|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp33 Y: S; t. O5 P2 U I
, A |$ H, u. `: D6 k) z以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:7 W6 [6 t( @) _8 s1 A8 m- l) N6 }9 R
9 d' A2 A% q; z/ q/ i" r" I
Together we made it
! |; {9 c' t$ } 同心协力,我们做到了
% W( ~) e. j& @# d- b- B$ k We made it even though we had our backs up against the wall( y0 ~2 k& R- r3 w- p. N L8 b# E3 \7 E
我们做到了,尽管来之不易) T8 I2 m6 Y, O: D h5 L
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)( E8 U% U }3 ?
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好" D( t) `/ W: d2 f& Q
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)) M- G$ W9 |4 H6 X& o% X
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
- \ {" L+ @3 v$ x0 l Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
" C) Q: k% z0 V) [4 s 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”. l' B* T' [, l: c Y
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
; b" }4 q4 n( v% k2 h) | 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
- I! @6 w1 s' T% `6 P4 ]" } You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)% F; V' Z$ z* m1 G; C# T1 t/ ]
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
& A7 Y9 Z; K* P4 L* n% D1 [& @ We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)$ f, ?$ K. E( P4 b, H |* a" F
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
$ w2 Y0 x* P3 a& P" p; |. C. P Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
$ G3 u6 K) g! @. s 轻而易举地取代了所有人
i! b) W6 h/ r, d3 G So failure has never ever been an option (trust)7 i# L' M9 n; A6 E% t: B! R
失败将不再成为结果6 I% n" n6 f' s6 m& N* \
A nigga paper long like rush hour traffic0 z" R. U! E4 _/ c% j8 J
黑人的免费演出排队长得像在堵车
; ~, U) U6 M1 `) Q And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)3 X4 T5 R. A8 v0 k j$ z( Q
我要去买定冒兜
' q1 v) i- Q' y- ^9 t' b! ] Together we made it (say we did it niggas)
3 O$ M4 N& R3 L5 C 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们). s4 |( Z+ x5 z! y
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)) ^ a. Q& u# F9 v5 T1 q9 M7 G
我们做到了,尽管来之不易
; q# a: w$ G _. m Forever we waited (ah hah)4 T4 ^. \! G% P
我们一直在等待5 j1 R5 ?" a: D0 [6 B
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road7 f+ j/ c% H3 }# ~% I
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
' K) K( f7 c9 z# Z. X To the riches (on the road)
$ w4 ~5 F8 o0 X7 ? 致那些富人0 h2 x, u: v' r( z: R; s
To the ghetto (on the road)
) I+ R4 q+ V& ] 致那些贫民* \: h$ |/ D4 B, [
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)) z1 q& @! K/ n1 X2 i' d# P0 i0 p
按计划,致这首节奏强烈的歌
- S7 j9 X% ~% q9 G% c' p Rise with me (on the road)
' D: Y5 O6 I# S p O 和我一起起身吧
% y( |, R1 w+ V' S- \) K; V Come and get it (on the road)
6 \0 L% X2 L- \% M3 A" r0 t: C) ^3 _ 起来得到它, w: h( ?( a! x; F* o
Yeah, yeah, yeah, yo
7 z( I& l2 ^7 y, D% u When it all got started, we were steadily just getting rejected
. `4 r+ ?3 T+ x& [4 Q 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了' K& S4 s# [) Z% w g
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected2 C; a; d' s4 K
貌似无论我们做什么都得不到尊重
4 V. O" ^, }. A/ b* p ] At best we were stressed + V( k' D Y* E- ~
最好的情况吓,我们得顶着压力上
O* R* ]7 q/ }3 V+ ` at the worst they probably said we're pathetic1 P5 e- \6 N' w! j8 F: B
最糟的情况下,他们一票否决我们: H, p5 a; ~" Z. v9 ]' s
Had all the pieces to that puzzle
p% H! p7 d% c1 }% V- N \+ ^1 n 集齐了拼图的所有碎片* ~, e1 k+ d+ W- J' Y% V. d- T
Just the way to connect it
7 ?6 K1 Q6 p% ~2 T 就看怎么拼起来了2 k& E; H6 j$ b- J3 a
I was fighting through every rhyme
9 ^& b. ^! p$ z5 Z 我苦思每句韵脚
0 Z6 g, S0 }3 B Tightening up every line
, L) A/ s" Z5 j2 { 浓缩每句歌词3 J/ w. M; R7 s( t
Never restin' the question as if I was out of my mind0 _/ M* D6 Z6 W5 s
从不停止思索,就像发了疯一样# k) \! V! k( O4 `5 A5 ^
It finally came time to do it or let it die+ ]# n: e0 N s4 c4 M4 ~" z& \
到了最终决定时刻,不成功则成仁
0 i2 P' K, I1 J8 ] So we put the chips on the table and
0 V* H8 u$ f/ @+ q 所以我们把所有碎片摊到桌上' T* b0 ~+ _' ]# |9 U! b
Told them to let it ride, sing it (yeah)
8 m" N9 G4 q0 T$ l X 告诉他们试听一下,唱吧: m0 g: y% T" f& A- q! y
Together we made it (say we did it niggas)6 u. Z" M' _# u% _
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
- q( n0 ]% G6 ]- a We made it even though we had our backs up against the wall (come on): ~ V# ]+ V2 L6 S
我们做到了,尽管来之不易
* O1 g0 g5 f9 g$ \0 u Forever we waited (ah hah)
0 \. v) e4 N" @$ i7 f 我们一直在等待( a; r7 |" C. J5 C
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road2 e8 R" f9 R: @$ X1 M
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了( K: O$ D( d4 O) G
To the riches (on the road)7 Z* O6 z# P$ X( X
致那些富人4 y5 f9 W( c' Q2 F( G: X5 d
To the ghetto (on the road); l) W$ @0 [0 c1 n% L1 y
致那些贫民
6 S& O2 g" X, x+ W2 U. _ t In the projects, to this bangin' instrumental (on the road) I2 B" Z: j& C/ X2 t' C
按计划,致这首节奏强烈的歌
! w% L5 \1 y5 k9 L# x7 G Rise with me (on the road)8 r @9 F4 G$ Q( m2 N( o8 e I+ K
和我一起起身吧
, k/ z: f1 W$ q4 n# _) r1 ~& p9 F) F Come and get it (on the road)
$ x& d# b8 \3 _# w% L" `- ] 起来得到它
6 M% \' [6 F4 d, ]( _# x7 N Yeah, yeah, yeah, yo; l6 {- o+ J5 A2 W# R9 f ^
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'& d5 t% _# w, ?4 z
以防你误解我的努力为追求功名6 X$ u' L7 b D* Z+ E
This shit that I can leave for
4 Z# M: p8 u" W: O8 K5 H# Q8 W0 c 这些该死的身外之物我都可以放弃
- N4 ?' H: i; J4 W7 F My children's (children's) children's (children)2 U+ ~' X: }: @+ s. o9 b d, e
为了我的孩子们
5 b8 J0 m$ c: t Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
* K6 l, L8 W1 q/ C4 z/ [ 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
% _% a! n. P+ G! R, |+ c# W Fighting for sales when I'm stripped
& v" N% r! d$ X1 z6 r! Y 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
; ]0 B6 K' O5 @ To negate the hustle from (yeah)- k7 D* q8 T5 c7 d/ M+ _) a) r
我想要否认那些我曾经干下的勾当, X/ U& ]: ~; v+ A
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
. ?! t7 i7 X3 ?$ |! b 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子, d' Y; [5 x$ }8 G9 ]$ \' |
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)$ j. B% T0 K; B/ p% _6 Z+ q+ G
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱2 M2 Q! [0 F. T6 }- p' O
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
8 d4 E6 H0 i ^1 k, \, {" n. H% B, w 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了5 U. |) Q2 h; L. O; F' _
Let's make a toast to the hustle
2 [# q! Y' e8 i7 Y( h: N 让我们为那些奔忙而干杯# O' D2 n. B0 Z( r M7 o$ X& b7 N
Regardless how you get it, sing it6 U% R% H9 o& }* x- _1 \
无论如何,你成功了,唱吧7 @! g. l( @8 c. ~$ e0 D; M
Together we made it (say we did it niggas)
0 b! U- R! B m/ M0 d3 `) ` 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
, S2 `' [6 |5 ]' Q S& m0 E' X We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
2 K1 C1 I# d/ \! y6 A) ~: x 我们做到了,尽管来之不易
- m3 \- Z' K9 O7 L8 y: Z" U Forever we waited (ah hah)
5 d. D1 @' `: Q( m: C 我们一直在等待
6 z" P! p s& v$ k% i And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road) l: S& c. H* h+ C e) B @
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
8 J) [ Y. R: T! ]" {% n& v To the riches (on the road)
4 N* c: D# O1 V9 Z5 W) k7 | 致那些富人
6 x& p2 J. m$ K9 \: ~, M% L, } To the ghetto (on the road) ~4 O" y! ~2 x! H4 \
致那些贫民
) }- I7 M: Q# R( a; V In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
]9 @& ?2 A* J7 e: c 按计划,致这首节奏强烈的歌3 N. \ u( i' q( O
Rise with me (on the road), u ~* b) ]. @. Y* j: `2 `- ^
和我一起起身吧
5 D! M4 J( l F Come and get it (on the road)
7 T1 E' P! |+ v2 d 起来得到它
# Q( ]; ^5 G4 l; w0 g5 { Yeah, yeah, yeah, yeah1 W4 B f+ s B
8 {2 m1 P' u' ]4 a* }
0 ^ P+ P( F# y5 d我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|