|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
6 `* {$ w. E5 O0 K \1 M5 O a9 x+ n7 ]) m; B# L! W* z
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
! T( H- k% y" u
2 m, J$ d/ k3 Z, S# Z$ v: p: `) Q Together we made it4 `8 n: y* D1 i+ ~4 O
同心协力,我们做到了6 E9 N; i- [$ o- v! u, _
We made it even though we had our backs up against the wall5 M- q+ s8 b& }7 G' i
我们做到了,尽管来之不易' `/ I+ P2 E* T4 w' I" r
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)' U: i N. v9 o& b# y4 m
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好 G' V* K# Y8 q
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
1 |' V% @ _# h" X0 L2 B 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)# W4 v( ^7 R% o9 [5 d
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah), H3 x2 |, @& G) [3 |( a/ F
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
) ~, A" H& Y( ` As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
1 G% [: _! N, G( Y4 \! ] 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著* D2 E2 Z2 Z/ @0 }# _" r
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
! M% u/ |: S( R6 J" x% b 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
6 g5 q6 g& E* j- G2 U( G We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!); z' O& f) `% g/ O4 B+ t3 j
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重9 {7 w0 `0 \0 ^
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
7 r' x+ C; R I' ` 轻而易举地取代了所有人
( w+ y! V. Q, b" t1 o* E9 _+ N9 a! V So failure has never ever been an option (trust)
: H- T6 C. j) p5 g 失败将不再成为结果0 |! r5 J$ w( j* G, @
A nigga paper long like rush hour traffic
5 A, c. ~ H0 W; _/ n9 M3 r 黑人的免费演出排队长得像在堵车' u3 Z/ q2 y( X A! W
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
, p {6 x6 b3 c ?& { 我要去买定冒兜
; y7 u. v0 E" [9 j Together we made it (say we did it niggas)
) S# k" R- @7 u% K- K 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)7 K7 g% D2 F% T
We made it even though we had our backs up against the wall (come on): o _, ~( \" ?1 P& X3 C; C0 w
我们做到了,尽管来之不易
0 h3 {, M% b% t" X4 m& Z7 O Forever we waited (ah hah)
6 v! @+ e9 Z; I5 k 我们一直在等待4 n+ h3 p( ^8 [/ ~' L o* w: R
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
. N6 @, H/ e" p! w, f" d; s 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了& v# w" X5 }6 a; U
To the riches (on the road)0 g9 v. O' K* Z! V' j
致那些富人9 G) I. j5 }. j4 h! ], ?7 T
To the ghetto (on the road) ~, _ Q1 m) t
致那些贫民' I; r" U- s2 r7 g) W( c7 X
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)- d" V+ ]3 I* x" B. \- ?1 Q
按计划,致这首节奏强烈的歌! b2 {% U5 I, |$ l5 f% \% ?# G- Y
Rise with me (on the road)$ B6 w8 d( C. ^( n) L
和我一起起身吧
1 w0 d/ A2 X K5 D% X+ o9 O Come and get it (on the road)
. j$ o: |- C5 h& U. I/ b 起来得到它
- l; I, {/ s+ x' O Yeah, yeah, yeah, yo3 d' u a: G6 H' k$ K7 U
When it all got started, we were steadily just getting rejected
6 n( ?& g% V- p2 G' O0 L+ h( h 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
2 `6 n. d0 y+ R/ s' Q5 c And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected* d/ S4 ^1 {7 A8 x. ^
貌似无论我们做什么都得不到尊重
- w$ n$ w( W# Z" O3 B At best we were stressed
$ L* J+ E0 e F: d 最好的情况吓,我们得顶着压力上1 U3 Y! q! K( D& H, S( X9 B
at the worst they probably said we're pathetic
/ ? v6 x9 x2 N7 l- _. U( n7 ^' e 最糟的情况下,他们一票否决我们8 D/ W# z7 K! M2 T7 e- v6 t5 A# a
Had all the pieces to that puzzle
5 Y! C. V1 g& G$ p! {3 u" z 集齐了拼图的所有碎片, v& Y+ V" o7 Z; v6 D5 L
Just the way to connect it
( ?8 o# m1 S5 n: D. W! H: s 就看怎么拼起来了
T! i- S/ ?* }. t8 N2 @ I was fighting through every rhyme
% _: ^, r2 e4 |: b" s. o 我苦思每句韵脚
9 _6 p" Q/ _2 K1 t8 ~ Tightening up every line
# ~6 T4 s6 n0 g/ u7 P# J8 _ 浓缩每句歌词" ^6 h7 i% T/ n: r' h
Never restin' the question as if I was out of my mind! N0 z+ _# J' |/ @1 q
从不停止思索,就像发了疯一样
; Q* E2 c$ \8 K8 \* Z( ^ It finally came time to do it or let it die z8 ^+ m( `( U1 {4 o
到了最终决定时刻,不成功则成仁
8 x$ U1 o3 l' y, B1 Y So we put the chips on the table and" O; r* g9 A# m4 O, r
所以我们把所有碎片摊到桌上0 |8 z9 P8 d5 j
Told them to let it ride, sing it (yeah)
f/ {2 |( v& X 告诉他们试听一下,唱吧2 e4 D. \" N- l
Together we made it (say we did it niggas)
# i. j ` [4 r 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
0 O. Q! P8 D* p' D% i+ t% Z5 p We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
9 l9 p0 L5 ]; J9 }$ x 我们做到了,尽管来之不易8 r' Y. U# W5 _3 C; I
Forever we waited (ah hah)( E* B2 p1 x. ~" Y
我们一直在等待, L! m5 e* p1 r8 U5 J$ F" H
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road" X& ]8 {! H i
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
) n# @1 w `2 Y- i6 ^/ s) V To the riches (on the road). @, r& R8 s# C6 \, Q
致那些富人6 K- H1 |6 \) G! P, t& B, F: L
To the ghetto (on the road)+ q* Q, x: {4 m, m
致那些贫民
4 V* [' j, [5 }3 Q In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
# j# b# a7 _ ` 按计划,致这首节奏强烈的歌
6 [, E1 l [/ T7 K7 K( U* {; f Rise with me (on the road)
$ n5 B$ @- Q' W$ F( I1 B. u5 t3 r 和我一起起身吧9 C# E4 Z& ]0 A# B
Come and get it (on the road)
, e) W. {2 J$ }/ j/ [$ ~3 v 起来得到它
1 i1 E9 f1 T5 k; z. @ Yeah, yeah, yeah, yo
* _6 Q/ S0 P; m, l* v In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
2 q% r/ A) P: v R- b: @; D& [( ]8 u 以防你误解我的努力为追求功名$ J1 q% o( v* e
This shit that I can leave for
3 U7 e1 M5 g+ R4 w 这些该死的身外之物我都可以放弃
& B# r n7 f+ W' Z4 s My children's (children's) children's (children)
: ?8 \+ o8 O V0 c0 R: f$ b 为了我的孩子们1 c/ `7 T+ v) ]4 L8 C( B
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
. U, U6 D0 a7 R/ I d3 I; w 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩1 R q; Q. @7 d$ q- ]9 i. _
Fighting for sales when I'm stripped
0 R0 m. f @' q. }$ ?. I" t 我贫苦时,为了大抢购而挤破头' k' a, ]4 d, X; L& u5 C
To negate the hustle from (yeah)8 Y) @, \! _( x
我想要否认那些我曾经干下的勾当
7 u+ z ^) O( S& x0 t From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
6 r0 {/ x4 {# A. j M 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子- P( g8 m* Q+ I
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
$ v9 j* X4 b5 D) w4 B; T5 D* @ i 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱8 C" h5 B3 I1 A" ~- j
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)( }8 w. m% I# p. E# M. v- J
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了7 K& h( Q. G& Q- L# j
Let's make a toast to the hustle9 M' Z5 U0 i# f7 b4 p0 W2 `
让我们为那些奔忙而干杯& l) O2 ^4 D6 ~3 S' t# b3 K
Regardless how you get it, sing it, |: A3 N/ J1 ~+ }* B) l7 v
无论如何,你成功了,唱吧4 n$ o5 f& a# l+ |# j2 _# x' _% Q
Together we made it (say we did it niggas)
( x8 V4 R' f5 H0 I# r 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)0 B' Q: o* l2 I p
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
1 `9 G4 F" U" L+ z; _8 K8 H5 Z 我们做到了,尽管来之不易
# {# |# Y; {! \- l5 f Forever we waited (ah hah)4 Y$ S* Z* r% S
我们一直在等待
8 [1 s2 _& B- }9 Z0 @ And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road. T0 c6 L( H! a, D
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了. T+ w& X. }) ^2 b& G6 a" X
To the riches (on the road)$ O0 [1 o, p9 b& o# [& z _# J
致那些富人
4 v/ c3 c: h0 @- Z* U6 i$ B8 p/ [& ^ To the ghetto (on the road)/ G4 G0 P* X' B1 {% k
致那些贫民7 f3 @# P+ ^/ E' A* B4 h3 s, e
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
; X. d) m2 E3 Y& K9 b& F 按计划,致这首节奏强烈的歌7 o. }$ N. |0 g
Rise with me (on the road)& Z2 Z' P( ~$ J) ~( j
和我一起起身吧# u b9 \3 l, _1 F% M6 J
Come and get it (on the road)
( p% u+ H, C8 c; Q( x" N' ]# { 起来得到它
6 P- V& j: Q% K# Q: J+ c: n Yeah, yeah, yeah, yeah
) m, ~* ~' Y1 I3 X
6 l! W4 v( P0 K% N0 n5 k$ f& a
* l1 C3 d' P+ ?0 _1 G- \: l我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|