|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
% L- W' D8 c; H8 @0 a1 P
! _. f8 \, u7 H* p以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:5 K( E0 Q2 a# R. j% `
! a2 W% x2 U. l9 A9 }' h Together we made it
, [/ p3 [. n3 N4 `8 i4 k) Y( P 同心协力,我们做到了
' u) ]% R ^+ T- x We made it even though we had our backs up against the wall
5 W* E; ~: K3 s5 S5 N 我们做到了,尽管来之不易
- q. V; I2 m0 P4 E) ?$ s1 {0 s" r& d See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)9 b9 e: s% o6 b5 h/ s: @" G$ x1 y' E
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
- M" y$ h8 B8 l i But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!): H7 f# U" X9 S$ H3 }
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)* X, g( u0 h, X- {3 d
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
9 c/ \% ?" I- s2 q 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”* [5 E+ ~8 Z/ Z+ N
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
. M2 ~, i5 c/ {# v( }$ T& }" J 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
+ f+ \9 P" l9 u4 _3 c You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)) I! D/ k( |% x4 ^" P
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)4 H* T7 a* X! J6 r) {
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
# m! |$ v1 A$ g 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
* Y/ ]1 Z, |9 Q/ V( q Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
_( ~: A# H& N8 r' l3 t 轻而易举地取代了所有人
8 m5 q T2 N* I6 h So failure has never ever been an option (trust). j, T2 W1 `9 W) m% d6 a& I& G$ O
失败将不再成为结果
5 p2 C* R. S8 e9 I A nigga paper long like rush hour traffic6 p- o2 C! S9 ~/ [( O, U$ Y
黑人的免费演出排队长得像在堵车
`1 {% _% `4 M' f* l' p And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
, A2 [( B* P' a, N% P3 Y* ~+ a& P 我要去买定冒兜3 n2 q/ m: D5 u, ]4 W g
Together we made it (say we did it niggas)& c% x, }# A7 ^- J3 m
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
u& t" M+ x0 R( m* t We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
# ~9 ^9 [4 C4 R/ ? 我们做到了,尽管来之不易* I# P3 T5 s# ?
Forever we waited (ah hah)! Z: m6 M6 X4 {2 y8 q
我们一直在等待% T" w/ b' m! U6 r1 e- G# ?+ B: `
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road6 t. u$ v. \+ r( x8 j4 T4 g
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
J; P1 E; N( r d# U. ^" J To the riches (on the road)$ `5 ?# ?& x( n0 J& T u4 ?
致那些富人1 | q" Q, U' s' n# X
To the ghetto (on the road), |3 i, r" ` w! H" V
致那些贫民
- m% B$ m% ?4 | In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)3 @% s$ g( ~2 r; _6 O
按计划,致这首节奏强烈的歌/ |. L D; k4 @' p5 r0 L' R8 v
Rise with me (on the road)' v% E K, x& ]$ L5 T+ b7 z
和我一起起身吧
5 t* s( {$ o( v6 m: g* I Come and get it (on the road)
3 q4 c6 i- l2 u 起来得到它% ~- e& t. G4 ^
Yeah, yeah, yeah, yo
& c4 ~2 Y# _8 l1 c; d When it all got started, we were steadily just getting rejected9 d: m$ P% g5 B2 j' f
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
) b* G/ [/ ]# f8 Y7 a And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected6 k" l0 N: m/ ]& T
貌似无论我们做什么都得不到尊重9 O: z# o- X* @! l% Q% j: A
At best we were stressed 3 a1 F5 w$ v4 r9 u u: k
最好的情况吓,我们得顶着压力上
, D A( \$ ~- ]% O' R" s! c at the worst they probably said we're pathetic0 X+ h* b" O% ^6 B: K4 M5 {6 i# D
最糟的情况下,他们一票否决我们
2 P T" M" t: i* I* J$ X# ^; b Had all the pieces to that puzzle
0 a6 U; A4 {; u 集齐了拼图的所有碎片
& O9 L: z! f) h( T' _' L Just the way to connect it
. L" j1 m5 q% R& }( i. o9 v; Y" Q. V 就看怎么拼起来了
8 j9 j1 Q& b' Z1 k6 ~4 [ I was fighting through every rhyme9 k& {7 {' t: \8 [+ d) B/ o# J
我苦思每句韵脚
9 F F) Z- j& i% J3 ~# k- p8 A Tightening up every line
1 v, o8 x' M6 P% ~8 i1 I# z+ i4 k& A 浓缩每句歌词0 Y0 d* A) e$ W! B4 Z$ V
Never restin' the question as if I was out of my mind
+ }( K% ~1 m; \: C) H: q 从不停止思索,就像发了疯一样% L- x& @ F! ]; K! e5 l+ g
It finally came time to do it or let it die
9 N3 g; F9 f& a8 ] 到了最终决定时刻,不成功则成仁: P O. M& P4 x7 O' X/ l
So we put the chips on the table and2 v$ z- h' i0 |% o- Y# y1 ]! }
所以我们把所有碎片摊到桌上6 y: m& v+ b# X
Told them to let it ride, sing it (yeah)
: D) N( W: S( u4 L% X' z8 J 告诉他们试听一下,唱吧
% y m$ y3 s/ v4 f* _) i' v1 Y Together we made it (say we did it niggas)- d5 D4 }; a9 N m
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)- ? W: V: r* G) D4 Z
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
4 B) G3 |6 G; A 我们做到了,尽管来之不易
: D* L: L: i0 b6 j. W( S3 r Forever we waited (ah hah)) @" A1 T1 A: ~5 W- _
我们一直在等待
% m M* i1 b) Y/ ?8 J% s1 r And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road$ D7 \6 R0 V5 U
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
3 }4 F9 s! |6 o7 Z0 A" E/ K, e To the riches (on the road)
1 X- g/ v4 U" ]! [ 致那些富人
2 E% l( e7 A+ z/ M3 E To the ghetto (on the road); M3 i0 E2 r3 _
致那些贫民
' X" Z. R: i* J' C/ W In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
7 k: A. P/ H9 K' Y' H' U 按计划,致这首节奏强烈的歌$ V' V7 T6 H9 X; j" r4 G t5 v
Rise with me (on the road)
2 |8 X: M; K/ U0 [, ` 和我一起起身吧
5 d6 F" m8 B/ S Come and get it (on the road)0 r7 X# B, q" p. S8 w# F
起来得到它 G8 _& h! L: q0 d3 W1 @
Yeah, yeah, yeah, yo% t+ i9 P: }& V9 U4 w6 g) e
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
% P* _, w. @- J 以防你误解我的努力为追求功名
9 z7 s0 e4 R0 A8 R( M8 o8 O) S This shit that I can leave for
$ _: V [7 p: N1 n" s" Y5 I 这些该死的身外之物我都可以放弃, x$ L( W7 v S5 K7 X
My children's (children's) children's (children)5 P) |; N/ B2 P* f
为了我的孩子们% a- Z. k; t* M) b
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)/ J8 c; B8 V* h/ {( ?6 q3 [! D
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩5 r* F" b+ L2 n
Fighting for sales when I'm stripped
) X9 ^1 [0 w X$ {, y+ y 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
$ `. w5 F, p( w0 z& K W0 p0 w9 e To negate the hustle from (yeah)2 Y+ k1 d0 Q" _0 [
我想要否认那些我曾经干下的勾当8 F$ F) R3 I- P
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
" N. i1 Q+ U; v 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子+ y. a+ L7 P7 |9 C
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)2 U. j+ g- r1 z0 o
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
6 E) [! G; ~# R! J" r' v6 J! U1 ~ But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!): n& Z* K5 ~! ?8 t& L
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
" r1 r$ q" ~8 D0 |4 _ Let's make a toast to the hustle6 l8 R+ O) y! s% f' C1 i
让我们为那些奔忙而干杯/ I- S6 G: h' d8 l# j `
Regardless how you get it, sing it
# D/ ]5 L5 q/ {' u% h7 D 无论如何,你成功了,唱吧
, U( t; V9 n) D5 k+ T9 P5 H Together we made it (say we did it niggas)& H& m3 ?5 f& M4 F1 {. t/ h+ n' _
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
* B6 e7 N6 M( ]5 i We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
1 e& N1 L$ v& R5 p) r; d# S2 W 我们做到了,尽管来之不易' k+ l; S& W: d4 I
Forever we waited (ah hah)
7 u0 I9 V; B( P! z 我们一直在等待
- i9 m0 Q/ s. J2 C7 f: ]3 p And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road2 T2 @4 o" Z; o8 V$ b
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了6 U- f' g+ h" L/ @
To the riches (on the road)
" {7 r- w( q* c3 T. h5 C 致那些富人) i+ z/ g* j: I* v. D) ^. |
To the ghetto (on the road)
+ ^5 `' K' }0 ]" D% d 致那些贫民5 |0 S: ~- c- h; g p' G2 o
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
/ ~5 O& r4 c( G9 j/ K 按计划,致这首节奏强烈的歌" f$ {1 k% p) P
Rise with me (on the road)
, K1 p$ J0 k" r% ]0 B+ ]& S8 d 和我一起起身吧4 u" I7 @$ K4 M0 e( h' L8 p# M
Come and get it (on the road)
" g+ L& s# ~6 p 起来得到它% [' T n! Z+ ]! `- D( |
Yeah, yeah, yeah, yeah
" p& o3 O+ s1 c( B7 {
! @$ i( W, L" _+ n+ M1 V. F
4 D2 j# p. Z3 x, e2 Y8 Q9 h+ H& e我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|