|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
$ A1 W7 ]* B8 O- [: T: q# s
5 q. [: }" k; h. a2 y$ I以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:$ B7 [8 z/ U" R1 A5 h6 B) q
$ i! T8 p6 k, l Together we made it7 a( \0 ~9 D. U9 g/ i. d
同心协力,我们做到了. k3 Q7 J- [6 y+ u8 H9 z; e( }
We made it even though we had our backs up against the wall
' b g* Z: [6 o4 E F 我们做到了,尽管来之不易$ G& T' d& `6 G& x1 |4 k8 @
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!): h& x8 ^% S% ~' E4 ~
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
( q& `# y* a( ]+ @: ]4 f0 q/ k But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!): w- m4 V2 y3 [, i7 k
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
$ R4 `" Q0 X# X! u& r9 k/ l Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
$ n! H2 Y( ~+ O 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
0 S n! B- h. Y" x3 o As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)7 C" M' _* Q/ O: V7 f' i# K
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著& X8 k" h' ?" k1 b4 b* X& U
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
, m2 e8 h) `) R& ^ 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)# {1 r" M; z4 m' S5 f; W. k
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
2 F" d S& ~+ H {5 T7 a 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重) k/ c4 C; `1 ?6 c0 Y
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
8 Q- H6 E1 ]8 |0 y! A 轻而易举地取代了所有人
: r4 @$ B. U2 `9 _- J0 l4 p So failure has never ever been an option (trust)
" m4 w- S6 }% X, K1 w* @4 a% ^ 失败将不再成为结果* |& L0 h# U- I7 Z1 p9 L# j a1 G
A nigga paper long like rush hour traffic, N e, v* N! p( i" G9 B
黑人的免费演出排队长得像在堵车8 B3 ?/ U: i3 H* I! }* u7 P$ M! I
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)2 Z+ A" K( x4 n2 K- U g0 I3 I) b
我要去买定冒兜
F) Q6 `7 [' G2 D Together we made it (say we did it niggas)
4 h3 o( C, a" Q" K: K" H0 P5 x 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
0 Z& i, |: }8 E& r# W5 l We made it even though we had our backs up against the wall (come on)1 r! V) K% y1 O& u! m
我们做到了,尽管来之不易2 {! U' W4 H j C# [) t
Forever we waited (ah hah)
3 l6 B0 n' }. v4 [ 我们一直在等待+ b* n' O$ w: { g# |" H9 R
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
& T; ]( L% q5 ~: |" M# i 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了: P( h- b' }6 I% D! y, E
To the riches (on the road)
# m _1 s- X* p/ D4 @; X3 D 致那些富人
; @: {1 I2 h% [% O5 _2 e To the ghetto (on the road): R) |0 p) ~# z, G
致那些贫民8 ?; A' x* X" K5 G" O! O" r
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
: N- P" Y5 @3 E4 b* j 按计划,致这首节奏强烈的歌
: {/ }& o3 G: r% v, e! y1 r( ^8 c Rise with me (on the road)
; n5 O1 _5 o4 a( f 和我一起起身吧6 {. d7 q! b4 `. a# R1 \
Come and get it (on the road). O5 w2 e z6 Q0 L: t
起来得到它8 O. n4 A. Q/ r$ p! w
Yeah, yeah, yeah, yo) E+ M% k+ ]0 k6 f' ^& }5 O/ i
When it all got started, we were steadily just getting rejected
# _2 G3 ]! `2 l7 J6 W+ k: [ 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了) s1 t/ g# G r$ O
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected* V6 E' q# R6 F! T# U
貌似无论我们做什么都得不到尊重
* @7 t& l: a) b$ x% V At best we were stressed
0 j7 y) e4 ?. R* x" I 最好的情况吓,我们得顶着压力上; p, M, @& R: @5 J
at the worst they probably said we're pathetic6 X7 y# ^- E, } x6 S
最糟的情况下,他们一票否决我们
' E2 s# R+ O! b' ] n2 w/ e- V Had all the pieces to that puzzle
) n9 r7 r/ I6 _ 集齐了拼图的所有碎片, O' P& Q8 S T/ X0 n; G* V/ A; N( W: A
Just the way to connect it
S8 C( x8 H0 r& A7 W* Q3 `2 e 就看怎么拼起来了4 w( Z; ?, Z `4 G$ ~( O
I was fighting through every rhyme/ y5 d3 b9 s p6 n1 L' }
我苦思每句韵脚' c, Z7 s' E7 ^9 t4 W# N2 b3 q
Tightening up every line/ M. z5 N9 ]! a3 P
浓缩每句歌词2 ?% P0 C7 _" f6 Z9 I
Never restin' the question as if I was out of my mind
8 y5 t' d5 R6 T* Y% }0 b j. G 从不停止思索,就像发了疯一样' Z8 T/ C* ^3 ?5 K
It finally came time to do it or let it die
& @8 i) F# s0 T/ |# @ 到了最终决定时刻,不成功则成仁$ f$ h" G% q. |
So we put the chips on the table and
9 q/ b4 S8 f+ Z+ W* r+ X, d0 [ 所以我们把所有碎片摊到桌上# {* Q: o. F( J4 J
Told them to let it ride, sing it (yeah)8 Z8 K E- e" ^; S
告诉他们试听一下,唱吧9 _8 d" m. J% f/ h9 @6 c0 I
Together we made it (say we did it niggas)3 k- H1 T) u6 g/ D
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
. y+ z* o2 p, l/ R. m We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
9 m8 i o/ G( i% w# f2 I- B 我们做到了,尽管来之不易7 @7 a4 k3 K X
Forever we waited (ah hah)
7 _: A* z( s7 I! O0 @4 f$ _+ h% ]& O 我们一直在等待4 a6 T# s. G# T/ e. k4 W$ m+ Z
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
/ \, `- k: @* J* L 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了7 |. n1 k0 f# V: }
To the riches (on the road)" e( n( H. B) J$ F( E
致那些富人
0 h8 Z6 T Y8 Q5 @3 v6 U To the ghetto (on the road)+ N) T- K: V7 {
致那些贫民4 y8 F1 s7 E; L8 E$ g1 c
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)$ t( b9 J5 Q1 d6 e' s2 Q- n
按计划,致这首节奏强烈的歌
, J Y( R: g1 m' h2 M$ b9 r3 q Rise with me (on the road)5 X; L( y7 y$ N! E
和我一起起身吧; Q t# w m* S% A. D& N
Come and get it (on the road), l+ T2 ]# }9 F& N8 F
起来得到它2 x# v* |6 ?7 `! ~
Yeah, yeah, yeah, yo
1 h/ v2 _) ]1 t! H! O/ D. z" L" S In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
- |6 ~2 p; S P) A0 D9 D7 p H 以防你误解我的努力为追求功名
9 H7 P7 J: e# u2 p$ M/ A+ |" ^ This shit that I can leave for; \4 P% e$ l! k; j$ Z; Z p# U3 ?2 m
这些该死的身外之物我都可以放弃
9 t5 q7 W$ W' M+ {% Z# s My children's (children's) children's (children)
8 X. Y+ e: p% {$ T! k, D$ a7 z 为了我的孩子们9 t# P6 M- u4 z, p* }/ r
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)8 B9 ?; \8 f! S0 M1 ~
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩- S+ n K \% Z& [( m# F
Fighting for sales when I'm stripped
7 O, \, l9 p4 w& [ 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
6 @+ E& e! M8 p( X To negate the hustle from (yeah)
3 b/ C' R! m8 i1 f* D p 我想要否认那些我曾经干下的勾当
; ]* C2 S) C7 k1 A% ?, b2 z' D( y From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
( y$ b ?- H. @" m 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
* i! e7 ~# V$ |( s8 ?; I To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)$ l$ z" S" g# u# g7 P$ z3 s" L% s# w
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱; N4 l7 b' @! L
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
* I( w' ?9 y$ M" N 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
1 k/ M) H- H. e2 Y, p, X5 V Let's make a toast to the hustle
% m; l2 K8 B; v7 t1 J( C8 b6 P 让我们为那些奔忙而干杯# z( q- N$ M$ ^! S% K! M
Regardless how you get it, sing it" o1 o$ L- P1 U$ ^: d
无论如何,你成功了,唱吧
( K1 @! m) Q* i Together we made it (say we did it niggas)
' p% a' V* L# g 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
& q& ~- [- e' s& o# T& w. L We made it even though we had our backs up against the wall (come on); S p* ]2 C- a8 {
我们做到了,尽管来之不易
1 W4 c) h! l: ? a2 a$ C Forever we waited (ah hah)4 \5 B& p7 l; U, n/ [. E4 r/ J
我们一直在等待& L4 p. B. p% O) O0 [
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
8 g3 S( \9 A+ W% r4 w3 C 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
7 L5 e* x7 t3 m! P; Y: u To the riches (on the road)7 z# q2 p+ p; b! n/ K
致那些富人) M/ K! g9 J+ H
To the ghetto (on the road), v5 P7 S# }2 v: U9 v
致那些贫民
3 Z) y/ V* J: R7 x In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
2 ?# @* A d, r% ^5 g1 R 按计划,致这首节奏强烈的歌
M5 i% @8 x3 h* N e4 G Rise with me (on the road)3 F p+ t4 R* v
和我一起起身吧7 Z* a1 H. P: v9 Y7 M
Come and get it (on the road)$ Z# S+ V! v) s3 Y& m2 N; o+ i, d
起来得到它
6 l! g0 T# P3 T Yeah, yeah, yeah, yeah
9 v( {6 T) J/ [% N' m2 M% K. s% K* n: x# |/ Z8 O1 j: P& a: _* A2 a
4 M8 Q* T/ j( Q$ h3 A
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|