|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3$ h& ]% m2 y' _/ w
* q( r V2 r) I5 ?
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:' K; D8 P9 ]7 D. c
% w: q; q3 O4 G- k" T1 G Together we made it. D4 O" q$ c' k' R, u
同心协力,我们做到了
5 l$ r8 N$ C/ f* u! O# T j" O, \0 n We made it even though we had our backs up against the wall# s3 T/ p) Q# L4 v4 z3 _3 c+ Z% ?6 V
我们做到了,尽管来之不易$ D L. h# d J. K7 v
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)+ V. b3 `; \& W
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
2 K2 F; n5 r/ V% A7 b, d But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
; v. ^! [- z" a) y" V, X4 a9 Q 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
% w7 B' C4 Y/ D' I$ N5 p Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)8 R* b& h- c, B4 R8 [2 \
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”& x" x! E2 R0 R' u6 T* G4 ^
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)6 C7 }2 l. b1 o" f( g! K- a
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著* h6 w4 y) |3 i; P- D& p( u* x
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)$ I9 z/ }) Y, H: p& W# {* L l
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
) k$ O! u! \8 `! k& l* P We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
* N9 J' l& E0 k: d' M8 k# l' ] 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
+ J5 c7 A+ e6 I, j* _ Superseded everyone on my little struggles and (uh!)0 c% e. v" \! B$ E& w& `2 j
轻而易举地取代了所有人" u1 x W4 Z7 r! C
So failure has never ever been an option (trust)
+ ^5 d" p1 Q# V9 w9 g 失败将不再成为结果
% P9 v$ c, @" e A nigga paper long like rush hour traffic
5 C; S5 {5 }. t. \; C+ _ 黑人的免费演出排队长得像在堵车. E3 E+ M( V- u4 a5 w
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)4 g/ C1 c9 b! M( C1 H$ E; M
我要去买定冒兜% a8 k, J# K% A4 }! U0 l
Together we made it (say we did it niggas)9 E g& N; G( g8 e
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)0 B, I6 @, `8 f8 f P* ~5 g7 v
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
1 ~ I# n" D7 P# B, e 我们做到了,尽管来之不易, ?1 `; G: Z# D$ f5 q7 y( S( C
Forever we waited (ah hah)
& Y7 u- w0 z! W9 r7 s) u 我们一直在等待
/ j' ^ u0 |6 @! n0 I7 l5 n, } And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
, v3 z) y- G. |" \. D 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
/ C4 O P T" r9 o7 Y) H To the riches (on the road)+ j! X2 I. W! Z$ C j3 Y
致那些富人
5 F2 N% D! {* ^+ O- C+ G6 b To the ghetto (on the road)7 c0 I6 x7 l4 `+ x f9 ~
致那些贫民
3 Q* _ \( z2 K( v( c" \ u In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)& L3 u/ C3 t Z# D2 ?9 Q& @
按计划,致这首节奏强烈的歌
5 A( I! M; N, H k$ P1 d" F Rise with me (on the road)
* r9 D! Y2 l& t9 m# U/ e 和我一起起身吧! z' L6 u9 i+ g- O( T
Come and get it (on the road)
2 d6 V: B: r9 v1 Y2 g 起来得到它
6 e/ o) I1 S) d$ y8 W$ |8 w Yeah, yeah, yeah, yo
$ @, z3 o# A. F! w; Z. f9 T* h When it all got started, we were steadily just getting rejected
+ s/ p$ P9 x. a3 r1 E# P 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了* s3 L4 U, G2 B' h! ]; e
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected5 L- x5 b1 o' I. A; ^
貌似无论我们做什么都得不到尊重
) T* Z! o/ o3 g- B At best we were stressed
. T* k- d: s1 s 最好的情况吓,我们得顶着压力上
& N5 O/ X. r; S. w at the worst they probably said we're pathetic3 O0 |- t. h( L; X5 D4 |& w- [8 |
最糟的情况下,他们一票否决我们
, C3 G1 g1 E) @: S9 B; |3 D" h" S: K Had all the pieces to that puzzle
7 ~, ?" a) C( u! e) q# b0 L+ n 集齐了拼图的所有碎片
+ i; K% o# |& Z2 F Just the way to connect it
6 A1 o! n6 B$ n2 h, _ 就看怎么拼起来了- K9 L x, ?) }; ~! [1 x
I was fighting through every rhyme
. ], `9 V" `' m) [2 Y, F( `. r& ]: A 我苦思每句韵脚
! {* `0 T% T" J7 u- F4 y Tightening up every line& |' D. G3 A/ {" |
浓缩每句歌词
9 p% }) i' E+ J6 u! t/ v! y' Z Never restin' the question as if I was out of my mind
0 {6 Y4 M; k) }9 d% m) V. m 从不停止思索,就像发了疯一样
3 |7 K4 [5 g* X( O% k It finally came time to do it or let it die
- z8 L, K D- K( U1 l 到了最终决定时刻,不成功则成仁
# I/ Q1 H) a" O! y So we put the chips on the table and
* B% u% u1 J ]% q5 R" W 所以我们把所有碎片摊到桌上
E2 K4 J/ N- t/ `& i5 o# M6 Z% i Told them to let it ride, sing it (yeah)
% i! o3 h7 `8 R6 `' ] _& ` V 告诉他们试听一下,唱吧0 x9 F, J- a7 i
Together we made it (say we did it niggas)
+ w" i! G8 L: @: M* r 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)5 W6 m, b% b8 K. N$ \2 ^
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)" I$ @2 {; c; H( V
我们做到了,尽管来之不易* z9 s" a% [8 g: ^
Forever we waited (ah hah)+ s. I: m7 z0 F( s8 K
我们一直在等待
1 ]6 \; U! X5 O And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
x4 ?% ^, O) ]! o- t& G+ H 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了2 ~( [! s2 `8 e5 k2 O% P. _; Z
To the riches (on the road)/ H+ J' w8 h5 c. X! o7 l
致那些富人$ k6 A( Z$ T2 Q8 u) I% D
To the ghetto (on the road)9 @3 T5 F; l+ Y3 V" M R0 G
致那些贫民
- ]1 ~( F' y( K+ _ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
0 o0 T B% I; q 按计划,致这首节奏强烈的歌
. F/ {; q) ]9 |: [8 p Rise with me (on the road)) H1 p& K3 r" i6 o
和我一起起身吧8 l. U; E r' p1 s0 P( g6 T/ Z
Come and get it (on the road)
8 R& f; G8 N; G. ~ 起来得到它
/ z! V- y( n1 f" u0 L4 [6 w4 w4 S Yeah, yeah, yeah, yo8 U6 f4 U. z. ?6 T, x' X
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'. R- a5 X3 G0 T: M: t T
以防你误解我的努力为追求功名
- E7 r6 p9 U& U8 F: _ This shit that I can leave for
0 f" U" e/ _7 L- h2 u- R1 Y 这些该死的身外之物我都可以放弃7 m6 X6 e7 K: d4 |' }
My children's (children's) children's (children)
7 [. A% o5 F; a- I* l5 o3 Y4 P 为了我的孩子们
* D: F1 f3 T6 q. v Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah): E/ @0 G. t3 f" v
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩 n- [- B1 u3 M9 f V( G( E
Fighting for sales when I'm stripped
/ _& u9 q3 w% S* ^0 t4 p 我贫苦时,为了大抢购而挤破头/ d4 M( H5 g) F- M) V- z5 O
To negate the hustle from (yeah)% r* o+ s9 o! b! ^) J' ?" g8 p
我想要否认那些我曾经干下的勾当
5 ?# ]+ J" A/ D, V; U From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)7 i1 f: X5 p4 h
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
- k& _& r% f& G5 m# U/ F; k. r To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)+ T9 o$ C% x; P0 Q
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
0 }$ J" _% G: h But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!). Q7 E9 u6 U3 R+ Q
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
2 i/ X0 d5 k: x: u Let's make a toast to the hustle
& e' @- |; P. b* a* ] 让我们为那些奔忙而干杯
5 t+ G' i3 f9 {0 ] Regardless how you get it, sing it
8 m2 X" B5 e4 f t 无论如何,你成功了,唱吧
! X9 C5 ?- t. e% x: Z! W! V# w- }# S Together we made it (say we did it niggas)! j& `( M; N" u9 R
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
: P4 ~# Z" s3 u4 g; d8 M' j+ n We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
: _' L, w1 U, \* R" Y! O 我们做到了,尽管来之不易; C) H9 w- Q: F, m! _$ R
Forever we waited (ah hah)4 n9 W' Z2 W9 X' j
我们一直在等待
. f. J1 B1 B3 k- c9 A1 G And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road5 C" f# M: K0 E
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
1 h% V5 C- T9 V6 e7 |3 E To the riches (on the road)/ K5 t2 _/ X2 F* V
致那些富人
. {% X, U1 _( N) {$ c: H5 E/ ] To the ghetto (on the road)0 n; D6 y0 W- O$ Q
致那些贫民0 J( R' E6 B, k3 V8 o3 V( D' K
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
) |: z8 `, T* O9 R& f 按计划,致这首节奏强烈的歌' q0 o" O" j( I2 r) }. D- i8 M' i
Rise with me (on the road)
% ]1 E4 f# [1 N# h8 k: d' |* o 和我一起起身吧
, ^. E) [2 k8 H) Q Come and get it (on the road) {1 g5 Z P& e# y% I) I1 k3 `
起来得到它2 i. Y' j' q! Z& k8 G/ L
Yeah, yeah, yeah, yeah
4 R) u/ a+ G0 o4 n+ F" r
/ p4 D+ \+ k, J1 Q% i- C X! w" E0 }+ m+ X
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|