|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
1 ?* r( b* b# n& Q9 ^2 x& A/ h7 d* k& N. M n
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
# L+ Y3 p. w9 S; Q0 y9 ?0 W
* k4 M% Z0 G9 d9 q( W+ E Together we made it$ h% W! I4 ~1 G* H) O/ y8 B
同心协力,我们做到了4 J5 ~' O2 z. B3 b( r
We made it even though we had our backs up against the wall
6 Z" J) d7 W0 U0 p 我们做到了,尽管来之不易! p. \6 y4 Q2 k, h2 c
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
+ K( w0 W5 [* y% V9 v# s- E5 k 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
9 r& s+ b2 Z; J( H But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
6 C' b+ L. P+ N 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
' y' B- A# n. L5 x0 e Q Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)% F' N0 k0 i1 A* W: M) d2 {
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
9 c+ ^- D, z0 c3 W( i As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)- m& I1 |9 Z: r" D0 {* z5 C% Y% J$ V
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
. D: U) y/ L; L% Z You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)! r* V, x; {3 H' O* G3 \# `( y
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)2 Y8 @, O5 j: {! S
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
5 [' K5 ^6 {! x0 N3 U 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
4 Z% z8 T) K$ \ Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
, n9 u' H* _8 } 轻而易举地取代了所有人, e O O) p% ]" R5 B% r1 J
So failure has never ever been an option (trust)
5 v s! j6 v4 C( b/ W& ? 失败将不再成为结果
4 g. o4 |9 Z9 Q( ~* i A nigga paper long like rush hour traffic
9 u! t) k3 ^9 T# \* _. y 黑人的免费演出排队长得像在堵车
. ]* j% B: G& K1 I7 h+ U$ i And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
6 \9 w$ Q2 L7 L" H# _5 r+ J6 ` 我要去买定冒兜 G! y* \$ p: B% E, e
Together we made it (say we did it niggas)$ m& ^! \* ~, R8 t
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)6 V) _4 y6 \0 E' W1 x
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
" U% ^" B9 K* ?0 c' B- V& R+ L 我们做到了,尽管来之不易
1 \& b0 x8 D; U2 C1 @( ^* o Forever we waited (ah hah)
2 `- e5 a- e& J* f% x' d 我们一直在等待
r; A) N a" L6 K+ R! Y, p p% Y And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road5 Q2 _4 D3 c( t& Z: K
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了! i! {& X: h% T' V4 O3 ]
To the riches (on the road)
0 ^3 V) F" J& w/ n2 x* F7 U 致那些富人6 d2 i( e/ W& L1 R. x0 P
To the ghetto (on the road)/ X. e: M; x* l
致那些贫民
5 |; k) f. t1 q k" O; M3 Z# X In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
6 V M) U+ R' }& B8 S, Y, v+ E+ n 按计划,致这首节奏强烈的歌. V, b8 Y: D8 C K
Rise with me (on the road)
Z6 Y2 v' Y% L 和我一起起身吧6 r, l8 F1 I1 I M5 S
Come and get it (on the road)
/ ~3 ]3 ^4 U9 q$ A: |* u! G9 D 起来得到它- U! b. t9 M' a% M
Yeah, yeah, yeah, yo
9 Q& Q6 b9 G& e8 M8 J When it all got started, we were steadily just getting rejected
9 T$ X/ M% `- r/ X$ @8 B0 @" _8 d 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
6 g" k1 _; G3 U$ a! J+ k3 b" f And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
- O- H' b# o }" G% H! x- } 貌似无论我们做什么都得不到尊重
; ?) e; i2 r0 k9 Z- M1 c At best we were stressed . r9 {9 @6 l" |7 o4 }1 Z3 f
最好的情况吓,我们得顶着压力上3 A, S; j C s" r: I
at the worst they probably said we're pathetic
Q) ~" z5 B' {. n) r# g9 L L 最糟的情况下,他们一票否决我们, U3 Q% }5 f7 ]" i# Q% F2 ^. z6 |
Had all the pieces to that puzzle) Z2 e) W" S# Y5 ^9 U1 Q! o
集齐了拼图的所有碎片
) K4 D# Y/ M6 x+ T Just the way to connect it
6 g0 y% c" i/ Y! C2 Y2 H8 z& [ 就看怎么拼起来了7 Y. j& E; ~# K/ k
I was fighting through every rhyme" j: \1 N! x4 U7 d% i. k8 Q( B
我苦思每句韵脚! N, D2 j# ~, @" ~
Tightening up every line
: s& K* H3 I0 i' f 浓缩每句歌词
9 O4 O7 R: l o! z/ c$ x; y7 Q Never restin' the question as if I was out of my mind9 q5 T! X5 M W8 d' s
从不停止思索,就像发了疯一样
. A! @' o) C6 _" R' A- I. W It finally came time to do it or let it die; N# G+ o0 {4 | ]" n
到了最终决定时刻,不成功则成仁 L& S G+ _* w* Z
So we put the chips on the table and
/ E* w& G& A4 Y$ t; ~0 h 所以我们把所有碎片摊到桌上/ A% _- q, i2 \# z3 M9 q
Told them to let it ride, sing it (yeah)
3 R+ x" L! V+ Z 告诉他们试听一下,唱吧3 E# o/ V3 E! @# y# H+ D: F/ t- l8 ~& r
Together we made it (say we did it niggas)
_( N; R/ C9 L% f& w } 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
5 C9 \% P$ M( D. D6 q We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
' Q4 r/ P; T( _0 Y; V9 E F$ g 我们做到了,尽管来之不易
K6 o4 Y. J7 L Forever we waited (ah hah)
+ u- I! J6 \' H0 x( g) n" S. L$ f 我们一直在等待
+ n! ?* D6 i- M And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
2 _+ T4 {* D0 K2 u, U9 o( C2 T 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
" a4 e6 l# Y3 Y( Q To the riches (on the road)
" I1 p0 V6 y" X4 ^' l7 b* e5 E 致那些富人
5 s4 j/ D) y* W: n1 N/ U To the ghetto (on the road)3 ? o5 c# X6 P, g5 `
致那些贫民
. Z5 j9 A) `1 D$ O In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)5 d: u, l! \6 O# M$ B: m" J4 c
按计划,致这首节奏强烈的歌
* o0 v+ m6 ]) P Rise with me (on the road)1 d1 `7 K5 V7 g$ e
和我一起起身吧, ^9 x4 y* R4 K5 h
Come and get it (on the road)" [, _/ `) J8 |$ T4 ?
起来得到它 G: `* s# j$ _. k2 m1 j
Yeah, yeah, yeah, yo
& T2 K& z! h o8 |; {( T7 t5 X In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
4 Y! P+ S4 G& x, ? 以防你误解我的努力为追求功名
7 y) B$ h0 S! N" k; W8 W This shit that I can leave for
; {9 e3 {. G. J, i6 v 这些该死的身外之物我都可以放弃
* @, w7 A3 r- G1 o* H5 c My children's (children's) children's (children)/ x; t! ^+ @% M. D, t" v1 e
为了我的孩子们; O) {7 I E) Y/ l4 ~6 e
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)& ~5 n$ U: w0 T0 Y5 g
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩2 T" j/ c0 n9 g( H
Fighting for sales when I'm stripped4 I$ E& T5 X& u
我贫苦时,为了大抢购而挤破头) U" _1 N6 s# b( \ }8 m
To negate the hustle from (yeah)9 P: q! ^' F6 W2 J9 w/ B' r: y+ ~; K
我想要否认那些我曾经干下的勾当8 O7 Q7 r0 y7 k9 t; S% ?
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
$ A7 R$ e. _( Y5 I/ Z- ]+ q 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
* o+ v) | i9 `& ~4 | To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)* j t* w$ M5 {' e# V h
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
6 V: V% ^2 @/ e% K2 g4 v But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
1 G# x5 [9 P! y+ u' { 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
6 L# j4 V8 L, k9 ?6 ?. F( y* ^ Let's make a toast to the hustle
! B: [4 A% r W 让我们为那些奔忙而干杯
* r( J0 S& Z( \& n0 H Regardless how you get it, sing it; `( E! y6 k4 n7 P% A, m
无论如何,你成功了,唱吧
! o1 d! S0 V4 ?5 k! l* [ Together we made it (say we did it niggas)6 I0 U: J4 T0 @3 H& Y6 M
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)% r! [9 `" h+ a
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)6 U$ D( W8 z6 W# L
我们做到了,尽管来之不易/ J, x% {4 l8 ]3 c: ~+ s1 u
Forever we waited (ah hah)
" `" n. y! f4 A2 Y6 V5 X 我们一直在等待
( o$ i$ N6 E0 k6 d4 r( U# {! Y" B And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
9 I P9 O' [- _1 Z 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
p2 s) \3 O# C, x2 |! x To the riches (on the road)* z9 b& E t. ]$ W
致那些富人; x! M1 i. k* z, _5 }
To the ghetto (on the road)
: E4 ~% x+ Q$ F, g$ w* R& T 致那些贫民
, o+ O6 k& x# e) ` In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)" K6 i5 S. X- s1 W4 j
按计划,致这首节奏强烈的歌+ W7 h9 R2 {6 q
Rise with me (on the road)
! _) w/ _* D$ p L. B 和我一起起身吧
& W9 ^4 H5 p/ f9 W1 a$ \ Come and get it (on the road)( c4 e' h. @+ c
起来得到它: _. O! l. C( n S& n
Yeah, yeah, yeah, yeah5 K" X, l! \! W% h
' x% ^/ X$ G, W* z) n
7 p+ T( s" R# V# z3 `我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|