|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp34 @' B* w# {2 J/ B
, Q# c* C- I- V) s/ e% v) H
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:- R4 R6 B4 i+ A4 A0 m& S" j
: M2 j$ E+ l" W8 }. Y& l, K# { Together we made it
+ t. M1 { ^ g6 n 同心协力,我们做到了# W" \: }. W0 U3 a8 c- w1 E6 ?
We made it even though we had our backs up against the wall
9 E" ]) j* ^4 l# j0 T. D 我们做到了,尽管来之不易
$ O! d+ G, |8 f See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)/ n1 J" x) L/ E* a# C% S
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
+ t- \6 A7 K6 O5 L+ H! ~8 k3 b6 ?" w7 q But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
# ?2 r6 r" g3 U 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
( E: ?, S# `/ z. o+ i8 X% b6 N Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
; p, M/ J/ t$ ~ 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”5 m0 A/ u( [, y3 X6 j4 @
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
- [) D) y( | ^; t1 i0 }. S3 b% ? 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
% _$ t* \6 D( Q1 m' H You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)9 [, o9 o a P4 V
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
+ F( g# S- P& G, N5 l We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
: p: J: I$ D" J9 k5 w9 [2 ~ 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
3 p. D4 n% f! }) v Superseded everyone on my little struggles and (uh!)8 O6 i; S' X! n# U9 c$ u& S2 p9 K" B4 H
轻而易举地取代了所有人. c; x( V/ k& k/ s6 q+ Z3 ^
So failure has never ever been an option (trust)
' D; [: \* X4 d/ q1 _& F 失败将不再成为结果0 H% m6 P% P, `. x) R7 P
A nigga paper long like rush hour traffic0 Q3 J9 a+ U p4 K7 |) Z1 G
黑人的免费演出排队长得像在堵车9 l0 I5 z' m( M) N. A# i, r0 J
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)8 P: N8 p% z) h3 d7 m. L# Y1 O
我要去买定冒兜
0 S- r& g+ O: H, \7 \" C+ | Together we made it (say we did it niggas)
f4 s* D5 ~4 o+ D 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
4 n, t$ n7 e1 R: k, W8 E& O We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
$ o2 M% M A( | 我们做到了,尽管来之不易
% O: T# o7 Z5 H ?2 \ Forever we waited (ah hah)1 B' `! c* |* ?& y4 c
我们一直在等待: y$ f8 h9 c3 X: {) Y
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
. }! X( B9 G$ q 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了& N- o4 _0 W" Z6 U+ m& J/ x
To the riches (on the road)
. f( W) E+ o2 T2 t: U, K! r' G% C 致那些富人
, ^- c0 X" B! v3 Q1 o9 C To the ghetto (on the road)5 z! |' ~; `+ i7 z4 F1 g* W% q! u
致那些贫民
/ d; G( i( O7 _. j/ W1 d% F% i/ b In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
4 K8 s) m$ s" \( ~! H# [8 S 按计划,致这首节奏强烈的歌/ U! A6 h1 T: H
Rise with me (on the road)
4 f. P1 \( t6 z1 X- o 和我一起起身吧
K* P0 _0 ^+ r6 \% A Come and get it (on the road)1 h0 o% E r+ w! }$ |, `
起来得到它
1 {7 v9 F Z. B& W$ ^: o Yeah, yeah, yeah, yo7 x0 z, h7 J% U4 H$ X
When it all got started, we were steadily just getting rejected
7 e$ a* d3 H( O: [+ I 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了' z: b, a: k/ f$ C$ h \! |
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected3 x8 r: ]% |1 A6 B% ], X
貌似无论我们做什么都得不到尊重+ n; ]# T* `. l; w+ a* i
At best we were stressed
5 Y) j' F% r L, f" x) E 最好的情况吓,我们得顶着压力上2 }: v( |- H4 t- p% |5 L
at the worst they probably said we're pathetic
2 ]% D5 E2 Z3 y( Q7 D! o* O# x 最糟的情况下,他们一票否决我们
, }% @" |6 w6 e4 ` W Had all the pieces to that puzzle+ ]9 i% \; f* t% C. d
集齐了拼图的所有碎片: K$ T9 P3 |: g8 J' m' c
Just the way to connect it
. Y. N* Y& r7 K* ?+ ]$ X# q$ q 就看怎么拼起来了2 M# R" J/ W. _ G& j
I was fighting through every rhyme
! c, _& v: r' }; Q, \* @* y 我苦思每句韵脚
. q8 b8 T1 Y1 z; J/ |* T2 X Tightening up every line
" y8 l W% a' X6 \ 浓缩每句歌词; R4 [" l5 A2 e! `
Never restin' the question as if I was out of my mind a$ q" x, g: ?5 |2 j4 N
从不停止思索,就像发了疯一样8 R% x* ]$ Y r* P1 S4 A
It finally came time to do it or let it die' V% f& g1 w9 K5 g
到了最终决定时刻,不成功则成仁! N" n' N& @/ f7 p6 f
So we put the chips on the table and: a$ h8 C' y9 `% {( h# u
所以我们把所有碎片摊到桌上
8 f& n5 C1 D- H1 t/ O Told them to let it ride, sing it (yeah)
. W2 Y. k. D4 D4 A9 p 告诉他们试听一下,唱吧) H3 l% Y' j9 y) n [$ X
Together we made it (say we did it niggas)4 e0 f& x& e# ?" m
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
2 A( Q) A7 B/ t We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
& n: P; G' N" K) X 我们做到了,尽管来之不易
8 G! D9 J, D/ G k- L Forever we waited (ah hah)
# D8 M- E) T! W0 r1 i3 A' S1 c 我们一直在等待; F J+ S* i, x& b+ O7 T
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
( z6 L' e8 Q9 A5 E- L 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
\6 }6 J c) h/ ^ To the riches (on the road); J- O' I1 ~/ j: U% h
致那些富人9 y5 p! N- u7 d1 G C9 Q
To the ghetto (on the road)9 W' a0 h1 _$ R; K
致那些贫民3 p, b' _7 ^3 T$ B
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)+ s8 V1 D3 _* D6 H3 j
按计划,致这首节奏强烈的歌" D! d6 e/ Y4 u p3 ^7 x
Rise with me (on the road)- o1 S/ H S+ D4 [
和我一起起身吧% h5 T. o/ z5 X7 Z
Come and get it (on the road)0 c5 v Z' v0 V" }# b' y; X
起来得到它( v- n- t* W! D) G
Yeah, yeah, yeah, yo
+ G% K! S) W) Z% `9 Z In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
1 ^& A2 R7 \0 @, ]- O 以防你误解我的努力为追求功名+ I8 @; [' a2 X3 J
This shit that I can leave for
- t8 w0 M- a& c x" ]* X4 B 这些该死的身外之物我都可以放弃
; _ r) q0 w0 F6 U* F9 Y- u My children's (children's) children's (children), W3 `+ J. p% l+ n, `9 i& E1 A3 r
为了我的孩子们
0 P M5 t r+ _4 n# ?, o Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
2 f& i: i* |$ q 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
8 `5 h6 F$ x7 w4 a0 c7 @4 S Fighting for sales when I'm stripped
$ _! o) N) r3 a# _3 a6 B 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
& \& ?: \; |/ z/ U4 ? To negate the hustle from (yeah)- l0 @1 m% i* M' R
我想要否认那些我曾经干下的勾当
) O g3 q1 ^. T/ r/ o/ K' C+ { From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)! _& W: a' ], J
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
& N% {$ ]! r! \1 F/ v6 i To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga): x5 X, @6 @9 C
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱" o+ M! J. _7 [- H! ^
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
' [% y; q1 A; T9 |! R 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
/ f" D1 t. ^% b" Z( Z Let's make a toast to the hustle. c# { r- H: n
让我们为那些奔忙而干杯# }* @# h5 b! P1 Z7 }- {4 B
Regardless how you get it, sing it0 |# c* _* m) s$ x
无论如何,你成功了,唱吧
, \% K4 b: W0 ?. p Together we made it (say we did it niggas)( E3 N) y' V Z: W( r& _! X' a
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)! h8 a, t, W/ G& ?7 F9 z& ^2 ]3 k8 S
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)" u' p/ I* @: ~7 m9 z+ Z. F
我们做到了,尽管来之不易5 ^; n) L) k! D7 `8 C
Forever we waited (ah hah)1 _" ]$ Q1 u8 W, x7 e' m
我们一直在等待
8 b7 {2 H; S! N( }, T/ I$ d7 Y And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
+ U* F* |' w6 n 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了) b1 Z% A/ V9 S/ ^+ I2 h
To the riches (on the road)* L5 X8 m; h( ^' Y0 N" [
致那些富人& N3 }5 ?% T2 \: x
To the ghetto (on the road) o8 r( A2 d( I$ H3 n* f) \
致那些贫民
; J. o; ~; K9 \' e$ v6 s) h In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)& Z" a; B% U- c, Z
按计划,致这首节奏强烈的歌' h- J7 T. Y: Z7 o, t$ l9 K
Rise with me (on the road)
$ E8 y) z: V( p1 m( C8 G$ L" Z 和我一起起身吧
5 p; _: ?( @6 e# M9 ^ Come and get it (on the road)% `- v8 P. m2 B/ ]) G I
起来得到它
5 c' r |. D4 C4 E1 I( I- n Yeah, yeah, yeah, yeah
& x! K' U7 \) c! l* B
- r: @& \) K. o7 t1 i7 |3 K5 u4 k+ C. l! z
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|