|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp33 S. h; P% L' s7 d6 i
/ Q$ J' j, H* {/ `% t
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
" N5 o" f% o1 n9 b9 m5 {5 b6 [5 _" z& a9 l% ^
Together we made it
( P/ S9 j' |5 R' h7 k7 c 同心协力,我们做到了
# j" ~$ D& y# i' d We made it even though we had our backs up against the wall) P& o* K8 d% d: Z6 X
我们做到了,尽管来之不易 p& T" A( w$ J9 e
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
6 I: s, k; E7 b9 v0 q0 F9 s E 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
1 f {, z* J* r# s But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)# s+ F: G" ^! S
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
' j$ N E- i0 p- ~+ s Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)) F' e4 K% v$ y$ j
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
; z( B; N$ a6 f- B# ] As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)7 z# H7 k6 O0 q! }5 {; Q) O6 H
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
, d/ P8 o8 a) i7 g; C. v; e) o You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
: {: @& O" J( ]. n 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)3 W& |6 Q3 l! h/ ^0 \" @" y, k
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)7 a( }& Y: u3 p8 Y7 ^
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
% }* Z1 b+ b: W) h" d$ e Superseded everyone on my little struggles and (uh!)$ l: t: Y+ k: p
轻而易举地取代了所有人
8 b0 U" O# e. y% |3 M So failure has never ever been an option (trust)
9 ^- `& h6 ]6 k/ _ 失败将不再成为结果3 A. O3 w3 t, L( \* i# l
A nigga paper long like rush hour traffic, k7 D% m1 Z1 B4 A* Q& R! F
黑人的免费演出排队长得像在堵车- n$ c8 e$ T) J$ O- R
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
- A0 |5 ?) w& O- c 我要去买定冒兜
: C# M9 j) S# r# B9 D, L Together we made it (say we did it niggas)
+ a* f6 E8 h* Z( O$ K 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)/ t- N- H+ L( k0 f. x; h
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
6 J% u- N# I% T7 k 我们做到了,尽管来之不易
+ E' p2 ? i" C7 A Forever we waited (ah hah)
0 t1 r T/ I; i 我们一直在等待9 i$ B) o, |; ~7 p* \
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road0 B; d, J! W' t( h+ n
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
& K. o0 b( P. b. Z To the riches (on the road)
6 j+ G- g& v3 E4 _' A( [% d 致那些富人
, F. k; Q/ O8 S+ u: Q To the ghetto (on the road)
- N8 a U }( f! x; p: w+ T 致那些贫民/ l( i+ \, L B* o4 `% |6 t
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road). \. v1 }0 @1 M# m C8 A
按计划,致这首节奏强烈的歌/ J+ K% f" f+ ]
Rise with me (on the road)
+ J( D/ Y, b6 S 和我一起起身吧+ C/ c! B% _" ~, u! {4 ]/ ]
Come and get it (on the road)& _. ?+ r+ U3 y
起来得到它( |+ A$ V+ c0 @( X' Q
Yeah, yeah, yeah, yo& C9 {" W" y3 O# W
When it all got started, we were steadily just getting rejected
9 K8 v7 F/ w+ n2 K8 a1 G1 O& l 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
' ]0 Y7 k- j. O" d7 G# A+ m, g And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected2 z9 k& [, G( ?( E( h
貌似无论我们做什么都得不到尊重; t+ W3 Q; e2 v( S. N) Q
At best we were stressed
! P1 \. T q8 f g1 [ 最好的情况吓,我们得顶着压力上- _- A3 t B7 z* {+ X! ~
at the worst they probably said we're pathetic
% K4 T, D+ [, ]* j5 ` 最糟的情况下,他们一票否决我们
+ x x. s" z" E- G# \9 e Had all the pieces to that puzzle5 X2 [+ ^6 {" v3 |) [, M4 ]$ X
集齐了拼图的所有碎片
8 D8 R" m1 t9 k3 j2 {7 e9 \ Just the way to connect it& Y! U( T. v' X, `
就看怎么拼起来了
; k- i, B9 ^' V I was fighting through every rhyme3 n n. r9 T+ `9 J
我苦思每句韵脚
$ Z! }8 u d/ K! I Tightening up every line
1 |! Z5 }3 b! }+ t4 L$ j 浓缩每句歌词! z' [. ?* D; W2 U1 A% A0 T& I
Never restin' the question as if I was out of my mind
& h# m/ m* X7 j& S8 z- W! ]9 K 从不停止思索,就像发了疯一样, M- t. l& o# K& _2 M
It finally came time to do it or let it die
+ l. l0 w1 i8 U E. a* g 到了最终决定时刻,不成功则成仁
# b- J: e, b7 { o/ w1 U9 p4 K So we put the chips on the table and4 e( R! F' c) J) i/ O- O
所以我们把所有碎片摊到桌上8 ?# x; n, i7 _ H' s2 K
Told them to let it ride, sing it (yeah)
0 s3 o7 M5 |( a4 b 告诉他们试听一下,唱吧
: W! u9 N7 y- N+ \7 a Together we made it (say we did it niggas)
& r8 @ H5 l& z* P9 T2 k 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们): E4 z% v0 N# |, ^& u0 l
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
1 l# J" W0 t3 U) |7 U) @: A 我们做到了,尽管来之不易" Z% Y& c L$ ~6 I" h8 L
Forever we waited (ah hah)1 T" `9 U5 ~# @
我们一直在等待
, L. b$ r; n7 x9 k7 S& F! v And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
/ M z+ a4 z1 q 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
& D4 I7 X* w( @ To the riches (on the road)
4 U3 N( ~+ t' E 致那些富人
) y; S" B# Z' ] To the ghetto (on the road)
$ n6 |4 v0 M0 q$ a/ X 致那些贫民& ]0 F7 _* \( ~ V- F, }
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)" h$ A; v5 i4 B- M9 ?9 g
按计划,致这首节奏强烈的歌7 M& B4 A$ v# ]& b, M( p; K% _
Rise with me (on the road)+ e$ @4 N. r$ B- u
和我一起起身吧
3 R" j8 x9 G0 p7 {3 s; W% X, i2 z Come and get it (on the road)
: a) d$ I& I- A 起来得到它# @- z* ~$ u+ Y3 o
Yeah, yeah, yeah, yo
6 H9 R' ]+ Y- ]# Z5 X In case you misunderstand exactly what I'm buildin'5 {( k2 F+ q9 M6 Y- v
以防你误解我的努力为追求功名
0 d, u3 Q5 @6 f9 H& L! e This shit that I can leave for. A4 P8 o E# W& F) _- D" ?$ r
这些该死的身外之物我都可以放弃, B4 G, p6 l( F
My children's (children's) children's (children)
$ ~9 @- H' \" d5 O5 b& m' @7 Z 为了我的孩子们
5 d* T- M* J( I4 M! q7 @ Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)* V( r) d. R! s( r& [6 k* K5 }9 W
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩9 t) q F9 `2 _# ?6 v
Fighting for sales when I'm stripped
* R1 v% M$ ~9 ?( E4 R# P* j8 W 我贫苦时,为了大抢购而挤破头2 K# U6 y7 f8 I' p2 k8 z$ c
To negate the hustle from (yeah)
3 H- _, `7 R3 r0 c2 k+ m 我想要否认那些我曾经干下的勾当7 @: {. J2 y1 ]( S- k7 M9 [
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
* o! q' r4 }% c4 r 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
; U7 R6 o8 y; U9 l4 c To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)8 l* z X9 H3 @' y1 Z5 h- r5 B
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱) b: d& u4 R2 b! a% w4 |, W
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
( y- ^' j; v; n# B+ T 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了+ u$ _) B- |- w1 e4 l# {
Let's make a toast to the hustle- V4 \1 b9 s# a* L
让我们为那些奔忙而干杯
" z6 ?! @! d; e Regardless how you get it, sing it \9 ?% c4 p; m2 ?
无论如何,你成功了,唱吧& m9 G% i+ e6 N, ~& g1 P: C
Together we made it (say we did it niggas)
. }+ Y# u2 R- c; j; J O6 B. C) i0 S 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
4 Z8 m( h$ l* H We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
4 O' n' c/ W+ z 我们做到了,尽管来之不易0 P% x H0 l2 b1 ~
Forever we waited (ah hah)% w1 l/ R7 i9 q+ z
我们一直在等待& [6 u8 x, W; z
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
% V1 m6 L1 s* M 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
% z2 j6 N5 w$ k3 W" U8 [ To the riches (on the road)
$ a( h# \: ]$ R# j" `* E 致那些富人) r6 a3 ]) p+ U+ S, y' b o
To the ghetto (on the road)
5 G: S$ u( |+ Y9 n& L) ` 致那些贫民/ o$ R' D9 j. {0 h
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)4 d: C& Y6 k2 u
按计划,致这首节奏强烈的歌
$ H6 | W* g1 G7 g Rise with me (on the road)
% [1 F; b- p7 i5 } 和我一起起身吧5 z0 ]6 w: v8 @4 @; D) i
Come and get it (on the road)5 ~! G. w; i A6 O# U3 Z
起来得到它! ] h* B) ^3 o. j6 g0 q1 K
Yeah, yeah, yeah, yeah/ t: N6 v8 m. k( r$ G! L" H: ~; O
' g1 V7 |" u( w, H! T9 _7 D. i5 Z$ a/ T' \! r" q4 X4 f
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|