|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3. D$ A$ _( b* G# y
# M2 B: B% S S% \4 D5 N9 X; U/ B
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
0 h; I8 S6 L x, D. x2 r. u
+ w7 s& P/ d9 e7 f, t; i Together we made it! f0 R* v' {4 g+ x; }
同心协力,我们做到了: W# ^) Z, H4 t f: K# r
We made it even though we had our backs up against the wall4 M/ l0 u; O9 Z* h7 }! _. }
我们做到了,尽管来之不易9 q! D& ?' e4 H6 v4 Q% ~
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)/ A9 {8 K, b: S! B; n) h6 ?* k
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好$ E0 t4 }6 l7 P. k5 \3 @
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)2 Z5 g) \/ s. v! O3 K
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)! {" d( k9 g' B
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)" _$ r0 C6 z8 s5 p# e4 ^' j o! i% f
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”( h$ m8 i" g1 J
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
9 U4 _2 g1 z+ @/ k O0 H5 A 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著+ w T' q/ j' M( U
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
3 b' T3 q) ~* @' O- M9 j# T' p 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)/ h5 X3 @ f( N( A, p
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)5 e# W7 X* A) g) C. H4 C' m) ^
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重% a1 k5 d$ v4 V3 r7 `5 e4 T
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)' v7 a' M- c0 l. |& k" z) `: k
轻而易举地取代了所有人; i) _% i# _/ J( K" @6 R# ^* q3 c
So failure has never ever been an option (trust)
* P0 h' }; a( d& L1 s: V+ O 失败将不再成为结果
$ l* K& `) N8 T" j q# @9 ^( d& `) ~ A nigga paper long like rush hour traffic# \) Q6 e1 j* V1 y- ?, S/ a5 E
黑人的免费演出排队长得像在堵车
+ @1 p0 i$ e: X) m) y And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)+ c A( u' K% F, j! |8 I" G4 E1 O
我要去买定冒兜+ R% s9 V( E6 I# J' M2 U0 @7 E0 H
Together we made it (say we did it niggas)
0 f# |) Y6 M) Z; n1 I h5 l. S 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)0 G+ t/ G& o- {1 c
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)6 l- s. w+ g8 y+ H- K1 i; P2 q
我们做到了,尽管来之不易" e: g2 \; L. c% J& _6 E T" j k
Forever we waited (ah hah)
9 {/ m( r6 S9 \, m: |9 l7 F; H1 R8 B 我们一直在等待
7 u: @0 C: E9 k6 }) m" M6 @ And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
& q* ]- L* A# q; O) d3 i8 b7 o 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
; _' w4 u. Q( N8 d To the riches (on the road)1 x- F' i3 o# R) ^! f
致那些富人( t0 ?- ?, v& S S* k$ P9 {
To the ghetto (on the road). p1 R2 U6 x/ B( L
致那些贫民
2 }- W: P) l8 l+ p! | f: z In the projects, to this bangin' instrumental (on the road), x2 E9 y3 [9 F# j
按计划,致这首节奏强烈的歌
+ u# a5 p6 N- \3 \5 P0 E Rise with me (on the road)
3 d4 s4 O% ^+ v1 i0 B0 | 和我一起起身吧( q+ }0 O" X4 L, G+ u4 k8 h+ d0 L
Come and get it (on the road)2 T; r9 G- ^2 c: B: d* [) x
起来得到它
( l& _6 |4 S' f1 F3 J Yeah, yeah, yeah, yo- q: w; @2 ~2 [! f- g
When it all got started, we were steadily just getting rejected9 s( H/ M. ?. V- V* ]8 o9 J
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了2 `4 H8 K0 I. E, Y$ @
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
# \- N6 ?* |! a1 a4 Y 貌似无论我们做什么都得不到尊重8 U" Z: j# q B( v% V3 F7 E# K
At best we were stressed
: { j1 z% t3 ^# F! N( g& a 最好的情况吓,我们得顶着压力上
7 M' R( _1 \; ^! A at the worst they probably said we're pathetic
4 A: a( B, H3 e# y$ D 最糟的情况下,他们一票否决我们/ @ Q% ~! l3 M$ ?
Had all the pieces to that puzzle
: f: n4 `- ?7 f& Z$ x 集齐了拼图的所有碎片; w+ w9 l5 J, j# ]3 |( q
Just the way to connect it
9 ?/ m8 o: b; x! H6 R, E+ l 就看怎么拼起来了
" M( I' B4 T: q' d% G2 U I was fighting through every rhyme' |, ?- P T! d l) C! W
我苦思每句韵脚. @3 u6 e9 ?1 j- f. }6 }5 E, B1 L3 W. P
Tightening up every line+ @6 [, r) J- ?: R
浓缩每句歌词
* K, h! C3 S) k- ^& W Never restin' the question as if I was out of my mind
' m/ f% [, ^; H% v0 B4 V) [$ N 从不停止思索,就像发了疯一样: I" P I: j1 H: [4 {
It finally came time to do it or let it die
* I& D4 N3 P' \; y/ X 到了最终决定时刻,不成功则成仁
: z9 N4 g: J( H7 }! _0 X) r, M* f4 _ So we put the chips on the table and
1 E6 n' r- d1 r( H3 s 所以我们把所有碎片摊到桌上
" a. P2 j! _% c Told them to let it ride, sing it (yeah)
6 C! a# X! y' A4 P, x 告诉他们试听一下,唱吧+ k4 E* f" Z1 {: F" Q
Together we made it (say we did it niggas)9 m3 e3 y6 [0 _# p% W, i
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)) c8 @* j+ B5 @/ V( K
We made it even though we had our backs up against the wall (come on): h7 S' ?" ]% q5 v$ S
我们做到了,尽管来之不易% Z% o3 o% t9 g# g+ P) s
Forever we waited (ah hah)
. `* J' e I" {! Z& k( v0 Q 我们一直在等待
: h0 P/ `1 h) l% ?' R4 ` And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
" P$ Q' l. }2 h% w" ?) ? 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
) P8 k `% x R, O4 ?7 K To the riches (on the road)
, g! ], m; y) u+ {9 R0 _5 G 致那些富人$ ?$ p' D; }& ^# i* @
To the ghetto (on the road)
) d& P8 T) h5 ~2 U$ b$ c 致那些贫民
3 M. Z. U' S1 T8 i& { |9 H. I% X$ | In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)# I+ a' b0 _; ?- l. b/ V" P+ \
按计划,致这首节奏强烈的歌
$ ~, n" F; b, }! ~3 D/ O2 P# m2 _$ E# [ Rise with me (on the road) D' t$ q! } R& H3 H
和我一起起身吧$ f, j# q0 K5 n* I, l" r( E
Come and get it (on the road)* E, l( o4 z' t1 x6 ^
起来得到它
# w v( \! e( F Yeah, yeah, yeah, yo
4 N6 l2 f1 H% e+ [ In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
9 P' `; x+ f& q) r- L1 h 以防你误解我的努力为追求功名9 `& ]1 W! m# s" i" e
This shit that I can leave for7 t! b9 v% q5 V/ L2 U
这些该死的身外之物我都可以放弃
0 p8 Z( T4 d- d: \4 \ My children's (children's) children's (children)
8 n9 h- h5 F2 L1 s6 E: u 为了我的孩子们
1 P6 j. m2 S( t Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah), m# m+ g; m9 B8 ]6 C0 f; j
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩9 l- ^3 \' F+ ^( x# v w% A# p: Z* p
Fighting for sales when I'm stripped! u) J. N" ]5 w) f! p
我贫苦时,为了大抢购而挤破头" q+ w( U! A! |; H$ k" C2 X( \2 p, P
To negate the hustle from (yeah)4 u* v9 d; U3 a: |2 K
我想要否认那些我曾经干下的勾当
. J8 y D5 G: H9 r6 S6 m From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
$ [+ k8 ]( k7 m6 z 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
2 R3 ]) V& C& w& H To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)' y% A c' T. o. w2 S |# u
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
9 U- U( B9 N0 U! I But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!): M! J+ ]5 v9 Z9 h* T, T
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
6 y* h3 c* C) y) y2 ] Let's make a toast to the hustle# [' C* c) c9 H" k7 l" v
让我们为那些奔忙而干杯
# S6 ?% e$ b- V q9 i Regardless how you get it, sing it% |5 E1 e* w) G# s s1 P$ ]1 T9 x
无论如何,你成功了,唱吧
; `; d u) ]7 I1 a- h Together we made it (say we did it niggas)' Z2 C, X f* I
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
$ Y# v) O* y$ p$ _. N# D8 ~# B We made it even though we had our backs up against the wall (come on)0 V; A& b4 B! T: G
我们做到了,尽管来之不易
+ `+ T/ |7 q* \ Forever we waited (ah hah)
9 k. v; u) ]* r/ B% }/ f 我们一直在等待7 c" P; G; F+ d( L
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road, c' M+ U1 ^3 }& {3 d9 L1 x: j
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了: B; N/ {: [; ^( O$ ?8 H
To the riches (on the road)
' f/ ]6 h- u4 a1 g" |$ | 致那些富人
3 `/ F. w( Z. l To the ghetto (on the road)
c7 |3 i& r5 i" @) r 致那些贫民! N M" i: }+ J0 K( [% p7 ?1 F
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)! N# ?. ]1 z `/ k* _7 B9 h
按计划,致这首节奏强烈的歌8 l( @0 T8 X r. o9 @
Rise with me (on the road)
% O( _8 K( ]. M9 |1 k 和我一起起身吧4 D: N$ G! A9 [2 M# U1 U4 i6 Y
Come and get it (on the road)' D$ a5 c* O' I: f0 v, P
起来得到它8 s; `: C& a. R4 Q4 {- O y
Yeah, yeah, yeah, yeah
' S9 v( F! W3 v3 j( s4 `. R
7 X7 F- w' E/ W' X& A; S$ o7 _& Q0 [& H7 U
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|