|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3/ S$ z& N. D/ P: \
3 i4 X, y& ?1 \3 H) `/ W# H以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
9 M2 V8 N' _3 @4 s! f& C m, `( G9 r& v, N2 Y% K* |
Together we made it. R5 w: J/ m6 t9 X$ F# c. f
同心协力,我们做到了/ ^8 f) L0 w4 i8 K+ ?( M% s& M% d, y
We made it even though we had our backs up against the wall& }, {# h/ W, r
我们做到了,尽管来之不易
/ j. w7 t! d+ [/ o See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
0 @, T" I A0 a 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
6 X6 Y U$ c1 J( z$ D% N! _ But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
# z2 u' K! b2 F% E c+ s& `4 y 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)/ k6 k" Q# \1 Z0 s
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
* ?6 M% W, w- u. p% X' w 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”, T* ?- G1 O7 k4 s' [+ h
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)+ }7 H j& H+ A7 ~+ @0 M8 A
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著8 u* t5 ?; R, b& r& Z
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)- i5 q0 U2 D6 z6 @4 Y& w
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
7 e* K& I7 {2 r* \2 O We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)0 J) ~) `, q$ n0 }# }: x) w
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
! j' y# X3 b$ L) o* n Superseded everyone on my little struggles and (uh!)3 l8 R/ r, Q7 T% J( ]
轻而易举地取代了所有人5 o1 _/ L1 K+ J( \
So failure has never ever been an option (trust)
4 `8 i" K# h. {' N 失败将不再成为结果2 }; ~# P% Z9 l1 `
A nigga paper long like rush hour traffic8 F- H3 y, r! ~: |( s( F
黑人的免费演出排队长得像在堵车/ k1 X; _) H- B* M4 k0 d4 M
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
) V, c9 }: w- g& L1 Q0 G 我要去买定冒兜
N/ v1 q3 k/ O2 p Together we made it (say we did it niggas)/ i% w+ v6 v3 s6 V" P# H
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
- L/ }* M2 d" d We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
6 A" v9 X* q+ O \; m' I3 L 我们做到了,尽管来之不易
3 e; R f/ n& Q# _4 W4 j9 M# x, X Forever we waited (ah hah)& n# Q9 N3 P) ~; @
我们一直在等待
) ^2 X M5 j [; z5 x$ B* K2 C And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road( |2 d& S9 c1 b: g- I& J! m9 ?# Q
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了6 E9 K, D; g8 u9 _5 [) l' A' ]
To the riches (on the road)
" n6 E3 @3 m& w/ y2 ]! B3 r 致那些富人
) e+ }# i( r* f% Y2 [) o K9 U# K To the ghetto (on the road)6 j7 b# u, z2 ?( e0 b
致那些贫民
0 d4 f; Z( z, r1 y1 E7 t1 @# m In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)& W6 b: G3 L+ c" j/ q
按计划,致这首节奏强烈的歌$ }% ~& W, V* w; f: J$ {
Rise with me (on the road)* C6 [6 o, y* h1 ^; T
和我一起起身吧8 ?2 a/ C q8 T' g/ O
Come and get it (on the road)8 }9 c+ r" v5 F. i. p
起来得到它! V# ]: s ^9 t7 L. V( i) G
Yeah, yeah, yeah, yo! b; X) o4 U: Q: V
When it all got started, we were steadily just getting rejected
2 p4 s! t9 z9 D* K 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了4 @3 f; H; {& ]4 Z4 T- `: W( G! h* c
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
. ^$ L; W; B" A- w X+ m 貌似无论我们做什么都得不到尊重# f. g+ f5 d4 Z% H# g; G
At best we were stressed
- c( d! p0 [7 |* P! b. e0 Z. E; l( | 最好的情况吓,我们得顶着压力上% ?8 v/ @, s: i2 N& V
at the worst they probably said we're pathetic/ F( M2 M5 C$ R& U
最糟的情况下,他们一票否决我们9 s {& ?8 X J3 i
Had all the pieces to that puzzle2 i( J4 N# M) `: P
集齐了拼图的所有碎片9 U G& K! \1 Q j. L9 w
Just the way to connect it% o* }4 G; j. f. y, [' h
就看怎么拼起来了
( H% X1 S0 y' ` I was fighting through every rhyme
5 \0 K% A0 x! h+ P# v- R. k) Q 我苦思每句韵脚
' Q2 ~! K% D ^2 x3 U7 e Tightening up every line2 F0 k$ g1 J- [1 s' u( s' {3 A
浓缩每句歌词
N. b8 d% l2 e' {6 U2 @ Never restin' the question as if I was out of my mind8 h( N7 U3 g: M. o' L5 r5 a3 S
从不停止思索,就像发了疯一样
& |" O5 d0 J0 G* S' h% D- R It finally came time to do it or let it die. L6 s# A ] s
到了最终决定时刻,不成功则成仁
9 A6 g2 F" ~( f9 Y5 V/ L3 F So we put the chips on the table and. a* I& F I, h5 v5 _4 s/ D" D
所以我们把所有碎片摊到桌上( y5 }0 {) R1 Q3 w; R' ?
Told them to let it ride, sing it (yeah)0 D- N. E1 N% Y6 P6 J$ N
告诉他们试听一下,唱吧
6 G; \( L" A8 C( Q Together we made it (say we did it niggas), r9 F$ _6 ?+ Z, X5 \
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)9 b8 P. `% ` I* S D
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)' m5 ]9 x8 a7 b8 D U E, d( S2 a
我们做到了,尽管来之不易7 P' k( }& a6 L
Forever we waited (ah hah)" O5 g& ]8 r% D6 \. k. C
我们一直在等待1 y! n/ i C* X5 T7 j* s
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road* k! R* O& p {5 ^( O
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
- {0 J! \5 p3 Q5 a ]- O4 ~0 {, K To the riches (on the road)
- `4 n& {+ j F7 @, \ 致那些富人
2 C% {6 p) _4 o+ d To the ghetto (on the road)) J |) H. Q) h5 o
致那些贫民
5 l; p5 s: A" {9 P* M0 ? In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)4 b2 J5 g: P, @! v2 I# Z
按计划,致这首节奏强烈的歌
0 ` w5 D. M% S) z, z% q8 _& K* h Rise with me (on the road)
" }% U5 J i; E6 ?+ W 和我一起起身吧
$ Y2 \/ U, |1 v) N M: F Come and get it (on the road)
; ^" }- R' t, s# w; G 起来得到它' Q5 N. @* i8 ?
Yeah, yeah, yeah, yo
+ \ ~5 h+ d* O7 ~ In case you misunderstand exactly what I'm buildin'7 L t/ G$ O$ K# Q5 }- Q
以防你误解我的努力为追求功名7 j- o3 s8 Z3 Q8 ^1 P
This shit that I can leave for% L5 |% F7 O0 P( ^% _% z0 D6 O q2 j* V
这些该死的身外之物我都可以放弃$ O0 L$ L1 s) ]
My children's (children's) children's (children)
. i- {1 h) _5 d 为了我的孩子们
! D! Z8 f5 c X5 E0 v. S Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
" d( T1 W2 \8 k1 i; m4 X 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
; I! p0 ^8 ]: {7 T6 } S/ ^8 L Fighting for sales when I'm stripped
! V. t6 ]) C& e3 G: _: H& } 我贫苦时,为了大抢购而挤破头 \0 W c2 R( m0 P2 n! x
To negate the hustle from (yeah) B9 G2 ^; |" X$ f0 F, t
我想要否认那些我曾经干下的勾当
% m2 [1 y; X. n% X From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)7 F( n+ m+ w3 C7 C) V% H$ D s
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子; Z! X% v& d. ~
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
* ]8 t S- n# T+ V9 v1 Y 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
2 f3 n6 V5 y* [) i5 G8 S But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!): B+ j. Z8 _ F" \' L8 \: F
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
/ B! M7 f8 X |! ^) g! |- X Let's make a toast to the hustle' R$ D1 v: T+ G0 D. R& b
让我们为那些奔忙而干杯2 Q) f5 o2 {# F& P" H
Regardless how you get it, sing it
* x4 ~2 L. G) w0 F2 ?+ j 无论如何,你成功了,唱吧: g0 z) h! |, L) l% N* u3 C, Z' R, K: j
Together we made it (say we did it niggas)' y1 _. \) ]( |
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)2 p1 M# X- W+ V* Z1 x @# u8 U2 [
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)' v) A. f' D3 m3 a9 t3 Z
我们做到了,尽管来之不易8 P9 m B) w, \
Forever we waited (ah hah)
& s3 E4 w/ ]5 U! ~, v3 k 我们一直在等待; \: u+ T0 ^; U
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
* n, ^3 }5 p! ~( W& F8 \ 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了0 B9 {( R9 b+ Z0 b4 q
To the riches (on the road)) e! E6 b. M% |, G! a/ `% u/ h! s$ B! e
致那些富人3 e9 b' t _; R% P' Z
To the ghetto (on the road)
- {, q0 z9 Z* w; V$ w3 i* D# y 致那些贫民
/ @3 d& f3 a2 G- p# J9 A, U In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
% V# d0 L) Q5 o( z0 C& J' b8 z 按计划,致这首节奏强烈的歌
+ `5 w/ u( z" {2 h8 I, ` Rise with me (on the road)
0 S! J/ y% v; Y. R& W/ B 和我一起起身吧; K! l7 N6 [1 }9 H' C/ X
Come and get it (on the road)
" K4 ? R. B2 D2 e7 N 起来得到它: O: c/ u! o8 \2 |
Yeah, yeah, yeah, yeah
) s* o0 y+ r: k1 B% Z8 o: t2 X" G4 \. m& Q
" k, U9 D/ Q. S7 C' m我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|