|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3# u" w6 \: F/ h
, ^% ]# |+ O6 f* z
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
/ D' }; Z, J# y. J9 T$ q' R
' P' h4 O3 R" p% L% Q/ S7 o Together we made it
% m' V8 M. w9 _$ |0 s! Z8 m0 V% R 同心协力,我们做到了
8 S6 N) V' ~( o2 D8 F! O We made it even though we had our backs up against the wall
6 M: B; P+ _5 o 我们做到了,尽管来之不易
! y6 k9 ]. \# f% Q) F2 d See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
o3 J) c( i2 v( l 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
( F/ f" F! a) l6 P9 ` But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)7 U( \2 R; k+ K+ s7 N% |1 q) t& L* w
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)1 D9 k0 M) l' D
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
( T Q3 t j" g7 K+ D9 ?) ] 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”9 x2 h* B$ {4 y9 v- l$ Y* c, [
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah); h. Q+ m0 S6 x5 A2 Z2 k; r
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著7 \& L9 E# E: T
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
3 k2 o+ T9 K, T 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
1 V; H7 A4 l* `8 ^1 ?- E3 U We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)2 b3 _. r! f$ d) h/ c
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
4 L6 ?" g- k9 v, \& q! `. O# b Superseded everyone on my little struggles and (uh!)6 m; l* e/ @2 ]- R7 N
轻而易举地取代了所有人8 U0 ^% ^8 J! v \3 R5 U- P% b- k
So failure has never ever been an option (trust); V: X- {+ X2 \
失败将不再成为结果
4 M d1 L" J3 g" t& `! _ A nigga paper long like rush hour traffic
* q, P' W/ w6 F9 r 黑人的免费演出排队长得像在堵车
- E. o( F; s/ C0 R And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)% B( f# a$ ^9 A2 {6 }/ } w9 t
我要去买定冒兜) n; e% w, j3 X" F
Together we made it (say we did it niggas)
) Z! p9 w' n- N- [1 u* k, L- v 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)! e5 g$ R! `8 l
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
5 [( s0 o3 m) b+ \( F 我们做到了,尽管来之不易
6 B% v7 [- C- [0 `7 i! q: d; e' h Forever we waited (ah hah)
( A, W/ k( s, ]& {) m* \ 我们一直在等待
% H" r0 I: @6 {6 U9 J And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
2 o3 ?5 H% W; f 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了2 r1 U5 G- J, Z
To the riches (on the road)
7 R8 N8 `! v& v" W1 R X 致那些富人
2 T5 A( _: |- k% O To the ghetto (on the road)& [+ \! N5 B# ~8 V+ t
致那些贫民$ \; V4 L1 A6 v
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)- a0 _8 `2 ]. i
按计划,致这首节奏强烈的歌
& V0 k1 _ {" B( A( T, A' j \8 l0 x Rise with me (on the road)& A6 N. S2 l9 v3 b- `
和我一起起身吧+ ~4 T) y' _% K/ d
Come and get it (on the road)
! K' [% h; @2 w, k4 b 起来得到它
* ?. l2 p5 k6 B% Y' a Yeah, yeah, yeah, yo
% _1 I3 E8 C$ U When it all got started, we were steadily just getting rejected
5 \+ v# O* P) ] 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
5 ~4 ]. k3 N& F V- g( N0 H3 b And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
: D3 x+ T0 w9 f! z0 C2 l+ a4 D 貌似无论我们做什么都得不到尊重
- O9 P% |- c, H% D At best we were stressed 5 H9 y$ ]. u4 R) D
最好的情况吓,我们得顶着压力上, z4 h' Z9 \8 |: l; T2 M8 s4 ~
at the worst they probably said we're pathetic
7 W" c& K# q2 a A2 y- x 最糟的情况下,他们一票否决我们
: S8 m- B6 l' s: F1 _ Had all the pieces to that puzzle5 O% W9 G" C( l5 K. I" P
集齐了拼图的所有碎片$ `; q8 M1 Z5 J. R" }% E5 E1 N
Just the way to connect it3 p: P0 [( ?$ h" _( |" H% `% \
就看怎么拼起来了+ Z6 l( P- w5 W; D/ x8 } I" w9 J6 A
I was fighting through every rhyme
4 M' r0 S$ _; G* C1 N 我苦思每句韵脚
; U. T" I; B! S( g( {$ H Tightening up every line) A: ?4 `0 x! d; l$ s; v3 a
浓缩每句歌词 u# e, U4 m; O3 d
Never restin' the question as if I was out of my mind9 g6 _6 }2 D! A5 \4 Z2 P. a
从不停止思索,就像发了疯一样
0 {4 d! t$ T/ |4 t It finally came time to do it or let it die
- t0 _+ g% q! q; }0 W 到了最终决定时刻,不成功则成仁 \" }( M1 S, Q! l4 r0 W" ~
So we put the chips on the table and
" Z ^4 W1 A$ O. h) G& G! f 所以我们把所有碎片摊到桌上
! s" X2 o% h; }1 V5 ?0 w/ g Told them to let it ride, sing it (yeah)4 q- g+ M5 _! D9 C. ^+ W; R6 _
告诉他们试听一下,唱吧
, U1 P4 I2 C3 X0 X Together we made it (say we did it niggas)6 ^4 E( }. l- G$ c
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)' H9 M) ]) U: ?0 y2 {
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
( S M8 O, G. T# d 我们做到了,尽管来之不易6 w) \/ d/ `" f. E3 e3 I8 o. B6 u' O
Forever we waited (ah hah)
5 c, U+ w3 I7 B1 i5 d* d 我们一直在等待: V, T6 y" S' n( R" x8 w W M7 n, h
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
5 ~3 F8 s$ A5 v; i) z 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了4 \' t) e' f, N5 c) \7 y/ I
To the riches (on the road)+ e# q5 r( O$ H; `
致那些富人+ b6 H; c" x8 O6 x1 n3 W0 ?
To the ghetto (on the road)1 D# z; x, L6 T7 q1 o
致那些贫民3 [& G6 c% k6 K. U8 a/ `( a7 ^/ B
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)7 R! }. ]; z1 h, N
按计划,致这首节奏强烈的歌
- |) w& v' x3 s& R Rise with me (on the road)
% W/ }/ g! l4 u: a/ k6 K9 } 和我一起起身吧
, S4 B8 y# S" ]/ x# z Come and get it (on the road)
5 b# _/ ~+ A1 `' ^7 f; Q% X 起来得到它
[/ F. r3 o2 R! {4 e; L Yeah, yeah, yeah, yo
3 G) u1 d( J; v" E3 @ In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
+ A! ^2 j; ?- Z7 ^. t2 X7 O 以防你误解我的努力为追求功名0 C# [4 q! w# Q5 @/ }$ |! @0 |
This shit that I can leave for: P" V# r, s2 h$ s
这些该死的身外之物我都可以放弃. l Q/ I* W3 w& \+ g8 a# o
My children's (children's) children's (children)# R. O, h0 ~4 a: P
为了我的孩子们
! F+ e! e8 B% Y' }6 \2 ?6 E; d Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)1 O9 r- _; h, ~* J# ^# }0 w0 z
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
2 Z( u' C# `; g6 z+ n- Z Fighting for sales when I'm stripped
+ S; o: Q1 u0 `; J0 w% C$ u7 { 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
1 w5 e, U% k$ i4 e& V' |1 } To negate the hustle from (yeah)5 ^4 d' P! W, o1 s& D
我想要否认那些我曾经干下的勾当
R- J- u: W1 S8 A! w& y% G From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)" U6 N- t0 L: w( n
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子- Q) j0 h" Y0 f5 L @1 P- Q- s
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
" i! q- Z% v; I- ]; W 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱; m/ E* B8 y) b
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)" P. z0 I: H6 N' T: @ }, m# E
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
2 R' H* ]1 D) W9 q, p Let's make a toast to the hustle8 C9 R n7 h$ B: X
让我们为那些奔忙而干杯, |$ [" G+ H8 ]- M, y7 F( I3 z
Regardless how you get it, sing it
4 V# r, q3 Z% X 无论如何,你成功了,唱吧
! r o* ~: T5 U5 F& r Together we made it (say we did it niggas)3 f' M& w$ v* Q# \9 E, Y5 M
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
# l6 Q: N: K2 y5 i: F1 ] We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
% u" [3 S0 X F, s( ? 我们做到了,尽管来之不易
) e; q1 U" L, J* v! a& c! x2 U Forever we waited (ah hah)( y/ o; z! [' l' e+ v/ p
我们一直在等待
5 q& M7 P4 |' A' x And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
# }' E" c& W2 |- O+ T 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了. d3 H/ _+ e2 Z; Y6 J
To the riches (on the road)4 S- S9 ?6 S& v6 N! _% Y
致那些富人6 J6 M8 k# Y! }* X# \+ _7 J
To the ghetto (on the road)( I7 W7 Y9 c$ v" c# ^
致那些贫民4 r: D! X6 `+ c5 w
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)! G4 v: a& T$ _+ V2 M
按计划,致这首节奏强烈的歌
0 ?8 }- g! ~7 n0 V) p9 K Rise with me (on the road)
' X7 ~( \1 Z+ U% w- C 和我一起起身吧3 W8 \! N# r5 J7 T; u
Come and get it (on the road)
3 x4 g( @; l# w* B9 m/ B `+ R 起来得到它) R$ w \5 z& A ?
Yeah, yeah, yeah, yeah) @- r4 S/ I: y8 t: P- M
0 x1 E8 L6 b8 j- `
: @4 j4 R4 X$ a( o2 `我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|