|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
/ I$ N, [% I n. \8 H! S# v7 ~+ u. J* C, u" a5 j! c
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:9 t+ r. d$ e E, F! s9 o
+ L8 O' m) W( p* F5 w h8 X9 ^ Together we made it5 e& l. T l; |1 @& |% w
同心协力,我们做到了
0 J6 d" t1 \2 X% m3 K We made it even though we had our backs up against the wall
W# u; G$ [% Q3 A 我们做到了,尽管来之不易
) b) e+ X4 o* [ See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
2 v1 C! ?3 c1 a4 W% i* ` 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
, N0 y" o& B- O8 R3 ]8 r But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
9 z9 _' W( D( f6 a5 Q% { 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
4 r( {0 U8 Z8 x* z3 | Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
- Z7 i- D3 p. D) x* A1 i% o 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”$ \+ J" K- m1 Z7 u- H- Z0 \
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
) m# }! u+ J V, h$ l* P; i 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
' m. j) B7 Y; i& q7 W You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)2 A+ x" K W: G4 m z g
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
' u% Z2 L# _; f M, k, A. D8 r We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
, Y9 b2 |; V' f3 T% k- | 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
, u4 P% Y2 q: `+ [2 C Superseded everyone on my little struggles and (uh!)' `* M! m. X% b' m1 r# J
轻而易举地取代了所有人! n5 x; A* m0 N8 G) T5 W* I
So failure has never ever been an option (trust)# f3 G$ j7 @5 E, a+ ~) K
失败将不再成为结果6 H( j* H/ Q: w& y
A nigga paper long like rush hour traffic0 ^# g9 W7 b, h0 H' r( a8 B
黑人的免费演出排队长得像在堵车# |7 `4 T) [: c+ Z" H, @
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
! j1 Z( p2 E/ ?# d1 r' O2 u; i6 s; u 我要去买定冒兜
' ?& |$ K, {) f5 ~+ K. a Together we made it (say we did it niggas)
7 q$ f! `2 e- @! \: z 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)5 U8 J8 A5 R7 S9 V: f6 o% y
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)2 l- X% p- m* f$ e. M! D
我们做到了,尽管来之不易
0 ]4 O+ |& N5 X6 i f Forever we waited (ah hah)- F X! G9 K6 r9 q- q9 m
我们一直在等待
+ J5 y* C- s- X/ {* m3 c9 d3 ? And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
1 D( l# w9 G9 \ 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了9 M3 ~; N* ~8 I* Y+ W
To the riches (on the road)
3 O, `- v9 r; y+ S' g2 J. O5 P 致那些富人3 i# u' m$ f( v$ Z- l' y9 i
To the ghetto (on the road)
9 e3 [: c+ M* t l5 X# p" c7 k# \ 致那些贫民! M5 m" K5 _2 Z8 g& J6 k& W! T; E
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
( G1 X" f8 r; | 按计划,致这首节奏强烈的歌
6 O+ K: M! ^( K8 B* I. M- t Rise with me (on the road)! ~: v& p. M& }
和我一起起身吧9 F$ K& T4 l: n% c% }3 o% h
Come and get it (on the road)* k& \ r: R a
起来得到它
& [6 M/ _) O1 W4 L Yeah, yeah, yeah, yo5 I @4 x! f5 q2 @3 {( Y# C
When it all got started, we were steadily just getting rejected
6 Q4 P; `1 J1 D* `% \4 I/ |: V 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
1 f$ Y8 G9 E* k And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected1 f- [8 L& m0 h3 `2 E# L
貌似无论我们做什么都得不到尊重" Q `& K3 n5 @
At best we were stressed
* a8 q5 F- ~! o$ A0 ` 最好的情况吓,我们得顶着压力上
1 W$ _ q' h5 i; \4 s# U( ? L+ ` at the worst they probably said we're pathetic
3 y! n4 u8 a3 d; ` 最糟的情况下,他们一票否决我们3 H3 r4 W+ W- P) M1 C. N
Had all the pieces to that puzzle$ H( y4 N$ | \' P k9 z
集齐了拼图的所有碎片* M# [2 J1 F* v: L
Just the way to connect it
; T2 y% u- B; ]" _2 K# v. v 就看怎么拼起来了" R5 l1 [ ^& }' v
I was fighting through every rhyme; O6 O1 G- ~) L4 Q; N
我苦思每句韵脚1 `2 ?( a k. A1 }
Tightening up every line! `0 Q% t$ T6 S
浓缩每句歌词" `. N3 X% A6 u
Never restin' the question as if I was out of my mind z; f. Y+ w, w
从不停止思索,就像发了疯一样
4 d( Z& S. ^: I' d9 e It finally came time to do it or let it die
" _* b8 j, g" g" a! u 到了最终决定时刻,不成功则成仁
- N4 p# {2 S+ L7 N So we put the chips on the table and
6 M! {( T& k. @8 e- G/ ~ 所以我们把所有碎片摊到桌上
( I6 o) M! M: x: b+ } Told them to let it ride, sing it (yeah)
% n+ D. A0 g5 Q$ i: \ 告诉他们试听一下,唱吧
, ^; m4 o) T- e( j% |, W# p Together we made it (say we did it niggas)% ?" k: M( b6 q
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
o7 l0 q7 D6 O7 S" k" z We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
; h4 c' o! |: w/ `3 _; x 我们做到了,尽管来之不易
: k& _, o2 }' t4 P Forever we waited (ah hah)+ Q$ K3 p, u0 Z0 m
我们一直在等待
+ Z S! q) H8 s3 h1 c And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road3 S. d8 y' T# [6 @5 ~
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
; }- ]# h4 d* E% n# x To the riches (on the road)
. D4 l9 L. {: E9 C# D" B 致那些富人
2 W/ J0 P6 D' D; ~4 _7 b To the ghetto (on the road)
; K' P" d- m! e. ?: G# Y: \ 致那些贫民/ V% {7 T+ H! k' e9 m$ L
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)8 A6 a. H' ]" i; s# X& \3 i
按计划,致这首节奏强烈的歌. |" r& W y! x0 Y" C5 Y
Rise with me (on the road); P+ u" D5 S* `
和我一起起身吧
3 H L6 U, i* I% E2 ~ Come and get it (on the road)
% A8 }; v) Q9 U. h8 f9 _6 P 起来得到它
x. U' Z/ h# u0 C J, o, i I Yeah, yeah, yeah, yo- V3 ? k! X, w4 M
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
9 u( S& ^8 `1 _# ~ 以防你误解我的努力为追求功名8 c4 y- k2 q/ l- F/ {# C
This shit that I can leave for
" f4 {/ l0 l' g' ^ 这些该死的身外之物我都可以放弃5 w5 W0 p6 Z* \; O& K( |% K
My children's (children's) children's (children)
; w! L8 Z8 j7 \, C2 v 为了我的孩子们# ]( ^, n7 u+ {
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
1 Q6 I' F" d" m 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
! N3 t0 Y9 B' ?3 G Fighting for sales when I'm stripped
* f3 j0 U. @9 J* ?% ` 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
( {8 ]) [+ }0 P: ~( j# [. b" P To negate the hustle from (yeah)& [5 Q9 l$ p8 K, e0 f/ Y
我想要否认那些我曾经干下的勾当
R: S2 O3 C- L& q% M/ n4 ? From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
& y/ o9 F# q/ c 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子! c0 m& ]4 w% s, [: @* D. Q( r
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga), @0 z- l; |& q
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
" C* a( v2 S# G& @ But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
5 A% I" q5 k6 ]! O 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了2 \, q2 b! z- o. `6 y
Let's make a toast to the hustle( t9 U2 j+ E- `7 X
让我们为那些奔忙而干杯; q; J; U" G4 N: G3 E6 j" |
Regardless how you get it, sing it
; f' c5 v1 o% L. {" R8 O 无论如何,你成功了,唱吧: z6 O; s1 B2 h! e5 ]# y
Together we made it (say we did it niggas)
3 }& I7 b( }7 e$ Y1 `3 q 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
& i+ H8 @* J K% q% ]$ _- O We made it even though we had our backs up against the wall (come on)6 T0 ?, N* x/ V b! H
我们做到了,尽管来之不易& B# U9 j) z3 _" Z6 w H7 ?
Forever we waited (ah hah)
% @' y& u0 g7 P* d! L 我们一直在等待
! X% @5 g. h- N0 z$ [7 y( _( X, I And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road! H) `0 h8 J, M( G
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了# g, }* l }, p$ i5 M$ k
To the riches (on the road): }3 n2 k5 p- T0 J$ K, m' C
致那些富人
, B% S( R5 \- | c, F! x! K To the ghetto (on the road)
`: M9 M% g6 E# [: Q! H9 { 致那些贫民8 j; [" c8 B* z
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)6 E c" [$ ]$ U4 ]0 U
按计划,致这首节奏强烈的歌
% e% w2 P7 r9 L6 l0 z; w2 c Rise with me (on the road)4 V: i* `, \3 m) v t
和我一起起身吧
( g, n k4 B3 M1 F Come and get it (on the road)
/ g3 L. [) T5 n) Z4 p' z9 N 起来得到它
N9 v! _1 R, A Yeah, yeah, yeah, yeah
5 }' ^9 D2 C3 T& q1 `% F5 |
* [3 J4 t. W5 \
$ [; @# P- j3 W4 D我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|