|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
2 G! g9 {# c& V V3 w4 x) Z$ v) t0 u9 W* i4 D
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:# H5 v( @2 c1 v2 ^; U: R
0 | p; ~+ C4 _- ]0 V Together we made it
0 N( z4 c4 b" ?& |9 I) x; @ 同心协力,我们做到了; m- ], @- I( I; |9 T
We made it even though we had our backs up against the wall
9 z6 a3 X- j8 [6 J# w 我们做到了,尽管来之不易
; x3 F; T/ A3 C See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!). x4 e4 w. T7 a( I+ y. p
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好3 l, C# V; q' P3 {& q: Y b
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
# q0 V' Z6 X4 d4 d* \ 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)$ b6 U+ g. p" S
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
/ V+ y4 N3 C2 T 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”. `3 w) H# @' |& z1 u; |
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
9 F- N& S' j/ w 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
6 Y3 p$ H; V2 c0 C9 ] You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)( N. u( T" ^- ^7 j' H1 w4 [1 Z
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)" ?. |' @3 E" B' G; L
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
: P& i4 w- ]. \7 ]4 H 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
) a! k, D. ]. M% R3 G Superseded everyone on my little struggles and (uh!); T9 ? H+ r3 f2 f1 W
轻而易举地取代了所有人
& U/ L1 p$ w: v So failure has never ever been an option (trust)
/ J( r7 D6 o5 B5 c$ r" V 失败将不再成为结果
5 Q8 a$ Y+ C, |! Q1 R A nigga paper long like rush hour traffic
0 P0 Z. c @! K J, Y: w$ i( ` 黑人的免费演出排队长得像在堵车
8 R- X; }: H. L1 t0 Q! G And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)7 Z' O i) V5 A X) p
我要去买定冒兜/ z- Y0 X6 x3 e% O' H$ [* J
Together we made it (say we did it niggas)
% H: p8 D" ?( w* f1 C 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
* U% f6 |/ \" p g3 x3 a We made it even though we had our backs up against the wall (come on)! N2 j Q7 W0 p4 {. o3 c: f
我们做到了,尽管来之不易2 p1 C5 y! l7 x% D* l; b6 t0 j
Forever we waited (ah hah)
u$ g* x6 `* |7 v9 w6 s 我们一直在等待
5 x+ J7 |5 j' r; D# v1 {7 [+ R And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road2 a% d' }! J, _1 I- ~8 N/ m
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了4 m& S% s! ]' z" h0 M& N2 x+ a
To the riches (on the road)
2 I4 r: K9 @% f0 z8 y 致那些富人
3 m$ S- x7 k. @7 ]* a) x, c) | To the ghetto (on the road)
1 ^6 H: Q7 Y4 n9 x- ^0 u 致那些贫民( }$ l/ _2 Z6 x- H
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)8 ]) w9 a8 @& M& V2 P s7 Y- _, H) [
按计划,致这首节奏强烈的歌- j# B6 }3 h, a- ` `; n, n; P. M
Rise with me (on the road)" l$ d; ]1 e, _" b' A# z% H0 V! V2 Q
和我一起起身吧, z. K# G9 c% @! D1 T
Come and get it (on the road)
; @* n+ r& x% }: `3 R6 D" n4 W 起来得到它
1 _: T% l; b8 e4 Y5 @/ \ Yeah, yeah, yeah, yo
( }4 `* {# y1 u* ]6 y* _: a2 [* ` P( h& W When it all got started, we were steadily just getting rejected
* |! Y+ l$ g0 s& L 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了& S9 S4 m, c8 g+ ~! S1 O+ N
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
" c4 Z# o) S7 j' T 貌似无论我们做什么都得不到尊重4 F& w; E. \2 z
At best we were stressed 2 E6 }, c1 E" _; {
最好的情况吓,我们得顶着压力上$ G/ R% W& [) _' V' G4 n$ E; G
at the worst they probably said we're pathetic
0 _3 E0 y1 D, [5 c# c- | 最糟的情况下,他们一票否决我们9 Z; L% |. k e" Y
Had all the pieces to that puzzle/ s) E j9 F4 e) c
集齐了拼图的所有碎片
' x3 p L( O& j Just the way to connect it
! O2 l- ?$ }. t2 L 就看怎么拼起来了. q j- E$ W( ~& k- \4 H
I was fighting through every rhyme' B: L4 n$ [5 T2 Z' q; F
我苦思每句韵脚1 d* A H% } l& L& v2 q5 i
Tightening up every line. x. S3 D2 X* ^: B# C1 C3 V$ t
浓缩每句歌词2 g8 f; s' I+ G$ F
Never restin' the question as if I was out of my mind
& x2 I5 {* O( N: a! x 从不停止思索,就像发了疯一样
3 W w( Y( m: q( `4 m# _! Q It finally came time to do it or let it die
' V+ ?# v& S. S6 F: U7 j7 o 到了最终决定时刻,不成功则成仁
- y: y: v) D* j3 x( b' n T So we put the chips on the table and; I) V: L& r! H7 S" U; h* `- [) A
所以我们把所有碎片摊到桌上' g: c, c. ?6 G7 p/ f" d
Told them to let it ride, sing it (yeah)
& N+ ]8 \: R5 @; } 告诉他们试听一下,唱吧5 _. H+ ]1 K! j3 b' k4 o* H; g
Together we made it (say we did it niggas)
" s2 {: S: f; X$ u1 H4 Y% S 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)9 n/ |! T. V: d7 \+ V) h' l
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
) `! [! D! S: }! s. @, W 我们做到了,尽管来之不易% h$ I; ?: Y3 W) v
Forever we waited (ah hah)
4 }8 v9 J0 z4 N$ F( Y! A+ T, Q6 s6 I 我们一直在等待
3 }- m4 r/ F, T+ e# W And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
; ~6 t+ L* |7 j; P; n, A7 M& G8 i6 D 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
; m- W3 _* X5 i4 ^1 D To the riches (on the road)- e" j/ E' ~0 @# u! R
致那些富人
3 f8 n& i1 o! ]' ]" ~ To the ghetto (on the road)) g3 K6 j6 C8 @" D ?7 h
致那些贫民0 e$ F4 m7 K7 ]1 q$ \3 i0 `" A+ m
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
% g) z9 [ r. Y. N3 p; x" } 按计划,致这首节奏强烈的歌
% `: q0 I; N2 Y3 ^- k4 f Rise with me (on the road)& m: a- b9 G$ s8 ` y, _1 c) j
和我一起起身吧
! I- r& T/ c+ r- x4 Z# z( m Come and get it (on the road)
# j2 F. P0 E# m/ Y9 S. j5 l" G) e6 d 起来得到它
% i8 T7 g; ~4 R Yeah, yeah, yeah, yo; F: y' r- s7 W8 _1 g/ J8 g
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'" R5 }# ^/ }5 K
以防你误解我的努力为追求功名
! r! g. X9 {( v1 ~: B! W7 V! d5 i This shit that I can leave for
, h! b* h$ v4 @2 w1 } 这些该死的身外之物我都可以放弃
6 V/ ~$ Y J3 ~5 j My children's (children's) children's (children)
~$ ^1 D3 ^$ v F 为了我的孩子们5 s3 a% c: q5 f6 a
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah), R) X5 K' q4 ^7 {4 t: |
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
3 \! A( v7 }: ~# c' u. h- g- C Fighting for sales when I'm stripped/ r' t. z$ ]; m% Z8 v2 @' I9 m
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
9 ~7 @; v m3 y* }' @- T To negate the hustle from (yeah)
, c I" h% x% J3 E( v3 V- s1 u0 _' S8 Q$ p 我想要否认那些我曾经干下的勾当* d. }% |- h; p. ?, V' n+ ?6 O) x: C
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
0 f- V7 O' w: R) n1 l: [. J 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
. w5 R. u! J: ^0 } To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)5 E* e c8 ~8 q, D& A0 X3 P" D! M
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
& B! m$ [- X! j4 Y3 ]" Q- j; W& S" Y But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)* _, X r- d' {5 n9 p4 ]
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
- E$ b7 t! g$ R- o Let's make a toast to the hustle
" h4 W; G* ^& e" K 让我们为那些奔忙而干杯1 g2 @4 F* g- i& u
Regardless how you get it, sing it
& k, E$ C! S$ K1 T& c* Z" K+ T 无论如何,你成功了,唱吧/ |& R7 O( Y7 ^! ]2 d3 \, A
Together we made it (say we did it niggas)
2 {. c9 W' B* b 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)( `$ L( l' _2 U, B' z& v
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
+ |6 T v) {, t 我们做到了,尽管来之不易4 c9 _# b; w; E0 a5 p- o$ H3 O
Forever we waited (ah hah)
8 d }& T3 r) t1 o, L$ r9 v 我们一直在等待
. B4 ~( B) \$ L+ _( q: O8 O8 G And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
. ^3 Z# V. r( L* F8 B: O7 ?, V: | 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
0 ]8 R" K, H& Q3 M% Z. T7 S* `0 c To the riches (on the road)
0 C; k& a- K }6 m1 _- S( V 致那些富人% S; b( P! P/ D5 i5 Y5 m( e
To the ghetto (on the road)2 O+ ^; V2 _, F. v9 I3 \
致那些贫民
: h4 A2 m, X4 Q& P! P$ b* \ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
1 Y9 r% Z2 K. j8 U/ @, ` 按计划,致这首节奏强烈的歌
1 e* l9 u, t6 H3 k0 g" D Rise with me (on the road)$ f: P& w7 B# c% f( @
和我一起起身吧6 ], |$ w% ^7 Z; h: L* j) J" h
Come and get it (on the road), @: X. H% G* g2 a; T% o
起来得到它
/ U+ |( Q0 s% D: U Yeah, yeah, yeah, yeah$ |/ `5 s* z; q/ u& j
3 E" N4 D- e/ a, u7 X9 _! Y y S) L
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|