|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3# P, x! q0 F4 @' D' m5 v# z0 J" o* V
, r1 V3 C0 j- z, F6 X6 u
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
& a' l4 X; M5 D& Z# o) y" p8 d. \5 ~! J9 ?, J
Together we made it
4 u. X; A$ I' G4 n 同心协力,我们做到了7 h7 P+ C( d; x7 j
We made it even though we had our backs up against the wall( n. h! C% c. o; g
我们做到了,尽管来之不易) ?/ n% o* V( Q4 F0 a* }
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
8 E z/ y5 s& \/ b 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
8 H! A; y+ F/ S% B* a ^3 P. S: C But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
7 J S2 }' s' z2 _0 G 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)* X% O5 v/ o7 ?$ n: C- U3 W
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)1 |9 S" J9 T+ Y8 X6 I8 x
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
! y9 c# o8 m. y! b2 E8 L) t As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)+ u0 F3 C' l6 M) e# |
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
" k" D1 n' }5 c: S+ z, r You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)' k, G2 @6 p7 C
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
6 E/ E! }, x7 G We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!); Z. E6 l$ R: V/ D
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
) J8 }$ l* g- @( U, N Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
! |2 D o. l5 I; X 轻而易举地取代了所有人
: @8 P8 q3 N/ L8 A( B. d# Z So failure has never ever been an option (trust)
2 u0 m. l4 P/ S 失败将不再成为结果
, X7 I1 ]8 \' Y- m }9 j A nigga paper long like rush hour traffic
8 v; B/ C3 x% f0 o$ G( n, O 黑人的免费演出排队长得像在堵车
* c. {" x* [3 g- N# m6 v And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
! ^0 A; \, e( p9 Z. z. P( B 我要去买定冒兜' Z4 S. U3 P9 s) y0 ^
Together we made it (say we did it niggas)
: R2 C }, p9 G& p* o0 B; R 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)+ X1 k8 v( O! N1 P1 r+ G$ D. B
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
8 H! K/ Q5 I" i4 K- K4 h1 N; F 我们做到了,尽管来之不易 m! Y+ Q$ b4 v: [. z
Forever we waited (ah hah)! J) R; b0 S- Y \6 C
我们一直在等待' M8 |1 W5 A; z3 U1 M1 n7 ]
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
; {' d; C* p) w9 X7 c, f. N- I9 m7 Z 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
( W4 ]& S2 X; y) F To the riches (on the road)
( b- Q( B1 q' d( l4 j 致那些富人" x: m) e! `# ^# n
To the ghetto (on the road)$ v+ O/ ?6 B+ `; k+ S D2 O# ?
致那些贫民( }/ i, z2 h8 S
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)) D' \, S9 _, s! \' m! A
按计划,致这首节奏强烈的歌
% n3 ~ Z# w! n& P8 o Rise with me (on the road)
& X9 h5 c* P7 h 和我一起起身吧; B% X" x, c$ |3 N2 F
Come and get it (on the road)/ ?. n% o6 f) p1 G" ?- C# |% z
起来得到它3 _2 z: P: t) D; d; Y
Yeah, yeah, yeah, yo3 d0 C* @+ C% h
When it all got started, we were steadily just getting rejected
. T9 S% |: f8 i% a* {5 b 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了; S; O/ U' m! ~3 h4 j( w. ?4 t
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
9 c# x7 m8 ~; m) z7 ?5 d5 _" P 貌似无论我们做什么都得不到尊重; c) _2 y6 `0 Y" D
At best we were stressed
, T4 S6 ?, \" U+ m4 U4 n( e, r 最好的情况吓,我们得顶着压力上
, Y$ }0 F9 l! u at the worst they probably said we're pathetic
$ {& N: Y8 W) [4 v* p4 T' } 最糟的情况下,他们一票否决我们
& W# x$ Y* T. U' r5 p9 N' s# r Had all the pieces to that puzzle9 |8 ?* B% q, a* J1 ^5 X; n
集齐了拼图的所有碎片
9 R7 o6 H0 J ^/ v0 {5 v4 } Just the way to connect it+ n* S2 N1 X7 T; i4 K$ J
就看怎么拼起来了
$ L# b2 D0 Y. f2 A+ S. I) N I was fighting through every rhyme
, K# ?/ z$ \3 j 我苦思每句韵脚+ z" ^, j* V1 J* ]0 w3 ]& e
Tightening up every line
* i1 j% C: l7 h1 P. s# Y 浓缩每句歌词! ? z p* }3 s: J+ A1 G* k
Never restin' the question as if I was out of my mind: ?5 z0 B9 I8 e+ ]# D
从不停止思索,就像发了疯一样
K: R3 D- t* t- o/ R5 J It finally came time to do it or let it die2 c# h: y6 J1 H0 V
到了最终决定时刻,不成功则成仁
7 X6 C4 t+ L" c: |2 D' K) a- ~ So we put the chips on the table and0 O! Y8 L, y( |; ~( R/ D5 t
所以我们把所有碎片摊到桌上
: v$ N) I* Q% S2 K Told them to let it ride, sing it (yeah)
) a; c* s% J2 m( \5 w* E& g- k 告诉他们试听一下,唱吧
/ @3 J& [% H) q! q0 j6 r Together we made it (say we did it niggas); P) e# F6 p. k P- b
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
. t# K9 Q& o. @2 o" k. [ We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
; d: ]& h7 V, W8 q, ` 我们做到了,尽管来之不易
: W* i) ^* I- s% B* u Forever we waited (ah hah)* k: { M" d: I' Y+ E9 w
我们一直在等待
. u a( w! ^4 A4 ^; M9 C p And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road* k2 p& h( q: ~
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
% T# b% K' _5 E+ c6 q To the riches (on the road). N) E0 A1 R3 h9 M
致那些富人! D- h u6 P2 @4 C# @* k# |
To the ghetto (on the road)2 T5 z! w- V+ C6 x
致那些贫民
- U3 `# K% F/ s; N9 W) V7 Z In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
! f: K, Q$ n5 o% Z8 {: n. o 按计划,致这首节奏强烈的歌. @2 `2 w% r! j* I. Y) e" p
Rise with me (on the road)
' D" J V3 v2 {" Y+ ^ 和我一起起身吧
* I6 U5 Q$ m0 ] Come and get it (on the road)6 ?6 E L7 k) P. \6 N3 a- Q
起来得到它
9 }4 _/ E$ Q4 Q! d4 t; b" B# j B* K Yeah, yeah, yeah, yo; J: T$ l) w4 {
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
* m0 R1 g% l Y9 |, d 以防你误解我的努力为追求功名
! D& {% A8 F5 @0 c! N4 _ This shit that I can leave for
$ X- M4 n' [% V& O: }1 V 这些该死的身外之物我都可以放弃# U/ J4 `$ @( {. [
My children's (children's) children's (children)
9 q& {& q* u! {7 x2 m 为了我的孩子们9 `$ [; W8 F4 m1 G/ w
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
( I2 w/ U, j ~ 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
/ `3 I0 a/ `- e* X% y) p; G, \ Fighting for sales when I'm stripped
* l! L8 P) [8 Z9 y) S 我贫苦时,为了大抢购而挤破头6 y; T8 {' L& Y# u2 r* _
To negate the hustle from (yeah)
2 t, {3 R* z, D" j+ O 我想要否认那些我曾经干下的勾当
: w4 j4 `4 V, {8 |' O' |4 r4 s4 Y1 R From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)7 g4 a& o: R: Y7 Y
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
# k! b1 q+ ^7 N3 H3 t" g To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)% t& G! u3 Q- A1 [( P8 N: ]& `
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
& o4 N2 V9 q2 m z$ @: z9 L But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
$ P3 b. f& V# l% ^5 R 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了, {2 W0 C' w2 V9 ]! A* v7 A' |$ _
Let's make a toast to the hustle5 h( k; x+ t. E2 ?
让我们为那些奔忙而干杯
. F% Z' Z$ Y0 |' Z+ j, A Regardless how you get it, sing it
4 U" ~$ m. R- U/ u _ 无论如何,你成功了,唱吧
; V$ ~, d8 d# H Together we made it (say we did it niggas)
% O ^. `; A' d7 x- t1 z3 t1 o0 c. M 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)0 A0 z$ N5 w3 b, I/ Y# E6 p
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
( W& p- B/ o9 T A& s% y# K) c: r5 L7 S 我们做到了,尽管来之不易: ]( [$ ]$ l7 ]4 s+ Q0 h2 Y+ }
Forever we waited (ah hah)- L& X* Q) A/ ]7 C* F
我们一直在等待, R) l( G) S% i- {7 W9 h
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road% ]$ X' Z5 U% O
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了2 j3 o6 D! H2 K4 k' K
To the riches (on the road)0 p5 q5 Z# i+ H" ~
致那些富人
$ t( d+ Z }9 z. e: R, e* ^ To the ghetto (on the road)
8 _1 i$ l1 n$ S- X: y( @/ v- w. v 致那些贫民# t# f; S+ { R2 M1 u; q
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
. R# U) ^, u" l) Z 按计划,致这首节奏强烈的歌+ k# A- f8 I0 Y! [4 F' e, ]
Rise with me (on the road)
% y9 n# O! f2 Q( E 和我一起起身吧3 K9 e: {. J) u. o& ^
Come and get it (on the road)
' e4 Q5 Y" ]7 \ \# i 起来得到它
( e2 h l+ }8 u$ {4 w Yeah, yeah, yeah, yeah) l2 G8 i, c# z I8 M+ P9 v' ]7 F
5 Y! e4 Q' q, Q1 y; |
+ c' F. Q& k3 K我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|