|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
4 f5 G* F, f1 S' e+ t1 c9 S& Q ^8 U
7 D( t. w: N! c以下是歌词,感谢百读百科提供的资料: M H# J6 ?/ e- e
" k0 P' L2 G0 e
Together we made it
9 A) d! p' @( M X 同心协力,我们做到了% Z: Q" V, {$ ]" L% `1 ~* Q0 `- A/ r
We made it even though we had our backs up against the wall
m4 ?" _: n* z& @ 我们做到了,尽管来之不易
2 b# P3 p, S0 _ See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
4 Y+ S8 a/ j( } 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好+ \1 q. c/ Y- T. h! s4 k& {
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)8 H( p% p$ z/ _/ K
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
- e9 q9 N3 c4 |; i& c' F# s Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
% q6 ]6 _& w/ y 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
6 [5 j' r% d* E5 E As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)5 }4 K( p. X [: b! O" R; R
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
! {% S, E! _$ n You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)6 g* P9 y+ }7 f% Q f$ j
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
; l! S* E2 U( R# R We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
: R% `- }. v' _# v+ C 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
2 a q7 S& @3 A2 n7 N# a' j Superseded everyone on my little struggles and (uh!)4 Y7 e1 M7 q: T9 y1 q/ R g
轻而易举地取代了所有人
4 u$ I# P/ E6 [7 L8 y1 Q So failure has never ever been an option (trust)
( k- K2 `5 r' x' m- ?0 ]" { 失败将不再成为结果
" P% v' Z& [# Y A nigga paper long like rush hour traffic% f- L9 i; O' i1 j) e2 A
黑人的免费演出排队长得像在堵车# h5 M! T, j: V
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)6 ` p% f0 k( p, E, |
我要去买定冒兜' `7 J! N' }9 U; B1 e! F! m0 G
Together we made it (say we did it niggas)9 _7 {5 I8 S: J' K7 u
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)% ^4 w, N+ r6 r9 c: C |( C
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
?# E; p" |% s c* u( c$ G 我们做到了,尽管来之不易
1 z6 _* H1 _5 r& d Forever we waited (ah hah)
9 x3 ]: M. u- O$ G$ J: F" A 我们一直在等待5 }' B8 g1 p1 J" a d5 B
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
3 I3 m* ?4 Y9 C0 z! X+ D2 h. h 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
- ?7 E- K% L) c g To the riches (on the road)( j7 d. X3 _* N
致那些富人
) |, a# S# x! A( q8 R$ {7 S To the ghetto (on the road)
- r0 J; R6 y3 Q3 Y 致那些贫民
]. V* A- v) A% J& Q9 J In the projects, to this bangin' instrumental (on the road) b! V% J9 ?6 t4 Z# p/ K! i5 |; \
按计划,致这首节奏强烈的歌3 {1 U8 h8 }/ W' w+ d& ^3 B
Rise with me (on the road)
8 z1 q! B/ E) \" i 和我一起起身吧4 e o6 x; b4 m. m% d2 |
Come and get it (on the road)1 l* T- {+ @2 j% ~
起来得到它 F2 Q# c- v$ k, E$ e5 l
Yeah, yeah, yeah, yo
$ G& T x X7 ?. b+ J When it all got started, we were steadily just getting rejected
" R5 |/ C! N& K# o: T 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
" M8 c3 J! `! n% | G3 v0 y And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
# z& i( L5 s3 o2 |9 x3 P 貌似无论我们做什么都得不到尊重6 j* W1 S1 ?2 H7 ^- A
At best we were stressed [7 H1 D+ C1 {7 o
最好的情况吓,我们得顶着压力上
3 B" r4 p7 k9 `% O5 K1 j at the worst they probably said we're pathetic
! M. n; T0 Y, W/ {3 T 最糟的情况下,他们一票否决我们2 I% Y. K* K; P8 ~ R
Had all the pieces to that puzzle
1 S+ x- q# y# v! g2 n% j 集齐了拼图的所有碎片$ }) Z8 X' [, [6 R( W
Just the way to connect it
: q/ d2 N& v5 u. Z4 I1 S/ a; X! W 就看怎么拼起来了
0 f7 N% f# F3 m6 _ I was fighting through every rhyme
' E7 D' T8 b6 u( n 我苦思每句韵脚& }0 n1 n6 \5 W0 w
Tightening up every line( I. H9 G8 y! L8 r( X: j! n7 K9 D ?
浓缩每句歌词
$ r2 m3 d& b( N# u x3 v Never restin' the question as if I was out of my mind
5 _( ~: C* r$ O& H 从不停止思索,就像发了疯一样
, J2 y. Y `0 U/ v$ Q It finally came time to do it or let it die s2 {; E: A% q; Q; y
到了最终决定时刻,不成功则成仁7 Z% A9 c [2 E- t Y7 L, t
So we put the chips on the table and
7 R1 V" D2 Y/ U" b7 ~- B 所以我们把所有碎片摊到桌上
, {6 _7 z. x8 T- R$ ? Told them to let it ride, sing it (yeah)4 b7 C) _6 f+ u5 U
告诉他们试听一下,唱吧9 r6 P/ z$ T7 b
Together we made it (say we did it niggas)
' H7 t8 @: r# @' p: ? 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)8 u o9 E& a- m8 m" I* a
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
; N1 j' x& ]8 G2 x( j$ d! v( @ 我们做到了,尽管来之不易) l4 A p) Z' H% U3 q L4 T
Forever we waited (ah hah)
% r% N" x/ H5 I( U 我们一直在等待' F, ~+ j! G& I/ Z. D' N
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road0 B! @5 v6 @0 \0 q, P( {
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了2 p2 @9 h; v, x( P5 w9 n
To the riches (on the road)9 ]: o% c; L7 g5 d' ?
致那些富人3 E' b/ `, l' f+ v8 Y
To the ghetto (on the road)
$ d$ t+ I& [2 Y, m9 B" l S 致那些贫民, x5 J2 y( W; S7 U' U. v/ i3 a
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)* c; c# h6 c; ^: T* ?
按计划,致这首节奏强烈的歌
+ v- s% w: X3 l3 ~7 J3 y Rise with me (on the road)9 c6 p! v) B5 U l
和我一起起身吧2 k0 r& O0 A a# n- ^
Come and get it (on the road)6 F& v, X1 T. }9 k- k
起来得到它
) V' H; O1 K& o) D/ R- m- {) N Yeah, yeah, yeah, yo7 L* g" v* Y% L) r- Z; G" ?5 o
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'$ H% d, C$ D* d( _, E0 i/ X
以防你误解我的努力为追求功名9 u/ I; q! M3 }; @* k# c
This shit that I can leave for
3 c" L3 N( N% F' |: w% j 这些该死的身外之物我都可以放弃
) i8 c" n" D" C0 e My children's (children's) children's (children)
$ k; F9 _- p2 M 为了我的孩子们
. V8 T$ B1 U, ?+ m Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)- D7 e8 k( ~; `' o% Z% o! N
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
, M1 @+ K' U, T6 h. c- v Fighting for sales when I'm stripped
+ j+ `$ X7 B( i' t 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
+ w+ V3 H/ H5 f! [9 {; D9 r+ [. v: Z To negate the hustle from (yeah)3 N0 k+ A/ b# b3 s( d* u( `
我想要否认那些我曾经干下的勾当( Y3 z0 G) T" P# D/ b! @
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah); K6 K' K8 ?! L; U& r1 R" q
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
6 e! x) D N* V- D( |$ r( n/ t4 _ To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
2 ~6 V8 I1 f8 r6 C 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱6 e# M% l3 D' z% U
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)8 S" Y8 R: K/ ?" A& _
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了* Y- i$ R/ N1 @6 | z
Let's make a toast to the hustle
0 @; p/ K1 f+ f0 M5 @- [5 X# L 让我们为那些奔忙而干杯
! W6 j5 Y: d3 W4 S; K3 f Regardless how you get it, sing it& }/ u4 b( @: I8 N
无论如何,你成功了,唱吧
7 n% d8 g$ i2 n' a% j5 g1 A Together we made it (say we did it niggas)
0 r5 Z- Q4 Q6 ]4 h1 a) f5 ]2 ? 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
7 _+ W3 @, R: j, I* ]( z! @8 p0 z We made it even though we had our backs up against the wall (come on)% K% a2 w' R; h" c
我们做到了,尽管来之不易
% ` M# P1 _5 a5 [0 x* a$ X. Y- } Forever we waited (ah hah)/ L C- p. Z) X% H6 S* O
我们一直在等待) [6 ~% V) `7 C# B
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road: F9 G4 k# U$ z* X; l) ]2 Q
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了+ j. E9 l& b* o) |
To the riches (on the road)
. w* s0 t. }4 m# b" W$ d3 T2 ] 致那些富人
1 m: s5 }1 u* s6 R! ]0 x4 o s To the ghetto (on the road)
2 A9 H0 o. X" u0 v% }, q 致那些贫民
% V& ]2 _+ N. M9 V/ P In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)) Z% W. g% H: ]6 p- `( C4 t1 e4 s
按计划,致这首节奏强烈的歌
' b% A' { I' w* l8 h5 T. B Rise with me (on the road)
* ^7 K1 H; F+ a0 g! V. [ 和我一起起身吧
% k; Y/ S& j" k( D: @ Come and get it (on the road)5 f9 c( e3 g \6 N
起来得到它
3 @% H2 z+ `# X0 o Yeah, yeah, yeah, yeah
8 _: L# L s; P5 ^
, V2 a$ J1 L/ W! x- h9 h# P; Q0 ]3 }
7 i( w2 l( t5 s p* g- l我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|