|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp35 u- G" j9 M2 i$ z
7 y3 Y4 A/ P- _) ^. n2 G
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:" G% U" z$ x% r
3 q3 }, S3 P; Z# r) v0 |* Z Together we made it
" Z) s: p3 e& @% Z) h9 E3 v$ a9 T 同心协力,我们做到了
+ Q1 s5 R$ R2 Y. c) E! c$ k% C3 q We made it even though we had our backs up against the wall6 E$ x" M5 m p5 B# s- N1 N# p
我们做到了,尽管来之不易
' z8 T% `! r5 P$ l6 N See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)1 y: `4 i8 A2 h( o- W+ h3 P
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好6 G7 K) t; }9 A8 W) n5 w
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!): ~, x8 c/ L! C. {/ @
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
* I. ]/ M0 w# `7 s( i Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
/ M4 K. Q% o5 m 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
6 |+ m" z) g3 D* N0 ~ As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
; S4 i3 z/ r' W# q 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著, A6 v$ T) z8 d- w9 f
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
7 ^2 ^4 \+ U) f% E 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
- I# u7 U/ L9 ?/ ?7 A We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
6 F; M. X# p, z. f 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
4 O8 Q! }+ V# Q4 @) | Superseded everyone on my little struggles and (uh!): S- ]1 r; C3 k- h
轻而易举地取代了所有人
4 R1 `6 [0 `( W; J" f; ^ So failure has never ever been an option (trust)
$ Z- w5 f# O8 K/ F1 e* Y 失败将不再成为结果
! _6 K& Q* ?* d4 n, u A nigga paper long like rush hour traffic9 G: p( K" t! A7 T6 z. D3 G: Y: m
黑人的免费演出排队长得像在堵车, p; T! V* Z/ \* [
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)0 o4 ~$ d% q: I% Y( {- I, y
我要去买定冒兜3 t3 V3 ^# e: S5 B- p
Together we made it (say we did it niggas)
) y8 c% K1 p6 T$ @ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)- C* K5 x+ |0 e2 C3 `8 `/ K' B
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)) D' u8 P- v/ s b5 @
我们做到了,尽管来之不易8 E3 b1 |, `3 H R k3 Y
Forever we waited (ah hah)
( f0 D# Z9 q0 z" @7 E 我们一直在等待8 ]( L( c+ N3 M
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road; l+ z" j6 `9 I1 b9 p9 _! v
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
8 z3 p$ m: J9 g+ w+ K To the riches (on the road)
" N3 r$ W# T: c1 M0 T; P 致那些富人1 E+ a! V$ l9 u2 X" N4 z Q1 j& Q
To the ghetto (on the road) c- C V& B+ M, E. O5 f' B
致那些贫民
1 y8 o' ?8 ?( }+ D) L* u In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
" N, K+ I# Y" V6 Y 按计划,致这首节奏强烈的歌8 p, Q) Y: W0 R
Rise with me (on the road)- X p k. Z; F& o; o7 U* D! W
和我一起起身吧* k% i4 r5 R6 }# h. L
Come and get it (on the road)
+ i' N1 O0 S4 \: Y 起来得到它
9 S/ _' q) n: D+ t4 T8 p- X' T Yeah, yeah, yeah, yo8 y& D2 n& \% z1 n
When it all got started, we were steadily just getting rejected9 N2 O4 w2 G& x2 |
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了" o. o( t W D5 y% g
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected4 n3 @+ D u7 a7 O0 A
貌似无论我们做什么都得不到尊重3 {6 `' a$ J7 P' ^- y. R
At best we were stressed / X% t- b' [6 w* z/ x" L; ?
最好的情况吓,我们得顶着压力上
" g3 b+ ^5 W6 c3 m at the worst they probably said we're pathetic
; l0 Z: _! u6 I0 ]/ ^- ?5 V1 q | 最糟的情况下,他们一票否决我们 e1 ~* W i, P% [4 ?* ?( h
Had all the pieces to that puzzle
& N; j; q; b o- K2 d/ F- \ 集齐了拼图的所有碎片
3 ]+ { f$ @ S: T Just the way to connect it# @, B+ L" a& m: o3 R
就看怎么拼起来了
& P, D' ]' q" U I was fighting through every rhyme
% Z( E9 Q- R! n; f6 [ 我苦思每句韵脚' p }4 @' d# P7 O' C
Tightening up every line
* T/ Y5 @+ t1 V 浓缩每句歌词- |" T' ~. l- K/ _
Never restin' the question as if I was out of my mind
$ E5 L$ J S0 P5 h 从不停止思索,就像发了疯一样. f/ F& c* |0 ]6 v! P
It finally came time to do it or let it die
& ?8 p2 P5 Q0 g2 ^; } 到了最终决定时刻,不成功则成仁
- x- Z9 y* G, U% R! v, J0 A So we put the chips on the table and
1 ~& u$ }3 H/ I4 ] 所以我们把所有碎片摊到桌上
* i' _' G/ ^4 n* r Told them to let it ride, sing it (yeah)
" f# c$ k8 G! J 告诉他们试听一下,唱吧0 G2 ?' E; B! x/ Q
Together we made it (say we did it niggas)
; C, T6 _% s7 z! _5 t$ v0 w" K7 b 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
# q& }7 m3 B/ J ^& K# I7 U. u We made it even though we had our backs up against the wall (come on)1 G4 T, f6 ^, U* h, }) m( y
我们做到了,尽管来之不易2 Y8 _* A. L& M5 Z0 P8 r
Forever we waited (ah hah)) ?; j6 j' W. S1 E; E! B: V
我们一直在等待
" s% a' A3 m; L: b9 I3 e. X And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road) n* v4 @. g" `- D& V: G* F: m
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了4 G0 h( X% c# v
To the riches (on the road)
) ~6 Y8 V4 M+ p! c. X3 ^ 致那些富人8 k" D: A8 O( a, c9 X6 I
To the ghetto (on the road)
4 E% ?4 a5 ~# r/ w [9 \. Q 致那些贫民
4 \1 x# }3 L8 c" w/ @# b In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)5 u# h# Y& q0 G" D' R
按计划,致这首节奏强烈的歌$ G8 m6 J* g3 i) |" Q1 g3 r2 |
Rise with me (on the road)+ e1 j7 e+ m: S7 ?
和我一起起身吧3 a9 p7 \/ m, Y
Come and get it (on the road)" y7 }! q6 R0 d3 A* V+ d; u8 U5 ?
起来得到它
. h; T( W6 M3 c" U Yeah, yeah, yeah, yo- e4 x. q# ^# U0 r+ b3 z. u
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
% Y" D1 h; ]7 i' `+ p0 u% _ 以防你误解我的努力为追求功名
2 k% L- p- w: C* Y This shit that I can leave for
. V( y' v$ P* _1 M; ^: G2 e 这些该死的身外之物我都可以放弃
5 i# o! q2 Q9 e" @' d0 A h My children's (children's) children's (children)
/ c& i0 ~& R. w. }# Y2 W6 h/ V 为了我的孩子们
8 D, q6 S1 _5 b6 I" X: _7 w Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)( I2 s( r: p- W. W4 {* O
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
5 p9 u/ Q& {" X" R& p7 B Fighting for sales when I'm stripped
/ z; w3 D3 d* i: C) ?' [ 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
4 J" I, o! K! E4 H2 A; Z To negate the hustle from (yeah)
& y! f z, \! x# @# X" k/ K 我想要否认那些我曾经干下的勾当
( J& O2 U# F Z% Z p! D From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)) J( N- k6 z& W) @( b5 T4 I) ]
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子( H H6 _) j4 J! a6 J
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
" C, D* j" c% k) y1 l( w 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
) _7 f( K4 {+ s- \) u- G) A5 R But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)) H% y ]1 H( K& }
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
5 }/ f6 g+ H, n' [ Let's make a toast to the hustle! y$ X/ R7 U. A6 V9 x
让我们为那些奔忙而干杯0 L7 o- U9 h3 g9 L. ?
Regardless how you get it, sing it+ G: V; }) @8 h& C* j7 W
无论如何,你成功了,唱吧
! B3 ?% J5 s7 v2 L V- y Together we made it (say we did it niggas)' d0 H0 U q9 f7 F3 G$ k g
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们) s) K6 d" r! J2 g, U; ~
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)( m5 k* t! [4 h$ [
我们做到了,尽管来之不易* e! b+ E6 C- a7 P7 s+ z; V: f y
Forever we waited (ah hah)
* w8 S; E( P* E+ N3 v! S 我们一直在等待
, Q( G( j' T+ |* t! K( k And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road. R' g: u# F1 T+ W0 x5 C
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
' q, `# Y$ K. s5 E- j c4 U% s To the riches (on the road)
1 y; N3 _- t0 V/ I, V# a 致那些富人6 `: s3 p* e. Q' H
To the ghetto (on the road)5 W$ ^) Q: G! N1 ?, P6 @& L- Q7 L
致那些贫民
5 \- A, A# h% l: |& o In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
/ m" O9 ]) z) j. | H/ b: @ 按计划,致这首节奏强烈的歌
3 E' {3 K: D+ q, q5 s [6 D; Y0 ? Rise with me (on the road)
9 S; }8 m+ P/ A6 Q' ^+ p9 w) Z 和我一起起身吧" F9 T# a# y0 x; L) f
Come and get it (on the road)
& q9 V1 X+ z6 y/ K; w: f; v 起来得到它
8 d5 c7 P4 j# {7 K Yeah, yeah, yeah, yeah
- O9 `% Y& F j7 r. ^5 Z% p0 v% ^3 B/ o/ d a1 S7 k b
* Z/ B+ O; E6 F+ @8 }# Z. c! X
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|