|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
; w) | M3 V$ i
3 t: I! p3 g* R: U: Y& C以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
: p5 D8 Z9 D+ Y+ v. E7 Y5 D# `6 k
$ T. u; y4 f s Together we made it
: e! b4 M' O# S( Y! s4 t 同心协力,我们做到了. f% r2 G( M8 v \4 p
We made it even though we had our backs up against the wall Z7 V9 A S+ c1 I' H# E
我们做到了,尽管来之不易- P. G- A/ u+ R
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
( }9 q- k# i0 r, T 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
0 @5 D, M2 M! I% P, `' B But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)$ r) d. {$ [$ |( S! e
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
; A' l4 u# [" A% ]$ I Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)) X" c4 T4 z$ Q
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
v% m* C5 M: J3 ]0 b As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
. d( O( ^# r4 _1 m4 k 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著6 z$ O v( `' ]6 l
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)0 R, @, b7 j( d7 Z( S
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)/ [2 X6 q! Z3 a$ b
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)/ ^9 O7 M6 M/ g) T4 D9 n: f& @
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
8 g+ g. U, [( \! o1 [& l, O Superseded everyone on my little struggles and (uh!)4 b( h! i7 S" u8 F
轻而易举地取代了所有人$ |0 r$ z8 t# u8 _# x
So failure has never ever been an option (trust)
5 u0 C7 M2 `( E1 \5 d4 \ 失败将不再成为结果
# ^ g; C/ u0 k$ t a% R$ ^- \: A A nigga paper long like rush hour traffic+ K+ M" s( j1 {: d' N
黑人的免费演出排队长得像在堵车
4 I0 i, ^! L7 V) s4 P) k And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
: s6 G6 g. E0 [4 n! @ 我要去买定冒兜
! g. c( i3 v$ o4 d Together we made it (say we did it niggas)
8 T& r: n0 N! E9 d/ B$ w 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
/ U# I9 D- N7 ?( o- C We made it even though we had our backs up against the wall (come on)( T' e0 T4 P( Y- j2 c/ ~
我们做到了,尽管来之不易 \$ u4 P+ ]4 A
Forever we waited (ah hah) @# s/ Y% ^: D1 h
我们一直在等待' ?" x. [9 I% X' y3 U7 G1 i
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road* }/ g; T3 k% X, E# _# C, @( l
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
9 C/ i5 L( a8 h To the riches (on the road)
0 P, g* g2 v& P* }/ ~ 致那些富人, v' l; g5 F# Q4 B
To the ghetto (on the road)2 D! T6 t* C- C! n) h8 D
致那些贫民
) e# \2 k# n: } In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)4 R. t' n6 k' w0 A
按计划,致这首节奏强烈的歌' z2 ?$ f4 K8 R$ _
Rise with me (on the road)/ [6 \4 K% P4 f) j' w% T
和我一起起身吧
) l7 I7 x0 |( z6 N Come and get it (on the road)" h# f) F. [+ f: B; u$ d
起来得到它' j/ b0 K) u, Z+ E: O- t
Yeah, yeah, yeah, yo3 s2 P# T% N1 V" _3 q$ S) @4 v g
When it all got started, we were steadily just getting rejected1 r% h, v/ X, C" U/ j. D6 i
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
! g J8 O7 F& |3 w; u* v$ z And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
9 q) X' J$ x4 ^ 貌似无论我们做什么都得不到尊重
8 _/ A5 i1 B: L$ R% e At best we were stressed , A' t* G9 F; a7 p! h7 n5 F" }
最好的情况吓,我们得顶着压力上8 |" E- g S+ v. a- _0 \
at the worst they probably said we're pathetic
3 W. P! S$ t7 E0 J; j 最糟的情况下,他们一票否决我们
$ m9 k7 O. a3 h* i" a Had all the pieces to that puzzle
4 P) N- k: Z/ j9 g) f 集齐了拼图的所有碎片( [9 ~& Y3 Y* a! N$ M4 S0 i
Just the way to connect it
( R2 O8 L1 m- c4 L 就看怎么拼起来了
X* y! x# R, i3 ]( Z8 K* q+ B+ Z I was fighting through every rhyme% P b* D3 I2 L, c$ s+ y5 [
我苦思每句韵脚. f7 K. k6 I1 M/ e( \( N3 v
Tightening up every line
9 Y/ a: y; i2 n' d4 M" C7 D 浓缩每句歌词
- u# ~3 v o7 ^9 N- A2 L( ?4 O3 v Never restin' the question as if I was out of my mind/ x2 w, I7 b& m1 a& i* Z
从不停止思索,就像发了疯一样, }5 l( a! _1 f4 w7 t5 h
It finally came time to do it or let it die6 j& W+ W3 Q) b$ q
到了最终决定时刻,不成功则成仁4 i8 q9 K8 E4 ]3 s" n/ X
So we put the chips on the table and, |4 u* Q8 l8 h9 k1 O8 N
所以我们把所有碎片摊到桌上
) f: M% R j+ G4 y8 R1 e$ i Told them to let it ride, sing it (yeah)
$ f9 p( j# C0 h1 w% i4 H, M: ~ 告诉他们试听一下,唱吧) h) A7 V, Z, L/ T4 [9 T
Together we made it (say we did it niggas)
7 ]7 r; B9 N3 _# E/ o 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)" d7 k2 A W+ r2 I' Y
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
* q% |/ O/ p2 @ G( ] 我们做到了,尽管来之不易) J6 _- G2 E' \* |
Forever we waited (ah hah)
4 M o" y# M+ h6 P: M0 C 我们一直在等待+ s( D) Y: f" h/ F4 ]
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
% Z4 N* g+ l2 m Z7 M 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
. A U/ K( h- R, k* C! h* X* k$ X To the riches (on the road)1 y+ B% c$ G6 {' M+ Z$ Y! W( X
致那些富人
/ C: G; J* v5 \, J To the ghetto (on the road)
! F5 p3 r, E R 致那些贫民6 S( V- D- T' h
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
+ g& M. o' @! j. _ 按计划,致这首节奏强烈的歌$ D8 z \3 q4 g$ j" h+ A- C/ m
Rise with me (on the road)
6 L5 G% Y: Q! c1 A( c 和我一起起身吧
4 ?7 a4 k, a6 d- y% ]! m! G Come and get it (on the road)
4 D7 H5 L7 U+ y+ z. Q 起来得到它" l4 y, S3 J# w5 M0 J; |; ]- P
Yeah, yeah, yeah, yo
# x' X8 P* k; y* q3 G6 i9 ^7 a In case you misunderstand exactly what I'm buildin'" L& _3 o( w6 S& ]
以防你误解我的努力为追求功名- j K3 b' G1 g# R9 z2 {$ H
This shit that I can leave for
5 h; T( v8 U2 _' N 这些该死的身外之物我都可以放弃, D( ]) N, f7 k
My children's (children's) children's (children)$ l( X7 c j" f
为了我的孩子们/ R" N# V% v+ H! q; m
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)& c7 `& Y6 G& G2 }$ E
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩+ @! N* T4 n5 E" S7 ?
Fighting for sales when I'm stripped
$ c9 F* x3 S( @6 `9 `% M 我贫苦时,为了大抢购而挤破头# E) [# e8 ^8 A1 U
To negate the hustle from (yeah)
3 P7 R5 U$ M3 N. B' s% A: s 我想要否认那些我曾经干下的勾当* _" V* ~( s3 {, Z; I
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
- }2 e3 |0 k* n! r I# `- C 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子9 }9 i" J! {) F3 g
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga): @4 J+ V D4 D
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱0 t2 v# G" V, W
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)4 c: g% ^# f+ n( W3 O6 C
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了- z. h1 Z# @4 M+ ^
Let's make a toast to the hustle
7 u p6 A( z! m0 R# [7 S 让我们为那些奔忙而干杯) n/ z- T! A- {7 O* c& T' W# T* m
Regardless how you get it, sing it! g) {% i {& V
无论如何,你成功了,唱吧- J* l) T. F- u: Z* y- \
Together we made it (say we did it niggas)! B4 C$ Z0 N, E2 W/ ]( r
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
# D( b" Q0 v; a+ L) n: w/ C) N We made it even though we had our backs up against the wall (come on)( V3 Q2 u, {( z9 x
我们做到了,尽管来之不易( Q' N( s: ?" V3 q3 E+ G
Forever we waited (ah hah)
) i5 C9 l5 d1 N8 k 我们一直在等待
' [4 N( C/ r3 [. u/ L And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
! o( h2 R j+ }8 L7 N& W" Z9 D 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
; ^1 v! s$ i7 \ To the riches (on the road)9 U# |% a6 A4 @
致那些富人* p8 w3 c6 O, V/ \# \3 x% ?
To the ghetto (on the road)
@! A: k$ \8 d" T4 R0 D 致那些贫民2 _1 C" S% m% w4 I, _/ m
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
" `5 [& T8 a% D/ { 按计划,致这首节奏强烈的歌
' k- m- c" M' [+ j Rise with me (on the road)
0 z8 p7 }, {; C l 和我一起起身吧0 m- }' L1 o) p8 V
Come and get it (on the road)( N2 ?/ ?8 s2 c" [9 |
起来得到它4 G3 N4 T# K7 n$ t0 x2 ~
Yeah, yeah, yeah, yeah U, f. h- t5 v0 ~7 [
2 D% l4 }# d% U, K5 @
' H7 \4 z( n9 \5 ^, j9 y& \- H) k1 L
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|