|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp35 a. a: s* C* ~4 S9 D% B
/ o: J' O/ ~2 p; I- Z) l) ]& K( E: |以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:' k, K3 F! P9 A w$ k1 b* F2 o
5 s1 V& B* s9 i- t. k8 `& P2 H Together we made it& Z0 g G; B7 ^' P" ]
同心协力,我们做到了' r. i& s5 ]! A/ Q# Y
We made it even though we had our backs up against the wall. r: [ B% Y5 w/ k* {) f" ~
我们做到了,尽管来之不易: s5 n. A7 i- S3 G) X& L
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
4 R8 z& [7 R' ~, y( Q- F8 F7 f6 m 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好+ a1 Q5 j. e/ G
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)( C4 H q: L7 R1 S
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
! F }. w& C1 J0 t+ v5 C Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
" T4 i* |9 j* Z' r 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”' c' s4 B, k6 D* T2 E* f4 N4 ~
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
# l. w/ H; p& _; I3 C, P 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著7 v# r& v, R/ K. B% v; t$ f4 p
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)1 T7 r( Y# C4 a
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)' I8 l3 S; d# Q; e
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
, `" T$ I& N+ Z9 S# W$ Q 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
- X* C) [- w; F! } Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
8 X% R0 b6 ^. i 轻而易举地取代了所有人
3 Z6 N9 A! B4 F So failure has never ever been an option (trust)
- e3 Q) X! J8 e 失败将不再成为结果
: |5 N0 `6 G' W, A' D2 _ A nigga paper long like rush hour traffic p: X5 ]! |8 {
黑人的免费演出排队长得像在堵车
0 L4 g( e# |( \) `' T And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)& `! d# _$ X6 {, {1 T
我要去买定冒兜
! D, G# |' R# \6 X: x Together we made it (say we did it niggas)8 m. C; P" H0 T/ G$ F( Z) J& Z
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
. O# ~* d% F* w: Q! h) ~2 U We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
i7 Y9 ?5 S& _# U) @9 S 我们做到了,尽管来之不易/ J* S& Q6 h1 j+ H. U; C W' U
Forever we waited (ah hah)- ?# @" \7 B" F& r, D% p
我们一直在等待
7 M# B4 x. i' {* y0 x And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
5 m+ Y9 E- N4 G/ k0 e 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了0 l8 _" d) l% o% I
To the riches (on the road)
- \; U* c2 Q5 j$ c1 Y- J" u 致那些富人
, s5 E) F1 n6 O4 p: o To the ghetto (on the road)6 Y1 ^3 W: l$ B
致那些贫民! w1 h0 ?( B6 R; D
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
. y! \/ l- N4 L e. K4 I7 w, | 按计划,致这首节奏强烈的歌0 H: R4 ~- X, c- h3 s! H1 h
Rise with me (on the road)3 j* l( r( m8 e. f% Q, i, q
和我一起起身吧
) ?6 l; p: r- X4 z& v( ` Come and get it (on the road)/ F( {5 P8 A8 q1 @! }/ M
起来得到它
) s: G- ]/ A) s Yeah, yeah, yeah, yo
' D- O" x! J) f9 R When it all got started, we were steadily just getting rejected
( V ]; i" W7 ^# L2 E) k 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
7 r) [+ |! q. M+ x% |. E" C* o And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
1 D9 y( J) z( D 貌似无论我们做什么都得不到尊重
. F; _' d2 T: T: g At best we were stressed 6 Z& A% L1 U9 B% P9 ~: I- |
最好的情况吓,我们得顶着压力上7 H/ M8 K+ R- e5 {! V) D+ g
at the worst they probably said we're pathetic
* O- I: _( `3 H' |8 A, g$ k 最糟的情况下,他们一票否决我们" }: b! D0 r4 k& A9 ^7 w+ n- C( Z
Had all the pieces to that puzzle- q& e4 @3 J# t H0 |! b5 _/ @
集齐了拼图的所有碎片$ t" ~* K* ~; G+ z% [* j
Just the way to connect it9 U6 l7 ^5 G6 g1 r( }
就看怎么拼起来了' M: j$ _) P D8 r; M$ f# n& F
I was fighting through every rhyme `% C; N8 q4 s0 c" r6 c
我苦思每句韵脚" c* j! w7 ]7 U X4 ^
Tightening up every line t% ?1 ?2 |; d1 {) Z) U* i
浓缩每句歌词4 R3 h7 W4 V- B/ P
Never restin' the question as if I was out of my mind7 I) l' Z: V6 b' S4 P' j& Q
从不停止思索,就像发了疯一样: q0 J# j+ }, q+ E- N
It finally came time to do it or let it die
9 D2 l5 W- L: H- x 到了最终决定时刻,不成功则成仁
" q9 a' \$ w/ n- H So we put the chips on the table and7 R, d& b1 p, `6 X
所以我们把所有碎片摊到桌上! g z% Y, g" Z1 c3 z8 U
Told them to let it ride, sing it (yeah)
( g. T% u9 l9 t. [+ N0 E 告诉他们试听一下,唱吧
( }4 i$ v7 Q2 U/ @8 q! y Together we made it (say we did it niggas)
" D4 V8 E$ f/ o: X 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)# H. l3 C( F! f! ~9 h" {" f9 B
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
, ]' ]4 y& W. v5 Z ~" T 我们做到了,尽管来之不易
5 _% E F0 }& K" K) P$ ~ Forever we waited (ah hah)/ T6 {+ C) k7 L4 C
我们一直在等待
( U3 D" _' ?0 b; d( i: s1 w; a And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road5 f. J2 q) O- E& F
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了4 t M2 v) F3 n* j
To the riches (on the road)
. i# I: S) ]5 b, o% d. _+ I0 X! m 致那些富人0 a$ G7 l0 D( P6 M. Q
To the ghetto (on the road)
0 F& e' o: \: s% s( F 致那些贫民
7 _0 d% j% G# F, J In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
1 v6 y+ E" R( D3 k 按计划,致这首节奏强烈的歌8 Y9 F7 U6 z3 a' J# p; |+ U
Rise with me (on the road). C( k! ?4 C; L1 L6 G; f
和我一起起身吧/ \7 g7 S# ?5 u# E3 O) c
Come and get it (on the road)6 S4 J: H' p0 T. o) R6 l9 S9 X
起来得到它
+ ?0 x% k% M0 n0 f Yeah, yeah, yeah, yo0 K6 R( U% A' d9 |3 O- U+ W% k5 L
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
1 W P' C, X8 y# n% [ 以防你误解我的努力为追求功名6 j& v) O+ ~( ]1 H4 @& j
This shit that I can leave for; P" Q# `% p1 Q$ G" d" l; W
这些该死的身外之物我都可以放弃' V V+ e* v; B
My children's (children's) children's (children)- Q) K3 R& }6 o1 K' ~
为了我的孩子们
: o- \+ v- X" } _) b, {& y Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
1 i9 s& P X! G8 L 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩) S9 e4 M9 P+ v9 ~; X
Fighting for sales when I'm stripped
. @: ]& v! W2 `& O5 Y+ V 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
7 I- `. e2 b" L5 L To negate the hustle from (yeah)# G- X$ \5 G) v* Q
我想要否认那些我曾经干下的勾当% J. T$ n* z: |- J/ C
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
& S+ S* \& n0 e$ z+ P9 ]! L 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
; W- Y0 d/ H5 j- _: c) O To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)) K7 ]/ `/ N0 P1 D0 Z2 a
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱7 n9 o3 E v2 b: O
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)4 c* i$ k/ t: a% y# U5 V
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
7 ?* _; x% N7 C5 a- @/ ]$ Q/ w Let's make a toast to the hustle
8 H; _# Q% h( V$ K9 ] 让我们为那些奔忙而干杯
: |3 f: \* Q9 n% M1 F0 U Regardless how you get it, sing it
Y1 E, N( P+ z4 Q. D2 a 无论如何,你成功了,唱吧, h. x7 {& ~! B9 m6 }' v
Together we made it (say we did it niggas)# I& d1 I6 y- n5 w$ [0 y
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)2 \! C. `+ n6 k2 a5 R, G0 n! M
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)/ P p% [9 K1 t! M2 Y/ K- |; d3 b
我们做到了,尽管来之不易 D9 B, u% `4 v0 q# G
Forever we waited (ah hah)
/ ]2 S ~: `+ U1 j0 @- y; U 我们一直在等待
* u# x0 x) G0 B$ a3 S0 n0 w And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road5 q \) v( F6 s9 j& a
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
) ~0 a* r7 m# y$ O To the riches (on the road)" o& b1 o% z1 E9 z
致那些富人
7 H4 t4 A4 y4 g5 z2 v! s! x To the ghetto (on the road) y& V5 {. e# h& `! H
致那些贫民* _" f0 q X6 v" J0 U
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road). `: F3 g# C; P
按计划,致这首节奏强烈的歌 Q3 t5 G7 T& a* f/ O7 T3 C/ P
Rise with me (on the road)0 c4 ^( t3 B* {' C+ F# n
和我一起起身吧* V6 Z( Q% `- r
Come and get it (on the road)
2 J! p" U& h* H9 B 起来得到它
3 o" e0 l0 B6 M# Z. P+ |% c Yeah, yeah, yeah, yeah
: Z+ X; k V; T. u U( T) R: K* U0 @( f
( P/ H& D, a4 ]4 ]' X3 _5 K我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|