|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
# C( F) t+ l( _# y/ H8 V/ F
2 i, c1 I, J6 ?5 ^+ B以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:( W& m: d" W8 T. P" v
" V5 ~. t3 n# J
Together we made it
$ N' u. }$ d# C# X% w: L5 D 同心协力,我们做到了
2 N) J2 a# u. p: y' Z We made it even though we had our backs up against the wall
& x9 z% k c- m' t 我们做到了,尽管来之不易8 P5 q( @' j# s' Y( k7 O3 T3 }9 g7 ^% a
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)8 [' f; k2 p# G. v6 `% [( {
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
2 w% X! m* S9 c/ x3 W: p1 J' d: U But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)) @4 p% n; `& X/ R% N
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
5 a$ T! H1 ?; J7 d! H Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)4 D& `& Y: F2 s: m/ z" x5 \$ F6 y, X; C
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
( v7 w2 [$ V- {" |9 ] As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
. R- l3 h5 a5 F7 J 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
4 v. Y2 O# z6 {2 l @8 J7 j You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
; ?5 Y3 P7 M( }! x1 s 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
8 z' \* q# l9 c5 }* z# E We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
% s4 M# w8 a a8 o' f0 J8 D' [8 C 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重5 B0 |' P5 O: |9 `4 O2 B: {( l
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
; ]4 c9 C4 j7 d7 z9 X2 d 轻而易举地取代了所有人9 E% ]% n8 G6 j d1 o# u
So failure has never ever been an option (trust): w7 z+ |: U: S3 v/ O& H- E
失败将不再成为结果, [7 ]) i* g: Q9 N# T4 t5 n8 ]
A nigga paper long like rush hour traffic
! o9 l5 x2 { K8 g& L 黑人的免费演出排队长得像在堵车
: u: |( W# w% V' J n1 T/ J& x And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)6 r2 K( W# A8 C4 a" j' Q
我要去买定冒兜
- g3 L3 ^ I8 y9 g$ z6 U7 T Together we made it (say we did it niggas)
5 r- ]! I; P) @# O, F: n 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
& N( X% W- M; t3 O# X We made it even though we had our backs up against the wall (come on)2 ~1 q0 Q, P1 }0 f4 E6 K
我们做到了,尽管来之不易
+ O' I5 u& v1 x, {1 @ Forever we waited (ah hah). e, x4 s0 \, D. n3 d7 V
我们一直在等待
: O9 e3 J8 O$ O4 G And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road# A p# w o6 v7 l$ b% j# i) K
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了4 N7 S! i/ E' ^+ P1 d3 r
To the riches (on the road)+ [7 d B M1 {8 L
致那些富人' P# N; n! D- ?5 B- G: q
To the ghetto (on the road)9 y5 o1 L' Y% S6 u
致那些贫民! x* Z1 j3 R1 x) x4 C; d0 Y' c
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
5 u1 l' C; I: R4 P" `# B) ^ 按计划,致这首节奏强烈的歌2 m, r3 d: t! G
Rise with me (on the road); N1 D: R7 c+ ~, M2 z/ J9 g
和我一起起身吧% h7 ^! ]6 _0 w2 O
Come and get it (on the road)
# q0 l- _, Q/ I" K9 l 起来得到它/ g: Q q. l n$ m+ \; H& z8 Z' o
Yeah, yeah, yeah, yo) _$ _( `: a- u/ P2 _) E2 W6 F
When it all got started, we were steadily just getting rejected( V0 H( l* X+ r' j
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
7 C. s: G( d1 @3 W And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected% R: J m+ s1 U" ~
貌似无论我们做什么都得不到尊重) ]# d5 l0 \1 a! k, j5 H
At best we were stressed E# G" S6 n- Y; ^: g5 y- `
最好的情况吓,我们得顶着压力上- B- M, _* ?3 w, j$ f) X* v
at the worst they probably said we're pathetic
' W$ u5 | H* f2 c/ q) r 最糟的情况下,他们一票否决我们
8 V- f$ b# t$ D6 t% p# q Had all the pieces to that puzzle
4 f, I9 R( Q& B/ x; | 集齐了拼图的所有碎片
+ p+ ]+ m) a3 @1 x" q. Q Just the way to connect it1 e5 U( Z3 X6 l* l3 V
就看怎么拼起来了, k& E* j; L+ n8 f. C4 i4 B! H! u
I was fighting through every rhyme
Z2 O# B& A/ I2 G# U, N1 s 我苦思每句韵脚
2 ?5 a! p) K" m" j2 }) `$ ^2 P6 {) o. F Tightening up every line/ ?, o7 M5 J6 C/ ^' g0 _* \5 o; C$ h
浓缩每句歌词
2 i" T* V6 W! y9 k, j3 t2 L. m Never restin' the question as if I was out of my mind6 s& ]+ _# g/ [' E
从不停止思索,就像发了疯一样( A0 O3 e+ w% Z' n2 x% W
It finally came time to do it or let it die* e" [- D( }8 Z# w) I8 `" o
到了最终决定时刻,不成功则成仁
" u6 r& h4 N7 j& t So we put the chips on the table and
, U+ }+ G& R9 Y/ h9 A 所以我们把所有碎片摊到桌上
& |# m5 r. l4 S6 p& G0 R: _ Told them to let it ride, sing it (yeah)9 p9 Q, Z; o( J( l
告诉他们试听一下,唱吧0 [* L9 B- x- k( Y: }8 y
Together we made it (say we did it niggas)6 l; X- m0 i9 M# @9 F) p( H- u
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
9 ?$ T+ l O: C& J3 ] _$ k We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
; X$ ?, T" {7 \ y 我们做到了,尽管来之不易4 c2 r" l* W. Y+ n, V4 ~7 h
Forever we waited (ah hah)' }9 ]6 e2 d$ H5 ?' @$ h
我们一直在等待
7 L. ]& ^6 Y9 ~, i And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
. d! I3 f8 Z, B: O! u$ G5 i 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了+ [2 r! e- U5 Y. F" T
To the riches (on the road)
( j, j4 {# J* r# K+ W$ V 致那些富人! `1 p; v2 \2 B8 o; c9 l
To the ghetto (on the road)
8 h" W h) m/ q* o9 ]% m- e 致那些贫民$ m4 \* d% B- ?+ y! V$ [" H
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)! t7 q. {' e; d9 F9 \
按计划,致这首节奏强烈的歌
+ n3 _: a8 R4 U: t* e0 h Rise with me (on the road)
; v- t2 y7 x; f* v, g 和我一起起身吧/ z) M% d F9 V3 f5 I+ Y
Come and get it (on the road); \( J3 {7 Z$ F# |
起来得到它
# z/ c/ T+ q6 B Yeah, yeah, yeah, yo
9 z. z( ^0 a" ^. f! R: Q In case you misunderstand exactly what I'm buildin'0 r( f5 g7 Y9 n; j
以防你误解我的努力为追求功名% \! u, c0 ~9 e: z& ?; i4 @! G
This shit that I can leave for o! ~. U: G, S
这些该死的身外之物我都可以放弃
O! b, O& l& q1 H) G# o |0 K My children's (children's) children's (children), p5 e. e3 r' H) e( S
为了我的孩子们
' r: @8 x7 H3 C; y# j& I Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)% a* B' c" I$ ~$ A' r8 N
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
! G. k3 z2 p" q a, q! I8 P Fighting for sales when I'm stripped
\) |0 p% g, h1 n/ U9 R- L 我贫苦时,为了大抢购而挤破头3 C& i* g% x! p& _7 O
To negate the hustle from (yeah)( j& @3 J$ Z: W* ~ n+ Q
我想要否认那些我曾经干下的勾当
/ F9 j! e7 R" v, C- n From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)# f2 u. J/ E, t0 a3 t& Z
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子" m7 O, A% Z+ ]6 J9 ?" e' L8 A
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)( M) c4 l4 R1 N* K0 k& D& p
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱6 i3 o0 u4 Y4 j% f# D3 \+ s
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)/ E. O2 K C6 w+ p. ~, } k# }
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了7 q0 Q( X5 ^) \/ S& f
Let's make a toast to the hustle7 t/ H* {2 I m0 Q! R+ r) T
让我们为那些奔忙而干杯
6 v! E4 O+ [$ h; | Regardless how you get it, sing it; l& f$ T* [/ P( t" g
无论如何,你成功了,唱吧
* J7 t4 t) d: F7 I- g. K" \2 v Together we made it (say we did it niggas)# J4 `% h! z4 U3 J$ j9 w3 Y
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
2 T: F& p' D ? We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
% `( q( _! ^6 R8 s% o1 m4 a5 b 我们做到了,尽管来之不易
. z! W% _) L) F6 | Forever we waited (ah hah)
4 V( r: C; L' m2 i1 P. [9 B 我们一直在等待
* W0 s0 k* o8 q i h- g And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road9 b, I0 ^1 R5 I6 N' V
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
9 J) {0 K4 Y# d0 u E, D/ L To the riches (on the road)8 @* s% ?1 ?/ h! g( n0 d# z
致那些富人
4 R2 f: G x% N# L3 @, j+ l- o3 N To the ghetto (on the road)' J: t) {6 r1 z
致那些贫民2 z% i" [2 n2 J. S
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)! z5 ?1 }& Z# w8 N5 k
按计划,致这首节奏强烈的歌' l; }& l; c3 W9 x/ `" F5 j# M$ F# J
Rise with me (on the road)
6 R$ d0 L) i9 V* x* q 和我一起起身吧
; V8 l0 q3 w ]5 Q Come and get it (on the road)
6 t* @" @' ^* _; Y ?/ g& P* A 起来得到它, ?* i: z, y$ `6 ?
Yeah, yeah, yeah, yeah: a% t/ R% E1 `+ i6 H2 _9 \- Z5 _
' X0 `+ R6 S0 c, _% B: U/ M) n/ W# P3 I X+ O( d7 @0 {6 X
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|