathetic; I- d8 H8 W5 W* S) A I* W
最糟的情况下,他们一票否决我们+ j3 w) Q* n! n5 P; l M
Had all the pieces to that puzzle/ ]1 @2 }5 J3 g5 |+ L/ q2 }
集齐了拼图的所有碎片
, ?3 A3 S! _9 ?$ {3 d1 c& c Just the way to connect it
3 P% ~) V/ p y& I 就看怎么拼起来了
. F; i; ~; N: ?# e* U; l9 K8 x I was fighting through every rhyme
; D2 ]1 p! `0 s5 u, ?0 k, C8 s 我苦思每句韵脚% B- h6 x' g% b& e
Tightening up every line
- \( d! {& ^7 v* U' U8 U4 p& R 浓缩每句歌词
- u( l8 @1 L4 B5 z! r w Never restin' the question as if I was out of my mind
8 [7 j5 M/ |+ j7 y( ^' _ 从不停止思索,就像发了疯一样, a/ K! C7 O0 `, N4 r' n- c/ [
It finally came time to do it or let it die
* b g7 e1 p0 }- f- k2 p/ B% b 到了最终决定时刻,不成功则成仁
; K" b" x: e$ v! z: Z2 h So we put the chips on the table and2 x' P* c0 R5 ^# d6 P, j8 ^+ ?; H
所以我们把所有碎片摊到桌上: T9 i0 s! s9 z3 a8 v# I3 r+ ]& F
Told them to let it ride, sing it (yeah)
7 @; ^8 O4 r- d 告诉他们试听一下,唱吧; K5 q( j- S& y5 j: _8 u, e; ?
Together we made it (say we did it niggas)
* L, k' k1 D$ o0 n/ t 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
1 \" K1 G# O# c* r. ] We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
5 a0 L5 {( q! B* }% V 我们做到了,尽管来之不易7 A' h+ \! u3 S$ v, `# c1 ^ ^" [
Forever we waited (ah hah)( [4 s' o+ E; \+ I6 y; Q, E
我们一直在等待
5 E9 h7 N8 H: I- `% v' X8 X( x- L% h And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road* n# _0 }8 r# U1 I
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了% U& U* N4 }- V" ?" E7 v# @
To the riches (on the road)$ v4 D1 R6 W2 p
致那些富人
' `6 Y: j8 e% a/ n, B+ {* G To the ghetto (on the road)- f: S) H5 q* q3 T/ a% z* ?
致那些贫民
* V: m0 e: X7 w In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
0 e; b4 [) ~8 f/ Q0 W( J 按计划,致这首节奏强烈的歌# u0 Y/ ^$ v* o) J
Rise with me (on the road)
' Z- u* y' }. X" f; I/ t( B/ y 和我一起起身吧1 y; V4 R$ I& q
Come and get it (on the road)
& Z+ X' m8 q% V 起来得到它( J E3 X, u4 V# H) w) @* S# s3 h, Z
Yeah, yeah, yeah, yo
- p# j7 O8 v O+ L0 I In case you misunderstand exactly what I'm buildin'* G+ L* z/ \* f2 k
以防你误解我的努力为追求功名
& }9 O( J; @' R3 w% ^, r* D This shit that I can leave for
% {1 ~- O7 @9 b& n L5 l% D5 \ 这些该死的身外之物我都可以放弃! k6 N3 X; i/ i
My children's (children's) children's (children)
. s2 |& H6 [- j1 a# K$ L0 Y. B 为了我的孩子们: P/ h3 e0 Q0 j8 p* u2 y7 a* B2 B
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)6 m8 v( Q4 {6 X) l# B- @
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩* u5 D9 M' b/ X3 w7 W: C) q1 Q8 x
Fighting for sales when I'm stripped5 t3 L! i" _$ R: K
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
$ a: R1 ?' P: E) p& b To negate the hustle from (yeah)
% k6 [1 S; R% Y; y/ |; l- G. t 我想要否认那些我曾经干下的勾当) E- V9 q/ C9 f
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)& m' _; |- V' o/ Z( ?8 m3 X4 v
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
; n; [* j/ Z( O& f y* c) g5 Z To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
7 C: o5 H7 h( b" H 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱* b2 ]$ c c2 @( o
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)1 B* p5 ?( s# c( X
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
( p; [ ?/ o# }1 Z3 i; a5 T Let's make a toast to the hustle8 l& e: y2 E* a5 q L8 f6 H. ^
让我们为那些奔忙而干杯9 L6 C' s" Z" E$ m" p$ B0 G' m( d* c
Regardless how you get it, sing it
9 D9 `0 A6 ~4 j1 v8 w 无论如何,你成功了,唱吧
( P$ x5 M' T( v+ ], v0 I2 C Together we made it (say we did it niggas)
9 q2 n2 [2 R3 D$ x$ h 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
, G' ^) A% P( M) _8 n+ L4 e We made it even though we had our backs up against the wall (come on): B: S& s& v6 G7 ~3 D9 `2 P x' G
我们做到了,尽管来之不易, C# t9 v: o7 o* B" I
Forever we waited (ah hah)
. [4 E* m. z/ N' g, G* L7 w% O+ d 我们一直在等待# S( T9 H! _& O9 w1 B
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road' z: g; v1 A6 n
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
5 {$ C* r8 N. k5 J* ~" \$ J To the riches (on the road)
; ^* @: v" S( P- L 致那些富人
! L- m; ^8 P( ^7 W" }- O# {7 p& v To the ghetto (on the road)+ i7 J7 f, Z! Y/ p& v( O3 j
致那些贫民
' n0 c# I- J% u9 `1 ] In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
4 _" b+ ]7 S& N+ y 按计划,致这首节奏强烈的歌
% R; r* s1 G+ u. l: u8 E Rise with me (on the road)
5 V+ ~7 g. a2 V c" M 和我一起起身吧1 c3 {0 I. a- [' d3 D) _
Come and get it (on the road)
" q6 x, z f0 d7 V: | 起来得到它
4 i" R3 B( M6 r+ W3 C, o- W Yeah, yeah, yeah, yeah3 q& o: ~1 e2 E5 V
8 ?$ R3 K% i9 P# t, P* h! ^# P' O: M' _7 G# x" J+ i; p# Y0 w
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|