|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
+ r. b3 f6 f$ l4 T8 V$ W, r! j& _; S* O
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:. J5 u8 A N# S' F& y$ }" Q2 Z
5 x0 f( ]& x; ^. r" J" h Together we made it
1 D) v1 F$ P) Z 同心协力,我们做到了" f& a. b) c% r$ _
We made it even though we had our backs up against the wall
8 ^! A, F5 J1 n% f6 ^$ ~/ l+ V 我们做到了,尽管来之不易
6 ?, m( q5 p( c See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
- Q( U% p* O# I8 ~5 X3 M; R0 ? _ 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
8 d8 f5 ~8 G& E. g. ^$ O- g; b But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
9 T3 k0 s& E, y6 b |9 v' ]) a% ^ 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?), R& u6 M; q' Z8 z& u/ t( [
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah), U! t; V; Q3 X, F3 ]( N% D
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”. {1 P' S- V3 E; b9 S5 ^( s0 M) {# I
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah). e$ V8 c: e! ^! L
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著; R/ o5 Z% q! o2 T' ]* K
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
) n$ E% f( l" W 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
. }# I9 i( O( C+ @* }" a7 w We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)& a6 c+ J& x2 B) E8 L9 ]* @: l
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重; A( ?9 G5 c2 R: _6 W6 x
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
% h/ x5 t% {2 J& o$ d" w5 N4 r5 Q 轻而易举地取代了所有人
8 b: ]& X( ?5 d& W* O* |' j So failure has never ever been an option (trust)
/ h! S% w& w: H* o9 X6 S- t# S# q 失败将不再成为结果; Q( V* P. Z; T, q5 O" W( ?
A nigga paper long like rush hour traffic
3 K# r J" P, j! u1 `; ]) Y 黑人的免费演出排队长得像在堵车
& S2 X! H/ S& L9 h0 U And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)/ u& N) ~+ a; `" U4 s ~3 {5 z/ `% P
我要去买定冒兜3 ]3 ~# t$ D7 C( z! \
Together we made it (say we did it niggas)0 p3 u: T# a$ K' Z) I
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)4 q# Q: r: z$ O1 s* h
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
& E; m8 r# r" U# _5 O: t 我们做到了,尽管来之不易% t& H) b, ?- \/ @' _8 |+ w
Forever we waited (ah hah)( q, B8 B" m( Z* k- W
我们一直在等待) s+ A; l* t6 }- L. ^
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
`+ Q+ T6 v( Y9 }; T# i, V2 ^1 Q 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
& j! k0 n% z* M( d! R1 p' b To the riches (on the road)
4 [# M: U4 C$ J, A+ ^0 {& d 致那些富人 ~. l- h/ Q$ Z* C K
To the ghetto (on the road)4 x9 D$ `8 ?0 M' l
致那些贫民" J! E7 R4 c) f9 P; c' Z2 g9 e+ y
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
4 p) Y! t, k; k! C 按计划,致这首节奏强烈的歌0 K9 Z/ |, O; I
Rise with me (on the road)
0 s4 r9 g- I9 ]1 ~0 Q; a2 ~8 ^ 和我一起起身吧
- P6 ^, E! f! M, h8 y V3 z4 B$ d Come and get it (on the road)
7 V6 ^1 T! X) S8 k' g9 k2 t 起来得到它5 Y; Q+ ~' I; p# o8 J3 x7 J0 J
Yeah, yeah, yeah, yo
5 P; d0 z! _, [) @- m- Q; h When it all got started, we were steadily just getting rejected4 N$ v1 r* I) Q5 m: K
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了, P6 e1 _+ o' ^8 F
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected8 f4 d' _ f- S0 F' Y: F) ~3 U
貌似无论我们做什么都得不到尊重
& M% _. r A3 J0 T# U At best we were stressed
- E% k B3 l6 Q/ L* u# P8 ` 最好的情况吓,我们得顶着压力上1 R8 l- B1 F- l, ^7 Y+ t0 h) A
at the worst they probably said we're pathetic
5 l$ M9 G( E) P' j, L- K/ v 最糟的情况下,他们一票否决我们. L4 M2 M' ^! M0 y J5 ~
Had all the pieces to that puzzle1 x5 R* |0 q s+ g9 l+ N
集齐了拼图的所有碎片
& s2 `7 }1 g, x2 N+ ~- g1 G Just the way to connect it
5 k0 I- R) ^& l, y3 x 就看怎么拼起来了
5 C. M9 f' M! |2 s9 G4 }) E% F- B I was fighting through every rhyme) }2 }3 P3 c1 o; v0 U4 x
我苦思每句韵脚* c* V: b2 D- }2 S9 u
Tightening up every line
9 H& r3 |8 Z" d7 M. V 浓缩每句歌词0 |8 ~( D8 y, O+ S5 I
Never restin' the question as if I was out of my mind2 s/ e+ D% L: u: a; P" q3 \5 ]; j
从不停止思索,就像发了疯一样
+ m7 V$ W" E. ?+ g3 r9 f1 n It finally came time to do it or let it die4 \; M3 A( n. u* {( ~$ Z# M
到了最终决定时刻,不成功则成仁
: V: M( Z- E! X7 r$ Q; r So we put the chips on the table and+ F N4 q2 W0 a/ A1 {
所以我们把所有碎片摊到桌上
5 h% x9 O# S5 }# Z# n* q Told them to let it ride, sing it (yeah)
( ?- N: }6 s# z; v2 x- I9 \ 告诉他们试听一下,唱吧
& d# w0 G; k8 ^0 W: L5 d' S/ { Together we made it (say we did it niggas)
; Z7 W- E& M8 l5 f n9 @ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
' r, j3 Q, h) S# Z5 h We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
6 u& Z. [1 {7 h, z9 c' T6 d5 G 我们做到了,尽管来之不易& q3 Q* [- ]; t$ X: w
Forever we waited (ah hah)' n6 o- {" `1 G \& o V. U
我们一直在等待. M3 J' m. g" _/ C, j! z' i5 F
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road" J/ M+ W @; t1 f
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了8 u1 Q1 o) p0 v) J0 `( B
To the riches (on the road)
: r0 `+ d1 V4 w2 k4 u4 _' T 致那些富人
0 c2 Y+ q8 d' P To the ghetto (on the road)
( ^1 W$ s2 Z6 z& A 致那些贫民% u0 B; m# o- l4 h: d% j2 F. f- C3 ~/ q
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
: g/ A+ @) `( i5 ~+ U$ q; r9 f 按计划,致这首节奏强烈的歌" G4 {4 C/ B! Q. K7 c: l
Rise with me (on the road)
# ^5 r' W: z; | 和我一起起身吧' N0 `9 i: {! Z' a
Come and get it (on the road)" ~+ }, z/ y6 y) A) L" Z! ~
起来得到它' i3 K* `/ K6 r
Yeah, yeah, yeah, yo
1 E1 N+ r% y3 a6 E( G+ ?' _6 [2 e; _ In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
l8 e+ W, h% V7 H2 `* r$ K! p) k 以防你误解我的努力为追求功名% C$ M/ m! Z( f7 s2 S( p* i
This shit that I can leave for
6 s; V% @; @* D7 c 这些该死的身外之物我都可以放弃# {, O7 h! K; J
My children's (children's) children's (children)
# c1 @) Y+ g5 Q4 g8 D: c6 ~* I 为了我的孩子们, J T; k( j+ E! a" Z, H
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)) u1 `. f' y3 O' n4 K3 X+ a
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
5 _' M# X+ t& H1 H8 p8 ^5 q Fighting for sales when I'm stripped+ [ b' F/ k, a
我贫苦时,为了大抢购而挤破头+ B( I# |+ b8 H2 U( V% b e
To negate the hustle from (yeah)
6 p' P: i& @ `/ A @" W 我想要否认那些我曾经干下的勾当. B3 Q) u" {0 n, E& Y
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
/ Q& y3 K# b A/ M 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
7 y- m& U9 }" N* q% k# K To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
% Z8 X; A- o* A+ p; R5 n' e7 } 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
( O7 S8 j' H/ ]& v! X% s( Y* [) ? But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
% Y/ a) l/ G- z/ D- n9 C 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
7 M" Q Y- ^0 d i1 k: ^% C. z Let's make a toast to the hustle
% f( z S: @9 a. G" s% Q; |' H: ] 让我们为那些奔忙而干杯
}. N. O# C: q; V' W- G4 z% M Regardless how you get it, sing it
7 H2 u$ k# @7 ~; l 无论如何,你成功了,唱吧
" J- |+ c: ]9 w, ]% |9 T- l. z+ ]# O) u Together we made it (say we did it niggas)8 P3 G" O# [3 Y5 w
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)2 e( e4 {7 y ]5 O
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
& J/ C' k3 o) u# M- Z6 b& I 我们做到了,尽管来之不易) ]8 t7 L( Q* N/ F' q
Forever we waited (ah hah)
) [" g3 I5 W$ d0 B8 ^0 d( w& ~! @, M 我们一直在等待
4 {4 j$ G7 I: }' Q# D6 m2 ` And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road9 O% ]- d/ A0 C, j$ h2 t* M+ J
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了6 \$ Q: p) z. z+ G# a2 y
To the riches (on the road)
. e/ @1 s- v7 W* k- B, J1 \ 致那些富人
6 [7 V* w5 Y% [" ], E3 t To the ghetto (on the road)9 t) M4 F- ~. D/ ^; [! c
致那些贫民 m) g# ] r' K! N% f2 ^/ h+ L9 Z2 w
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
- a" L6 ~! W4 N' H! Y; F 按计划,致这首节奏强烈的歌% }6 l3 G6 g3 m0 I$ Z
Rise with me (on the road)0 w" N( A1 [6 Y1 j: _7 D: ^1 T% W2 T
和我一起起身吧 Z6 l6 V" K$ C* L( T/ z
Come and get it (on the road)
- \! X/ `: y& f; D, ? 起来得到它" `/ f4 q, N/ n a# z! s
Yeah, yeah, yeah, yeah
3 M; B. I" V7 |( \
' `( L& M- X2 W/ y7 i' v Y }3 T: I0 i+ ~1 t+ d! o
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|