|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
2 X" _. Q V( i( d
+ B4 y2 v' [, V9 N8 [! v* P+ s以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:, P3 H# ?# s; Y: O0 Z
) G- i5 m) P0 V! Q: x
Together we made it
# g. q5 O: ]! @0 l" V+ p 同心协力,我们做到了* z" l4 Z) Y' ^" W' U, B ?: X
We made it even though we had our backs up against the wall% h" ^% W2 {0 S/ I5 _
我们做到了,尽管来之不易, c6 a: w" V: v8 J: a
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!). t( G; s1 Q7 D
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
9 n5 ?2 m" R. k5 E But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)" v' [9 x6 z2 r _1 A
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
' P1 ? }( P1 n8 ^' [3 t Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)! D* C6 Y/ q$ ?' i6 q, d
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”3 H! ]. Y* @+ F/ y, c
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
& B( a* p# W) L' t 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著* c7 T E9 h& P5 u
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)' e: C8 k( o6 |- C8 v# A7 L1 V8 ]
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
( ]2 v) P* |7 M. O" R. ~; Z We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
$ s" B# ]5 y- w* J4 P 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
7 l# L0 g! \1 V! h/ ]" P% k9 k" w Superseded everyone on my little struggles and (uh!)+ J" T# M& m+ K4 H
轻而易举地取代了所有人# w T4 ~. V( I; A
So failure has never ever been an option (trust)
& n# b# z. o% r$ b" S# \, K 失败将不再成为结果$ u+ n: T' m, q# V; ]! b$ j
A nigga paper long like rush hour traffic- J- f( I5 O/ V' V+ _8 R
黑人的免费演出排队长得像在堵车
( @* y0 r0 S% `+ E' P And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)4 F. ?* p$ h# U* ?
我要去买定冒兜
7 M0 d! r! X8 a1 S/ G Together we made it (say we did it niggas)
. B+ C) o2 S# [. u" w$ l3 w 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
' t% L# X6 p+ G) R& e1 u We made it even though we had our backs up against the wall (come on): J) d& A1 b- H) M
我们做到了,尽管来之不易
2 H3 D/ X5 O& f2 U* V5 ? Forever we waited (ah hah)1 i" P3 |6 D$ J/ ]- C3 b0 ~
我们一直在等待
/ v. r2 w: }6 u/ g e And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
$ E, D4 m% n1 U5 a6 @6 x: q 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了" Y B$ r3 g+ `6 I. O b+ L
To the riches (on the road)( i+ O$ K. ?: f( l0 t
致那些富人, S+ T1 p9 Y7 q- F' g5 O, k
To the ghetto (on the road)$ e. X) l8 `( l. G: A) R+ |3 u
致那些贫民
8 ^+ V$ ^$ H7 N" ]9 N. g( R In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)0 L' ^: v3 B! E* l2 e9 A& T
按计划,致这首节奏强烈的歌% s# _% P$ W: n4 I0 J
Rise with me (on the road)
3 O; j' ?- D1 ~( f8 ?' J0 |9 o% ]. s 和我一起起身吧: m7 e$ S l7 b
Come and get it (on the road)4 O9 t# g! \$ k/ J# g
起来得到它
3 A! U. U, Z# I, @' y! M Yeah, yeah, yeah, yo
4 c0 n/ [2 x; J4 Q When it all got started, we were steadily just getting rejected( U$ `" a8 d4 B9 i! l. W' a
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
% j+ [/ c# Q0 Q+ g And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
- B- U P( A0 S 貌似无论我们做什么都得不到尊重# v. Z; N6 _9 }# m+ d6 S0 R
At best we were stressed 2 x. Y( l6 s% |8 N% _
最好的情况吓,我们得顶着压力上
5 k$ y1 s+ Y! @- B, n9 i* E, F( M7 w at the worst they probably said we're pathetic
$ j9 x, }% F3 `: d# I7 H! ]' x 最糟的情况下,他们一票否决我们
f7 U: R3 Q$ c Had all the pieces to that puzzle/ w4 m9 f0 _$ N0 Z' j! P
集齐了拼图的所有碎片
. u) D: }% u$ O* J3 C1 W7 G Just the way to connect it/ u8 i( i1 k0 w! u" j+ X! z( y
就看怎么拼起来了6 F. e4 K! z4 M* _8 P
I was fighting through every rhyme
3 }4 c& i9 V* E2 Y/ y2 r; n 我苦思每句韵脚; B0 ~7 a9 ^4 W! X Q. ^
Tightening up every line
0 ^9 w1 A% V0 l' { 浓缩每句歌词
8 K9 Y3 ]0 [, I |' \ Never restin' the question as if I was out of my mind8 Z) y6 s, j" g. t ^; j9 v
从不停止思索,就像发了疯一样
$ q4 `, Y8 `& \% g& _( n- J It finally came time to do it or let it die/ u8 _2 n( }3 m2 z
到了最终决定时刻,不成功则成仁
3 Y4 v. ^2 d& b! `% ?, C/ f So we put the chips on the table and
1 r8 R$ H! F( Z E$ U" Z; B ]3 x 所以我们把所有碎片摊到桌上& u: O5 t* v+ q
Told them to let it ride, sing it (yeah)
% h/ C$ b7 h% s, v8 ^ 告诉他们试听一下,唱吧
( p$ N; _: ^! P, g Together we made it (say we did it niggas)! z% p: T o3 p
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
& G; A* H$ u1 |/ t We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
8 `2 M. W2 Y; P* ]/ W( ]" m; o& _ 我们做到了,尽管来之不易
9 u4 x7 ^1 u1 Z( x$ d& n Forever we waited (ah hah)
' @) U. a) C, q$ U6 l 我们一直在等待
' c& d( N3 ]5 @ e And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road9 ~2 F T; X C
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了$ Y$ C, F; D7 r0 m/ X( K6 |
To the riches (on the road)+ i% K# n! y) k- ?' ^% ]
致那些富人7 Y4 s0 d% A, v) M w
To the ghetto (on the road)
$ S8 p% j, c+ K7 s9 h5 G 致那些贫民2 F( c' h- z V* T r, I0 t# G, U# _
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)) j) ^" K6 r6 K0 z' _' o
按计划,致这首节奏强烈的歌
, S! }. ]9 Y% p' ~' I& G' `8 F9 A3 B Rise with me (on the road)9 n# H2 w: ?, i2 W! ]' q
和我一起起身吧6 G2 j' Z& p( n3 [8 X4 Q9 U
Come and get it (on the road)% b# ^/ B; L s Z. y
起来得到它5 s8 D9 k: k# c$ v) R5 L
Yeah, yeah, yeah, yo1 Z$ N, O) l- }
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
1 P m8 A8 E* O% Q 以防你误解我的努力为追求功名
@5 {3 s* _! ?, Q) K This shit that I can leave for
8 J& I' A5 w7 H5 |& @ 这些该死的身外之物我都可以放弃
2 `$ v. d( }+ S6 H My children's (children's) children's (children)
& X( k. b# D# t 为了我的孩子们
7 `3 m2 B. _) f/ x- e1 \" T Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
" F( l5 o, Y/ E2 s1 A 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
; G1 G: \* c1 M- h0 z: V4 q% l5 f Fighting for sales when I'm stripped$ i$ e/ M# d* x# L% c9 A. o& F
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
: q; z" ]; O% b% {) Y4 q To negate the hustle from (yeah)0 W0 A' B3 r- b' T9 i
我想要否认那些我曾经干下的勾当
+ M7 G3 X+ n( C. W/ o1 W From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
; l0 I1 @5 [8 J l& V 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
# ?7 B/ F4 y3 Q' \' M: I To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
8 b$ p1 A9 K' R8 F; h% Z+ e 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
9 e6 |$ _9 u2 J; I! R, g/ B2 N5 K But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
. ~1 ^; a6 R+ F 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了3 v% ?' R/ h( D( \ m
Let's make a toast to the hustle
1 W0 c! M2 F& `8 S4 t8 r8 A$ h 让我们为那些奔忙而干杯
f- i7 h$ _* g: A) S, _) Z" g1 n s Regardless how you get it, sing it
V' V1 Z! l) _3 p9 @- l0 d' X @ F 无论如何,你成功了,唱吧
3 }5 W4 i# x1 ~ Together we made it (say we did it niggas) r% E4 H2 }# N
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)) ~$ w" x5 F8 Y* c9 g" F
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
$ _$ Q! g7 i; B- y) K {1 n" } 我们做到了,尽管来之不易
" S% b- z, g# e Forever we waited (ah hah)
8 c0 A( Y" G% `) m 我们一直在等待0 G' V* r7 b) y
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
8 l- Z( H7 T8 j6 ^/ a- P% N 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了- g! F7 W6 u2 A1 w6 H
To the riches (on the road)0 g! d+ e" Z. Q! d! K: n) a7 G
致那些富人3 B; G) D! E# W1 `3 ~+ a
To the ghetto (on the road)
8 R0 j3 Y: D- B7 Q0 j 致那些贫民- ? X) p# G* z' o
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
8 ~8 ^4 g1 v) M, I( x 按计划,致这首节奏强烈的歌
# f! `& B$ H. @# F* H8 V+ v. d$ J Rise with me (on the road)
$ _* L* w& t1 v2 b* B 和我一起起身吧
( G- _/ f0 e: ^# O Come and get it (on the road)
) X9 `) T: } [5 x& s 起来得到它
6 D% V3 M' i$ U" M$ ^! ^1 `$ `4 v7 U Yeah, yeah, yeah, yeah
7 w: ~* F+ ? ~4 W5 E i( ]4 A" f* I3 g# t- t/ }
9 x, r- m4 l* y3 N1 d我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|