|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
; H& J: W( h- y& M( x7 Z% U6 r( D
9 e9 T1 n6 L- s以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:1 V7 v" X" }: {+ {" `
e* }. @, V8 \- [: ]8 Y Together we made it' J$ p2 C5 G5 x3 S
同心协力,我们做到了: ~3 X8 l8 a, Q$ w# n5 K& c$ T
We made it even though we had our backs up against the wall1 d5 @% z# j* r! e
我们做到了,尽管来之不易
& D2 ^( Z, b; c See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!); w9 U1 w" P6 D; N4 C0 @' ` F
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
+ |1 [& x' e0 |; p4 x But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)- `/ ?$ F+ S: d& N
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)- i8 L" w7 s7 V( k% h
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)% z1 g! {7 Q% x" d7 I" m
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”( A6 [5 W. k$ d% F
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
, F8 O, |, l. ?3 Z 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著1 |5 K7 {' ~3 f, u
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)& L: `3 D! \( B1 W1 E0 y/ N+ ^, b
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
1 I0 i+ F- n1 @. _' P# n& N! x We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
6 N" S; H7 F0 I h6 O 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重0 y- q# Y/ l3 W, m h* r0 _7 c
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
+ f# x- q M( e7 @/ y. M 轻而易举地取代了所有人
* i1 j4 }" [5 O# S2 v So failure has never ever been an option (trust)
' H. k( ]# N/ ^- b/ Q 失败将不再成为结果
" s7 k# a1 H _8 p7 s( S8 y* a A nigga paper long like rush hour traffic
; D. \) ^" W0 a6 v& _7 L 黑人的免费演出排队长得像在堵车
9 ?5 U2 x. R# n9 z4 q* e And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
4 D9 E) H5 S: s# e0 k! \8 ~ 我要去买定冒兜1 u2 y/ ?9 e; s3 U$ F
Together we made it (say we did it niggas)
" Q5 I. f& ^+ | 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
3 S8 z; {5 E$ o, R8 r# {0 b We made it even though we had our backs up against the wall (come on)4 {, P' K; r) ^* R% i1 ~/ ~: y
我们做到了,尽管来之不易/ t5 i- X' Z$ ~% ~* P6 B' k, J
Forever we waited (ah hah)* ^- b/ [4 G, ~
我们一直在等待
* H$ ]8 f1 l' F$ w! A And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
& g, j0 v9 @& i* R; ] 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了4 g u3 ^ [1 X9 X) u7 x+ \' `7 O
To the riches (on the road)
; u7 g# v% z. E; F+ z 致那些富人9 ?6 ^- v3 J1 @+ J( O8 `
To the ghetto (on the road)2 L: y6 u7 }* G; y
致那些贫民# ^% m$ C& l4 }1 H" N4 }
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)6 n9 _. ^! l8 X3 r# ^1 }" N
按计划,致这首节奏强烈的歌
7 u) n0 A- ?8 {8 A+ ^ J% o Rise with me (on the road)% x8 N1 S* L. H' I
和我一起起身吧
* B, _ `. Z8 x+ ^$ X) c Come and get it (on the road)% E# r2 C' Q- \5 G* c5 `
起来得到它0 U2 t( G6 y, @! ^' M5 x: ]0 o
Yeah, yeah, yeah, yo
+ D0 n% ~! f& b6 v- A% |6 D1 T1 I When it all got started, we were steadily just getting rejected
. P( o/ |" M. l9 r# w 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
% C% h4 b9 v: r3 z' S And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected4 |; J( C: b* |' P+ ?- G; n
貌似无论我们做什么都得不到尊重8 @; N7 ?8 |3 D ` F
At best we were stressed ) q5 }8 ^, H/ s) y& b# j/ W$ X
最好的情况吓,我们得顶着压力上
$ t- N9 e0 a* \$ R) d at the worst they probably said we're pathetic
0 j. N1 Z5 \- a/ U$ o5 A 最糟的情况下,他们一票否决我们* h+ w# c8 M$ c) C5 g3 @
Had all the pieces to that puzzle
. {/ z" P5 J; V; ?! ` 集齐了拼图的所有碎片& e- ]2 H1 g- x2 d
Just the way to connect it
! i6 k1 L: |& w d 就看怎么拼起来了7 g( |5 ?6 j% c/ F; \0 G* H
I was fighting through every rhyme& ~# C- W* v6 i
我苦思每句韵脚
1 H- p1 g$ }# X2 V Tightening up every line
' L( Q$ W& G, y 浓缩每句歌词
4 y! b6 H! u0 s! T4 C Never restin' the question as if I was out of my mind
! N$ k+ M6 k) }# t9 h! v- V! ^* v& a 从不停止思索,就像发了疯一样
. |$ B# E! r0 W3 j& A4 R7 i It finally came time to do it or let it die& _8 g- V; n- }, S
到了最终决定时刻,不成功则成仁
/ \5 e" \* c3 D So we put the chips on the table and
- S- y) e) s. ?, g 所以我们把所有碎片摊到桌上
( O: j" p0 V% w0 I) Z% U! Q Told them to let it ride, sing it (yeah)4 A3 z3 u% V2 P N3 |/ m' U
告诉他们试听一下,唱吧
/ r0 ?: F9 a8 D* |! e6 _ Together we made it (say we did it niggas)
& \& L9 A' C5 H1 G6 l 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)4 u. B' _7 \ E: B' m$ N4 }
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)( b9 u( }# s* i# B* m* P
我们做到了,尽管来之不易1 A# o6 U7 P0 M5 i' N" L
Forever we waited (ah hah)
# U# O0 F# J: l 我们一直在等待
+ n5 o# L# z M7 H And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
0 z4 ~5 @$ e q: z8 m0 U 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了! o5 f5 j2 \2 o$ l' B5 j
To the riches (on the road)
3 h3 D, K6 Y+ i7 F% f) j 致那些富人" C0 S. j1 a3 ?. P% p% `0 M# _7 O
To the ghetto (on the road)3 y. E1 l \0 v3 S' x
致那些贫民
l( ?% x9 P/ l% p& P9 f: g: ^ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
* v, ~2 N% [" r6 o9 }4 h 按计划,致这首节奏强烈的歌
: g; t% V1 Z+ v) ?1 ~# ?5 D Rise with me (on the road)
9 @. C: u% Q7 H- c! { 和我一起起身吧
# [# c2 e% i& p& c( Z% y& x4 z- e Come and get it (on the road)- e/ u9 K* _, P8 V v h! B
起来得到它
# w$ k, z$ u) h X, _' B Yeah, yeah, yeah, yo
0 x9 M5 n) G" T! y In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
P' B6 D/ a4 L/ y3 q& @ 以防你误解我的努力为追求功名9 c+ a$ s- \- n$ `+ L0 e7 m- l4 C) S
This shit that I can leave for3 `9 L7 j! u8 e
这些该死的身外之物我都可以放弃/ Z2 u; W- n |2 h- N
My children's (children's) children's (children)
' R. @* k' H M 为了我的孩子们
& [" ~7 z7 ?0 B6 Q Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)" C6 U. v* w5 \, w- U) W
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩* [! z" @- H+ x
Fighting for sales when I'm stripped5 b8 z7 ?$ K/ q; H& f9 ^! G5 w
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
, y A% D& e5 c To negate the hustle from (yeah)
6 D' c4 L7 q4 t+ s7 A! Q 我想要否认那些我曾经干下的勾当8 A5 k; ?* W) B) T8 o
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah), u/ j# v- w* o, S: X
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
i( z# e; N' X. W5 L7 a To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga), i+ v) v2 ^: c, Q' B, g; l; a
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
8 I+ S1 W1 O3 T$ _- E. q1 M! F But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)! `. g5 u0 n: p6 j
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
@; m+ {8 K9 h/ v Let's make a toast to the hustle5 N, ^+ {( P: N* x: p& d
让我们为那些奔忙而干杯
+ U. d: F- N9 v& j Regardless how you get it, sing it) q7 k7 x8 R R9 o
无论如何,你成功了,唱吧
& A* ]. L& O9 U7 s2 o Together we made it (say we did it niggas)2 b# h* A6 O( t) ], \4 g# v" \3 N
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
8 B: K) c% {% [" D. F' R We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
% ]8 ~- }" k! G5 a2 ] z 我们做到了,尽管来之不易. b1 l4 R' h% U! c8 C4 |1 e' ~
Forever we waited (ah hah)
+ u: @# B7 O/ ]0 U& }; F% h5 W* m 我们一直在等待! l( O. N4 v6 {# o2 L3 f4 _' H
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
! @1 a( |# A( _. q, r$ ~ 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了. }( b, W9 ]- Z7 v! Q+ \
To the riches (on the road)6 b' I2 k/ h# V( p2 }. m" _
致那些富人% q. ]3 H! q4 A9 C
To the ghetto (on the road)
$ s, `; E% Y- [/ l1 z+ p- P 致那些贫民
% o; Q6 d: j- q; C In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)2 z3 ]$ \6 l/ m+ m, u$ p8 t! P
按计划,致这首节奏强烈的歌# N. Q: q: @/ z9 }, N9 Z/ x9 P' s
Rise with me (on the road)
5 d5 {) s- N9 b. M9 W) n 和我一起起身吧
/ [$ l L7 A% E: t' n* j/ e7 u( t9 B Come and get it (on the road)
/ U4 H p5 I* K, f/ k. o& A3 o q 起来得到它
8 q0 q% W$ f. K Yeah, yeah, yeah, yeah& v: i) v0 K& g3 P# e
0 _4 m! K' m, _# }" f1 D& p7 X' D% ]
+ Y, Z5 n, @' }7 A+ y$ W
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|