|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
* Y9 M `' Z& d( N3 w" F
6 r* C2 b$ }- D4 ~, L6 p以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:" N e' j) _- Y
8 ?( s0 T* G5 V" E& ?; Y
Together we made it
8 X% o. f7 r8 v! V {* T 同心协力,我们做到了
7 ~/ ]" ?8 A# _5 o( {+ c We made it even though we had our backs up against the wall
8 b6 F2 C- d# S! i) j' b! n. O/ X$ N 我们做到了,尽管来之不易
2 d5 S5 h! x5 J3 [$ E See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)/ k! ], R$ u5 D( h
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
/ N' R6 k% Y" K But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!); B$ m9 R5 L K8 R( K' ]8 } s4 {: a
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)) S) _: n8 K+ N$ F6 f
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
2 R" P6 [) n4 K# v, R/ u! f+ T. d2 t 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
2 F, C0 ^! O$ o+ Z+ f" M5 V As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah), Y) C! v. k, b) c2 J+ W3 P- k
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
6 Z2 s6 w4 C8 a& J, D5 G0 ` You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
' r6 N# h" m) n' b/ ^6 ?: R. `$ g 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙): h, d% ]5 v( M- G* E: X) W
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
2 {9 p" p' Z* H9 d3 t5 t 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
9 ]7 O ~0 y- ]/ k: z( a* v3 `, F Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
1 u, }! F! x2 k; v; n 轻而易举地取代了所有人
* s0 l E( Q! X, s% Q" X5 Y/ e So failure has never ever been an option (trust)
- z- l9 X9 T6 q v0 Y 失败将不再成为结果5 K7 q9 t. y4 r4 ~1 L& @
A nigga paper long like rush hour traffic
' J" F3 m! g( p& S' ]- o; b 黑人的免费演出排队长得像在堵车6 @$ L P1 }/ I6 \6 n! F! Z4 q) O" z
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)+ ?, _! x( L/ [0 }/ u
我要去买定冒兜- C. u$ o8 r$ y X& C' i% m! G
Together we made it (say we did it niggas)* p. K7 l( N% |+ I0 M$ c3 g) H
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
8 n& o' C$ B4 m, @+ n y We made it even though we had our backs up against the wall (come on)% }6 C! _: |! T6 E/ a0 D8 I
我们做到了,尽管来之不易
! o6 y4 P: q. k6 a Forever we waited (ah hah)
; _; j6 Y! |8 E a; B: p3 q, A, z4 L" o 我们一直在等待
: N4 S0 r9 E4 \7 j: F. N And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
: \# k; E: J+ P z) S 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
0 ]) V+ }0 s* j4 W To the riches (on the road)# p. @' i' `) i. ?! s/ ]9 ]5 |
致那些富人
5 M3 n3 F% `9 E4 f" I To the ghetto (on the road)6 y" H! v5 i( i5 n
致那些贫民# p; @- Z! {( w; K& ~
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
. A K( Q" h3 k& u) ?" B4 N* s 按计划,致这首节奏强烈的歌
- B4 z! D5 m/ ~& l" G Rise with me (on the road)2 r1 g# [$ r/ m: B$ J+ \* b& j* ?
和我一起起身吧6 V7 u1 C3 [. i. U/ R+ U, M; R( R
Come and get it (on the road)
6 }7 d- O- v/ ` 起来得到它! ?9 f& k- ^3 Z5 Q) T" O2 @
Yeah, yeah, yeah, yo
7 V" t* q$ ?2 L When it all got started, we were steadily just getting rejected3 K0 } q9 F2 n6 {
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了" }* c2 V( w4 g; V3 Y
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected' @1 M- a; \) E, P" F l
貌似无论我们做什么都得不到尊重
7 ~. z8 O7 ]1 l6 ^# m7 E' ?0 c At best we were stressed
/ D+ Q+ U! D! v" Q' A4 z 最好的情况吓,我们得顶着压力上( x8 y4 e. N! N4 z
at the worst they probably said we're pathetic
9 `* |- {# L7 d2 i( |: c 最糟的情况下,他们一票否决我们2 X/ o' | e5 q, t3 h
Had all the pieces to that puzzle; M8 U" C5 j! q+ K* }0 q
集齐了拼图的所有碎片
, [2 R6 I q! S# P" W! ]0 _' Z- v6 k Just the way to connect it
1 E# I* L( a3 c" F& k 就看怎么拼起来了3 |- S4 o& I. A0 D2 t
I was fighting through every rhyme) r5 ~3 r: g$ ] ^) O* L
我苦思每句韵脚' P! T7 u6 c# B! H
Tightening up every line
4 u5 c5 b: p5 \% i: {- P; l, W 浓缩每句歌词
?& o7 v; k( w+ ~+ V Never restin' the question as if I was out of my mind }& d; Y! t3 h# n
从不停止思索,就像发了疯一样
; r3 t) _8 j8 a# b. [1 J It finally came time to do it or let it die
( N5 p5 f+ K8 x6 ~" y' R# b 到了最终决定时刻,不成功则成仁/ j5 c: f, i* j, C. t
So we put the chips on the table and- F4 X4 y8 R: D: ]) F) e: E9 E
所以我们把所有碎片摊到桌上
6 s+ \# a) j! E/ x) m) v Told them to let it ride, sing it (yeah)+ x! _, `5 ?& ^/ i; o. y
告诉他们试听一下,唱吧) h" t5 Z( l+ D5 a+ y# s* R' k
Together we made it (say we did it niggas)2 U) C" v4 j1 r
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)/ e2 Y- y6 c3 g: O7 A
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
* ^: ^" e* _, _) K 我们做到了,尽管来之不易
3 [8 w- W( W+ H2 `9 ~ Forever we waited (ah hah)
" ?( S2 D7 h+ q5 B1 s% O" p 我们一直在等待: B$ U2 A1 O. @) A& D! o
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
3 J8 c ~: O7 }8 F& E, i 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
1 Z/ d" X) L7 P3 } To the riches (on the road)
3 Z" ?. t0 w+ ^ 致那些富人
$ r/ d2 _) w. A; F/ b To the ghetto (on the road)) s* i# E1 J: A t; t
致那些贫民) `$ H+ ?# |2 v0 ^2 B% T
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
% H- @' j( j0 V" g7 I 按计划,致这首节奏强烈的歌% c/ w* r% }3 p
Rise with me (on the road): x7 N% }3 H# \4 w& j
和我一起起身吧. a7 ]" ?7 I- K3 l9 D/ V
Come and get it (on the road)1 B4 W2 H0 ]8 ?$ ^. D0 B
起来得到它
3 |9 w1 ~. p! G9 {) B( a7 c) ] Yeah, yeah, yeah, yo2 V+ i" P7 r' M* o i. P. Q
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
6 t1 ^4 l4 f9 ^% R4 T 以防你误解我的努力为追求功名. x5 E5 M1 @& ~" @
This shit that I can leave for
6 K0 ?# G- _' \/ Y, E 这些该死的身外之物我都可以放弃/ {8 y1 z/ {% \ v! T8 s" N6 F
My children's (children's) children's (children)1 f, w) c, i* w, g+ R/ D7 C
为了我的孩子们
) n% c. H9 ]3 L, S% \6 {, v' q Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
& o/ C2 z5 k t" @- c5 D 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
5 y1 [* t) T6 q) I1 }6 m Fighting for sales when I'm stripped8 x/ c& ?# r% m* d7 O- ?
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
4 R" |& w3 c' D$ _- R) ~ To negate the hustle from (yeah)
& J/ G! n1 R+ |. h 我想要否认那些我曾经干下的勾当- D/ {3 b6 I g' L p) L* i, j
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)/ t2 ]3 |3 q. g
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
' W- F! _9 u2 [/ ~& d I To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)" s4 _; L! {' Z: a
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
0 E! q6 n, @1 ?, E/ b But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)5 F: E' z" [8 [6 W# f" w
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
2 |! w5 J. O4 F Let's make a toast to the hustle% C. @# \, ?4 B' y
让我们为那些奔忙而干杯. M. a8 j+ \3 l; M P7 v
Regardless how you get it, sing it
& A+ l3 O7 ^: X) w2 h- P: q 无论如何,你成功了,唱吧
* \( Y: X2 a/ Z! q- T' \+ `1 C Together we made it (say we did it niggas)
2 g8 T3 y' f6 R: @ A: u 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
3 C! Q3 j* V/ t. u We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
- E; G- k2 |; p( Z" H 我们做到了,尽管来之不易$ M% R D/ ~7 w4 {. K
Forever we waited (ah hah)" |( m. G# D6 ~" G$ q0 V
我们一直在等待: o2 {6 h/ r: h( A. J' I
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
# o. N5 i- V+ w" A2 F 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了. {" p- n. L* ?! G; I5 a; f
To the riches (on the road)
* Z7 F n0 [7 m# p& t 致那些富人5 d2 D0 }( {) x# z& M
To the ghetto (on the road)/ ~. ~* A% l9 Q! V4 C g3 d5 u
致那些贫民* z/ c# |( U+ q; e7 K- q2 Y% E
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
1 U4 }- e; v% P 按计划,致这首节奏强烈的歌4 N( ~' K6 h, j, z# i
Rise with me (on the road). q2 X' G$ L: I* P
和我一起起身吧" M' y$ S2 u' }. ?" e. F
Come and get it (on the road)
& r2 i4 ~6 X" d. J# ? 起来得到它+ H0 o" [5 A" I/ G
Yeah, yeah, yeah, yeah4 p, p$ u6 U, k
& U) @& ^1 i r& i0 }0 q8 z( [6 s q6 u: M% M8 ~* d) g, o
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|