|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp34 M- _' z* E- _" `& n0 k% j
$ N4 w. h- W8 Y
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
+ ]: X; ?7 a6 Q, n
( X0 }* p) l. y: ~5 b! z5 {6 } Together we made it; C/ s$ d7 e* { y
同心协力,我们做到了
$ b- H2 x0 Y; t+ b$ ^+ N+ R& }, M We made it even though we had our backs up against the wall
6 j8 D% j0 c' f% L% F2 ]* ? 我们做到了,尽管来之不易( M5 ` G% g( u6 I4 o# P
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)+ h' c' {1 t8 ^0 r0 h l
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好" o4 x! p8 j5 i; j" r/ l8 ~
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)# ^6 Q1 v- `6 C
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)8 p. D: n( ~. L* t2 D
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah), P& v" x# R. }3 B7 k4 \; R
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”' G C# {2 ~1 Z) R* }& @
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
& o! H* N0 o1 Z g. v+ h6 i$ v5 L 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著 \6 k; u, \2 o9 E
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
8 V- f/ T8 X1 F' O 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
% F' T; t: o0 O2 S0 t We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
" ^% ^+ T3 ?" @ a 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重, K' k5 B$ I. z
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)) G ^) \9 I% ^4 g* K- B1 M0 n
轻而易举地取代了所有人& e, M, ]: s, @& h% ]" i( l
So failure has never ever been an option (trust)
* x3 u J+ |! b* s& B4 @2 v7 c 失败将不再成为结果
& f3 \6 T" E9 X+ k( x, B* B. y) C A nigga paper long like rush hour traffic/ n6 I+ |8 t4 ~7 |) q; P- J- y
黑人的免费演出排队长得像在堵车) m& [$ m' c0 d! m( x' \6 Y4 F( Z
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)9 ]7 ~( e8 t4 s
我要去买定冒兜) ?7 e1 u3 W% Z: v* E* h% \
Together we made it (say we did it niggas)) b2 ~; _- i% v y& W/ n
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)' i( u0 E! P" t( Z- S Z/ h
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)$ c. `) R* ~& H* m. P
我们做到了,尽管来之不易. J5 a3 T0 B5 @
Forever we waited (ah hah); ?* X+ b3 x6 Z1 C' O3 |
我们一直在等待9 @# B) u4 e7 j$ q- s
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
4 q' j1 }) e5 E4 N5 ` 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了& S( ^4 H$ R0 I% u2 t2 Q1 t
To the riches (on the road); L5 z: D4 W- y
致那些富人, ^5 b) M R0 ~% N
To the ghetto (on the road)
$ y4 |2 @/ ^6 n% ~ 致那些贫民* e/ Q5 o1 @) q! Y7 y
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)- A5 h* ?6 ~! W4 t H
按计划,致这首节奏强烈的歌4 q! ]9 m9 G, \/ n( l$ K
Rise with me (on the road)
! l( q. S8 U+ }1 Q: e1 S8 S! y/ m1 @ 和我一起起身吧
* S' ]* K, i- B0 m* S; u Come and get it (on the road)/ w) [; U" K& z
起来得到它5 h5 ^: S9 E( d: s
Yeah, yeah, yeah, yo* a6 T+ [3 }, C q( O
When it all got started, we were steadily just getting rejected
) V W" N$ N2 R, O 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
- Z$ w3 c9 _$ _0 S And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected4 W: u4 Q2 Z4 K+ u; n
貌似无论我们做什么都得不到尊重
1 Y( s8 F+ o% _% n7 L8 C* } At best we were stressed 6 _# n; w- I$ Y/ B& P; r
最好的情况吓,我们得顶着压力上: f. X& b* q6 w
at the worst they probably said we're pathetic- m1 w+ B9 M* j6 k3 T% f
最糟的情况下,他们一票否决我们4 ^2 K: ~3 K% ^" q& L) @1 |
Had all the pieces to that puzzle
) l" I, n Z' t" \( i( U$ Z% Q( S$ v 集齐了拼图的所有碎片2 |% _) K) b# L. ?- C9 S2 M+ p8 O
Just the way to connect it
1 d9 I& R! d5 u7 ^0 F 就看怎么拼起来了4 g9 m( [- Y% t7 b6 J
I was fighting through every rhyme! P+ u, c. o- m8 Y% Q8 i
我苦思每句韵脚5 \7 `6 x( F$ _' R& k
Tightening up every line
0 F. b9 G8 F( r: E9 r 浓缩每句歌词
0 Y8 K1 @3 ^: b# \. Z" A Never restin' the question as if I was out of my mind* K( w/ Q1 t3 A: S- \3 p
从不停止思索,就像发了疯一样& i6 E& Z% o: y5 @9 [
It finally came time to do it or let it die- M2 }% S* e" Z0 c- o# r2 ^: h0 j
到了最终决定时刻,不成功则成仁6 s# M: m2 l ?# _: {( O
So we put the chips on the table and9 J( K4 S* g: V
所以我们把所有碎片摊到桌上* o$ f% J# s& r; }7 W- n' V
Told them to let it ride, sing it (yeah)
# f0 R d, x2 j3 N8 i$ D4 S 告诉他们试听一下,唱吧
; {9 T& u( F/ O" J Together we made it (say we did it niggas)4 c7 l$ s2 B o
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)! d" J1 u( ~ K, i4 W+ R
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
% ?" C" C9 U- v0 U9 a* K 我们做到了,尽管来之不易
) H/ \. R6 f+ z# F3 j( R @ Forever we waited (ah hah): }' @% ?( b \" r R" ~% i! f6 K8 ~, o
我们一直在等待, Q# q1 L$ R! m A+ l. m
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road- }6 A7 W) }; Y) n& U# K
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了: @; Y* X6 E- W4 ]
To the riches (on the road)3 [. G- ?) D1 y! p- L
致那些富人- b& _- t3 s6 R' ^# H1 u* v! s
To the ghetto (on the road)
3 i0 @0 G N9 G8 g 致那些贫民8 ~4 { I, i, m% B+ z
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)* W6 d3 e* m- N& W
按计划,致这首节奏强烈的歌
2 f, l2 F+ I5 @: u# B! Y Rise with me (on the road)0 |8 {; W: G0 K& I( `
和我一起起身吧, V" B( B5 [9 U
Come and get it (on the road); A) G9 E7 M% P7 C' e9 S, ~
起来得到它
- B/ U1 y# ~7 j2 { Yeah, yeah, yeah, yo
/ d* C2 ?7 |$ f% ]. F In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
, ?! {* [! s- n$ h! I r 以防你误解我的努力为追求功名. u- x2 e& d* D/ {0 c$ l+ b) t
This shit that I can leave for! L( `- G& A4 J+ N8 F
这些该死的身外之物我都可以放弃6 ~* d8 l2 L* Y2 _9 O# X7 b' b
My children's (children's) children's (children)) l+ f" D f" K% i# S- d
为了我的孩子们
4 U0 T; ^4 t0 A1 Q Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)1 G4 [/ T; F, q! D p
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
H3 s& Q) V) L m8 ?; G6 k6 k/ a Fighting for sales when I'm stripped
5 ]8 I& E& U/ b9 p8 u 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
- _" l4 S9 V& ]- p8 L: A To negate the hustle from (yeah)4 e4 `9 y. h) u5 C- Q; I
我想要否认那些我曾经干下的勾当) v: e( a# X, K* m
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)0 D8 e# B0 {- Q1 e" c
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
2 b& K' y E& h To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)- e( p" y! `2 C/ E
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱. b- V' P- B, w' P- G+ J* _/ F
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!): I; g! X( R5 H3 |7 }3 R5 @
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了5 }' @; C0 h3 _) A3 d$ @4 L
Let's make a toast to the hustle
9 l$ B5 S o, m/ T4 G: S 让我们为那些奔忙而干杯
# y6 s8 w8 Z O, a Regardless how you get it, sing it
4 c; p& J s$ e0 ~ 无论如何,你成功了,唱吧6 E0 f& W( I. x6 S) C! E
Together we made it (say we did it niggas)) g6 Q" G; y! ^
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
! c! X7 Y% Q' S8 }) s We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
- A0 }+ D& Y* Z 我们做到了,尽管来之不易( h' [+ Q" r u* s
Forever we waited (ah hah)
8 N% l- s5 K) m9 }6 L 我们一直在等待
8 H: ~& [8 ~1 L And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road2 ]( l0 z7 c: d0 o' K
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了/ c, v" K5 S; p
To the riches (on the road)/ x' N$ Q3 a3 H, N4 ?, ]# f" }7 Q
致那些富人
8 w# N, K7 o' i% I" W. A To the ghetto (on the road)" ^0 u+ `; t" N- R% y5 C' W/ ~
致那些贫民/ ~. x5 e* h7 J
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)4 {7 R6 y+ R3 F" d8 q v3 _
按计划,致这首节奏强烈的歌' D9 C( d) G* c4 E8 w) ?5 W
Rise with me (on the road)1 Z& _ d, W4 K5 N _, |* Q: |: {
和我一起起身吧7 ~) O: Z, V% y7 M
Come and get it (on the road)
* [- R: b& L6 k9 X9 _ 起来得到它
: ~: C& R. m! G3 F7 |2 C) E Yeah, yeah, yeah, yeah8 ?+ T9 a/ c3 C
+ \6 ~% l; v4 o' f7 w
# X6 H1 J. C Q# v. e" b我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|