|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp32 c! A3 j( e! q
* w+ |' @2 j2 ~
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
: M; [9 K# P; M
( Q5 `% H2 a; _; D# n& V" t {% [) p Together we made it6 ^$ u) x t( S
同心协力,我们做到了
^1 B0 E l7 G& K+ K& H9 j# s We made it even though we had our backs up against the wall
, ]! H7 a: v. a3 e( _+ c 我们做到了,尽管来之不易
/ x$ P2 B- d, [1 l- [( }) X$ X See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!) x: i1 {1 _5 Y- _, D3 u. n* J
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
3 q% n; _+ `9 g3 K I" k- P5 b But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!). f4 g7 `6 Q. w+ a0 ]
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)+ Q( }+ g/ l a( ]$ }
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)2 u2 o* Q) F a
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
% h1 Y& [ T% w* J+ ^; Q As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)) j& U' t& T7 T4 {5 n, x
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
* S1 J1 k9 x1 C& z* H8 Z4 } You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
5 M D+ ]& l& _7 u6 c [! m& f8 j 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
/ W3 Y! r% _& Q/ S% o7 [# F We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)8 N4 `0 n& U; \; c8 e# i. b
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
4 B; I+ R% T5 ?* R+ h! T2 B- C Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
! {) {& J8 A& ^' y% ~ 轻而易举地取代了所有人
' R; } ` X$ g' e$ t: B So failure has never ever been an option (trust)
3 }+ i# R" C2 ]% Z7 i, T4 H 失败将不再成为结果
; `: h% K9 \* ?2 W/ j9 u4 d+ l A nigga paper long like rush hour traffic
7 f: H0 M. \9 n8 h 黑人的免费演出排队长得像在堵车
' ?* c2 T) h- {$ t And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
9 y: t- v( s% U7 q" H 我要去买定冒兜
2 u5 Z8 x7 W( ]+ w1 Z( T+ D& K Together we made it (say we did it niggas); H( n O: P' \! L
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
9 ~: t1 s7 r: R2 ^ We made it even though we had our backs up against the wall (come on)4 S. G2 J$ A* `" I) _
我们做到了,尽管来之不易
! L6 }$ I2 q( D Forever we waited (ah hah)+ u' ?7 g h3 t0 U2 b; H
我们一直在等待) t. x; r( E* A) Y, ]7 v4 I
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road( R8 o( X# E% u+ {+ y2 @7 p
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
0 [0 R/ V0 g, S* `+ _, P8 F8 K! s To the riches (on the road)+ c3 K, W- A6 ^0 X
致那些富人$ P& z8 I3 L& U: x# y2 j/ \- m+ W
To the ghetto (on the road)
, ?# F' p1 f7 U( s$ t) s O 致那些贫民
! ~( I4 B4 K0 g In the projects, to this bangin' instrumental (on the road); R! D2 t0 K7 p5 C/ _
按计划,致这首节奏强烈的歌2 `) J& A$ |; V, K7 }4 n: I
Rise with me (on the road)
+ l! P& ^; r! [/ y- w% c4 u# a 和我一起起身吧
2 i b6 F: d7 i/ h b8 |) W Come and get it (on the road)
6 b1 m- v: V8 Q+ e, p6 O 起来得到它
9 D8 B5 O) l, @$ N' M3 t( ^ Yeah, yeah, yeah, yo& J9 H( o) p/ V( L% R+ h$ c# V
When it all got started, we were steadily just getting rejected1 y1 D. H* Z2 c- ]1 Y& o! ~! b* M
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
% j1 q$ R6 g4 x# v8 w And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected4 k+ X @, v7 t) ]
貌似无论我们做什么都得不到尊重
" a" D& r$ y8 h' d At best we were stressed
$ d6 @9 Z: W$ K3 u7 p2 j$ w& |) X6 \ 最好的情况吓,我们得顶着压力上% g& o9 v8 v& ^ |7 y
at the worst they probably said we're pathetic, q) h* j4 N6 Q* Q" }
最糟的情况下,他们一票否决我们
. `* v) O# Q \$ ~ Had all the pieces to that puzzle
! M" P7 u, m2 g" V 集齐了拼图的所有碎片
5 m7 X7 _, w% o t: s Just the way to connect it
/ |( Y( V; {$ n+ ]- e6 Y) F 就看怎么拼起来了
2 z8 f% R# u& w o I was fighting through every rhyme; _, F' ]% S8 }$ l2 ` L
我苦思每句韵脚: d6 u1 O% q4 ?
Tightening up every line
% }- n* t' ~* g K. m+ P8 z 浓缩每句歌词
0 V* C$ a3 c. `" v# Y Never restin' the question as if I was out of my mind7 L- U, j+ p* C k" S4 V
从不停止思索,就像发了疯一样4 y' ?6 w5 G& ~$ M) K/ w5 ^2 B! J
It finally came time to do it or let it die6 V" N4 p2 P- Y/ `% Q! L
到了最终决定时刻,不成功则成仁
) l% I# j. B( d" q1 q So we put the chips on the table and: n/ A5 I2 H$ D8 |* I: @
所以我们把所有碎片摊到桌上
% b) K X& c1 b5 k( z0 ] Told them to let it ride, sing it (yeah) ~4 Z1 `+ a+ s% q
告诉他们试听一下,唱吧* V9 ]4 O% q0 k o
Together we made it (say we did it niggas)
+ k! z% p/ Q7 q" z- ^ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
% E1 O" ?4 U4 K# D7 f We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
6 J/ z% N* W+ [) b* \" _- ] 我们做到了,尽管来之不易* b% w0 D* ~8 W# }- W, k* D
Forever we waited (ah hah). {8 S) e( O0 z$ c
我们一直在等待) w2 e$ `! o3 O7 J
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
7 E8 w8 c& ^2 ~! x d 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
0 q3 h) ~) I+ q To the riches (on the road) w; U, p5 A& v+ J8 e
致那些富人
3 s0 Y- I& `) x" T+ v+ |4 n To the ghetto (on the road)+ V: s2 v2 H; ?4 {* j
致那些贫民, U7 I5 [/ O& Y/ n) ]( s. }
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
: \# P3 u$ Q! S4 ~" e* D& M) _ 按计划,致这首节奏强烈的歌! }- ], b4 |. J
Rise with me (on the road)
4 ^6 X% O) v. L: n3 p 和我一起起身吧5 D, [6 u5 k. M. O+ _: E* i( M
Come and get it (on the road)* ?, O8 a' b7 j% y# k
起来得到它
, S9 O7 R! m$ g# Z# ? Yeah, yeah, yeah, yo
) q8 s2 l: c. t; m; J) g S3 O* f In case you misunderstand exactly what I'm buildin'9 p, b! m$ _4 k6 H) c2 f
以防你误解我的努力为追求功名 r. `* s( |, m8 G" U
This shit that I can leave for
+ a4 M* c, ^* d+ J, ~+ ^" F 这些该死的身外之物我都可以放弃
2 o; w2 X, N, P' t# r$ V My children's (children's) children's (children)
# X& [ a* H$ s2 p6 k* ? 为了我的孩子们2 I6 \. e$ Z# Z! Q9 F
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
9 \" [) z8 ^) \+ d4 @! I" G 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
2 e7 [/ a$ `+ a& p Fighting for sales when I'm stripped
4 G( q9 Z* L# e) } 我贫苦时,为了大抢购而挤破头) c2 W6 z2 G' ^
To negate the hustle from (yeah)* z4 n6 |8 T+ u# u
我想要否认那些我曾经干下的勾当
! e6 S$ `! L7 Q/ t From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)2 Y8 k* X' l4 R' k8 `# Q
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子. W$ ~, G7 |3 g& P5 W# B4 l9 F& A
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)4 U4 r2 \+ p- Y, }
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱5 \! G: c* [ C, f# b
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)0 k5 Z4 d* w/ @; @$ H
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了 j) @* s" O3 V- M4 T9 ~0 w/ ?
Let's make a toast to the hustle
! ?4 z# @0 v) Z4 P( \1 i) ^ 让我们为那些奔忙而干杯
. Z W; @# K; R+ n Regardless how you get it, sing it# i! {: \3 q: D4 R
无论如何,你成功了,唱吧
2 i1 l* o/ n5 D% X7 \! { Together we made it (say we did it niggas)
# f9 E. U8 [8 {+ k: d- a8 ` 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
) }, [# S! w! R: y We made it even though we had our backs up against the wall (come on)5 M+ t+ N3 _/ n# D7 \, S( Y! I- R
我们做到了,尽管来之不易5 m9 | r' `( G/ N
Forever we waited (ah hah)
4 x+ Y" t2 X+ [5 O9 a 我们一直在等待& ~' p7 q# h. B( I2 F2 ^1 |5 F$ `
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
$ \# d' T2 L5 Q' t2 Q) Z& h2 y 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了& N6 ]. t6 ` X
To the riches (on the road)
8 K- C3 O1 \0 k J& J9 ` 致那些富人9 W/ i9 d( y" @( l
To the ghetto (on the road)
% K: ^1 }" W' ?, b 致那些贫民
7 Q1 Q) f5 H3 g$ E" e# o In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
s7 \/ o7 P" d$ C6 z. t7 O: d: Y 按计划,致这首节奏强烈的歌
% t! Y0 O, H( F1 j8 ?2 U Rise with me (on the road)
: [/ l; Y5 I+ c, o 和我一起起身吧
) T% ]& ~7 _; J Come and get it (on the road)* N+ T8 Q8 F0 R
起来得到它5 ?/ `- Q2 D4 w+ W
Yeah, yeah, yeah, yeah5 e. A9 N! [' d$ p' M% ^
5 K, X1 e4 R- i
5 z$ v( ` z9 v4 A* n, ~% \# i
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|