|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
! Z, t# R# A5 S8 ` f1 _( p, I1 A3 g% t- W
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:5 {; C1 R3 Z2 ~! x; g
% S7 e- U9 W6 \! M1 r; p$ ~ Together we made it
1 L' Y* N* U& W% m 同心协力,我们做到了
1 R# X% k; c" P. k' C We made it even though we had our backs up against the wall9 q4 H9 S2 r& }' V9 ]
我们做到了,尽管来之不易
. I1 _) i1 b" x, p! P See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)9 O* Z& {$ a. a' j! ]
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好' `, m3 h4 | a: X3 U( A* `
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
! p( v1 T. h6 O6 a2 T7 U! t+ u 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
' b# a4 t/ T, @" Z5 }% q Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
; O, b5 H, L2 ]# v3 l 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”4 g- s! ^9 f, ^1 o: v
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)8 j" q, H8 V" t H- n% `6 v& W
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著& |- @! i+ @+ [8 j1 a8 I
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
. p O& d6 H# \& @ 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)( P) a% o: g; U' Y# ~
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)" G2 O% C% |) n8 p' l5 b
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
9 A( o4 W" ~3 z* Q3 G) f7 J Superseded everyone on my little struggles and (uh!)+ g" t( Z3 [0 |: [7 K, D; G& X
轻而易举地取代了所有人4 c' U o! [) q/ I2 f1 Z
So failure has never ever been an option (trust)
1 J/ u3 F1 \; V& Y+ F' r, B0 G) E 失败将不再成为结果( o- c" u" C! ~# N( p" {1 S9 }
A nigga paper long like rush hour traffic
* k4 q' M) `0 I 黑人的免费演出排队长得像在堵车* c$ R7 }' ^/ }0 R7 I7 v2 H
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
# S* e0 x7 a, ]5 h% N 我要去买定冒兜
: v0 p. g3 ^- L$ r4 j% x Together we made it (say we did it niggas)
; u! Z/ z+ n$ t2 X" ]0 J6 z( z 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)0 B, X$ F. w7 q0 _) S, L
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
; G) \: u. ?% w, }3 c3 P 我们做到了,尽管来之不易
$ V6 E$ d% ~+ w Forever we waited (ah hah)
) @0 @7 Y$ }- t3 z 我们一直在等待9 c0 J( ]3 ]9 @3 R& ^
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road3 y) E$ S ^$ x7 i
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了, F( @& V, Y5 g6 \( D8 H
To the riches (on the road)2 m3 n6 r6 U" Y. c9 M. S
致那些富人7 g' J8 K2 X4 B7 G) o
To the ghetto (on the road)
( L! W3 ~/ @, p1 u4 {" ^6 S 致那些贫民
) a( A& S# r y ?# F z& t In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
$ X. y8 G' F) W; ` 按计划,致这首节奏强烈的歌
/ V4 O" g( F) J' e Rise with me (on the road)1 z4 n8 P8 b! F4 M" K0 _
和我一起起身吧
* b# x# d9 G/ c& G, q) J Come and get it (on the road)* t9 l9 N$ u! f7 S3 h# S
起来得到它2 B6 d4 |+ G5 Q H
Yeah, yeah, yeah, yo( x/ \! s# R) J3 `2 L8 `+ T
When it all got started, we were steadily just getting rejected
7 o$ s6 F4 g& l4 \7 R' w8 f0 a 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了. w3 m5 d+ w6 f$ ^7 ~* w
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected/ Q+ {! Z6 y% |2 x! h8 c
貌似无论我们做什么都得不到尊重
6 U$ c5 o! O# C At best we were stressed
1 b" j/ U F0 H( `5 t" K+ k 最好的情况吓,我们得顶着压力上
2 f f% B/ E' D4 q: H at the worst they probably said we're pathetic3 m" Z3 F2 |' e$ Q
最糟的情况下,他们一票否决我们3 k! S/ H) M* w
Had all the pieces to that puzzle
2 ~3 o X1 D$ T. ?7 S+ J/ Z. ] 集齐了拼图的所有碎片
! E" ^5 c' |: ~) R0 m" ` Just the way to connect it
5 k7 z, g4 g* O* j" L1 _" m% _ 就看怎么拼起来了
4 i3 p# \ U7 g% }- Y& W0 { I was fighting through every rhyme3 y' X8 F8 u; h1 f6 @( w, V
我苦思每句韵脚
1 ]! G* U4 i+ V' I5 [ Tightening up every line
" k+ ]" G! V' G) [ b% | 浓缩每句歌词! E. a$ X9 `9 X, E# n! S
Never restin' the question as if I was out of my mind, F5 d" V5 F$ D y: H
从不停止思索,就像发了疯一样& C9 T% ~+ c7 U2 }( L
It finally came time to do it or let it die4 @( ~0 L' n5 O6 D
到了最终决定时刻,不成功则成仁
* ^5 I5 r6 C$ v+ Q, K. P So we put the chips on the table and
3 e* L2 L) F6 p ]2 ]/ [) i% e 所以我们把所有碎片摊到桌上' L+ }% p1 v N( J- A1 X0 _; }
Told them to let it ride, sing it (yeah)& \ w2 N) g5 j7 R' I! Q/ L9 S
告诉他们试听一下,唱吧
1 m y% k$ |& f4 V Together we made it (say we did it niggas)
2 ?( `& u) K$ Q/ `! Q 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
) s; H! v# O& }& p8 \6 S We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
1 x$ V4 b- X/ X0 \ 我们做到了,尽管来之不易, p% ~& G9 Y) }8 \4 W# U7 W6 v* Z
Forever we waited (ah hah)
# B) u' L$ L; R3 O5 I 我们一直在等待
5 z1 p0 _3 x3 a* q And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road7 I" {) K; i4 D' v7 n
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
3 s0 q* J# e! B) z$ y To the riches (on the road)2 |6 {8 t5 |" `! u3 P/ s, c/ m) @* o
致那些富人
" `$ P) A3 a) d$ U+ k# A To the ghetto (on the road)
4 v4 s, ~4 t# X& z 致那些贫民6 I! v5 {( E: t; r8 }
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
3 `& g/ N3 Y* ^ 按计划,致这首节奏强烈的歌
* \" C# X) Z4 U& r Rise with me (on the road): x7 w/ d: }) \+ j! ~# |% z
和我一起起身吧' l7 g* \" P8 x7 F6 f' p- V4 n) x
Come and get it (on the road)
: E' b u @& v6 _ 起来得到它7 r& v. n& K6 i" f# H% n- n
Yeah, yeah, yeah, yo! i1 o( \, }, e. g& P
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'" D }- @; v- M. R3 y
以防你误解我的努力为追求功名
( Z! |0 A; T7 m1 a This shit that I can leave for7 e* V) p4 t; a. D }9 h r
这些该死的身外之物我都可以放弃; {8 d1 y7 F; W Q1 [/ u
My children's (children's) children's (children)
# r! b( g* @2 E1 O, L# j7 c; H 为了我的孩子们1 T4 v4 x6 H* J2 a
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
/ c7 Z* ]; g' p. I& I 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
. W- n6 f4 j% H0 z Fighting for sales when I'm stripped
9 l" W3 U9 J( @ r* o2 D' Y1 { 我贫苦时,为了大抢购而挤破头' G6 ?1 Q4 G" {
To negate the hustle from (yeah)" A( ~* e; W8 G+ q2 [0 L
我想要否认那些我曾经干下的勾当
@0 v' j3 j+ l( c7 d From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah). B) x7 P; z1 r( Q/ |
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
& _# O/ C! n% c To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
* B0 N0 [3 C/ e4 i# c' z 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱& w1 W+ v2 n( a9 s
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)+ @ F( b7 h* @6 c# l. R$ |
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了3 Z: D+ R: b; w& o5 ^" C
Let's make a toast to the hustle
# T! v$ h8 v$ u" [8 E" f 让我们为那些奔忙而干杯8 C- r. Q4 j1 U3 F4 t
Regardless how you get it, sing it; N3 [ F# T7 g
无论如何,你成功了,唱吧$ O; y& J! B' z; C
Together we made it (say we did it niggas)
I* Z" K: ~: A3 H4 s8 S 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们), c: |9 J' L H8 ~8 O
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)7 Y7 D- }1 Q2 W: r
我们做到了,尽管来之不易
6 a& p$ ^( X9 R; t Forever we waited (ah hah)
* z3 M2 \9 M1 q4 H' {; H$ A0 c 我们一直在等待
- T/ ?5 a) z6 q# W6 l5 _ And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road: ^6 e7 @4 Q+ K
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了+ N6 L2 h) V% B! o/ A3 O4 v- j
To the riches (on the road)- P' j# [0 `. N7 K1 L$ h7 D
致那些富人9 z- i; l. e- S
To the ghetto (on the road)
# Y% E) k6 Q$ w& f 致那些贫民
w* \- c1 e, U: q1 O& n In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)4 Y, s5 Q1 h: h, R
按计划,致这首节奏强烈的歌# }5 }% A& \9 Y+ K+ N& d0 g9 `
Rise with me (on the road)
" t( Q3 u3 x9 `* ~/ k7 S 和我一起起身吧
4 z, ~7 ^9 m# ?; e. Y- u; [ Come and get it (on the road)% O1 W) f4 A5 t
起来得到它
) P! ]) l* z0 M. {# @ Yeah, yeah, yeah, yeah4 Z+ u+ ~1 _3 H/ L- J
. _. Q4 I* I( [8 b: D3 O9 r8 D
% w- L$ t3 P+ h6 p
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|