|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp30 B* N( I( h+ \5 n! d9 E# @
3 j! [9 @. @$ C3 z9 j以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
7 s- x8 d ^3 h R6 {
$ {2 x) Y. J( T. o7 l) p/ u Together we made it
$ z ]- c m* O. ?; z1 ~ 同心协力,我们做到了
2 M0 }& l2 w! M- `8 O. s We made it even though we had our backs up against the wall
: `! h( ?3 ?' v3 \; y 我们做到了,尽管来之不易
7 r b- q" `; q3 i3 E. m See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)6 Q8 M3 B3 d' N; q. Q
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好( e7 t1 H$ r* f: M) Q
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
8 ~/ N9 e# A2 p7 P j0 i/ N 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
% ^* P, c) U: m' r) R Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
e! i$ F) B; K o8 ] 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”) J5 o6 [& _& ]) K# e
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
* j, G D; y. i/ {0 g 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著9 ?- O) G8 H/ z4 H- q/ V7 g
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)8 g8 V! A+ f/ A0 T) u5 o8 q
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)2 y! c7 Q* P. `* |& A1 T
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)3 B- r2 x& K0 B# U. n# B& L- ?6 S8 c1 z
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重, u2 I: f& B$ j3 P& C3 b2 m! F
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)$ H. w3 c7 ? v+ i
轻而易举地取代了所有人1 ?$ K- Q6 K& [+ E1 G$ Z4 @
So failure has never ever been an option (trust)% F- E+ F" F% g: h) \- L! t+ \# `
失败将不再成为结果
/ I! d2 G; [( m! h A nigga paper long like rush hour traffic
! t' S, k6 o; L! j9 [9 Q 黑人的免费演出排队长得像在堵车5 a7 H- f* ?/ W9 d' ]" B
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
. n( ?, v1 D% C, y3 R- `7 g3 J6 ~- m 我要去买定冒兜
+ {+ M: x h+ b5 Y* }' Y' { Together we made it (say we did it niggas)! Y+ i% H4 a3 v. f) @6 H. s
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)) F( U6 H# @$ a2 z, g0 h
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)+ _9 p3 H1 n+ s9 H F$ h
我们做到了,尽管来之不易 ]) Y+ p) @6 ]) g1 o% k, t1 z! V$ n
Forever we waited (ah hah)* o6 r4 R L' ~6 Q
我们一直在等待
0 _3 q) d& O4 {4 k: b, l+ Z8 W And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road$ }( u/ O$ a. N* D
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了) h. O0 }) O1 t+ \. z3 S
To the riches (on the road)( ?, `9 Y% s) y% B. t
致那些富人
) b3 w" Z, t+ L- A To the ghetto (on the road)
6 o7 E, [- S1 y, v: | 致那些贫民% M2 U' b: I; P% S
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
( G: s* r) P) R/ h. H, u4 b 按计划,致这首节奏强烈的歌
( ^. N& }/ v2 p9 D& Q Rise with me (on the road)( J0 ^# Y/ I: q( y8 v7 ]4 p
和我一起起身吧2 w' A. o0 ?, R1 q; w) x2 Q( w
Come and get it (on the road)5 S, |$ l4 w4 |# N
起来得到它
{' H- C' s% T! i( J% J Yeah, yeah, yeah, yo6 U" K" Z. i2 F" m
When it all got started, we were steadily just getting rejected
3 h$ ^" ^" n0 I 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了! v' A4 n4 D/ q( Y, |# I
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected: T7 @/ W M5 d3 v7 A" l" N& k
貌似无论我们做什么都得不到尊重
; u: G6 ? Z$ ~1 J3 W6 i At best we were stressed I2 k1 }+ x: F) h# C# ]& y' ~. k @
最好的情况吓,我们得顶着压力上7 _' ^1 ]# `$ N5 C
at the worst they probably said we're pathetic
{+ ?* j$ O/ P4 c1 L) V0 }! C- Q 最糟的情况下,他们一票否决我们- T, S7 l( j3 f1 X# o \$ C
Had all the pieces to that puzzle
d# d, J' h5 k3 ^- k( [$ T 集齐了拼图的所有碎片
# I; _8 M$ k: Q Just the way to connect it& E6 w! K) e8 [4 n0 @4 G
就看怎么拼起来了
; W. Y+ ` l$ Q, c I was fighting through every rhyme% R4 r/ \3 S8 D v$ }
我苦思每句韵脚& {3 c$ Z: E2 w5 s# w
Tightening up every line
/ F, ?: C1 v h( V 浓缩每句歌词
" q8 P" Y2 _+ Y" X( t Never restin' the question as if I was out of my mind1 |' E/ M( Y3 @* ?- B4 X
从不停止思索,就像发了疯一样 s' I8 B4 y! m. c: Y3 S3 }
It finally came time to do it or let it die4 d' l3 t5 a' [3 u: A3 q
到了最终决定时刻,不成功则成仁
" @5 v# h" f" o5 Z/ ^ So we put the chips on the table and
* i x, _9 c4 g9 c1 y 所以我们把所有碎片摊到桌上
! G3 i" x1 P I V8 N. `2 z Told them to let it ride, sing it (yeah)5 D1 u0 q& @. Y: n5 u3 f8 |% {
告诉他们试听一下,唱吧
- U# U; I' c/ l: F Together we made it (say we did it niggas)+ v4 I" W+ ^9 ?( L1 i: u
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
) C) d4 N2 @' A$ \2 g$ P n3 { We made it even though we had our backs up against the wall (come on)0 P8 Z7 }- \+ c" V
我们做到了,尽管来之不易
/ k/ ^+ G" j8 A, C" \9 a. r Forever we waited (ah hah)
$ H" _2 L/ Z8 ? 我们一直在等待# r. S7 P. E$ F: d
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road* M* ^3 V6 z" I- Q; j" n
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了) {2 K/ u. S/ t" c9 |
To the riches (on the road)
; W" @2 [9 D8 V 致那些富人% C' d8 O H* T7 N2 ]0 f4 v
To the ghetto (on the road)
' k3 I3 I9 w; | t 致那些贫民
9 J" o9 B# R1 w# M In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
0 e+ I' C0 I7 ]0 |+ ] 按计划,致这首节奏强烈的歌
- m1 c* x5 A- n9 X4 _9 W5 v Rise with me (on the road)
( F9 M5 @/ D! F5 i0 C; `& Y$ q9 G 和我一起起身吧
/ l$ R# f2 I# l& ]( K7 K Come and get it (on the road)
6 Q& u- i& D6 Q( |- t# l 起来得到它
8 w$ {( F6 ]' d; k- N Yeah, yeah, yeah, yo
8 P4 C+ {1 _% B& p6 ` In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
' `1 l7 T* z7 f, P/ P t! d1 H& o 以防你误解我的努力为追求功名9 M$ c1 U9 s( @" p; L1 T
This shit that I can leave for
3 ^# ^3 M* A+ H$ k$ W3 s 这些该死的身外之物我都可以放弃
" m% N% Z; E* p, R( v- `9 i My children's (children's) children's (children)3 \: i3 _" m% T2 H1 g& i
为了我的孩子们
# L; v4 m1 @1 H- z: |# _ s p Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
; k! e6 P) {7 @% d 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
! g w6 A# ~% s Fighting for sales when I'm stripped
! {3 B4 h B _" P0 }# A) a 我贫苦时,为了大抢购而挤破头( S% K; L* n( w; A
To negate the hustle from (yeah)' M/ E" q3 U |3 G* S
我想要否认那些我曾经干下的勾当
) L9 I' N) k1 I- ^0 r- s From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
* v% Z, S4 S Y# W$ s% ^% ^ 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子" r1 W2 L2 B- I5 @) P
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
9 L1 G: U* x, ^: i 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
" N2 [: ?6 B7 ^: w8 N But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
* T$ g" q: D. @: Y' n1 Z( r. O) _ 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
" [+ |3 ?3 W- g8 J( Q7 G Let's make a toast to the hustle7 Z6 L: n/ u4 S8 r f! Z
让我们为那些奔忙而干杯
6 S+ c' h7 K3 A; D* `, j: N Regardless how you get it, sing it
& B9 @: R( d2 q' F! X3 N 无论如何,你成功了,唱吧
, S/ ^$ ^" e- D' {* ]2 p. G Together we made it (say we did it niggas)
- ?9 V* @( W( H5 ? 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
/ u; N5 I6 M/ f/ G! g$ Q2 F We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
( v; V3 u) d7 ]7 N" n, E2 K0 A 我们做到了,尽管来之不易6 e( U$ U$ P6 @
Forever we waited (ah hah): a% r& R0 \/ `
我们一直在等待" R: g7 u! N0 B( Z5 \9 _
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
8 v) n1 x3 T& M 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
$ w4 m$ B; [) n# Y, v To the riches (on the road). y/ _/ e' s! Q/ I q2 V
致那些富人, `4 P: K; W+ z7 S; [
To the ghetto (on the road)
% o! X& r+ h3 e! ?8 Z, A) O: L 致那些贫民+ a, a! j# {! B* k2 \
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)% z: C" e0 U6 M0 f
按计划,致这首节奏强烈的歌% _, n+ A z6 ~4 Y- E
Rise with me (on the road)
8 Z: v y! S* H; Z" B4 G 和我一起起身吧, T% v# K- W& D
Come and get it (on the road)
" F* Q- s3 u/ o& D* k1 j2 E 起来得到它5 ~) y) f2 V6 g: X5 P/ {
Yeah, yeah, yeah, yeah0 v8 T8 G% b# U' e' T. N' y
" E6 _6 ]1 _; c+ _: }. X9 j
( S5 ~6 i X5 r* G8 K, ~我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|