|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
# |+ S7 \/ z7 G1 C' h: Q
0 c2 d# Y, n h" x" v4 `以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:. }0 t5 v) \* |9 p( ]; S
/ t# A2 W( e9 Q7 g0 c B( W( m
Together we made it
4 B3 Y- V5 J/ K$ @ 同心协力,我们做到了
0 ~7 W _( H& y8 [% ]! R6 a We made it even though we had our backs up against the wall
) b {: [+ U9 a6 n 我们做到了,尽管来之不易
; j: w# ?5 S8 d See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
" m$ d! K8 x& b6 Y, x 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好# c( P, ^3 y3 Q( D! j
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
# f( r; v; t, U$ v5 d 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)- O1 j% l% t1 j" R5 @# d5 M! |1 i
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)9 Z/ }9 x1 t: q
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”9 S0 y# {8 ^0 q0 T: j/ c
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)6 U# y# T1 W4 r# S9 |, R
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
1 V7 t v6 C3 r3 A You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)& h: ^" d5 y B3 Z
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)' k1 F6 K4 ?* x1 }
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
2 w) h3 w' c4 E 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重5 g5 n2 d# \' r' m( |9 `+ ^
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)3 k2 o% c2 C7 z8 A+ N: q
轻而易举地取代了所有人
4 _) t' n: S3 s- P" m i& Z So failure has never ever been an option (trust)& a2 R. L. ]) b3 d! x& O
失败将不再成为结果
* p' W; G7 I& Y A nigga paper long like rush hour traffic
' O2 C1 O% G5 ^9 p3 z) r+ O 黑人的免费演出排队长得像在堵车
; W# A1 g9 p1 Q- v2 I( q And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
! }7 C% y$ I- e% `8 o) } 我要去买定冒兜
1 [5 u p( T$ z D6 U Together we made it (say we did it niggas)7 f" P% _% b0 n" o" L
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)" c2 d$ J# `, I0 \
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
* h9 e( x2 x/ d H. p5 C 我们做到了,尽管来之不易$ Y5 I' M9 z" R5 J' I: A( d
Forever we waited (ah hah)
3 K5 d1 r1 p6 q9 G* Y 我们一直在等待
) [& y( u, x) S } And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
9 j" a" t2 k1 x0 f' Q! f 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了* a/ q$ I8 S; I1 L
To the riches (on the road)
$ S K5 E5 a$ @$ s7 a$ l 致那些富人
" n- L9 c: U# [+ v To the ghetto (on the road), m/ t4 G5 a! W- ~0 p( u
致那些贫民8 u6 y! i8 D1 m# T
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
# {: s& K- W6 |+ P0 |* d 按计划,致这首节奏强烈的歌& `4 w: N3 C& r# S# M9 p
Rise with me (on the road)- H6 z: P$ T: |9 @ k4 |
和我一起起身吧
4 L0 j1 U) [5 h" I Come and get it (on the road)
: U2 n/ j, d9 Q0 ] 起来得到它
. E# d! m3 U2 k$ D8 x Yeah, yeah, yeah, yo& u* f/ b5 E) b H+ A% Y
When it all got started, we were steadily just getting rejected( _* u2 a- N$ v9 T- K0 M1 |
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了3 e' Z6 R: T2 ~ w; [: M
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
8 e2 d* r# U( L% a 貌似无论我们做什么都得不到尊重6 k$ n6 ~* X5 }& C3 K! J
At best we were stressed
% V5 [5 q7 X: n, A 最好的情况吓,我们得顶着压力上9 C6 X2 Y$ \ _& J' P3 w
at the worst they probably said we're pathetic. i$ ]1 t9 c8 O( F
最糟的情况下,他们一票否决我们 c9 k c' O' L& }3 S' E4 u1 [& Z
Had all the pieces to that puzzle( @) ]4 y0 ?9 Q. [" v2 x# ^
集齐了拼图的所有碎片! A- \" c7 U' X" B, N
Just the way to connect it8 A# ` G! L" @! K
就看怎么拼起来了( ]' Q8 j# Q/ ?; f/ d# b4 g4 J
I was fighting through every rhyme, H9 {, V4 _/ `( W+ U
我苦思每句韵脚
- [, T8 c9 E. v; U7 K. D# G7 w Tightening up every line
+ w' t! k4 q. w 浓缩每句歌词/ L7 f' ?' Q+ N8 M
Never restin' the question as if I was out of my mind7 m7 ?2 l8 Z$ l: e- }# s& E5 p
从不停止思索,就像发了疯一样6 m' \ K* L* Z" G7 W6 ] e+ s
It finally came time to do it or let it die
2 N/ g0 j" T5 b% a; H! K 到了最终决定时刻,不成功则成仁
6 {* ^7 }, n( B! U* t! Q- a8 ?. n So we put the chips on the table and0 r* R3 z( w- d) S; h8 B
所以我们把所有碎片摊到桌上
( a# f: a# {4 P/ Q3 O8 w* S Told them to let it ride, sing it (yeah)
( H4 y$ I) e& I) l7 |5 y' x 告诉他们试听一下,唱吧% ]* J: k% Z; _
Together we made it (say we did it niggas)
' N1 w- ^. g* I 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
( W) H" |9 x* G- f- L P) E We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
, d2 Z2 i( ^3 ~: K 我们做到了,尽管来之不易
3 y( ]* v8 A6 |4 h( F5 I ^ Forever we waited (ah hah)4 a& ]* Y- _( F. ]2 ~- ?$ w
我们一直在等待
( N( c) r* q$ T" ]; o( A And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road5 w" J7 C! O8 `7 ^4 N
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
" _$ T1 E" ]! H To the riches (on the road)
2 h' ?" S/ @5 D* ]! o1 Z4 ~3 o 致那些富人+ o; c+ f! H9 I: I8 V
To the ghetto (on the road)
' E+ }" x8 f) e7 _& d1 h% _ 致那些贫民' m! v; p2 Y. V: P$ o, |+ [) ~ F
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
; u0 b0 i: T6 V2 ~ 按计划,致这首节奏强烈的歌+ y- ]; A( A: |
Rise with me (on the road)' u2 a4 b7 U9 T& v8 \+ i6 L& p
和我一起起身吧% n' b" D4 l& T% Z4 o# D
Come and get it (on the road)
* M d% ]/ e9 X3 r 起来得到它
2 r0 f5 J# i5 z* z2 R Yeah, yeah, yeah, yo
* S' a, Z8 u& j' c. d) G0 J% ^8 T In case you misunderstand exactly what I'm buildin'7 [( B6 w6 X& A( J1 T
以防你误解我的努力为追求功名
' p) @" g: @& J: a* t This shit that I can leave for
) x" o4 n8 i* {$ l 这些该死的身外之物我都可以放弃
; c" I5 T3 @# S4 x# j3 k) x My children's (children's) children's (children)* {$ o4 a b# A h F3 ?4 |8 g1 W1 k3 g
为了我的孩子们
7 f4 S/ J) r% ^ Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah): [5 z0 \8 u2 B
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
0 m( U9 E8 ~0 d2 P* L; P. y Fighting for sales when I'm stripped
/ B4 B. m" K% m: o, c 我贫苦时,为了大抢购而挤破头: ?1 O y( t C3 F: O6 v, f5 N) k) ]) ?
To negate the hustle from (yeah)9 b+ f6 a( G! j5 ]. d- k& C
我想要否认那些我曾经干下的勾当
$ _, B% p4 Y; o8 u# k9 G9 m( U5 s3 z From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
9 L5 B" G I! B$ n! Q 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子 o6 l$ A9 n# E7 i [0 I& o
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
1 M7 C8 N- A1 L 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
! H/ C6 b4 R9 B! _; z9 F: w But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
" ~; M( l% P0 y6 r3 w5 ? 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
5 x$ s2 w3 C, i1 f0 s Let's make a toast to the hustle
T. o3 j7 H/ @( a2 `" ^; Z 让我们为那些奔忙而干杯
6 t5 |8 Q! M' } Regardless how you get it, sing it
; E. {0 O3 m* T: M1 j4 y3 G; [ b 无论如何,你成功了,唱吧
: N3 b8 m2 `' k l! C. U* G T Together we made it (say we did it niggas)+ p! R$ c( O$ \ g& _& J
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)) \0 w5 Q0 h3 w3 v4 a5 N B
We made it even though we had our backs up against the wall (come on), A; a1 m, [! g! f1 [. h; D$ ]3 r
我们做到了,尽管来之不易
& h) o0 _3 O% X Forever we waited (ah hah)* ?5 J% i+ R3 r* d/ N- O8 m
我们一直在等待5 e( z6 z/ r6 r& L
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
8 l3 B4 ^: s; Q# Z& @+ F6 Y# @ 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了 L2 |- e( s+ w' U0 D
To the riches (on the road)+ R8 } n: \5 E9 G ]5 z
致那些富人; L/ R( @% X2 w1 r- T
To the ghetto (on the road)
& t, q2 V0 F+ J- r 致那些贫民
- {% f) [9 A- c/ f; u- T In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
$ _; U0 X( V4 t 按计划,致这首节奏强烈的歌. b7 x5 s& r6 k
Rise with me (on the road)2 v) ~* X) [8 Z* j- ?
和我一起起身吧
0 Z6 A# l( A+ Q Come and get it (on the road)
% J& a' f7 Z/ F' I9 f8 W* j 起来得到它
2 P y: U! V/ I/ A. Y6 O9 p3 t# J Yeah, yeah, yeah, yeah/ x7 d8 k2 c4 H7 ^: E
4 t: p" l! f. c' t+ w0 z. V
8 f( @3 D0 L% t1 k" |. G我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|