|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp35 v- I1 K5 ]; y8 T2 Q7 X& U' j) V' P
) B g8 Y* i- ]# f' X2 s* i以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
0 v2 b; O# L1 E1 y% @1 {- g! Q/ [0 w a
Together we made it. ~1 M) m. ^: X) X+ {9 ^
同心协力,我们做到了! r3 W% _4 y7 z
We made it even though we had our backs up against the wall
" C: g0 P- V5 \' o. E1 x( r 我们做到了,尽管来之不易2 n7 b c% M1 {9 k- B; }4 j% ~$ C
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
% E& e6 C. O' Q( H/ c- Z" C8 i 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
2 E8 g S) z& p9 }. ~0 S But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
& p/ Q4 r- F, W# ]0 S6 O Q 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
' W9 q) ?* Z* Z+ P" i Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
+ {/ u1 ]+ g: S& Q: Q 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
( B" L& V: c/ T# a As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)! j# C3 b0 ] A0 i6 `2 h: Z7 W& q
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
- a% j- U9 { l. \, ?+ b; `3 S% ] You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
, f- s" S' D) H7 \ 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)$ y! M( j: a/ X1 I0 F
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)+ g r0 s- Q# g+ }3 ~8 u- Q6 c5 G
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
$ l: C6 F1 A+ ?, v- ~: J R$ Y Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
' @/ [0 {. Q; p; i- A1 h 轻而易举地取代了所有人
& ~; G S1 Y9 T+ k! u; ` So failure has never ever been an option (trust)
# D, O( j" _* C1 @6 h3 f4 m/ J 失败将不再成为结果3 P; U8 Y3 T( r# _8 {2 G1 I
A nigga paper long like rush hour traffic/ {- v: S; J# ~: H* l4 K) K
黑人的免费演出排队长得像在堵车: M9 g' U/ d; i: u1 H( t% F* S
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)( f. \8 O* f. T R% I: i7 a
我要去买定冒兜
' S9 s; r' P1 }) E$ ~ Together we made it (say we did it niggas)7 n& Q# ?# ^5 ?7 i0 b4 `
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
! [, b4 |3 g2 h We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
4 d, Y6 X# H+ t: _- y- a* o# X 我们做到了,尽管来之不易
) }" F! M( O N9 ?9 p Forever we waited (ah hah)
5 H* w4 G# ]# ^4 c; S! w. j2 y 我们一直在等待
7 l# b: }& c# x% y; W3 c$ C And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road! @7 @* J" r2 E$ `! \4 b3 s
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了; h s% k' l( k" s9 H
To the riches (on the road)
4 H# k8 S+ S [# I/ i8 l7 ] 致那些富人3 l! x- \2 |. a! V! ]' m
To the ghetto (on the road)( }% l" D+ X h& Z7 k# G( N
致那些贫民4 j! k% m+ i1 |2 z7 u/ }
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)# r2 Y$ K$ q* s
按计划,致这首节奏强烈的歌) ]5 q r1 e+ O, K* p
Rise with me (on the road); ~+ z; q( D- I6 Y# H
和我一起起身吧
, O2 s3 c) `, z( c8 ?8 y& E Come and get it (on the road)
: W& Y6 @& D, N4 S2 R+ a; D+ y y 起来得到它
% e/ t+ z6 V5 M8 g& M Yeah, yeah, yeah, yo
5 _/ o6 q' K' U Q/ I When it all got started, we were steadily just getting rejected. o8 ^$ w0 ^9 X# Y$ B! J7 d
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
: c+ j% w# r; X' m) S9 ] And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
* S- a/ g) w1 n$ p$ _( `9 Z, v 貌似无论我们做什么都得不到尊重* ^9 m# X5 C" g1 l! }% h p' D& m# d
At best we were stressed
5 g# {% M2 X7 M- W 最好的情况吓,我们得顶着压力上! _& z5 T6 O2 h" W6 z4 y
at the worst they probably said we're pathetic
9 g+ `- G0 w2 Z 最糟的情况下,他们一票否决我们
$ ]4 c% u+ O9 d; F: U% }& A Had all the pieces to that puzzle9 ?1 r) ]3 B6 o' e4 k5 O5 x' d
集齐了拼图的所有碎片% I( Q9 }; W2 x. s2 w6 G
Just the way to connect it/ [1 z! I& B9 W1 X+ Y% `& d: h) Z
就看怎么拼起来了/ j9 l! B+ y$ o# l; N3 C
I was fighting through every rhyme- K* p8 ?& X% I' a5 D
我苦思每句韵脚
9 {; Q- _. s7 @+ t! P6 c Tightening up every line4 D( T9 |3 c) r5 y; L( r( ~
浓缩每句歌词
* C3 q: o' @2 `; h `/ W Never restin' the question as if I was out of my mind
$ E" R2 o T3 a1 Q8 d& o# W) }" ? 从不停止思索,就像发了疯一样
: \4 ]7 S, ~6 S- h8 j1 O, _, x It finally came time to do it or let it die+ y, s# D# o4 h1 v
到了最终决定时刻,不成功则成仁
7 j7 Z/ I* B* V8 F. L# S: ] So we put the chips on the table and
% L- L1 o: \. ~) V5 z8 B 所以我们把所有碎片摊到桌上9 w7 l" T" _4 x4 r
Told them to let it ride, sing it (yeah)
" ], E( B8 L6 `/ w. Q 告诉他们试听一下,唱吧% K& N& B. O3 T9 x
Together we made it (say we did it niggas)
- i) ?. b* @; ^( } l. {8 i 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
0 d) j* h! @4 X8 ~: c& t5 S# \. O We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
; `& q9 k0 N( |$ G 我们做到了,尽管来之不易
8 ~' ^# A4 v2 v: C4 g Forever we waited (ah hah)- |$ a0 a9 H( V# d* M( o, g1 d
我们一直在等待
W/ i" {( Q( L+ P* ] And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road6 O% h. [+ [" P' ]
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了9 M9 {! \- g2 r$ ?% d$ E
To the riches (on the road)" v8 g" M) k7 I2 h5 z" U* g& s+ e
致那些富人) c- w1 p- p- S, k8 f6 [
To the ghetto (on the road)' J! m# X+ f$ H" {& U
致那些贫民
" [, t4 T# T* o+ e: [ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)! M6 H4 F/ L N( e# I1 o* \
按计划,致这首节奏强烈的歌
+ `, n! Q* [% b, q4 Z% Z; k Rise with me (on the road)
8 ^( S0 q4 \/ d; Z. ` 和我一起起身吧
- L' _; I& |1 ^ Come and get it (on the road)
6 ~! C3 R. Z$ z* d/ d- } 起来得到它
. W. D: g6 E* |+ L Yeah, yeah, yeah, yo ]" G+ L: a# W6 d: q3 B. m
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
6 K# K9 l: u6 a) }5 m3 f- m 以防你误解我的努力为追求功名
, W$ p$ @# k& E& R+ s+ _ This shit that I can leave for/ T( V" z5 t, y5 b8 w
这些该死的身外之物我都可以放弃& z1 f$ o+ q4 a4 k
My children's (children's) children's (children); ]6 q; D5 v+ l, u# I4 i8 q) W
为了我的孩子们' d& Y0 r2 J$ w; N C# z5 Y6 a
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah), h; m& u* N! w4 J/ Z7 N
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩. F- G+ B/ {7 L# ^4 B% I
Fighting for sales when I'm stripped
) U0 [/ R- |/ y3 b% H2 A) y& A0 m# j 我贫苦时,为了大抢购而挤破头5 B1 k" n& f' a- ]7 m
To negate the hustle from (yeah)3 N- m( Y7 ]- _$ ?" t
我想要否认那些我曾经干下的勾当+ ]. v1 {/ `0 @/ q, i! }( ^
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah): M$ I# x( W; F4 b4 s5 c5 t% N
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子/ {. |9 E8 {3 t' \
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
8 u6 F8 _) Y# [3 a+ b m. } 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
8 ^- [9 R& o( k# l But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)4 }4 g8 N, i# L. _6 ?$ [ [4 X3 }+ ~
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
0 h; b" I- n" y* J$ j- c0 w1 I Let's make a toast to the hustle
1 Z, m: U2 v& B, x, k( G" S 让我们为那些奔忙而干杯
6 C+ v# H' Q& O) s# G Regardless how you get it, sing it p( R0 g) ~# P& F" v
无论如何,你成功了,唱吧
$ S% Q) J! f5 P5 l2 K& ]' h6 j( `# r Together we made it (say we did it niggas)
1 \; h9 j p2 Y) }6 p1 k 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)6 |; v" o1 z) L: g+ _( [5 P# x! S
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
1 _& Y% Z: ~9 J, y( }' [ 我们做到了,尽管来之不易4 O! E0 D0 \# n; O$ q. S
Forever we waited (ah hah)( z; b! s% F2 K
我们一直在等待 R- L2 A6 {4 Q& s- {9 s9 l; f ^
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
% c/ \3 k4 A7 Z* K9 h; ]; x0 P 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
# A6 p) ]$ H2 q8 e9 j6 ? To the riches (on the road)& i; h7 H1 }: \' u! o) }
致那些富人/ S: j: R; T+ E9 b
To the ghetto (on the road)
3 b+ }% }$ g! F3 ] 致那些贫民
+ }# N$ I6 _7 \8 v In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)4 ^5 t4 x' p7 j# S8 g, ?& D- Y+ U+ h
按计划,致这首节奏强烈的歌
+ i' P3 K" X, n2 b+ t Rise with me (on the road)5 W M" k* g; n
和我一起起身吧
5 u* Q% F' I- k7 }( _$ F; {' f Come and get it (on the road)
" Y J" F: B, g! q 起来得到它
$ p/ z3 p1 M7 y2 C Yeah, yeah, yeah, yeah
" g) _' ~/ e* b) S8 D& l
. b/ _ \8 u8 A0 i2 ]
- `0 I( }7 [ |5 s我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|