|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp39 W4 Z4 y" t1 |$ R8 J J; l4 Y) H4 u
# j/ \4 [) o. l5 m以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:, s$ |7 b8 U: X4 C3 t
, z L6 N" w) F) y+ N! m6 \+ y8 V
Together we made it
# K' C: Z `3 ]4 K1 b! P1 ] 同心协力,我们做到了
) W: B; ^' M/ `8 O- b$ v S We made it even though we had our backs up against the wall b7 }$ A7 U1 E/ S
我们做到了,尽管来之不易8 c2 i$ H* [4 a+ U1 U4 s
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
9 K; W+ `: H7 f 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好1 k$ {9 z6 n; S v4 \
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
% [ U+ p3 _: m6 d; k- Z; N 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?). J1 r4 h2 F. Z ~) s8 ?% y3 C
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
% a z9 z+ s, z5 \! w2 m 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
6 z, }8 |# j4 q$ C. Z! u As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
& m: y; b& D1 }( \ 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著; c! G: C9 ?/ C, L' m) B4 U2 d8 {, d
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)' k* A. N; v, _0 P
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙): f' R% n- D* I9 {4 |' o
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)5 G. M- S9 \4 ?
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
3 e! X g4 v$ n; ^+ Y; B6 v Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
3 N* I! T/ r+ @ 轻而易举地取代了所有人
8 P5 m0 c" T. t So failure has never ever been an option (trust)' s) _: [1 x- [0 a
失败将不再成为结果% g& R7 L9 T8 e
A nigga paper long like rush hour traffic4 C: F, j$ q* b0 r
黑人的免费演出排队长得像在堵车
2 ? V5 b3 }6 E' r8 k" l/ ?2 S6 z And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
3 F( K5 M$ @5 d# S) Y 我要去买定冒兜
7 Z6 x, k7 |% ]/ ^) B Together we made it (say we did it niggas)
' ]* s2 R" F# _ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)+ w- o+ ~8 v# D5 P: l5 y
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
; [% _: l/ z8 i$ s 我们做到了,尽管来之不易6 D* F3 z$ S, x
Forever we waited (ah hah)
4 `* E* B, k* k0 {9 ^& {+ { 我们一直在等待; G& M5 ?+ Z _& \
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
* }( ]3 F: T' r/ p 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了+ t5 b- E* E4 i
To the riches (on the road)
4 z2 @& h5 {1 C 致那些富人
' `! f+ Y- D x4 \6 c& p7 [ To the ghetto (on the road)3 p' o2 k) Z+ C6 Q. Z, T t
致那些贫民
! {6 c4 D7 Z+ {( K In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
! W: v: \9 X2 w" h 按计划,致这首节奏强烈的歌0 m2 T$ @6 W* f* y* b$ l
Rise with me (on the road)
- d# G' w9 Y M1 d9 {% m 和我一起起身吧/ s2 K/ x* z+ _# |3 R
Come and get it (on the road)
# P# Y' ?* f! e$ t" H 起来得到它
7 o% D$ y6 a. r Yeah, yeah, yeah, yo( R& t5 B9 I9 Y. { W: w7 q
When it all got started, we were steadily just getting rejected5 P/ H6 [( e2 j$ Y3 S
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了) C8 q% E, s% \6 V# g, \
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
7 C4 D% ]8 x! i1 r 貌似无论我们做什么都得不到尊重
2 p8 w3 t g: l7 x& E At best we were stressed
( Q7 Q# v! o; P" \, [- @1 i$ B 最好的情况吓,我们得顶着压力上/ r7 e' O6 b. s6 B' A, x; k6 c
at the worst they probably said we're pathetic3 F0 G. C9 j2 G( I- n) J
最糟的情况下,他们一票否决我们
) l$ D4 \7 P1 J Had all the pieces to that puzzle
* M) Y V6 x" o 集齐了拼图的所有碎片
7 o# F( l& a( }: S3 E3 ^% | Just the way to connect it9 N! B" a7 z4 Z" t" O
就看怎么拼起来了1 s, z0 \: l# r! u/ F# [1 X
I was fighting through every rhyme
/ G9 |( T) L- c) f/ z" k m 我苦思每句韵脚
$ ?' l; E$ ?; s W! ]9 c+ b S Tightening up every line# J' {7 F/ J$ k4 E/ P9 X; {
浓缩每句歌词# k7 U" }) d- d
Never restin' the question as if I was out of my mind# K0 x# n, J' }! l) i
从不停止思索,就像发了疯一样( E5 g9 w5 }. _! k9 g# O8 d
It finally came time to do it or let it die Q2 m7 i( X4 `, D: ?7 L. ?
到了最终决定时刻,不成功则成仁
- G& ?/ x. Z; ~" ? Z% { So we put the chips on the table and
& e: g$ ^' Q4 h9 X5 p8 v 所以我们把所有碎片摊到桌上& a: a3 d( |7 N' ], X
Told them to let it ride, sing it (yeah)
7 C7 U2 n5 ]. I9 U- x. L2 r$ \ 告诉他们试听一下,唱吧6 s+ D9 B, E% {) i
Together we made it (say we did it niggas)4 H7 E! f( ~0 q. k @* p
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)+ T4 P u- k7 x1 Q$ b
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
4 z. O+ g# P1 B% T+ I8 D, x% } 我们做到了,尽管来之不易, u2 |- a8 Z" \- X0 H2 f
Forever we waited (ah hah)
- v% e( F1 k0 r0 z0 l9 A6 r 我们一直在等待
V9 f) r2 l5 d! S And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
' w- X8 W8 G5 ^ 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了$ x" O% n5 w4 [, @
To the riches (on the road)
6 A' O) w6 ]3 {! w' j8 v9 P 致那些富人
- ~3 X" I6 C( E3 K0 q6 L( y To the ghetto (on the road)
) d$ n1 D( ^# Y, ^4 v m+ s+ S 致那些贫民
" w$ x4 u ~; g' @( \ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)3 Y% x9 e D5 Z9 Z7 M0 d
按计划,致这首节奏强烈的歌
5 b5 l! I& u4 ?" K. A# d9 y Rise with me (on the road)
$ ?, C1 |( @; X' M( t, ] 和我一起起身吧5 W3 v4 t9 x) S. g! [4 k% d0 s h$ V
Come and get it (on the road)
' n B1 \9 f$ O9 r( c" [+ G M 起来得到它
1 Y# d2 n2 p$ d4 V Yeah, yeah, yeah, yo& @/ l. z& \4 b, ]6 r# `2 o+ y; D
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'1 d& ]! u0 x4 L. y8 u c& `
以防你误解我的努力为追求功名
2 x) B; [- `7 q* f. c& n# m This shit that I can leave for9 \5 P6 x. |5 U* [
这些该死的身外之物我都可以放弃
: g) j+ E" j$ M4 ^- ~/ r* t My children's (children's) children's (children)
" z, z @- M$ G" ?; G0 ] 为了我的孩子们7 M7 d2 R" I N# E* w0 n8 X0 t
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
# s/ }2 I; x, r5 c 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩8 ~: p( a. U) F% ~ @2 x
Fighting for sales when I'm stripped1 \2 i; K/ H; d% b. b
我贫苦时,为了大抢购而挤破头, r. P8 j5 P# }! e6 j% a
To negate the hustle from (yeah); y, w8 S9 U$ U- m5 F( F# P: N) J
我想要否认那些我曾经干下的勾当/ F' l( k1 |2 S
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
" n9 t: _ `! h8 s% p0 \ 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子% u6 H8 `5 o" I$ `& I
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga); H/ Y5 ]( L( Q7 ^( t6 u/ R
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
2 D& ?5 N3 G2 j# K But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)! O; {& t4 @" @+ v
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
1 q, y2 ^' \' L Let's make a toast to the hustle+ v4 [2 c- e! u/ G
让我们为那些奔忙而干杯, @8 C" K% w" [0 J* n
Regardless how you get it, sing it
& O& m4 A2 F5 ^* v 无论如何,你成功了,唱吧$ s. I& K' D6 F5 N( e# n
Together we made it (say we did it niggas)
) i( g/ m, I6 D3 o! ]& U 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
$ Q% S6 q& m/ R# [7 S We made it even though we had our backs up against the wall (come on)" P: x* H+ A) ~, F- o+ ?
我们做到了,尽管来之不易
) z/ s8 i0 a4 x$ I- G2 p Forever we waited (ah hah)2 [$ K+ e' m/ k1 L* B2 L1 b
我们一直在等待
2 u6 Q. _8 L2 O8 S: ]$ U S% j And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
* g4 h% Y- _; U" Q& M 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了# V3 P: k& h$ @/ w
To the riches (on the road)8 q6 k2 k1 A1 p. _. z. _0 }" r \
致那些富人
; f+ G/ d' e7 n( [$ F To the ghetto (on the road). g/ Z6 N6 o6 ?1 I% t- L; B }4 `
致那些贫民
9 ?3 t$ G/ B6 R4 m In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)# k: X) K2 o+ s: C
按计划,致这首节奏强烈的歌
4 @ i1 j" |) S* ? Rise with me (on the road)
2 K* K* q( i7 I' A: u5 X 和我一起起身吧
! X' X* D9 y3 x1 g0 r8 o Come and get it (on the road)7 x6 q: u% k6 O! E
起来得到它; \4 A) D y; h; n. z+ c
Yeah, yeah, yeah, yeah
$ D j$ o c7 Y1 w; k+ ] }7 ^; W0 f- b" i4 @& B* C, _
1 e. O& `+ @5 x3 z( O! H3 J p
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|