|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
4 w8 I6 N0 z- X# f e% l1 I5 [) g2 W4 S& l! R
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
0 a0 t9 E" x( Y4 N
% e2 o# I$ w, n! F& [ Together we made it
* k, i! Y& k, H& Q( u 同心协力,我们做到了
e0 `( Z9 U9 v/ y* R9 } We made it even though we had our backs up against the wall6 Z* i* U; |2 ^' Y* l: U
我们做到了,尽管来之不易8 z5 E. T( Q1 L
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
n2 v5 [7 }' V) I. m 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
8 V q. w: T: I" _3 N But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!); k; ^+ G- [) b1 e
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
; p* n5 T8 H3 B3 U3 y' F Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
+ s: n- R% X* x( a 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
- n6 ~; g# r* S o2 `! w# } As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
- M$ `# P) ]" m* u5 f* z 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著2 |+ t7 T+ P1 E* x
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
9 c( K* `' o8 h2 o3 f3 p+ H( }' \ 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
: h( G: Y, d: S" s- U4 z We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)" \" t& t( \& X9 a) ], E
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重# E" V& c% A! C7 ?, o2 R! E
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
) F2 }% J$ ~3 `- |) ] 轻而易举地取代了所有人
& F J; Q" ~; [- o! Q6 s4 y, W So failure has never ever been an option (trust)% o% R- a9 U( h4 x) Z4 H! \6 J
失败将不再成为结果
- s9 e: E7 u/ ]1 `2 ^: n# E1 ]! R A nigga paper long like rush hour traffic
l4 v1 p9 f( B5 _ 黑人的免费演出排队长得像在堵车8 P' Z( i5 _& f1 M, t6 d
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)( Y7 T% I2 t/ @$ \6 k: C
我要去买定冒兜
2 r6 U# T$ b( s% i$ `. t Together we made it (say we did it niggas)3 p1 L. u4 R& U" m9 s/ V6 U* F
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
8 a! {( U6 h% N; a# B. u; \ We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
* ]3 X0 s- G0 c e 我们做到了,尽管来之不易
) {# B/ u: O# @- ^. p4 M Forever we waited (ah hah)
& Y- |5 e6 b& u% H 我们一直在等待+ d3 {& V1 V3 V A8 J, T/ [
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road0 A. h" a; k, W. l
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
4 h) P* G/ A7 z8 [# v To the riches (on the road)
$ O2 F! J5 R% e. x) j4 d 致那些富人
& O" }6 A% V( f, |, { To the ghetto (on the road)6 r5 I7 v8 V+ \( G
致那些贫民! h6 q/ @* {4 |; R
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
8 u& F- L$ G% L4 @# t/ l' D9 q 按计划,致这首节奏强烈的歌3 f |7 j0 D) G9 R0 Q& m
Rise with me (on the road)
7 c4 U' G1 g0 }$ {- z1 T" | 和我一起起身吧
1 n! d$ z5 r5 I7 x0 G& \' t; r6 G Come and get it (on the road)0 }. z4 Y; e3 a6 w$ D
起来得到它
3 E& x# E# H! I& Y3 n9 q Yeah, yeah, yeah, yo. }. ^3 ^ k/ k* L" w" i3 K) x
When it all got started, we were steadily just getting rejected( h, _& p0 h% _. c
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了 G/ x( u8 k3 w3 s
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
4 K4 m. G1 F) [3 R 貌似无论我们做什么都得不到尊重2 N( V) G) o2 r1 b- P
At best we were stressed * w( |; R" n0 X7 c1 V- S
最好的情况吓,我们得顶着压力上
9 y0 H6 B( f+ y2 G, D/ o at the worst they probably said we're pathetic+ Z6 ?! i' ^. v1 p2 \% A
最糟的情况下,他们一票否决我们
0 u$ Q; o" Y1 f0 b" r: \- s, N% i/ A Had all the pieces to that puzzle
2 T" B, U% x C, S1 Y2 N, |2 \5 f+ n 集齐了拼图的所有碎片
2 F! D; e! D: l8 s Just the way to connect it, t7 w# p, W5 x& _5 o
就看怎么拼起来了
' q: J# }) _& \% j) ` I was fighting through every rhyme
- k$ |4 o+ s8 G( r" n 我苦思每句韵脚
s3 i$ n3 a$ V- H) x Tightening up every line, E) t8 S; z8 T; L2 n4 T% k$ @
浓缩每句歌词
, j9 u B4 b+ p- R4 q3 R/ E8 A. w Never restin' the question as if I was out of my mind
! t, o) }9 E' U; c0 } o5 X. m 从不停止思索,就像发了疯一样, ?. L2 V( b; a5 ], W% `2 S( C9 Q
It finally came time to do it or let it die
! X$ K Q9 Z0 J# t8 @4 }5 k# Z 到了最终决定时刻,不成功则成仁 a9 J1 E- u# F# q( H9 ~+ w; ?& K
So we put the chips on the table and
! E( [3 S: \ K' g0 ^" Z 所以我们把所有碎片摊到桌上: n! y& T2 s# H; F# T! x
Told them to let it ride, sing it (yeah)$ r% v( ~5 a( G, {9 r3 C$ ~
告诉他们试听一下,唱吧/ S8 Z H' x1 Q. S
Together we made it (say we did it niggas)
, F5 R% x: T& U7 y# B 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
% X; z0 C. H3 X2 m. r7 P: D We made it even though we had our backs up against the wall (come on)2 F4 N3 i& x+ K9 F
我们做到了,尽管来之不易
2 G: ]$ [6 T7 k; P5 h& U4 t% J Forever we waited (ah hah)* B( c7 F1 F: w8 t3 z5 Y0 N
我们一直在等待
7 e3 q! Y/ U$ b Y0 s" Q And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
% m6 C! s8 q8 ]$ [5 f# e 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
* ~4 O8 H C; N3 D( F, @1 w1 _ To the riches (on the road)
( s* R7 T& E" C# {; ^' q 致那些富人% Y9 b9 L+ E( T' _! ~: x7 {
To the ghetto (on the road)
1 ?) O [% ^) u2 u% _$ z* x 致那些贫民
1 `+ i ^! y ^1 W' Q In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
6 d7 m' _, Y1 z9 W0 {- R( {# Q 按计划,致这首节奏强烈的歌, j% Q# B. K w( W9 U4 ?7 S/ \
Rise with me (on the road); n' b% ~! w [( ^: W
和我一起起身吧: O3 }, [3 C1 C Y$ k+ L- y
Come and get it (on the road)
+ M+ ?" H: e5 i0 H: Q 起来得到它
; Y$ U& y6 u& v" N" S6 p* q% d Yeah, yeah, yeah, yo1 f7 ?4 H5 |; J3 P5 _' d P: ]
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
/ n/ w" W$ j- d- t& w 以防你误解我的努力为追求功名- Q; o: T3 |( ^- t! Z# z
This shit that I can leave for4 X- ~- w! X/ Q, K, ^" Q' u& W# F
这些该死的身外之物我都可以放弃3 D* w$ Q" \1 E5 A
My children's (children's) children's (children)1 i Y: f9 C4 k; G( s
为了我的孩子们* m9 x. F% Z+ `8 w- i' l, p
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
/ Z' r, r5 A6 T$ j- Y7 {$ O 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩; q, |; [6 D }8 Y0 d
Fighting for sales when I'm stripped+ u/ }8 c0 T& a% E( v3 q2 j
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
" f; Y9 _: Y! N% [. I+ Y. [/ u To negate the hustle from (yeah)* y% |9 \+ R1 v% F. z! I2 j
我想要否认那些我曾经干下的勾当+ T$ Y1 G: B0 L' P2 C! Y
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
% |1 }+ L" N1 L u7 E8 ^ 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子# @; J! m$ I8 m
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
& e% r1 T: n% O) p D, m 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
, b9 S& M$ S3 C7 z) E' W5 T& h But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
7 S. U% e* i, M7 k7 l% b5 s6 n* Z+ u 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
- b+ g* L- t+ ~/ ~$ }3 ` Let's make a toast to the hustle6 ?9 [) O) Q- v" u0 }
让我们为那些奔忙而干杯
, p; i* A% v0 E, G3 W5 M Regardless how you get it, sing it% P% W% o9 p4 e- \3 v
无论如何,你成功了,唱吧
% G9 \" b; o% \# X6 U) | Together we made it (say we did it niggas)) G( b) V# O4 o
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
. X3 u1 c/ s/ i6 `9 G- B7 @3 ? We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
1 ?! e& g8 ^, f. U% U' w 我们做到了,尽管来之不易* t( n$ _2 z E
Forever we waited (ah hah)- y2 t' |4 P, i7 l l$ U$ |* I! b
我们一直在等待7 Y9 s7 W' T7 G; j3 @+ O. V' M7 w
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
; x, b8 n' G; Y- X5 U. S 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了; ~) P. g2 [, @. A) V8 B
To the riches (on the road)! M4 m4 J% c e
致那些富人
" _3 o" v3 l7 { To the ghetto (on the road)
# [: K, \' [$ F; m 致那些贫民2 |" W4 V- j7 h% J& N# p. ?9 e
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road): A, F% ]% k, x
按计划,致这首节奏强烈的歌5 j( O6 t$ b& K! Y4 G
Rise with me (on the road)
1 x- R# v( E3 {# G9 W9 E: i* U! X 和我一起起身吧" x7 y1 u* ^" B6 Q2 t, x$ e* X0 \& m
Come and get it (on the road)8 b1 w6 j9 ~ d; h% V" W8 m/ {' q
起来得到它
! }+ F4 q/ I# H1 s( U Yeah, yeah, yeah, yeah
$ @8 R" E0 R& {8 P' f0 ]* R( O4 n! F' L' o8 ]" n
6 Z* F7 z+ x8 b( R1 z
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|