|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
0 P0 Y: T1 n, Q( g6 L& N! B' z7 O4 c! h2 K3 p2 ]# @
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
; c6 g4 @4 ]0 L# ^, t9 W R/ R" B& e1 }7 o+ }" F9 ]6 u
Together we made it
7 t/ p5 B' U8 h% m( ^" } 同心协力,我们做到了
8 ?. _4 U/ k: A* o+ D! t We made it even though we had our backs up against the wall6 s# A* A; W2 {' c. v
我们做到了,尽管来之不易
7 f T9 _+ Z# v% Z) N1 ~ See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
( P0 Y" Z. @: u/ L 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
/ W/ _3 R- |3 ^0 \ But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
# A! f4 a; O9 V( D$ t 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
$ Z" I8 e: }' P8 t" M: H Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah) H y: _; M/ s; j3 ]# A# G
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”1 J# t) N. G/ ?
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)# V l6 v N3 L, X
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著: h$ o8 I3 k x6 `+ i& W9 d
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
0 P1 r( E j1 g) `' {9 h6 G/ {1 b 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
3 E6 }0 k6 |6 s We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)5 P+ ?6 _# r0 [ z7 T8 v$ R+ K0 Q
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重6 I6 D! `: F, j& d2 `' n
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
8 r, t3 y( @. j4 n 轻而易举地取代了所有人
5 C9 K* k6 A! R5 [! r4 h2 f So failure has never ever been an option (trust)# q3 S& I' r7 S& N' j
失败将不再成为结果% D7 ?; {2 B3 D/ B
A nigga paper long like rush hour traffic
) t: m2 x W! M1 L8 | 黑人的免费演出排队长得像在堵车
. O8 O0 f2 a- `) V+ g: `* n- q0 y And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
3 \! |6 N; v; a! }4 G7 B& L' X 我要去买定冒兜0 f4 c" v& d `0 s
Together we made it (say we did it niggas)
; s: J* r a2 @; S/ N 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
: _2 \8 q; w8 U0 E* q6 |8 j We made it even though we had our backs up against the wall (come on)- [0 Q% M( b) l3 R+ m2 j% ~
我们做到了,尽管来之不易# H3 a' n, E9 x* |' j
Forever we waited (ah hah)1 L6 ?# Y! @( b; U+ D
我们一直在等待& C" Z: ^& s& {4 N
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
7 r& V9 T: q! T/ ]8 N 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了9 Z! `- y. ^: z# S# u3 ~
To the riches (on the road)7 P5 k0 R$ i# `1 y9 N& f4 @- C
致那些富人2 U l. R! f4 t9 a* v# i# |
To the ghetto (on the road)
! o* U- n7 j. r. h% B2 e) w 致那些贫民
* c, g9 F4 \2 t% J5 }( h In the projects, to this bangin' instrumental (on the road); S2 u/ v. q: x/ P' ]8 \; h
按计划,致这首节奏强烈的歌
* u B; U/ q, `+ K- L$ R Rise with me (on the road)5 Q" R3 b/ c# s& u" l6 e) g
和我一起起身吧$ P" c B# p9 N3 s O4 `
Come and get it (on the road)
6 j( F/ R1 O- {* N& r% K 起来得到它
1 d- l& k8 l+ E, K4 C1 m/ y Yeah, yeah, yeah, yo. E8 e, U) x7 t+ k
When it all got started, we were steadily just getting rejected3 Z+ \2 f# P* V( K
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了6 {6 T! J9 D- z# V- f/ k7 M+ {
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
+ ~" T9 p2 X& @- { 貌似无论我们做什么都得不到尊重
% V; t' h" b$ D; p At best we were stressed
6 y) {: r( ^) H% ]: ~ 最好的情况吓,我们得顶着压力上- o3 U+ J/ @: J
at the worst they probably said we're pathetic
2 u: x/ ?; Y) v+ b# p4 w0 [ 最糟的情况下,他们一票否决我们% l) X9 F* J4 Y7 b+ m
Had all the pieces to that puzzle: g& E0 Q$ f: @
集齐了拼图的所有碎片
- d/ p* d6 V. k8 ^5 T! ]5 m Just the way to connect it
; Y4 |9 k- A7 W# j, b( {0 P 就看怎么拼起来了+ A" I+ O6 q' I; w4 |2 E" b
I was fighting through every rhyme
, L1 K: s$ H% w# e5 a# E6 z# Y 我苦思每句韵脚
9 t$ k1 x/ h4 I! T2 p) \3 j Tightening up every line4 {7 ]- s) `& y8 x6 x8 B5 z* Z
浓缩每句歌词! S& z$ c8 W7 I
Never restin' the question as if I was out of my mind
/ ~ |+ s2 o( E5 n% f 从不停止思索,就像发了疯一样
1 e. d) E; t; x+ Q# K0 P' \ It finally came time to do it or let it die0 D1 }7 J/ Z! M/ L( z- Q* s- L
到了最终决定时刻,不成功则成仁
+ X. C9 E* `5 m! o6 _5 K So we put the chips on the table and
* [% B: v V. q2 x2 w9 t 所以我们把所有碎片摊到桌上
+ y: q( U# d; K2 y/ O- ~* b ? Told them to let it ride, sing it (yeah)9 ?6 \/ _* V6 r p% k. \, x
告诉他们试听一下,唱吧
' P+ U) U+ F9 [7 i- ` Together we made it (say we did it niggas)) T0 @3 f! A2 C- S
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)9 l- h% Q& K% A7 c6 u6 N4 l
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
- [& J$ T2 G3 T9 p 我们做到了,尽管来之不易
1 [ Z0 _& d: t- ~# n) V# w Forever we waited (ah hah)
0 z2 C8 x( U. m/ V( d 我们一直在等待
* {3 b- C7 B/ E' p$ m" m And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road$ s# v6 D) o% l8 o7 F/ L
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
% {$ R; n0 ]% \5 S r+ g To the riches (on the road)
4 L' u9 \1 \- T: o4 ?/ | 致那些富人
' @- o" W: l1 b! n To the ghetto (on the road)1 W6 Y4 H% n1 m4 t
致那些贫民
* [0 {7 C, ^+ C1 Z In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)% M0 ^" W) R- ^: k# a3 S
按计划,致这首节奏强烈的歌" D) n4 z( _: l
Rise with me (on the road)
" ~" |# ]6 s: ]9 G2 {% E6 _ 和我一起起身吧6 Q- e2 L6 r& ~$ J- b+ J8 i( u
Come and get it (on the road)) \+ i- B) C% @+ u; @ a3 s% E
起来得到它3 k+ ~7 q j$ k6 z) N& ?
Yeah, yeah, yeah, yo
; Q% r% ^# l& Q2 g3 @& v4 e9 j In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
9 Y5 N; D8 y8 B 以防你误解我的努力为追求功名# U" D, }6 ?7 X8 N
This shit that I can leave for
) q6 w8 E" E' h2 G 这些该死的身外之物我都可以放弃
2 \' Q; P' p5 ]5 I0 O% @. ] My children's (children's) children's (children)
2 `4 M" N( x2 F- e9 U7 v 为了我的孩子们
' d7 m% a: R1 M Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)* z* G3 G5 D- E R7 E! Z
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩8 N, m) |" @" q
Fighting for sales when I'm stripped
% F3 C4 b+ O# | ~9 g. e1 @( i 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
/ Q# ?2 w) Q* ~# n+ c8 u To negate the hustle from (yeah); {7 U* e6 |3 \! a2 U( `
我想要否认那些我曾经干下的勾当& a( B- n: z4 g
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah) l& R: D o& E ^$ \
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子3 z/ \$ F U% ^2 P* S, t. d L
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
+ j( j& u/ q) n% ~" e 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
, P$ q% q) d1 F) \8 [1 r& Z But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
& z2 n% L) J% X9 \, |2 n 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
" Q. I" t3 ~3 Z7 ^5 U9 p) u Let's make a toast to the hustle
! a! ]* w8 X! D7 d 让我们为那些奔忙而干杯
f* E+ F/ E3 U) N0 q* `8 Q1 R Regardless how you get it, sing it& B! \6 o6 I) u5 x7 ?
无论如何,你成功了,唱吧0 O4 S, j+ ?1 p8 h- O
Together we made it (say we did it niggas)
( l( ?' ~5 O+ S! B& t. N 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
/ P6 j+ g7 K- {& O8 C, w2 B We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
1 z7 d2 A8 f/ O 我们做到了,尽管来之不易
2 f! t4 V7 }7 A3 s4 J Forever we waited (ah hah)
( @, u& v4 p. @ 我们一直在等待4 R" e. b U# o
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
" X T5 [2 [+ w" s% m 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
( [: t w+ ?, X( Z To the riches (on the road)6 g- U& Q$ x$ d1 a6 A+ b. s
致那些富人
9 H: Y+ D! Z% U# I' r) U To the ghetto (on the road)
* o8 ^ i" z V" {& I; K% w 致那些贫民" k' G4 ?( F$ ~- ]8 b, o2 h
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)$ M# I4 Q4 B5 \# r5 `4 N K* o) S2 i
按计划,致这首节奏强烈的歌
" ^* u1 ^6 h" Y6 m. z' y Rise with me (on the road); R( B8 Q) d$ W* c, M- R( L
和我一起起身吧
# Y7 o/ Z6 m" _, l Come and get it (on the road)
. @9 M8 Q: G P x* b 起来得到它6 [0 \& H, r# F. J" ?5 O; D, W
Yeah, yeah, yeah, yeah4 ?+ H" W+ `* r8 y0 N
6 y( I# n E8 @& b8 l/ e$ p
, o1 ?) w$ F7 M( i( A- x/ T我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|