|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3) N4 T* ~$ m9 L! M( Z0 A
9 Y+ A6 R5 Q2 y' r) Y/ E: e; g
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
* X) K, B6 [! ?( r$ u ?
$ a* m, h" x; O: u) M# d Together we made it0 u" H) l" K; r1 e4 Q: \
同心协力,我们做到了
1 b4 _6 m$ I- m We made it even though we had our backs up against the wall
8 u/ Z; P6 X; s4 F 我们做到了,尽管来之不易
/ ?+ U2 k5 K* \7 J See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)9 o' O$ F* ~. k9 n& W
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
& ]; L/ C T- ~0 k1 G But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
" r# ?+ w3 a, t5 ]! N/ ~ 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)% H2 ]% Y" \, @$ ]% m$ W5 B2 c9 @' B
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)% _( |. g# X5 J3 ^
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”( L, i# v! N6 j
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
# l W* L, @& [+ Y s8 Z 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
& U6 g2 x, [: I8 H5 K' T' R, E You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
5 h6 ~, M9 g4 M6 u: T3 H 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)6 r0 _" ]% g" z3 N1 X5 m
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
# o1 n* [2 B" [' o$ _ 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
; ^. t' v. G' b5 d' U7 W Superseded everyone on my little struggles and (uh!)6 Q' `$ v: T: f- ?, ^
轻而易举地取代了所有人2 n1 n* {, H9 i7 n
So failure has never ever been an option (trust)
! K. Q! a9 b& x* l b 失败将不再成为结果
) a6 b. ~' K# n' I, f A nigga paper long like rush hour traffic
$ P' A- J/ x8 [8 k" d1 \; h 黑人的免费演出排队长得像在堵车4 T" q1 P3 S6 c5 S5 m
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)9 s# Z* A6 K" _+ @5 i+ w2 E* m
我要去买定冒兜. Q- o- J' p8 N4 p* l
Together we made it (say we did it niggas)- } |/ z+ F8 V' M/ X2 l, k: r: v
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)7 Q8 b0 P @9 C: n H. d
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)6 Z- V2 _; [. W
我们做到了,尽管来之不易
( j: [& o2 \6 N7 o% t! D Forever we waited (ah hah)
/ H( M) T1 X, b7 e 我们一直在等待
9 X, @ `3 F! |$ e" a And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road4 ~# P, t3 W. b
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
2 ]* M+ t9 w) |, V/ q* P; R. r; L To the riches (on the road)
) [5 i S1 F4 b9 N# q# ] 致那些富人2 m$ i' ?4 h6 J- o7 P# ]
To the ghetto (on the road)
$ c% ^. ?& @3 G+ _1 L& `' E0 n4 A 致那些贫民
|( N. G% c/ x# V& D0 U1 x: n& Z In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
# ^2 Z& V- {! ` e 按计划,致这首节奏强烈的歌
% x, h: z% t. g Rise with me (on the road)
3 E0 Q3 {* y. l) @+ d 和我一起起身吧5 y- y; @# w5 v: v# T
Come and get it (on the road)
9 z, z+ J5 O; |. n8 `9 z 起来得到它
' K4 h' E7 c2 T* K+ L1 e" j Yeah, yeah, yeah, yo4 @4 V* ?9 ~+ V% w; }
When it all got started, we were steadily just getting rejected# a7 ^" L; j- {9 G6 e- b5 o
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了' n7 i, A% V5 m9 F$ u: o" _7 l
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected) y4 ^3 _4 i) o1 t: a0 ~
貌似无论我们做什么都得不到尊重
% _, D4 N- B# } At best we were stressed
% F8 a5 s8 O8 z G 最好的情况吓,我们得顶着压力上
& e) p) N: [. F at the worst they probably said we're pathetic
' ] \3 S9 w+ Z% L4 V 最糟的情况下,他们一票否决我们- x6 p! L* o h/ M3 w3 d
Had all the pieces to that puzzle k5 b. O7 m9 [; \- h0 j/ Q
集齐了拼图的所有碎片
# S. U$ ~. z4 C; j: } v; p; y Just the way to connect it7 T# ]! w" h' K5 B4 J p
就看怎么拼起来了
+ o# L8 w* Y ]) {) w9 n+ G I was fighting through every rhyme9 b. x" h6 b" W+ U+ Y* y" n
我苦思每句韵脚* E# T2 q- X1 _0 \( f' H
Tightening up every line
' V; O# O W7 }1 n7 x 浓缩每句歌词1 X/ Q) c/ j/ l) _0 y
Never restin' the question as if I was out of my mind
2 T* O( t/ ?; }! G 从不停止思索,就像发了疯一样7 H+ h& n! ?+ Z. Z" r* A1 {; y
It finally came time to do it or let it die% f; G1 F2 i% @. N! S5 c$ F
到了最终决定时刻,不成功则成仁
; F7 q1 m# g. C4 H/ X* t So we put the chips on the table and
5 Z& K6 \# x+ N9 I 所以我们把所有碎片摊到桌上 Q( w8 ^; V. e [
Told them to let it ride, sing it (yeah)
* z9 x1 j+ P( X0 {4 F& m 告诉他们试听一下,唱吧 o/ V* u# i) v3 s2 ]' j; Y
Together we made it (say we did it niggas)9 \& W: i. e- ^; n! f2 N$ m3 S
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
- F6 k6 M0 ?( [0 O% ~. M We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
! U1 u0 p9 T1 C+ N+ ~* P) N 我们做到了,尽管来之不易* Y, _' q' j6 t% k7 U7 o; W5 ?7 w2 x
Forever we waited (ah hah)
+ C c8 F1 Y1 z3 `1 p, Z; U1 W 我们一直在等待
- K: A) z5 p# C* M And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
; N2 D& m5 Z! p; r$ r 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了4 N) _+ M7 b* ?3 v5 ~
To the riches (on the road)6 B# g/ V, g* g( U8 N# v
致那些富人, Y! A; n3 C' p% B1 M# @+ f* O5 s
To the ghetto (on the road)( d( E) K4 o, v( `' M
致那些贫民0 X; Z! x5 O2 d
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
* I( o, E5 f3 P1 }5 s1 H$ V 按计划,致这首节奏强烈的歌
8 i. g0 b" F5 k# {, G Rise with me (on the road)8 ], |0 @1 Q+ D
和我一起起身吧 J" S, ]4 |6 n# u
Come and get it (on the road)" n) f& B9 n3 j
起来得到它5 s% f8 y9 ^0 `( P* ?
Yeah, yeah, yeah, yo9 j J1 G& x; A8 y+ p9 F: v
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
0 y i) }& g& ]$ `$ e$ B/ G 以防你误解我的努力为追求功名' y: ?- N- x. E3 L* X' C
This shit that I can leave for
, B3 _8 p& e- N, _4 U( T m/ ^ 这些该死的身外之物我都可以放弃 t" J; a( V7 i# a$ ?; j# m
My children's (children's) children's (children)
6 h7 J% s1 |" c1 Q# @; e1 Z+ B# ~* P 为了我的孩子们
6 w- ?3 m5 Z( t. b0 E6 _ Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)2 Z0 v! [" ^, o1 g: i7 L) [
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
& Y1 H9 P. L9 @7 J; n/ p0 k Fighting for sales when I'm stripped2 y4 t' |$ t% o
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
/ w* q, C" s' e' B( O$ o To negate the hustle from (yeah)4 S3 [0 a }: X. I$ U J
我想要否认那些我曾经干下的勾当
9 `& e1 j. q A8 C' H) f From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)- _9 B/ ^, L' d% W$ f# `/ P3 R
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
2 R4 S9 i/ K; Y9 {3 a/ U4 J To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
+ p0 I' j; T( J2 Y% B 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱3 v8 w5 w: |6 q" R" l
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)% P) `4 L, ?( t3 W
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
8 t5 [& g) a: D5 ]# @" [$ m Let's make a toast to the hustle
$ F7 J# X5 I }; c$ t3 c 让我们为那些奔忙而干杯7 i9 F2 S/ S1 ~6 ]. l: L6 i
Regardless how you get it, sing it
2 Y* h8 ?) d" H3 N# B 无论如何,你成功了,唱吧
! t1 C1 v3 R1 a% @ Together we made it (say we did it niggas)' D1 ~/ u6 z* A6 k4 Q8 o% i
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)* v6 O# m4 e/ I! L
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)5 a! Y+ R0 T) i/ K9 o( [0 \2 `8 [
我们做到了,尽管来之不易
1 k4 X& Y9 T+ s6 @# n Forever we waited (ah hah)" {' ?5 @4 z: ~' J
我们一直在等待; Y6 z+ b1 O& q0 p
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
' u, z& w; ~9 R 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
) Z2 w- v( \4 H8 _, M To the riches (on the road)
* A& e* @2 v! x( k' c3 ~6 w. q 致那些富人
, p' x/ [5 _* o To the ghetto (on the road)& r+ s* ~) n+ v) x* V5 |2 Y! I
致那些贫民
+ v+ S5 O3 q% W In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)! ?3 W2 s( ~$ f6 l6 J* Q
按计划,致这首节奏强烈的歌0 O; h& b, E" Y/ F- i
Rise with me (on the road)+ J# v& Y5 U& v9 V% }1 k
和我一起起身吧
$ c" }" P, Q# P K& U+ @ Come and get it (on the road)$ F) y+ V3 g& e+ z% k0 ?
起来得到它
; j8 O, L+ s# Q. a( C! W Yeah, yeah, yeah, yeah, s ^* X; O4 H C. B
& m. S& E+ v" x6 N$ b: f- d- `0 b P
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|