|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
$ Y2 y6 D; u: x* x4 M r! N, d' k4 j# q3 v/ b8 c
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:) b* L9 c9 G6 ^) _% V3 I _2 z; ]9 h
# L+ B( d3 v7 V' D2 m
Together we made it
! f: H6 x' @8 x 同心协力,我们做到了# }! a! Y" F; P% D6 l2 L; K1 F0 @4 ^
We made it even though we had our backs up against the wall# a5 x3 d% l; _
我们做到了,尽管来之不易
- B i4 X" n3 Y5 B See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
% m u- s, l- T, G; t 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
( h. H2 l& Y6 X( a/ o But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)" Z: v# q6 v1 v V
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)0 x _, M2 [" v4 i6 e4 ~# x" _
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)( ]: n7 ?5 P1 [8 b+ G% t1 q3 B/ B
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
) W0 v8 u+ s& ]; r As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)4 w9 @' b' u, j1 f: m
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
9 R$ h# F1 J7 m" W( ?) r) a You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)0 y, h0 I/ O! }7 j0 T+ g
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
; M+ T: R2 t( B" S We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)% J0 Q0 O! A3 ]5 S: f6 }
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重+ N4 |7 S4 y2 _% W+ e4 u) o
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
, I, ^5 N; }# f$ q. e 轻而易举地取代了所有人
* B% t, X8 U% U! j4 f0 d So failure has never ever been an option (trust)
& b9 a' o+ p, ^8 S& p: T 失败将不再成为结果/ d2 \. W0 W/ x. a3 L& }
A nigga paper long like rush hour traffic
, f# F O% Z# Z0 c, ?; z 黑人的免费演出排队长得像在堵车
2 z K9 H' n6 W R7 q And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
, R* T1 ? A' y f/ o: E 我要去买定冒兜3 F) F0 c9 [! P" n+ f p' W
Together we made it (say we did it niggas)1 v& c- ]" b% c( h2 N6 X
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们). M' V$ k: Q _6 M
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
! q6 C$ n* a; @* X9 ^ 我们做到了,尽管来之不易# X' n, V+ @$ S% c4 D5 H" m; D
Forever we waited (ah hah)
+ i" J4 Z5 B5 V1 r P8 B' d5 H4 } 我们一直在等待
1 F2 p7 H' _& v3 `+ ^ And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road$ Z7 |* d+ b( b) N# s
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
% a9 j) ^- M5 I. l0 m$ Z2 Z To the riches (on the road)
' ?9 Z5 Q. x: ] 致那些富人- p' g( G. b) ~, W0 D7 g
To the ghetto (on the road)9 I; `- U/ p9 B+ C$ ^8 K2 e8 P& g
致那些贫民6 X3 ^7 d3 q( O7 B9 f& a( `1 n+ g
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road), V0 f3 _' u! q4 ?7 `- e1 q0 y
按计划,致这首节奏强烈的歌* J, L5 e3 j' K) u
Rise with me (on the road)
( T2 B) E* P3 C 和我一起起身吧5 g% i& T: }2 r# b6 U
Come and get it (on the road)9 Y8 D0 D( v0 [. Z! |
起来得到它! Z* {0 [$ ?9 m
Yeah, yeah, yeah, yo
0 v+ |: m4 C3 z a4 ]: K. O When it all got started, we were steadily just getting rejected
\: s4 L( l% c+ ~/ Z 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了5 [8 t# h5 g; k# T) L
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected9 X! w! D7 B' n1 r. U1 f
貌似无论我们做什么都得不到尊重
' ?6 k4 `6 v! F% ~: W5 r$ t At best we were stressed 3 V J6 T4 _* V% ]: c( u# [
最好的情况吓,我们得顶着压力上
{/ F$ A7 g0 T at the worst they probably said we're pathetic
. J- r; V5 f4 n! b) b 最糟的情况下,他们一票否决我们5 O4 _; X* }6 D' c7 n, `
Had all the pieces to that puzzle6 x: S( v. v: s$ _
集齐了拼图的所有碎片# A5 Q7 a' ?' m( Y M1 b6 a
Just the way to connect it
% y: j1 _8 d5 J, @1 {: q) g 就看怎么拼起来了
+ F) n T" ~1 k7 X3 N9 c& f. u. E I was fighting through every rhyme2 \0 }$ ~/ y5 k+ H$ x* A3 i
我苦思每句韵脚
* ?. q/ o4 A; @! }1 p Tightening up every line& ?# _& u ]* W0 }* F* A
浓缩每句歌词
% \+ y9 w: ?5 B( q! t7 U+ L; m) A Never restin' the question as if I was out of my mind
6 q. n9 k: Z1 j% |( a 从不停止思索,就像发了疯一样
: L' }, |# R8 I" s: Z It finally came time to do it or let it die
2 R' ]3 }, q; I' F! B 到了最终决定时刻,不成功则成仁, ?1 Z* g* Y; Y
So we put the chips on the table and
I% e0 q8 e9 h. W! h1 p" _% R, S, k 所以我们把所有碎片摊到桌上
* b1 F, P. s0 U* {0 V5 S w Told them to let it ride, sing it (yeah)) U3 w1 O! W) g
告诉他们试听一下,唱吧6 |, _; c6 |$ i/ Z, e( |
Together we made it (say we did it niggas)
/ |3 v7 h$ r2 j% a- H) f; j1 T& ^ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)5 @9 R+ n. C, X2 I/ b2 B' ~
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
+ [1 j' F3 H" ~0 f8 b 我们做到了,尽管来之不易
# N( G5 M# i- ]: a) N' P Forever we waited (ah hah)" C l4 m& o8 C
我们一直在等待
0 x4 F% O& y& b% P( F8 q% L2 t And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road1 R- Z3 [0 H# Q% m
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
' V5 B' ?+ |) @9 c- z To the riches (on the road)
+ j- U# B$ i8 ]& G: w! l3 S 致那些富人6 }4 F; t$ k: j# w y9 H" |: D* @
To the ghetto (on the road) J3 t' A& n2 Q" d6 Q$ O* |# m
致那些贫民, \! T! V$ a# ]
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
! D: W# H( d) W! h$ h 按计划,致这首节奏强烈的歌
5 O! W' t Q- N Rise with me (on the road)
, h0 u! ~! B7 Q: ^5 C4 } 和我一起起身吧
8 a, F% ?- M5 Y/ q7 Q, \+ q Come and get it (on the road)! c& O) \& T5 a$ c
起来得到它4 j* {0 O: {) S, q( E. j/ K
Yeah, yeah, yeah, yo
7 p. D. X( f3 u0 z1 W In case you misunderstand exactly what I'm buildin'* e2 Q4 P0 s. @% @8 u: |/ ]
以防你误解我的努力为追求功名. k/ S* `( q# V5 H$ R3 P
This shit that I can leave for3 h4 S: t4 L }6 i! [/ D8 l' T( ?! Y
这些该死的身外之物我都可以放弃
( p& f# e2 f( z1 F b3 n, M My children's (children's) children's (children)
: j( s% j8 K% V/ [. t7 I 为了我的孩子们
5 N; ~! J; k6 J8 [6 d0 u" | Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)4 ^8 I$ y* u+ B/ j# Y
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
% c/ s) K1 N. k( h5 h Fighting for sales when I'm stripped
" J$ `3 _% A' t8 ~ 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
7 ~; ~# U! {3 T9 f# X' y- g To negate the hustle from (yeah)
) e9 n2 ]$ i b0 c% U! P 我想要否认那些我曾经干下的勾当% z* { A* N5 s
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)) p/ v2 j8 m: U! f" u; N
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子; v6 r/ ^ Q" `" y
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
6 B8 H2 E6 t" f& b 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
9 L5 |9 G0 \' y, {. F But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)$ Q4 q' [3 d7 F0 @. A
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
9 F% ~7 m, ^8 w4 d2 B( d' [5 _ Let's make a toast to the hustle
% f% g; q6 |! b1 w6 i" x 让我们为那些奔忙而干杯% d# L# ~3 l3 k0 V4 t# [* t8 A
Regardless how you get it, sing it
( I+ ~& N: A: s% g# ]4 Y 无论如何,你成功了,唱吧
: ~' f; j" k5 _8 A Together we made it (say we did it niggas)
* N- V4 g+ V- }, j, O 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)& q! C1 C! W$ Q) h3 d' Q
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
9 v; O, T- ]* M, I# l4 M; y 我们做到了,尽管来之不易
6 w% f5 a; S e2 e3 l, r# z$ r9 E Forever we waited (ah hah)) O2 U' v, z- w* R. C$ }
我们一直在等待
) t; _. W/ q1 V3 E8 z) r And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road* J" ]. D4 m" a5 T
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
9 A% \" r6 i7 E7 Z- Q3 } To the riches (on the road)
- S! K( z; ?. {7 R$ i* m( P. q 致那些富人
; I5 ?8 L6 ~0 |! \ To the ghetto (on the road)" D1 O; [ [0 m' G/ N0 C
致那些贫民% }, r( U' N) [& x7 }
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)! ^6 B4 r3 ]/ r2 q0 \
按计划,致这首节奏强烈的歌9 T0 Q0 x5 M6 K5 z
Rise with me (on the road)' P/ R% ?! H8 J7 o$ S
和我一起起身吧
2 N# T3 ?) c! k% A# T0 @+ } Come and get it (on the road)1 D4 N6 V; Z% l
起来得到它
: q1 r! a: C+ _; w Yeah, yeah, yeah, yeah
4 e$ `6 G) R$ J4 l
' w9 [+ d* F+ _+ i( p) W' s
9 x7 w* ?5 R% @我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|