|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3; o8 R3 c4 u; }4 Q: [
$ x- V7 ^7 B+ F以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
) U& \) f, s3 ], o
1 Q6 @8 A6 N' p' x; e% J0 v Together we made it2 x5 ~6 N7 ^( R7 W6 s* L
同心协力,我们做到了 g& I: S5 _* t0 k7 y- @: B
We made it even though we had our backs up against the wall
2 R8 c1 K6 O; C/ F _: V8 Y5 i 我们做到了,尽管来之不易/ c" j) |5 X h" U
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
5 I" R4 X+ W$ n1 a; D. K4 l 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好6 L O6 u2 W' D& l6 o! d3 F
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!): `' _$ K% h- R4 h7 _0 B( r+ w2 U) j
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)' l% \* [. j8 t0 D1 f5 `
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)6 |& `8 o! X( ]2 C' j0 f3 R
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
j+ \$ S6 f, U% O; g) q: U As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)9 g( P5 ^+ T2 C1 q) ?5 S
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
/ q1 f/ P& N4 U" A& f You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
7 s+ h5 d9 U( ?. L 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
) r4 v' x, Y" I; W9 r$ ]; O+ ^ We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
5 }; @% x+ f6 c- y3 C) H 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
4 p& ^& E1 T/ X: Y' p9 R Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
2 `+ X0 Y# E* x* D3 R) s' o' ?9 Y 轻而易举地取代了所有人
1 x/ H7 V1 _4 D% r4 G4 ]% I0 b So failure has never ever been an option (trust)
- O- `- m3 O% h; T2 q ?% x 失败将不再成为结果
* E6 C% x% O/ u: y% v3 R A nigga paper long like rush hour traffic
9 ]3 l, D2 R. E! x1 Z' c, K. D' Z 黑人的免费演出排队长得像在堵车- I' d7 @) y+ ], {. Y5 V' U
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!); y7 G) r9 K9 ~" h- U2 ]& v7 v- F- C. m
我要去买定冒兜
4 ~) I8 h' A* M! ]7 y Together we made it (say we did it niggas); a8 d8 ~1 Y. @/ G* ]# @ ~; K4 j
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
4 W1 U. P* ]; Z1 H We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
2 }/ ^/ m) l) U) ]* W3 r 我们做到了,尽管来之不易
+ k: ]6 | U% y! x5 D$ ]& K Forever we waited (ah hah)+ ]0 [5 J6 }9 j0 K0 @
我们一直在等待# E; F1 l4 N, i
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
4 e' ?5 q! s( n$ k 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了 g. u! X* ?6 B/ K% ]
To the riches (on the road)' w6 U7 i; G- C: v" o; Q
致那些富人
/ T- Z* g. ]3 _, q2 Z, e, F To the ghetto (on the road)& Y# c' N/ }6 A- m, ~. M
致那些贫民
/ ~3 E* X/ k6 {. F5 y In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
1 ?5 u3 }; g6 C 按计划,致这首节奏强烈的歌
/ S W; r9 X0 A Rise with me (on the road)
, a5 `0 F5 @$ P) n. j. w" ?$ q 和我一起起身吧
: c& o$ l$ `9 H* {4 o( v( u- l6 G6 v; { Come and get it (on the road)
* C2 C) l6 P7 F. a, U 起来得到它) A! b! I3 Z# o$ ^# X
Yeah, yeah, yeah, yo8 j% ^* W' L1 e
When it all got started, we were steadily just getting rejected
& n' d, l! R" i8 d# S 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了1 j0 T1 E: A8 g) \! x8 r8 G
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
- M- G* J" s8 M: | D4 h, A 貌似无论我们做什么都得不到尊重) g3 ]6 C. p. ?6 s q$ s: ?3 U/ ^
At best we were stressed $ e3 A4 v" t& O
最好的情况吓,我们得顶着压力上
: A0 @- p, F# D" O) X- Z at the worst they probably said we're pathetic
8 t3 H0 m8 \9 g6 r# a. g 最糟的情况下,他们一票否决我们8 P4 W$ l4 L# N/ c i, \ h: K" N
Had all the pieces to that puzzle
; U; O1 k' j" g, i! A* y, c 集齐了拼图的所有碎片9 b) r; {3 h1 N" j3 `
Just the way to connect it
: q+ j2 x) S1 C1 i9 a% b 就看怎么拼起来了
- x$ h7 g5 f$ ] G# f. E I was fighting through every rhyme
; B$ Y' w1 P8 Y% f& _2 l% T. ^ 我苦思每句韵脚
8 e) L) x! }" T$ I, x Tightening up every line
+ k9 _, u5 s8 w8 o( J/ L7 T0 K 浓缩每句歌词3 p8 {1 [, `* N" B! ^8 p9 q4 `
Never restin' the question as if I was out of my mind
% n* @9 R+ ^0 c: d+ j* B. f 从不停止思索,就像发了疯一样
7 a6 x" C @1 m1 ]$ x z2 m% @ It finally came time to do it or let it die9 n, u- W9 q! z5 I9 {
到了最终决定时刻,不成功则成仁+ R% {7 S+ |5 ^ f7 p O5 |
So we put the chips on the table and
0 q* N& y0 O F( G7 ?7 W. p4 P$ o 所以我们把所有碎片摊到桌上8 @% D3 K2 T! ^
Told them to let it ride, sing it (yeah)
! M) a* ]4 s' T+ F4 |. _2 N. n 告诉他们试听一下,唱吧3 @0 p# D0 b% @- @- A8 Q; H
Together we made it (say we did it niggas): p0 L; W, g$ K% Q; r
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)- L) n) r9 Y: X5 u
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)& _; I! q/ i# I+ q
我们做到了,尽管来之不易6 Q; o1 o8 m, p8 q) [$ p+ a5 b
Forever we waited (ah hah)
9 R* }4 L3 f* r% C 我们一直在等待( ?' i- a) @ L) X
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
5 C# ]( H2 E$ L6 I/ m& b' ~: Z 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
5 e0 l4 `- t. q* ~) V" } To the riches (on the road)9 j: k' h* D, q- m' A7 q: J; |
致那些富人
8 A% s4 s. S+ N4 J0 X: ?1 T To the ghetto (on the road)/ u5 p9 L \& I8 q
致那些贫民2 A6 V& J, V+ |: z& X8 U
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
" T7 S7 z3 O/ T2 v: V+ | 按计划,致这首节奏强烈的歌 y( F" n1 r0 X% q) Q+ U
Rise with me (on the road). G, `' x3 @1 c% Z( z- Q
和我一起起身吧9 p% F9 ]& g O
Come and get it (on the road)
9 d: x( t5 D! ]5 R 起来得到它6 _" {( `& P/ r0 g1 m8 J
Yeah, yeah, yeah, yo
3 p, Q) j+ k$ ?6 F) ~ In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
# J- A9 k0 J3 x$ l% p1 V5 z( J: N) ] 以防你误解我的努力为追求功名; @9 t9 C% c' ~; \
This shit that I can leave for2 M1 O: [0 m3 {4 Q Q- v
这些该死的身外之物我都可以放弃 H5 p4 Y* p( T( w$ S
My children's (children's) children's (children)
* L }: v s& |: C" D9 { 为了我的孩子们
7 f1 [* b6 w p# M! B3 P: [" G Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
/ k9 V; p. A: i! f! @* \ 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩$ V5 a: K+ k" ]: @% _! a6 F
Fighting for sales when I'm stripped" f% O; A; N0 I7 ^
我贫苦时,为了大抢购而挤破头) ]. k( D$ w$ g: O9 Z
To negate the hustle from (yeah)
) K, ^6 m( w, [ 我想要否认那些我曾经干下的勾当
0 D6 E1 V3 e8 I From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
0 a4 N. A: ]& G% Y/ W) X5 `: [) k- ] 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
& C9 a* P+ W) I. F8 v Y/ F' i; ?. B To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)# {6 V9 g$ T1 ^7 S: N+ ^ U% v
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
w% _ ?1 |2 u0 } But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
2 y* \3 @4 R+ F* B 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了5 _. G6 F; x X
Let's make a toast to the hustle3 i+ Z. O& ^3 ], x; l% r4 X7 v, b
让我们为那些奔忙而干杯* k; ?2 E* S X4 x. @; O# d
Regardless how you get it, sing it
3 Z; J ]6 @: ?1 h8 ]# D5 ^ 无论如何,你成功了,唱吧
1 |" |' I( R' T# P3 j% w Together we made it (say we did it niggas)
x3 X) |5 u# L, E8 H 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
. Y$ ?1 Q% O. E- r$ x We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
m- \( M, t) c9 w' ~ W5 c 我们做到了,尽管来之不易7 k+ T9 L9 i. Y4 h4 U
Forever we waited (ah hah)
: P- D4 P( y; b& M, O 我们一直在等待
8 ^% N1 T* Q0 F) T$ [* _$ D, s, K, y And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road8 p* x0 q) b" K0 B4 |- ?+ Q; c
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
7 ?4 P' l9 R1 _6 r- ` To the riches (on the road)/ t- P' E- b5 T! ]5 `9 T
致那些富人
+ r5 f7 R# @) d. H, o) d7 b& S To the ghetto (on the road)
( K4 K# o, y/ U7 B 致那些贫民
Q* S8 Y/ a* E# N# f In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
5 x3 s- S) p# D0 r* i# D 按计划,致这首节奏强烈的歌/ w% ]* S% F1 ]6 y& H+ S- X
Rise with me (on the road)
4 a/ Z# z( z8 Q% y: \- f& `5 D5 Z 和我一起起身吧0 a2 a8 k/ o5 f
Come and get it (on the road)
4 o) ?- H" ~" ~- V7 E 起来得到它# ]4 w. g# N5 n- W; Q( X6 I
Yeah, yeah, yeah, yeah
: w# ^) Z7 d3 m* Q& D3 z. q+ ^; s0 m5 p2 k0 s4 G
R% u, {# Y% |) \% m6 p我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|