|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
# H; s! n9 H- s* w) ^$ H; o. R3 e) t
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:) g1 _' l; J) v1 T
; h R; J7 F. e4 h7 A9 w Together we made it
6 s) f8 s: @% @6 y% T6 | 同心协力,我们做到了 S8 E$ o0 e( l
We made it even though we had our backs up against the wall8 K0 ?: k* a2 y) |$ R. j0 I
我们做到了,尽管来之不易
6 g; X7 F0 R! n; C1 ]0 a6 s3 s- w See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)& ^1 r4 Q3 F8 E0 [9 N
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
- B6 F4 L1 m+ h But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
/ E: p8 i% U% _/ @' F6 m8 g5 S 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)* \: T3 m% H r% ?
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
( s r( X8 ~" q& f 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”5 l; W o6 Y" |& x' j9 M
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
) ?; m8 d- [7 n! \/ M! w: J 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著* r2 C) B; o" ~/ J! V& M: c4 ]
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
) c1 p8 B3 F& |- M* I+ n 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)' H/ [6 M' S7 U
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
/ T6 {! U! s( S! f2 n! { 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
+ L g2 M3 X: E/ c% d! W Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
: U( I) v, ]0 z 轻而易举地取代了所有人6 ~. v+ P/ J" R; Z
So failure has never ever been an option (trust)0 H& n9 M7 R6 R/ B
失败将不再成为结果
; r: X5 V6 C3 o0 Z7 g( U, q A nigga paper long like rush hour traffic
' Q8 Z1 T# u: o* m 黑人的免费演出排队长得像在堵车# T. ^6 L8 p. v; a O# U% {+ ?& V6 \9 K
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
9 {3 R, j) ^0 m7 h- | 我要去买定冒兜
; T- v0 [5 J; _$ ?) Y' t$ b4 F Together we made it (say we did it niggas): T" `+ h; E- N1 j# K# h7 C/ i
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
& M8 ^4 G6 j1 t+ f We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
8 o+ E- [' q7 N1 L1 q6 A- E 我们做到了,尽管来之不易
- A+ r! V% i- z: f/ X Forever we waited (ah hah) t5 O" H H( Y, ]: e0 C7 p! n
我们一直在等待0 ]& U& m( e6 N0 ]; E4 a
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road A r5 O2 F/ N5 h4 L/ E4 M
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了. {) [* ~; H9 d) @5 Z6 g
To the riches (on the road)2 _* _* j- M0 \
致那些富人- N9 V0 ?8 S6 C( h
To the ghetto (on the road)
5 s( m1 I: [' q 致那些贫民
& S. S7 S- ~0 w5 M' n In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)2 m, Z* h) N/ P9 W: ?
按计划,致这首节奏强烈的歌: s8 b) g) _( A. @6 L' u
Rise with me (on the road)# C/ E8 ]' m1 ]. o4 Z2 w
和我一起起身吧
1 h, e; w- Q% ^- C( h3 E+ P5 p Come and get it (on the road), u. ` g1 T% h: z8 U
起来得到它- J' S3 b! [( B6 v. t1 t
Yeah, yeah, yeah, yo
5 Q' s/ S9 f+ ^; e3 u- I8 w When it all got started, we were steadily just getting rejected7 C3 e' T$ l4 U; D- Y
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
3 E, O4 {' L/ v7 W4 A And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
' F m6 \% |( x1 @ 貌似无论我们做什么都得不到尊重" A, v. O/ _& k# c1 i
At best we were stressed : I& t) d \7 p& ]$ n/ T
最好的情况吓,我们得顶着压力上
& r# z" s: M' i at the worst they probably said we're pathetic
% C5 h1 d6 _$ X' a* _# S; k 最糟的情况下,他们一票否决我们9 U; q" U4 i3 s2 b
Had all the pieces to that puzzle
( h% a! y5 g# g; k+ h' o" B 集齐了拼图的所有碎片
+ S% Y% L" z% a Just the way to connect it( H. i8 I' h) E* M. R7 r
就看怎么拼起来了7 A2 j9 o' M8 E
I was fighting through every rhyme
1 `- k: v; w" f4 A 我苦思每句韵脚
% S* P8 B! e9 ?# H Tightening up every line' |8 s6 B$ L. H5 ?4 h }
浓缩每句歌词' r- o2 Q- Z+ P% G; c! i/ H
Never restin' the question as if I was out of my mind
2 B2 T" t+ D$ x3 u! x$ ]; S 从不停止思索,就像发了疯一样
$ C& p+ l' M8 m/ e It finally came time to do it or let it die# w C7 k, \' d6 r
到了最终决定时刻,不成功则成仁1 s4 j3 D- b/ B- ]/ N. E5 S
So we put the chips on the table and- b I6 w M& z h
所以我们把所有碎片摊到桌上7 y7 W* B4 e. U* i& H' x7 ~6 u( l5 H' h+ {
Told them to let it ride, sing it (yeah)
/ j0 e7 D6 s, s/ }7 r% F: c; `% X 告诉他们试听一下,唱吧
: _ l" A( Q+ w, w* N3 t Together we made it (say we did it niggas)7 H) C4 X8 @2 g) [8 L* w- m5 h& L9 r
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)( q' ~7 S6 G" H
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
; [: V/ P7 @4 H% d- ^6 ?8 [ 我们做到了,尽管来之不易
' M$ R( x* L5 ?- S3 M Forever we waited (ah hah)2 D. J/ [% f5 @9 V. {( M( k
我们一直在等待
" D3 a3 R/ I# n- `% a I+ i And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
& ^$ m" v1 o/ F 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了, O; w! v3 ^0 N1 U3 E
To the riches (on the road)
$ ?; z* k7 m: M6 N( U6 K2 x 致那些富人3 _# J; H3 v& V% A+ s
To the ghetto (on the road): c7 A' L" T/ d* ?2 ^
致那些贫民0 h6 }2 F6 P1 E+ ?9 @
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)$ f0 I5 A( g, @* v7 u3 K9 Y. T
按计划,致这首节奏强烈的歌* ?. J) R8 s- u, y
Rise with me (on the road)9 u/ w; O( c+ g) N9 Z1 F& Y
和我一起起身吧: } E$ t6 ^5 l0 A. A8 B* _" \
Come and get it (on the road)
# Z. e& B- Y, }! t 起来得到它
3 x1 w* b4 ]4 m, C* @ Yeah, yeah, yeah, yo
& a0 I4 [' k* U; V. c0 I In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
; t+ p: Z7 X8 m* F+ U 以防你误解我的努力为追求功名- q: S- X% H L. Y5 l, z- G
This shit that I can leave for; v& m* C u# d2 L" I# f
这些该死的身外之物我都可以放弃
! J# x" p$ E7 V Y% u4 ^& U My children's (children's) children's (children)
7 v3 Q: Z5 d2 ]1 y8 h5 D 为了我的孩子们5 S" m4 {, c+ T: j4 Y
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)% ^- I: k: ~ o" \
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩' V. x$ p& c& F3 i- e
Fighting for sales when I'm stripped- F" ~) S/ N4 y8 w7 h& U
我贫苦时,为了大抢购而挤破头5 S1 C9 R& M' s5 B) m; \9 [
To negate the hustle from (yeah)
) c" k" V6 M0 ^ 我想要否认那些我曾经干下的勾当% i8 ^3 o0 H) `! v
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)5 R; ]2 l+ Y0 M! k" u
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
$ S6 @9 v$ ~# ]4 R1 U% M To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
4 K7 \' q. x" \ i0 L% i 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱0 N G" g6 N C; w
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
! k+ [- u, m' @+ D5 h 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
6 O: y2 h: u% P% q5 L+ i Let's make a toast to the hustle
0 h$ \: I& _5 M: Y2 s 让我们为那些奔忙而干杯
9 `9 A& Y' l" H7 H& P& G+ s- ~ Regardless how you get it, sing it
1 q/ H% B O2 y; ~7 G 无论如何,你成功了,唱吧; W. ]) Q2 I2 H' q- K3 \ ^
Together we made it (say we did it niggas)% V9 H$ D1 {% {. R9 m% I& c7 v( r
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
' D" d9 n/ z# `: a- Y8 w We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
1 m! @& d5 B" ~2 F7 n 我们做到了,尽管来之不易
2 k ] W# {* |* H/ A# F Forever we waited (ah hah) B( D& o( H' k( }: n3 s; W
我们一直在等待
% `7 g. A5 \7 ^6 D And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
! W7 a/ E' N q- M; k9 E 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了! p7 `; @: M4 q7 m4 p
To the riches (on the road)
8 O" ?8 e: }! A8 h A: v. N 致那些富人
5 X, H+ z, y. Q+ { To the ghetto (on the road)3 P) K% h* k! w" t' I
致那些贫民
& j5 P1 i) M5 A1 y In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
7 ?8 c2 Z6 V4 P! k l! K5 A5 m 按计划,致这首节奏强烈的歌2 p" i2 `( g5 Z. q0 r! ?+ b
Rise with me (on the road)
) K+ p2 A$ C. @( A. z6 S 和我一起起身吧, _: L; w/ Q( n) J+ R1 E: q3 P
Come and get it (on the road)
: B9 |% N9 L5 C3 p2 p1 @! j' ~ 起来得到它
5 x; X" a1 P7 u1 R" C* Q" v. f Yeah, yeah, yeah, yeah
% H' L0 ]3 k4 r/ C& W7 f+ V* E. L5 f$ F9 ?8 p
3 J! y! q( r$ ?4 p我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|