|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
% C: @7 ?3 q: t5 I* `( f3 {* ^# j- E! L/ }
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
! @+ _; ~2 C: m5 n4 x( G. q' p' C# q' d, d5 Z$ Y
Together we made it
8 f2 o% J2 I3 X, k 同心协力,我们做到了
1 ]/ U- Q, j6 t, I( u" h. { We made it even though we had our backs up against the wall
5 P/ U, T: G0 W& C6 n$ L6 G$ ?) c 我们做到了,尽管来之不易: N7 V) Y9 t$ o* x. q# C" K
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!). Y( L- W" z# a, e7 ^
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好2 O& e0 [ B1 }. G. I2 p: T
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
# d6 P: d4 ~' W+ W% W/ j 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?); m$ \' R( H- p! T: v6 u% ~
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
# {' m" |; b' H( j5 x O 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
) h7 N8 S3 Q2 Y9 T1 W As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)7 p {9 Z% H/ g: `/ `
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
( I B( C5 P0 O" A, o2 ` You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)( [9 ^. L+ t7 X+ p' k, b' }8 Z
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙): `% A1 X8 l- |7 q
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
& V! }8 H5 e! I: h. f' b+ G 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重7 z9 ?6 Y' z! x$ ^$ R
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)" |* }7 b5 P; z7 E2 S3 I
轻而易举地取代了所有人6 V: n* e; F( e& ~) d0 p
So failure has never ever been an option (trust)
7 O( M7 n0 v- M i% c( [ 失败将不再成为结果
+ n% [2 C& }. F A nigga paper long like rush hour traffic* i9 ^* b0 w% V& `6 |8 q
黑人的免费演出排队长得像在堵车
" P/ x @' }" l& ~% E# W2 Z7 c% W$ t And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)% E; ^2 V& @- I1 i. m3 j
我要去买定冒兜/ s; B- `5 V" Q3 a9 q7 ]! ^
Together we made it (say we did it niggas)
: ]) c+ X, p. a/ w# a 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)' Q" L4 O0 C" }7 b2 X
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
; m; ^ q3 Y6 K X 我们做到了,尽管来之不易9 v: f$ i" t3 U5 M2 u. n
Forever we waited (ah hah)4 }( Y$ c% x& ^: c8 d
我们一直在等待
) ~7 W7 e* Q# ?) B: u) e And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road B) d! {; X; |$ a% ~# {3 r5 t9 m
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
5 H' `5 j0 a# K* t! ~; o To the riches (on the road)8 I6 N0 g) `& x0 G7 r! i0 b
致那些富人
& J) Y( p$ M- H) v! [+ I0 Q& I7 ~ To the ghetto (on the road)
! W9 W8 K7 g1 \+ w 致那些贫民: B" Q/ F9 B9 q! ]+ l% ^
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)" [9 A( Q& b p4 K, z
按计划,致这首节奏强烈的歌/ E+ Q8 w) A/ h# B
Rise with me (on the road)$ N( L9 i- H# o: g: o, R" q! V* }0 G. ~
和我一起起身吧
0 ^* s7 ]0 F c/ L. n/ ]& m Come and get it (on the road)
1 ]. q$ r% I- u% x- _0 u 起来得到它, y$ c3 f v' d1 N. S5 b2 V
Yeah, yeah, yeah, yo
3 N8 U0 ^, e+ Q When it all got started, we were steadily just getting rejected6 c+ a% t ]( {, @
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了. g8 y9 R/ g; B1 t) ^0 p3 \) k
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
% k7 }& G/ Y6 K9 b 貌似无论我们做什么都得不到尊重
3 P* a- V$ y3 V& M$ a4 Z At best we were stressed + F+ \* s+ G/ [6 Z4 ~0 z3 I5 l' U
最好的情况吓,我们得顶着压力上
' W) B) Z8 C+ J# @ at the worst they probably said we're pathetic
- T! P0 y8 Q" r) ~$ j 最糟的情况下,他们一票否决我们& i- D+ a7 G2 Q' Q- p" ~/ e6 y
Had all the pieces to that puzzle
- B2 R* G" k: T8 w; T! s. \ 集齐了拼图的所有碎片
! ^' z7 P! @3 K) X Just the way to connect it
. Z2 Q+ |8 W/ L3 c/ y 就看怎么拼起来了- Y ~$ `- }6 j* a! _
I was fighting through every rhyme' G: h: C" E1 ^
我苦思每句韵脚
) Y7 H) k5 d4 E" ^2 k; t8 S3 R& I: ? Tightening up every line2 q1 e0 w9 D; O! e7 H
浓缩每句歌词2 [+ j( k) S6 f ?3 i' e5 L6 Y' B1 ]' O
Never restin' the question as if I was out of my mind' t" Q4 {6 {7 Z
从不停止思索,就像发了疯一样
+ u* r# l$ J; a2 v# T U$ g* b It finally came time to do it or let it die: K& l0 P; l% {. `% e, X' y5 s6 C0 m/ I
到了最终决定时刻,不成功则成仁
- y j% `4 O3 ?4 p0 @ @ So we put the chips on the table and/ _: Q! J; A7 K+ m8 D- N7 o) h
所以我们把所有碎片摊到桌上
( q" `$ c# y+ Y Told them to let it ride, sing it (yeah)
) B3 W$ s, d% `( N6 g; C 告诉他们试听一下,唱吧
$ h5 F1 R! e0 P3 v Together we made it (say we did it niggas)
1 B+ a$ ~. Y* i+ k 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
, C L' I: a+ w4 \ We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
( @" G. ~: f0 B+ Y7 h( m 我们做到了,尽管来之不易" n* P# q. S$ c9 Y- r
Forever we waited (ah hah)
% E# B5 A2 a& F; V* t% p 我们一直在等待
$ r& {1 W8 B4 B' s9 ^" Y+ {5 g6 n And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road/ S, j, B& Q, D4 ]
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了 A, T) z5 c* p
To the riches (on the road)
* o p. p0 o: ^( e- G 致那些富人- i3 Q8 C+ E% w) l7 l. a
To the ghetto (on the road)( D$ A; O( D g$ I
致那些贫民2 a( N! _& W, M1 j# ~
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)0 |& h+ M8 S8 t
按计划,致这首节奏强烈的歌: R- t9 L" j, v% k$ E
Rise with me (on the road)
0 F: ^7 I7 m; |' S" r 和我一起起身吧
6 K$ W2 D6 Q* B4 r Come and get it (on the road)
6 Q7 d6 Z8 p1 q2 Q5 o3 u+ `! A5 _% o 起来得到它( S) b6 x: b/ K+ T- r; i& T; V7 y
Yeah, yeah, yeah, yo+ A: I' J% h" b4 d4 e1 Y7 f% P9 E9 o
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'4 P( P: T6 N5 [9 ~' ~! A
以防你误解我的努力为追求功名
- B C. T3 l% C' ^8 z5 D This shit that I can leave for5 r1 Q% f% g2 s( A% p
这些该死的身外之物我都可以放弃
) X5 m+ \+ ?' A' O& e L; a' y My children's (children's) children's (children)
5 T# p9 h1 l# L6 ^+ O9 W0 { 为了我的孩子们
( d4 g `6 Y" a/ k Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah) M P* @6 A3 `( q; t
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
$ @4 B7 m3 v# E7 ]( M& @4 ~* K7 @ Fighting for sales when I'm stripped# N8 M; s" C: f, ^$ w1 B
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
6 Y6 N9 o) ~# v- O V To negate the hustle from (yeah)
; J9 R+ S {2 t2 o. r* a 我想要否认那些我曾经干下的勾当! ~9 X2 K3 `. p) J
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)# P) [+ O- @( r! ?* b0 d1 J
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
4 w9 T8 p h0 j. L. K To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)/ b3 |4 a3 m" Q. \3 Z% Z K% Y; Z
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱+ c/ l" ?2 q% h9 K$ ?, d
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)7 Y: ~+ B# Z% [( \) j$ v
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
/ |4 f0 A* @$ A5 H Let's make a toast to the hustle# n' }9 k9 U2 B5 [% l& I
让我们为那些奔忙而干杯
+ A/ y0 v! d( W Regardless how you get it, sing it) Y! |# n% \- G" G# P
无论如何,你成功了,唱吧
# H* V, S2 {$ w7 v4 _ Together we made it (say we did it niggas)* |- M" a+ }0 B9 N
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)# v: h" J8 E, K( ~ ~/ K
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
& V3 x1 ?4 R) D+ ^; g# Y 我们做到了,尽管来之不易
0 t$ |+ r1 j# N, h2 Y1 P Forever we waited (ah hah)
2 \! ?/ P! K! ?: j, N+ S 我们一直在等待
& ]1 S% \1 z0 H# t& A$ d And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
6 u' H* d, o5 H 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了* D9 C5 ]' Q% i/ A$ D4 s9 A
To the riches (on the road)% f0 } G% k5 A, p/ t
致那些富人7 G+ c: U( `5 V+ q4 L1 p
To the ghetto (on the road)
/ K% t1 X6 W3 E* g N9 U 致那些贫民/ e9 s2 _0 L3 d% Y. p0 u3 I
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)- A! J5 a M7 N+ _* s5 N
按计划,致这首节奏强烈的歌* c5 e7 F5 R) E; E
Rise with me (on the road)
! M4 h' l. O/ b& |. I, N' h0 F 和我一起起身吧0 v& n& h i1 W& o \$ H
Come and get it (on the road)! v9 Q) y8 j. c2 M
起来得到它4 e! T+ K: c7 J2 v* i
Yeah, yeah, yeah, yeah( p+ Z9 v2 D. @! E+ o: a
5 P! G3 K$ d% p7 N$ v( G! k; ^$ J9 s
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|