|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
% ~" S7 h4 @+ D7 D0 o
; N, ?" y+ B* `2 w/ } ~以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:9 m: I7 I: V2 P) K7 Q
- ~8 O( O$ {0 t+ } Together we made it
0 s% h, [' H4 E 同心协力,我们做到了
' ?9 R; X: ^5 D7 }) i$ A6 f) ~: N We made it even though we had our backs up against the wall9 x: o$ f% u- Y+ c0 |8 h
我们做到了,尽管来之不易! ~& v3 A: W, G
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
/ j* T) ]3 Q, m 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
; K& x9 C; X. t# @ But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)9 ^ f7 t2 G7 i4 M
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)7 d9 b& o% R/ l8 [
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
& i. N+ [. c. C9 U: N3 M9 y6 U [ 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”( x) R/ Z' Q# A8 B9 C5 V7 g
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)+ \/ _ u% |8 ~4 c: g3 n+ \% }! O
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著+ O+ }: X8 D" N- S: w
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
% ]8 G3 ^2 E7 F7 v, s 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
# |2 _ l J7 i1 _ We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)0 q. |( Z! u3 v z+ N" ~
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重* _, A5 L$ S: c- _$ n
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)6 g/ j# \8 }% t# x# t9 z
轻而易举地取代了所有人
9 Q+ E4 L x' g* ? So failure has never ever been an option (trust)
& f, }$ X" a; \+ [ 失败将不再成为结果' D5 G \+ Z% n4 X
A nigga paper long like rush hour traffic
9 W8 x* e9 a5 M" V* E6 S- b c 黑人的免费演出排队长得像在堵车) O7 w: G0 G# I! ~- Y" R
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)1 Y1 B u( V; E ]9 `
我要去买定冒兜" O" A" l# k4 g, p* e! a6 p( m
Together we made it (say we did it niggas)
0 H( ^. }6 ]% a# N0 `5 y. n 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)2 `- k% X: f9 F: P0 Y3 A
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
" T2 d% J: Q9 }, {3 g) V 我们做到了,尽管来之不易
0 }3 r2 B4 i" u2 A5 ~ Forever we waited (ah hah)
. x6 \. N0 T0 ^0 w+ H7 B4 Z 我们一直在等待" V- M' w# H( x6 P- h
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
: f u& N U& I% Y" w; Y: Z 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了/ P2 ~/ X7 y. e* }" m
To the riches (on the road)
. d5 S5 Y; T: ]. w; n% o# y 致那些富人4 J$ v0 H4 j9 s9 K5 h* a
To the ghetto (on the road)
8 e4 B5 n+ g' h l2 @ F$ v* Y 致那些贫民! [+ {. _" n, @, s# }! I
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
( E; q4 M* t Q. h$ C6 ^0 } 按计划,致这首节奏强烈的歌
3 G6 X E( V2 y8 E; w) `7 l; e Rise with me (on the road)
! \9 W8 r# P4 K( s8 ^, B 和我一起起身吧 [) x; r% u6 ~' T9 ?+ R; H9 y5 S) k
Come and get it (on the road)
; _# s3 {: F2 g; g/ l3 Y 起来得到它
. d2 q" F6 T1 E2 ^2 H0 z' c! g# y Yeah, yeah, yeah, yo
: ?* z' \) [) K6 u/ C When it all got started, we were steadily just getting rejected
+ p1 t3 j# t# v1 D 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了* |4 f( {9 f" m
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected9 g) K" K# \. g! H) m
貌似无论我们做什么都得不到尊重
0 ?* C# N# Y- b8 b3 z At best we were stressed
/ }0 d8 M. ], I; E) B. S, P 最好的情况吓,我们得顶着压力上
. y/ W# u- S% K$ W, A at the worst they probably said we're pathetic( {& ~+ J8 r7 ?: ^ P8 M4 T- x+ F
最糟的情况下,他们一票否决我们
5 _: s. P2 P) r! \7 k Had all the pieces to that puzzle
- {" l( E5 O, `2 o: d" m4 ~ 集齐了拼图的所有碎片2 K2 h/ l! Q$ @3 q( u
Just the way to connect it3 R. H; C% ^4 y7 G5 G4 v/ o, t4 J
就看怎么拼起来了9 T: [/ J$ G. U7 R# c; h
I was fighting through every rhyme
7 m5 H% j" I6 _8 h, \ 我苦思每句韵脚
4 j6 ]; r1 z- M7 `" C Tightening up every line
# w/ g, y# A a3 i 浓缩每句歌词0 w- }# Q$ j4 O2 v2 K$ l
Never restin' the question as if I was out of my mind
7 D4 U9 A3 X0 `3 M 从不停止思索,就像发了疯一样6 ]3 d' x6 i1 ]) m4 m4 x
It finally came time to do it or let it die
4 q& a& y# n# J+ I& n 到了最终决定时刻,不成功则成仁
9 ]8 G/ M9 P w2 b- @# C" ~+ a$ E, M So we put the chips on the table and
9 q% p+ o9 f1 g( _+ N, N$ z9 B/ b 所以我们把所有碎片摊到桌上; Q/ P4 x; f% Q% `
Told them to let it ride, sing it (yeah)
4 l% Q n; t+ m2 @ j 告诉他们试听一下,唱吧
& Z# O: e- t. v) S$ U6 w Together we made it (say we did it niggas)
+ q# C F$ ]) H$ x2 t# y+ Y4 P 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
; o* m( A% b2 b We made it even though we had our backs up against the wall (come on)+ W3 h& A7 {. f
我们做到了,尽管来之不易7 q. p6 K8 W: A% |
Forever we waited (ah hah)- Y; T. }4 ^1 B' C( n7 P
我们一直在等待2 E& I# z o6 ~" W' i5 ]
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road7 L4 ]7 C; ]' Q# O; @8 O
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了% @* u3 s/ u& F' f' n' @
To the riches (on the road)
3 S& ^! u6 r4 A; \' ~. t) ? 致那些富人
4 h! [) `2 Q6 D9 O3 A! E, v: z To the ghetto (on the road)1 ?- F* J1 e+ p! `
致那些贫民9 p2 E* W; C' {+ i, g
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road), Z' }& c( o$ h5 ]6 s
按计划,致这首节奏强烈的歌- |" K# p5 B! u
Rise with me (on the road)6 d. b8 Z$ A3 z4 d' F
和我一起起身吧' p2 `+ o0 z$ H& m( c; A* ^
Come and get it (on the road)
" d+ U% x- i+ e 起来得到它
: x$ {+ w3 x1 K4 q/ k8 b. Z8 d Yeah, yeah, yeah, yo
; p" Z; z9 _5 E In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
& ]9 {. u% b; y 以防你误解我的努力为追求功名8 Z5 i* x$ }- W) ^/ r& Y! v( F N0 M
This shit that I can leave for
$ m% a) I5 X0 y1 \ 这些该死的身外之物我都可以放弃" {8 a$ k4 g8 x
My children's (children's) children's (children)
4 z8 l: J# l5 M7 I1 a 为了我的孩子们
3 b1 w; @0 V" ~. r* X Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah) Q$ B) @# j- a; \ X e+ W
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
+ K. @5 r: T, ^. f' _ Fighting for sales when I'm stripped
8 A5 e# Z& @; [# a3 R8 ~3 K, J9 f1 D$ M 我贫苦时,为了大抢购而挤破头+ A4 ?6 H% b; `! b+ a
To negate the hustle from (yeah)% J/ X. [) X4 M% G
我想要否认那些我曾经干下的勾当
7 a8 P, [/ d4 h; i0 n) } From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
6 r6 @$ }5 u' M; r4 Q 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
4 a/ K% E* `% x( M( s* q To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
1 ?5 F9 O& a5 ]9 l2 c. f 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱 j+ Z2 m4 Z8 J
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)0 b; L" q' Q: O( {) R* H
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了% {" j# z. l6 a+ ?: J. K
Let's make a toast to the hustle8 |2 g4 r* S& [, U) S& }1 q
让我们为那些奔忙而干杯
2 G7 j% |$ {4 {' [ Regardless how you get it, sing it
# g: r1 L" Q4 ^, {( }& ^ 无论如何,你成功了,唱吧
0 \& S7 @0 W* R$ f. E# w Together we made it (say we did it niggas) @, E6 ^2 o3 }9 j Y7 e
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)/ P; p4 |. p0 l3 V3 O
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)/ d. f' \$ I8 ?1 W
我们做到了,尽管来之不易1 P) C. h# T/ v3 Q. x# z
Forever we waited (ah hah)8 F! V+ ~0 ]4 @4 g* E2 H5 @
我们一直在等待; l1 z4 b. t. X6 u# j% O
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road7 t! Z& v# K# A
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了- n) B+ T6 \+ Z5 p: e t
To the riches (on the road)( P/ i! m; O# e7 Z! n
致那些富人
& C0 y; k' p) o+ \3 ~ To the ghetto (on the road)( K; `9 B$ l/ }$ V
致那些贫民 g0 l0 z: Y9 H) p3 C. [( c
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
; H/ l8 W4 G6 G6 q6 G4 t6 L 按计划,致这首节奏强烈的歌4 i! N ^7 H2 u) ~1 A" w. S7 ]$ T
Rise with me (on the road)
( B$ m/ {5 ^8 _, |, s+ Q. ~ 和我一起起身吧7 q& s3 V5 L; U, X
Come and get it (on the road)
* h$ M! q+ @6 l3 n5 V1 p 起来得到它
# X9 X/ B$ O# K9 n# r+ n2 B, ? q* ` Yeah, yeah, yeah, yeah
" e3 E, d3 f) m( m% K1 n+ K! A$ j! p) e% p" C7 ^
8 F' I- x$ o4 U) r" _我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|