|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
. [- u1 [2 t7 n6 M( f& F/ G/ H R2 l
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:% h+ V7 _ b+ t
4 Z! c' O" s/ u4 E# {3 U0 z$ y Together we made it" n: v. R7 P* i6 w& v6 K. K+ |
同心协力,我们做到了
7 `) ]& w- y3 W3 z+ ` We made it even though we had our backs up against the wall
) \& B1 X, K5 B z+ u$ E 我们做到了,尽管来之不易! W3 A' t' n6 P' |% f) C* {
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
; q2 x. d3 M3 v/ j* T6 [% ? 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好6 Z9 H' z* i( P0 {
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)) E5 \% S+ X2 Q% J* R
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)1 Q1 L7 y% D9 I( H
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
6 R9 W! q$ d# V) f* w 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
% K9 @# }8 d6 o6 Y# a As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
( ]. p _' b- f% F& R! A 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
% U; Q. M- v$ P8 O$ D" `8 B You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
; G) X3 F3 Q% ~. ?1 P; i8 j" U! \ 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)0 ]+ J& Q7 w1 r) x8 Z" v) u
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
8 y4 h* B8 j; a* Q, V# s' U 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
5 Z* J. s& T: L& c Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
( C M2 f# T- P$ d; O* j 轻而易举地取代了所有人
# [- B; R, h F. G0 K So failure has never ever been an option (trust)
) N4 }0 e: e/ ^4 ^: P& o 失败将不再成为结果
0 @" X* k) [- I$ M% n A nigga paper long like rush hour traffic& p1 L" O B4 W! d
黑人的免费演出排队长得像在堵车 O" A% f, N4 c# O" h" M' _
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
. u& Z6 Z- e/ Z, ^; a# M S8 t/ R 我要去买定冒兜
* O# w% Z4 v, t( u; M6 W. G2 k9 r Together we made it (say we did it niggas)
, t2 c7 [7 ?( { 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)9 Y- y( }0 k+ b1 q1 y
We made it even though we had our backs up against the wall (come on); j% P4 x4 d. C; _- m
我们做到了,尽管来之不易
) h' q8 c) B3 ~! G$ U$ A Forever we waited (ah hah)
6 m7 D7 G1 n) D0 p 我们一直在等待
4 V% x# l& P8 m: A/ M0 W And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
9 [# ^1 O5 [8 Q0 E6 G 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
: M, b" f, ` F% h To the riches (on the road)
& y5 T+ O* D2 O) L& ^0 g 致那些富人1 [/ V# O2 F0 b3 q7 w3 V
To the ghetto (on the road)
6 g- s' x+ p4 g% j+ F( o 致那些贫民
8 ]7 D, R9 X0 j In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
6 n0 P* D7 S2 m! m# V' p 按计划,致这首节奏强烈的歌2 [: L7 g7 f p7 c$ W% [* B
Rise with me (on the road)) u& a0 V2 s# f/ Q* _
和我一起起身吧
4 }! p! c& d2 L/ @& b; ^ Come and get it (on the road)% E' V( V0 N& D$ N1 f
起来得到它
- B6 @$ F4 H1 B! U/ y" a! C Yeah, yeah, yeah, yo+ U1 T6 W a* w
When it all got started, we were steadily just getting rejected8 A* ]8 F/ F/ L: `. D! V& t
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了- C, c- s4 H4 C$ I
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected% @, \; e+ s8 _9 T
貌似无论我们做什么都得不到尊重
# e( x7 x) Y. N1 N At best we were stressed ) G% o9 y+ N& I! F6 b8 d/ @
最好的情况吓,我们得顶着压力上
/ Z! w$ @+ u6 p* ?+ \& q at the worst they probably said we're pathetic
% |: d3 z; I2 _1 Q6 @9 [* V: b, k9 I 最糟的情况下,他们一票否决我们" {5 A! D3 F9 X# y1 d
Had all the pieces to that puzzle% ~: x v' v, [5 I# v1 _0 G
集齐了拼图的所有碎片. ~; w4 H& d' Q, l3 V
Just the way to connect it
; |3 o% c2 Z c4 Q) q/ ^% p3 L 就看怎么拼起来了
. F3 ~7 Z( `3 [4 x I was fighting through every rhyme
2 B) K9 Q/ {3 T% g4 j 我苦思每句韵脚
4 F+ G2 u! G: `3 w7 d0 y- R) ` Tightening up every line
( {% C: B: D8 R9 j4 g( x 浓缩每句歌词* Y: s) i; u( c( v- A7 Z
Never restin' the question as if I was out of my mind" D* @; q# s2 c/ _
从不停止思索,就像发了疯一样 m* M; `2 X, H9 `. z
It finally came time to do it or let it die7 l- B1 R9 V- B
到了最终决定时刻,不成功则成仁* d! e- R0 U& ]) o6 D
So we put the chips on the table and
& l% @- S( |3 _0 q* o6 D, D3 f- _ 所以我们把所有碎片摊到桌上9 B% P! ?. a w# j7 E3 h
Told them to let it ride, sing it (yeah)
2 a0 @ r- S* f 告诉他们试听一下,唱吧
) s# X$ g0 R& d/ a% g1 |/ x5 Y Together we made it (say we did it niggas)
) M: I( D! W0 R! a& L0 S0 d 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
F( ?' F2 m0 J6 h! M We made it even though we had our backs up against the wall (come on)7 w+ z5 ? C) d7 L' W
我们做到了,尽管来之不易- v0 h& M1 S4 r
Forever we waited (ah hah)
- ]* X1 f: X. g, C9 _' _ 我们一直在等待: `, @5 [4 K; E6 O5 P1 o6 z7 u% o& x
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road# N6 l) S) ]6 v7 A2 m0 q
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
6 m: ^/ D4 A2 f To the riches (on the road)5 `. \$ b+ k* A+ H! R% E& h
致那些富人
% I( G! M2 \" L: k To the ghetto (on the road)
! O9 J8 I/ ~0 ]# L6 X& w0 ^ 致那些贫民* n4 `# \" R) P4 L
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
% B, H- @8 ^$ n# r0 | 按计划,致这首节奏强烈的歌4 z7 {$ [" p5 _6 h
Rise with me (on the road)
# r; r( `5 I4 g! R1 w 和我一起起身吧: Q4 h/ Q( ]. g4 I7 h
Come and get it (on the road)1 n; B/ x! e2 W. C
起来得到它
% f" v6 T6 m1 E% q7 A Yeah, yeah, yeah, yo
: s9 H4 @3 a T& m- ^9 f" t% I In case you misunderstand exactly what I'm buildin'3 K9 t7 `- j( M0 M
以防你误解我的努力为追求功名
5 z" n5 S7 Z+ x! p3 n This shit that I can leave for
; A w6 @( H' l# z2 J2 S 这些该死的身外之物我都可以放弃( h! l0 I g- f* O! r* k" D
My children's (children's) children's (children)
+ W$ v' I9 U6 e: s' w 为了我的孩子们
2 s5 Z" b; u, Y1 \" ]+ x& J Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
, W; p' u( A! W- W( [8 L 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
3 d! B) G( b: ]9 e9 l2 I5 d# c Fighting for sales when I'm stripped6 L d9 U& B$ D6 u9 x3 S/ p" e, F; Q
我贫苦时,为了大抢购而挤破头/ d" M: }4 ?0 n( d( [
To negate the hustle from (yeah). H; d" b# N9 ~. V* |, R
我想要否认那些我曾经干下的勾当
3 V1 Y5 k5 T; O# t From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
" H& g6 @! k3 x 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子) T. i, S& Y4 U8 N
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)5 U! H. [* v2 e; ?$ N
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
& Z7 ~, j: f+ s# ?, }8 K But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
2 Z5 q6 j; P( E 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
2 M& b) d9 a" j1 r2 y Let's make a toast to the hustle
% S% e9 s. J$ | 让我们为那些奔忙而干杯
" J- L5 @+ C6 b) l0 n Regardless how you get it, sing it( r; l- w% \$ w( ~0 ] A5 E
无论如何,你成功了,唱吧
0 d6 G" j/ R& }) A. [ Together we made it (say we did it niggas)
5 d w/ G- p) J4 l8 W 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
. ^! q& _; x0 ?( s We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
5 T. K2 |8 C) a' \8 U& p 我们做到了,尽管来之不易; o# t* i/ V% Q2 P+ ]
Forever we waited (ah hah)% p* X& c- N8 @8 J1 G
我们一直在等待3 G9 o t) r1 I7 y# V. u
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
7 r; D0 b4 _' d; [3 Q% Q 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了/ F* W) O$ w2 _, n
To the riches (on the road)
9 L4 B' ]3 B4 {) i 致那些富人
4 ] ^, F4 @; v: ^) P To the ghetto (on the road)
0 m9 p; \( `/ e1 O0 t0 P' q( y; Y 致那些贫民
2 T2 u* g9 `# Y# W& T+ | In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)6 U0 R+ h. l* C" m
按计划,致这首节奏强烈的歌0 a' {9 k( S' ?8 B: Q$ l; o- ]
Rise with me (on the road)' }% Q5 S5 i- {7 ^ j2 @
和我一起起身吧
2 `/ s% U2 Z" U1 Z. `8 j9 H% J Come and get it (on the road)
1 O1 W! Q% j7 Q! [! J9 F8 V- c) ~ 起来得到它3 G" ^4 w0 c) k2 h
Yeah, yeah, yeah, yeah
8 y. ?2 E, q# T/ a
2 A$ v# ^4 j, H' j6 M7 E$ V+ V; W" Q( |' X G
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|