|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3' @1 @( B" d( X! P
8 `/ D6 z% \+ B) s8 |. Y
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:$ V% a* }- L9 H. M; e
, J$ ~7 h" D1 i/ ` Together we made it% p$ B2 l5 J) \8 N' T
同心协力,我们做到了* l, m* Z5 l3 H, a G7 _# W
We made it even though we had our backs up against the wall! t7 |. b" e q" k: v% Z2 o, a; A
我们做到了,尽管来之不易5 `5 d. J7 P; V# K- M+ O
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!); q1 O3 G6 Y& ~. a o: G% w' V
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好 C& l6 P' A3 r7 W- G
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)+ ]8 E3 a) l) i1 A7 I. ~
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
, e8 }. o$ ]8 R4 _) }. [ Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)/ G& s9 Z1 T( r/ S \
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
2 F1 I1 R; A+ I# L% P5 ?, H As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)! }' x8 b8 \) \- ]4 i! x% z# W
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著1 p1 M4 D$ k% P3 h% j
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)1 f$ Z1 B0 m0 I9 m9 D; f5 h. Q! Y2 q
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
) @) H g# R; p# S; B We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
. c r( L2 Q/ { 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重' }4 u/ X. Y! Y- z
Superseded everyone on my little struggles and (uh!): L7 v* z8 z# y4 {3 a
轻而易举地取代了所有人
: H. Q+ c: H3 d So failure has never ever been an option (trust)4 M. M7 [, P2 p7 H
失败将不再成为结果
8 S9 ^8 H% N' q6 K( C A nigga paper long like rush hour traffic; R3 `% M8 ^6 c6 y7 h$ l! w; |
黑人的免费演出排队长得像在堵车- D3 G3 d1 C& {) M* C0 p
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)& N" E( A8 `) D6 a0 Y# E2 S- ] m
我要去买定冒兜
7 C+ G; B$ V1 ] Together we made it (say we did it niggas)
) M8 U, A- C) f 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们), [" `/ f# D2 f/ ?5 m$ W$ Y! ^
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
" n! F2 I$ C0 Y; P7 ]2 l 我们做到了,尽管来之不易
- U4 R0 P% Y. s+ _% C* J* ^ Forever we waited (ah hah)
, S0 g( s3 P) f2 b6 @ 我们一直在等待
8 Y& l1 x3 q2 t" q- W And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
# Q% q/ K- r- k 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
) `4 q* V5 r2 @$ |, `5 @0 K To the riches (on the road)
$ _! C1 Z; Q( G' {9 } 致那些富人! `: ^$ B' V9 q2 ]8 q* O' X" x
To the ghetto (on the road)! P2 q' |4 `4 s7 l" P0 R
致那些贫民
* W0 s$ Q' ]9 X3 k" K: f/ ~ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
! O4 Y; W* J# f 按计划,致这首节奏强烈的歌
* b3 m$ t d* w3 j5 y Rise with me (on the road)# m. x+ z4 ^0 X
和我一起起身吧( L4 z7 n$ y7 P
Come and get it (on the road)+ g; Y! c, { n) Y" G
起来得到它
- l7 z, O v* G% C$ s2 d- S) O Yeah, yeah, yeah, yo
& X# i( o2 \( ^4 r' P4 B9 l When it all got started, we were steadily just getting rejected
% M7 u" Y7 l8 H4 \) K! I 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了8 P; M8 U5 z; s9 [! y4 a3 y: |; H
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected% q' I0 _4 p( h4 Y% k
貌似无论我们做什么都得不到尊重
$ h* _6 g+ m# A+ ~$ I At best we were stressed
% `; O' L6 B6 k- d. |4 h ` 最好的情况吓,我们得顶着压力上
% C) ? F: l/ \ Q! c4 Q, ?* V at the worst they probably said we're pathetic
6 M# j" n* u# o: c3 j% ?0 d 最糟的情况下,他们一票否决我们
/ W/ i8 l( X: ? Had all the pieces to that puzzle
3 P. k$ c+ Z0 i( ~ 集齐了拼图的所有碎片
+ u$ c+ v, i {$ \0 E+ d3 C$ M Just the way to connect it
- X0 _; u" b/ U& A- |6 \1 | 就看怎么拼起来了
! Y! d- a" ~# c- @* y I was fighting through every rhyme4 D8 a- s" I3 d% e7 N( h8 `
我苦思每句韵脚
( _- a( ?( {3 g2 `! Z7 M3 w. N Tightening up every line k" |- x c3 C; O
浓缩每句歌词) N3 T# u9 q# R* r; f* b
Never restin' the question as if I was out of my mind
; G$ _! V/ a" W- w" k7 e 从不停止思索,就像发了疯一样" A7 u# W5 Y+ V1 i. F0 O" S
It finally came time to do it or let it die# X9 N" v- a6 ]; H4 n7 _; q
到了最终决定时刻,不成功则成仁
( {2 H. {( r. m5 S So we put the chips on the table and
: `; h1 F. ]9 T, @7 x9 r 所以我们把所有碎片摊到桌上& ?, j- J$ }: D: P1 K
Told them to let it ride, sing it (yeah)
% _! H: c2 Q, J W 告诉他们试听一下,唱吧0 ]9 f- }0 \2 D N
Together we made it (say we did it niggas)
' @7 _- [( A" |- f" s- S4 t; e 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)( \# a! B4 y7 T8 ]( U w$ g: n
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
- G) w0 Q. ~4 U 我们做到了,尽管来之不易7 z% e! a+ P! b; a. n' ~! w
Forever we waited (ah hah)
" H' \8 ]& W7 B2 N( g 我们一直在等待
' y' c3 d1 Q% f! f5 K' b And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road4 Y9 u* P0 h; T( V7 F4 |
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了! a3 u) Y; |& T% F5 O8 I ?; b
To the riches (on the road)! H' f8 e+ C* e& Z ?
致那些富人2 C3 ]. `- h, N) O1 M
To the ghetto (on the road)
g' n2 A/ r, \7 K* m 致那些贫民. k/ w8 b9 F; b9 {5 W/ B5 n' ^
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)! g0 [1 X9 G7 p. D6 Y! f5 _
按计划,致这首节奏强烈的歌. n, o5 K) O I# M
Rise with me (on the road)- W6 s& P Q7 J- I1 ?7 N$ L0 q
和我一起起身吧
0 I- W' y5 k8 _" ^ Come and get it (on the road)
, m- {. o$ |8 Q" b2 x 起来得到它
0 T7 q& `$ G1 R+ b+ B Yeah, yeah, yeah, yo
2 b U3 s+ D. |4 g; \0 J In case you misunderstand exactly what I'm buildin'6 H7 ~: k: q* Y% e! j
以防你误解我的努力为追求功名
3 i" \: F- I- K# R/ G+ P This shit that I can leave for
O0 n6 `) n1 H+ x+ ?# b 这些该死的身外之物我都可以放弃, |$ M# M | x4 m. l# S
My children's (children's) children's (children)" d" D" o I: E
为了我的孩子们 z2 z. E# d! s+ E$ ]0 f! F% f, s7 D
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)/ I. W0 Z. @/ |
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
* g* v* W/ r) S( ^2 H: L Fighting for sales when I'm stripped
1 r. [: P+ R" x' R0 S( K- O 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
" [2 M8 \. z+ b% K# i$ f& z& ] To negate the hustle from (yeah)
# I9 J3 I) u, J, j+ p- r; U, a 我想要否认那些我曾经干下的勾当/ A$ D0 n9 P. h$ h/ k$ q
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)1 y- V9 |0 b o i
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
6 i8 V* c2 P0 x$ h) ^1 t4 Z3 @ To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
, i! H/ S' v9 Y: _1 z 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
' _% d+ b2 r4 P# t2 { But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)6 D3 f& x5 C+ R6 ^4 l
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
% `( w6 l# F! T/ z p Let's make a toast to the hustle+ u( v9 C1 `' y! q- y
让我们为那些奔忙而干杯( X% B: I8 w( P+ @' b' v
Regardless how you get it, sing it
/ T1 u( W' [# @- b4 r 无论如何,你成功了,唱吧
$ M# Q R. f" n Together we made it (say we did it niggas)$ c! Y. ?, n# J* {# y, S
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们), C& P' e9 T" @ t9 N5 D
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)' Y7 G( y8 r+ e7 V" f! m
我们做到了,尽管来之不易
+ `- ^% ~; V" Q Forever we waited (ah hah)
) v5 z2 V6 L# o* Z9 B5 o9 j- g 我们一直在等待
5 b4 K; E; W! L! w5 `+ k And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
8 S) w% w/ a, z$ r. v* y' y# U: c 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了' R. n" ?# {. m6 m
To the riches (on the road)7 D! M0 U# r" d9 I" Y. m# Q3 l
致那些富人* ~* J% H1 l2 N& x) X) Q$ U
To the ghetto (on the road)' C/ h' @( S. P |( ], U
致那些贫民
8 d+ ]2 D+ P9 D; W In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
. H' f7 F6 k9 K6 N5 G! f 按计划,致这首节奏强烈的歌- z/ M2 p3 o+ J! {/ R d
Rise with me (on the road)- P# W3 d! n7 Y( G/ n
和我一起起身吧
% @6 A! }2 a" I- t, A Come and get it (on the road)
1 x# Y; m7 n7 K" v0 s 起来得到它4 I: e, s: S% s# N% F' q- K: i
Yeah, yeah, yeah, yeah
" J; Y$ ~) J% f7 e+ ~6 A1 O, B! n- Y. h% p" r- Q9 U
0 u5 ]: L7 W* a: v
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|