|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3+ h* ^# S* h3 B- \: C5 W
/ p5 f& c0 N# Z/ T J( I1 j
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:5 Z* N3 |8 b" \3 W n3 h
' w$ K7 W- U( D# L& p/ W
Together we made it9 ~5 ^ m- r* u) j
同心协力,我们做到了' g$ v0 Z: N. {& R+ s" g
We made it even though we had our backs up against the wall( u Z5 Y! T4 p# I
我们做到了,尽管来之不易
0 d4 _! x7 _! v# [' n; S See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)6 I4 s6 n. g$ }- D8 E- S
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
& n' y; j7 L" Y3 _7 t6 x But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
8 m) [4 W1 D; @% r7 f2 k3 I% W0 O 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)% [5 P1 n. D4 P+ A* T
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah), W# A9 \# E) N
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”8 X$ {: [# w. F& x
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)7 D9 p' C7 v3 r3 c! j+ o5 m6 M
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著8 K1 \" P/ r# x' o8 u( T7 \1 z" J
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
5 ]4 D% k' q' s$ C( v5 E 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
7 V- C' @1 {+ o0 K We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!); {4 l. ]' d% H$ a( f: U
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重- v/ Z$ t D. S1 T. `* i
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)0 d& L3 S7 x5 U7 b
轻而易举地取代了所有人' k- q: U& ^" j- i8 n
So failure has never ever been an option (trust)( ~7 V; @' g& f/ G9 n! S9 h3 L! \8 {
失败将不再成为结果
$ N6 a0 K5 F" P* z/ x1 m A nigga paper long like rush hour traffic) |; H( X; [5 ?7 W" V* r; ?4 ?
黑人的免费演出排队长得像在堵车
5 V8 l4 j1 r2 ~( \0 a: N' U And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
% ~; t7 H6 I, F2 W3 s 我要去买定冒兜, O" [9 C7 \* T* }4 P+ M
Together we made it (say we did it niggas)- T; s( e) \$ \
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)0 Y7 m/ E! @; Q( @. @* ~0 I
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
& b6 u3 E; n/ w: K 我们做到了,尽管来之不易) L: c- l* C$ x* l
Forever we waited (ah hah)6 x! a. A! L$ T* M* v
我们一直在等待
# V, w! p6 x( _ And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road7 t+ r6 d9 _4 X
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了: n+ |* ^$ S) g, A; Z* B
To the riches (on the road)
0 D8 W& N( S+ v5 ^ 致那些富人5 |% d6 K, Q8 N* I, V! x. }
To the ghetto (on the road)5 I2 Z* p6 }9 R! d" ?- G
致那些贫民; q! ~- g. V8 f! v; z" y7 J: {
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
+ |& u% @% n7 l 按计划,致这首节奏强烈的歌
k* E9 m8 J. n+ e! C Rise with me (on the road)! J4 }9 {5 y) n9 K2 i1 W
和我一起起身吧3 N" E, f5 f4 a- b# [$ S, K
Come and get it (on the road). a: Z4 R4 p5 _- j2 h
起来得到它+ [4 t- @. E$ ~* E
Yeah, yeah, yeah, yo! w. G X' o0 c9 P# w+ V. y
When it all got started, we were steadily just getting rejected
4 c: m {5 v' Z7 }3 y 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
) J7 R' P' `+ r: E4 i1 N' ] And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
5 i2 L* F, C# a 貌似无论我们做什么都得不到尊重
5 M$ c$ j- M2 j8 Q3 b/ t& u8 O# ] At best we were stressed 9 e8 F" N0 L3 [) t" J' A! [7 m! P+ [
最好的情况吓,我们得顶着压力上
8 i/ {4 A" a7 v! k1 X$ y at the worst they probably said we're pathetic4 F+ g2 n, Y* p0 h& Z4 n" h G2 {
最糟的情况下,他们一票否决我们
, M& Y0 }; D ]2 i, S0 V2 Q4 v Had all the pieces to that puzzle' V# v2 Y, I$ ^
集齐了拼图的所有碎片
9 \ E; J* I6 m0 z Just the way to connect it
+ c, O; a4 }7 O: y 就看怎么拼起来了# N! k- S) ?! C( b) H
I was fighting through every rhyme
. q4 v7 Y6 T6 o8 A% K' k, ~ 我苦思每句韵脚# r0 S& K/ b1 l1 y' w3 \7 p+ `
Tightening up every line% ]2 D) s, [ u8 M B# |+ g
浓缩每句歌词
7 K) C! @2 Z$ f; e: [: b Never restin' the question as if I was out of my mind
" v. ~) ~) q* V. O9 N, s 从不停止思索,就像发了疯一样( h3 J& e9 F5 o9 I5 L2 o
It finally came time to do it or let it die; L8 e+ C/ _5 P$ N% D$ r8 ~. R
到了最终决定时刻,不成功则成仁
3 O& z2 m+ B; w2 k6 n- ^ So we put the chips on the table and, R" ?( v- s# v/ I
所以我们把所有碎片摊到桌上0 \' D# Q- c1 U+ ?( Y
Told them to let it ride, sing it (yeah)
$ F3 b1 h/ r0 v+ e 告诉他们试听一下,唱吧( [8 }! a- J/ M( g
Together we made it (say we did it niggas)
! L6 r9 |- V/ V+ f+ W, x3 h 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
6 x2 h! @# ?- {) F4 Y8 X We made it even though we had our backs up against the wall (come on)4 B5 x- c# w) m4 l; x5 P
我们做到了,尽管来之不易7 k+ J8 T) \: x+ S) @0 P
Forever we waited (ah hah)
9 j5 ?3 O+ U( B/ e5 e) [ 我们一直在等待
% `1 B2 P8 w5 w And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road: O) j: p! c- M$ o3 [$ X3 }
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
2 x8 x/ o6 c$ M7 ?3 j6 Q To the riches (on the road), o" f4 |5 V8 x) i" a# M$ z! }
致那些富人 K/ M# R5 ` z. g! d
To the ghetto (on the road)
* |5 Y4 R' W3 ` f# V 致那些贫民
/ i' E6 Y% n/ i6 }, } In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
" p' j- E/ c4 g4 d3 t 按计划,致这首节奏强烈的歌: ~3 b" O# [, w% `& x3 l8 p6 c0 Y& {1 f
Rise with me (on the road)
* ~8 A0 D9 z: |/ }# T; Y 和我一起起身吧6 m; l. w. G- \3 Y& z0 v" ^8 i R
Come and get it (on the road)% x5 ?4 J3 X1 ?5 O
起来得到它9 J3 u r/ H/ `# m _6 }0 b5 s
Yeah, yeah, yeah, yo+ o" N% P; S* {
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
) y7 o& G' \2 x 以防你误解我的努力为追求功名7 W0 B$ A/ R: s
This shit that I can leave for: L0 N5 \) D6 w2 m- X& e* G3 @- s% |- ]
这些该死的身外之物我都可以放弃( I7 R# }/ ?8 P% e
My children's (children's) children's (children)
& ^ S$ ^1 q( U) D& u* K4 g 为了我的孩子们0 b% K7 Q, T. S# D
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
3 a- U% [2 w2 l4 Y `' O1 T 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩3 _# H$ C. L1 n' ]. L: J, K4 W/ c3 M
Fighting for sales when I'm stripped) v! Z2 p; f& } L5 T4 ~
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
/ a4 |5 y2 z$ m2 d V To negate the hustle from (yeah). P& N) D& J; Q% ^7 {( @" M$ }
我想要否认那些我曾经干下的勾当0 z, m; r- M7 _8 }# a( M
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
& P& R* f% s3 C# F 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
+ V. v0 A, K4 f7 K H0 m To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
& o/ f5 z# T" \ 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
' Y9 B5 U7 a, V" Y$ x But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
& j; ~6 e; J x, }- F% L1 y 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
) |4 x3 ?9 |7 t' j$ l" t" S Let's make a toast to the hustle
; Y- O' E1 j3 b 让我们为那些奔忙而干杯
. e# M. O0 l( k8 q+ s& V" `0 B Regardless how you get it, sing it
3 A. [8 n: R; C0 @ 无论如何,你成功了,唱吧
* U" C. \' ^# Y; \# `7 p Together we made it (say we did it niggas)
) g- h, e! T, |8 ~$ K. G; C# v/ k 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)) u( e0 ]. j0 H6 ?+ P1 ^
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
- i* S: e2 E' [& S; j5 V 我们做到了,尽管来之不易
$ p- \+ Z+ H' I9 s Forever we waited (ah hah)
! _+ C- c, J' g+ o( O G 我们一直在等待0 J* v# u. _9 X' n: b- c
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
- i; m+ S( G& h: ?0 F! X 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了4 R. b# }2 y0 E1 w/ o- {# S
To the riches (on the road)
3 d+ B2 o7 j0 Z0 T 致那些富人6 P7 ?8 W, E; ?* t
To the ghetto (on the road)
7 A, D0 E: T$ r' R0 R 致那些贫民
1 L2 V( f& u' P* P In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
" ^# M9 q2 A' O! B 按计划,致这首节奏强烈的歌
; l$ t/ ^4 D" M" F Rise with me (on the road)7 f' I" p1 P' w z* P& A
和我一起起身吧. T$ v% e: q3 n) N
Come and get it (on the road)
/ j4 k, n: `' U( u& Q7 O8 p 起来得到它' h4 C4 z2 Q: [$ \
Yeah, yeah, yeah, yeah
: k$ l4 `! {" `; @: r! [ b8 N% j3 }% U
% j% B- X* B& B: L1 j
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|