|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
- w- V0 Q& S [& W# s6 I# ]1 ~- n$ [0 m
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
( w% f+ Q/ b2 ?3 m5 Q; ?- I$ A" O0 h- u1 g! h6 _8 k' C1 v
Together we made it
* i# x: d' I: G# i( z A* K 同心协力,我们做到了
3 f' I. c/ e1 O" S9 e We made it even though we had our backs up against the wall m+ G Q6 c- c$ g6 l8 r& Y1 L
我们做到了,尽管来之不易
7 c. ]& K8 @+ ] i5 B See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
* v& ]9 W' x6 \: D 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好( @0 o0 c N& i; v2 z
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
( ?' U) l0 p+ v! ^! ]& }! |1 ] 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)9 J% R4 s$ R0 Y) e, j. b4 o5 }
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah) c6 L3 [* g) U& P8 g3 A4 x' I; v5 ?8 [
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”% F0 ?/ T5 ]. d! e' ^3 n
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)8 ]8 v+ R2 m& L0 q8 H% j
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
$ X! N7 V# T& v You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)" {* H, N F2 ~7 E$ a) E
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)4 M) c3 e& s( d( ]7 w/ I
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)- f$ [: }8 `1 j- ]+ H" o
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重+ o+ `# D6 X( V0 n
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
9 ^% w, w$ h7 s/ J 轻而易举地取代了所有人
: n3 z9 O1 W5 \! n4 g So failure has never ever been an option (trust)
. `9 G& S4 a* o; S l ^! [ 失败将不再成为结果/ o" p( T* E+ Y' O4 J2 d
A nigga paper long like rush hour traffic
, Z* S- H8 T" M2 t' x 黑人的免费演出排队长得像在堵车; F6 H, i3 i3 c" l( l, {3 z. ?
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
( c$ w( r0 V& p8 b 我要去买定冒兜
5 B" F' h2 s5 L7 E! c! F Together we made it (say we did it niggas)
( h. g8 c; r+ V1 w1 _1 h7 j 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)1 l8 E3 A" t5 t2 m8 _
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
& M$ \( s( i; D3 X7 t 我们做到了,尽管来之不易
. E+ B* q0 A% R* D: J Forever we waited (ah hah)
4 k( q1 z6 w, h( X$ F' Q0 n 我们一直在等待- @* j9 p4 i2 a2 t
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
n# ]2 H+ w/ u4 j2 q 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
# K% }3 I: D" k$ A% {/ o8 X To the riches (on the road)6 d$ G7 A) t1 @; p! @
致那些富人$ {. [# r# Q$ A5 q1 N9 |% R( X
To the ghetto (on the road)
- Q% W; H1 J5 \ 致那些贫民
$ `3 e2 ^2 d; U# Y: b1 b/ \1 \ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
4 a5 M( n, i: N6 |, |8 i: w 按计划,致这首节奏强烈的歌
2 L9 J8 J7 Y3 q( s( y3 ]4 t9 f Rise with me (on the road)5 L- {: R+ f4 N! a
和我一起起身吧- C, s2 K' v- [/ J- a. m) u
Come and get it (on the road)
- I& v' Z8 b; X ^- L6 T& b 起来得到它' k: T) ~" O" V7 K
Yeah, yeah, yeah, yo9 Y$ K) P, P: B H) t7 \, P; ]
When it all got started, we were steadily just getting rejected
( U$ Y3 i6 c8 ^2 e 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
9 M* L X8 a& G4 N- ]' I And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
" p! x+ A/ v6 { 貌似无论我们做什么都得不到尊重
- A1 T0 ~+ s4 ^& J O( t. o; x, n [ At best we were stressed ( ^2 n' H. ~( H3 b* f' G
最好的情况吓,我们得顶着压力上
$ i% P2 J2 E" `1 o5 G$ X5 \3 f at the worst they probably said we're pathetic
& X, N8 L- d K& g% ^& X/ I 最糟的情况下,他们一票否决我们
# [' N. z0 C. w. _ C2 r. [$ z Had all the pieces to that puzzle
7 d, A* u$ |9 j! |- R Y8 s 集齐了拼图的所有碎片
; L% F/ V% Q0 ` Just the way to connect it
3 X2 R. r+ t$ ?0 c6 c1 f 就看怎么拼起来了
$ v+ V u0 z A. { I was fighting through every rhyme
0 g# I- i4 m. ?5 ?3 W7 i7 f 我苦思每句韵脚
& ]$ O- P; E4 L+ ]. j Tightening up every line
* L7 `- C8 u: h1 X 浓缩每句歌词
t* s0 i6 f# |8 p( ]& D6 A9 K Never restin' the question as if I was out of my mind
" {) X2 S; d! |8 O* W 从不停止思索,就像发了疯一样
, f- f+ n: |' C- P It finally came time to do it or let it die
" @# v( s5 p: Y1 o/ Z( m 到了最终决定时刻,不成功则成仁
# C( ^" p( @9 j0 X9 _1 Q So we put the chips on the table and
# i& P, i, {$ @/ j& R2 ?1 k 所以我们把所有碎片摊到桌上$ W( v7 p* P/ h; F9 V
Told them to let it ride, sing it (yeah)9 f: r5 z0 K) }0 L. e
告诉他们试听一下,唱吧
# d( M1 |/ t& n% _ Together we made it (say we did it niggas)# `- D: S" L0 h$ X% {/ m9 x
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)2 P" H, }* X3 K
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
3 v3 V7 k+ z; V3 O5 ^ 我们做到了,尽管来之不易
9 v! P% w' [2 R1 q0 j% g6 {+ |& g Forever we waited (ah hah) X/ Z5 ^$ z& U' G2 q9 t9 ~
我们一直在等待; O/ o( E8 ~# Y( ]
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road8 v% R, G; e4 j) Y) a5 S
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
$ K6 A- q. s h- }" I To the riches (on the road)8 f: i3 A/ L9 A E/ g$ N2 o
致那些富人+ F) [6 T+ Y; L8 {4 V5 E* l! \
To the ghetto (on the road)
; v6 M. P- \, e' f; z P8 t u 致那些贫民
, S5 \' L, |" Q) y" ?& T: h In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)$ |5 f; }# i: f& M$ x
按计划,致这首节奏强烈的歌+ z' z4 p7 y! s, `6 G4 F& k5 V: H
Rise with me (on the road)
1 X7 ]4 E0 |. h5 ^* O 和我一起起身吧
0 ^( {# b H( L Come and get it (on the road)" M0 V9 n2 z2 j; l7 s; ^$ v* X3 f
起来得到它1 b6 l$ X9 }; y }/ K1 t, w
Yeah, yeah, yeah, yo
2 j4 y' l9 k6 Z( c0 c, K In case you misunderstand exactly what I'm buildin'8 N |3 Q& w t& L
以防你误解我的努力为追求功名
) O* D }( c# \* ~ f$ Z This shit that I can leave for; U9 `0 Q2 c. L5 h
这些该死的身外之物我都可以放弃
' ]# e8 \3 o; m1 t1 q& S My children's (children's) children's (children)
9 Q( ~7 Y0 a3 x" B! W) x3 ]6 Z( U; X0 \ 为了我的孩子们6 T$ ~& m9 P% \) U; i R
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
# s2 f# C. I1 s1 P" @: \ 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩* L) i, \6 Z- ]6 ?- o; b. x' J
Fighting for sales when I'm stripped
8 c g @. a% e8 Q' L# [9 W 我贫苦时,为了大抢购而挤破头. i/ l- w8 |4 `. z7 g% L' m( l
To negate the hustle from (yeah)
5 O, b) Q! y. \2 v! Z 我想要否认那些我曾经干下的勾当7 A7 i3 s% G3 \. p* `( x. u7 f
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
* G$ V& o5 V* L( X/ E' _8 }1 F 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
- ?1 C- D" U2 w) B. W1 d To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga); W0 x, B, y: S* t
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
b3 g6 r9 ?% `" v9 S$ ~ But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!). k7 @2 |9 B& X% A3 W
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
) b' ]& N* b/ f4 I* E/ V Let's make a toast to the hustle
! i) p: s" H; g1 K2 [8 h* u8 n. ] 让我们为那些奔忙而干杯7 X) N0 o0 H5 M% M7 I0 c. O
Regardless how you get it, sing it
! d. l' z+ [" F2 g5 s: E$ M8 U 无论如何,你成功了,唱吧) r' y. t5 v1 ~. g/ j
Together we made it (say we did it niggas)
- x% ^; K, ~# M+ y% t 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)1 s/ v5 B# _# z0 k
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
7 k2 K" x5 y. B% a. { 我们做到了,尽管来之不易: k: W5 X. g+ {5 d2 s6 Y1 w
Forever we waited (ah hah); q/ J* D% d+ L' b5 _. x1 @
我们一直在等待+ {( Z. O1 k9 w- _5 _. o+ h2 U6 E
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road$ I1 ?8 X A9 [
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
+ K4 i# l' ~0 I( H4 Q( j; k9 A0 ]$ D To the riches (on the road)* c M3 T2 @1 S5 b% h' v
致那些富人* O0 O1 Y! Q8 G0 B/ q% D" s
To the ghetto (on the road)7 c S7 s, T% Y! o+ P
致那些贫民
1 s3 f- }: G9 K* L In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)" r' O: ?' w, e; U5 @, Z
按计划,致这首节奏强烈的歌
" a& c6 \# c4 e5 u2 l Rise with me (on the road)
4 |5 U9 I$ r: W* H5 L 和我一起起身吧$ Q! \4 E- z3 c3 y
Come and get it (on the road)
/ L" y6 ?4 S; {8 ?) a+ |- ^+ k4 ?) m 起来得到它
/ J, ], T8 }6 M Yeah, yeah, yeah, yeah! c) M0 `4 x/ J# G
3 k s# c7 D, j b+ }1 S. `
7 J: D2 [2 ?6 a+ O+ d: g我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|