|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3% W% l! X2 H) g% N/ y8 Z! @! Z2 a% i
# K/ r0 Q% b* f以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
8 w0 g% h0 g2 ]* H; r2 _* `
) \' \& X) T3 B$ `+ w Together we made it
7 k7 m$ E7 w! b9 N4 e 同心协力,我们做到了
" r7 M* P$ M# X# [6 _ We made it even though we had our backs up against the wall0 c$ Q6 M6 ] j) r
我们做到了,尽管来之不易
" a: p8 {/ f8 N See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
$ N4 g, a8 g! f- c! ? 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好, a: v% g4 {4 O. [: j
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
1 o6 c; g; u \3 l; T w# j. v 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
: T0 N. X+ A. H Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
w1 u, t; J" n# T+ m( A. M3 I 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
! D6 V3 I- {& V) S9 H, ] As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)4 c* w& j9 u: ^6 y+ m9 A
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
" F# h8 D( I; T You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
9 w0 h; q' |: [6 Y3 k" | c 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
/ Y6 y2 B9 v( Y; J/ ~( l We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!), k& V5 e" O! ?( i
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重1 u' m! N' F, P2 r* U8 t* a7 l) T
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
+ s) h8 p' o1 |$ n# x% J- ] 轻而易举地取代了所有人. H4 b3 S5 j1 A8 K w; S
So failure has never ever been an option (trust): m3 q' [6 G% w, P
失败将不再成为结果; n& \* p: t. }! E5 B6 h# d0 ]( c
A nigga paper long like rush hour traffic
2 K8 P* ^1 ]! P8 L' A! Z 黑人的免费演出排队长得像在堵车
- ~' \' ?& k5 a7 f' n And I'm about to take the hood shoppin' (get it!) K% f5 ], J/ V. O
我要去买定冒兜 E7 l( S7 c) h. @, p) S
Together we made it (say we did it niggas)3 M) ^$ ]; E; R0 `; D! \( ^3 G. Y# {
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)3 o8 ?, D3 t: ^
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
) S7 a( b+ _$ y. D) h 我们做到了,尽管来之不易
7 G" ?& N9 H' j; G( R8 J- w5 | Forever we waited (ah hah) W7 ^* o+ [, y8 @6 }
我们一直在等待+ |! D$ K% m: v1 Q
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road# a s8 ~0 N6 k5 v0 I
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
$ t3 c5 y) N" Q5 O- f7 t To the riches (on the road)
% O; D& y9 F' }- L$ G; ?+ x W 致那些富人
" @6 v2 \" ~2 T) M2 z* L5 Y To the ghetto (on the road)% q( q, Y& ?( I/ \4 w9 U: d
致那些贫民
1 B: `5 N1 v7 A9 J# p# p In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
% z7 ]# k9 A" O9 B3 n 按计划,致这首节奏强烈的歌! `7 t @3 h- f; ]% j. |: ~4 V
Rise with me (on the road)! H0 l* W V0 Q: X# U# _. j6 d
和我一起起身吧( b1 Y( N- Q* U0 { G( T' A
Come and get it (on the road), j4 i s4 M3 r+ M# K5 T' R8 A" o3 U- b
起来得到它0 c' y$ i: V3 t9 x
Yeah, yeah, yeah, yo1 o9 [ Q0 g( m- u
When it all got started, we were steadily just getting rejected
, D e) X% o, ], V 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了* z& L' l' w5 S0 J- }
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected/ Q9 G N* e* \
貌似无论我们做什么都得不到尊重
# T6 j$ |9 S6 o$ [ At best we were stressed / D1 T( Q9 g- E6 D% {& O* Q7 v C
最好的情况吓,我们得顶着压力上3 A7 k! P7 o5 c1 Z5 l. D
at the worst they probably said we're pathetic# U1 `- X+ o# A) A' S
最糟的情况下,他们一票否决我们
) @# c: U+ G$ H Had all the pieces to that puzzle4 S; U7 W5 h' @2 W9 ~. F p4 p+ b
集齐了拼图的所有碎片) R8 E0 Z5 U6 \4 x- C7 r
Just the way to connect it
/ V8 Y7 B2 d- ]9 u- B E L 就看怎么拼起来了
/ o$ C8 H7 f: z6 v2 U& N/ X+ ~ I was fighting through every rhyme% K" D' @0 [! ?& p: [! f& Y7 H' `- }
我苦思每句韵脚
, b6 b2 X( r9 y) }8 ?9 _ Tightening up every line' `1 E/ C" j$ I/ P% s
浓缩每句歌词9 f+ \9 o1 x8 b- A1 P5 a" u5 h* j) [
Never restin' the question as if I was out of my mind
' R/ k" n. u2 b- `4 R$ Z 从不停止思索,就像发了疯一样. _8 Q8 x) h* Q. M2 o8 V7 P
It finally came time to do it or let it die
+ f2 U0 g) Q/ m1 ?9 v Z 到了最终决定时刻,不成功则成仁
* A3 y# E9 o6 N' y So we put the chips on the table and
( G, l' p! h" }3 Y3 n" s 所以我们把所有碎片摊到桌上
3 V$ \; { D& S Told them to let it ride, sing it (yeah)8 ? T+ B% t- b) O- `. _
告诉他们试听一下,唱吧
) t/ `! ~& ]4 i+ L Together we made it (say we did it niggas)( _9 @# n: R" H) r
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们). [9 Q3 y4 B- r; N. _
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
3 o. x. O3 j3 B* L# }1 y. e2 m 我们做到了,尽管来之不易/ x1 n6 F5 Q+ T0 ~
Forever we waited (ah hah)
% B9 b3 [& o) O7 ?( A; e" e( C6 p 我们一直在等待# \9 o1 ], \: O6 m. o/ S; b
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
6 m- G, H" l/ c$ b1 @9 w) n 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
- c* ~: Y! _2 o To the riches (on the road)+ S0 M- e" B& m5 v' V
致那些富人
# y8 H2 K; V( p: F! k6 q To the ghetto (on the road)
( T- S" E+ L+ e; x z6 ?! e 致那些贫民# r9 `: o L( w3 n
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
9 R2 V! e" X( b( h! m$ Q+ S 按计划,致这首节奏强烈的歌
" m" }6 x( h6 U2 T j Rise with me (on the road)7 k. X5 } K$ I# @" ?
和我一起起身吧
( B F6 C, J: l4 m$ c Come and get it (on the road)
6 I' G/ |" r+ Y* p G) o 起来得到它2 c" a6 F4 J) Y
Yeah, yeah, yeah, yo. J7 {& b" M. E6 g+ h+ U
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'( w2 Z. e% f9 l6 g" `
以防你误解我的努力为追求功名
3 M: n+ z+ _6 Z This shit that I can leave for
' U: g9 T1 b5 ?7 j% H, B% }% z+ W; G8 { 这些该死的身外之物我都可以放弃
9 w6 `, Z4 V0 j; i5 Y My children's (children's) children's (children)
5 _1 U. R# Q. g8 Z 为了我的孩子们
1 v8 l3 v% o; L# r$ V Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
8 _! A' A# V$ T4 w( \ 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩, D9 y5 ]) [! V# s
Fighting for sales when I'm stripped
# M$ l6 k) c$ v) F. s* h. A 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
$ q8 n+ F% A2 f( ?$ i7 W# J To negate the hustle from (yeah)' f7 c" t8 a: i/ r- N# B
我想要否认那些我曾经干下的勾当% t0 I. d, S/ P7 F" X
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
+ Q4 O8 a) W# Q6 n& y* Y 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
# |6 }% T4 Z% U9 _; J5 f To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
+ i) R2 \0 M+ ?. k. M8 T. h 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱2 D6 H% {7 k1 o+ R9 V( s& ~4 W
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
/ ?- L8 N/ v; \ 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了3 m1 m6 h& p; B. e% k
Let's make a toast to the hustle
* n; E+ r% q. p. H0 N' |/ q/ V/ v 让我们为那些奔忙而干杯% z6 B4 G+ A) b3 d8 ?0 O
Regardless how you get it, sing it) P2 e! x9 e0 G% t: D
无论如何,你成功了,唱吧1 J7 |' M2 B/ v: c1 S4 c" [
Together we made it (say we did it niggas)
( E8 m3 b+ Q, A/ A0 R7 M- y 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
$ K2 t! |( {7 d5 \: |9 z3 a* y We made it even though we had our backs up against the wall (come on), W" d4 |, {3 h8 Z+ O3 `7 H
我们做到了,尽管来之不易
1 h4 h( I5 j% B# c Forever we waited (ah hah) E8 g5 n7 L8 J
我们一直在等待" k8 d z+ O9 k9 M3 m3 B9 }
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road+ J4 j* L* c, k8 K. }" j
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
7 I* r# H4 ^' \" |( \ To the riches (on the road)
" `; i# l& x5 _. p$ D 致那些富人
' X" [( }) q1 {9 u' r( E To the ghetto (on the road)2 a9 ]0 M# ~% m5 W
致那些贫民
1 D% e: G# d; U7 t In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)! f* _+ n0 D4 E: ?. N& y% M4 a
按计划,致这首节奏强烈的歌( b7 Y- }# Y: @/ V& g
Rise with me (on the road): `0 a) Y% s" S" E# e. X2 K. A4 v
和我一起起身吧
0 Q. P5 E+ Y2 i! N, O" U Come and get it (on the road)
* c1 D N3 n% _1 g$ q! K# c; J$ i8 B 起来得到它6 k0 E# v6 a$ w4 b& m! h, F
Yeah, yeah, yeah, yeah
. k5 j2 s) @* i2 G9 [- E9 r9 n4 [$ P: h! y7 u' S$ W
' G0 c% A9 u+ N我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|