|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
6 S" V; ~7 g: l2 e R' l( j
# y/ t0 L# p Q5 s/ {3 L+ t以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:5 v' f* |5 q% u! W
/ c4 A4 w; C, u1 G' J9 } Together we made it/ c6 B% M& d3 W' F- d5 a9 i
同心协力,我们做到了
# t/ u) |) E6 C We made it even though we had our backs up against the wall- j; Q" D* c* S0 }* s4 M
我们做到了,尽管来之不易
# k1 _# w; V! u, ? See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)4 x% @1 Y+ |( o# K# }5 n* m
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好$ T3 D8 E3 b' J+ A5 K
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!). @% z) P$ d, I! q0 ~
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?). y" h; G& q9 K3 D! o/ Y! |; c
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
% r7 a4 `* e/ a: K/ o% r 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
Q+ i0 W; ]9 j7 {6 M: p" W As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)6 X: E/ q) R2 j% q. A6 x( K( Q
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著) @$ ]4 x! U" Y1 K9 a9 q* T
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)8 G9 E; ^# Y8 }$ t2 ?
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)& x& K2 ~; K$ p! P/ e G
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
5 g; T5 H' v/ K1 I* V1 C! D 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
5 T7 W) \: Y' {# t" d+ K Superseded everyone on my little struggles and (uh!)# A" }7 C U3 L8 R5 ^5 I9 H7 X
轻而易举地取代了所有人8 h! q6 C$ U1 a1 R6 z) j* t
So failure has never ever been an option (trust)4 h ~* s2 ~+ U) q: @4 E {
失败将不再成为结果
3 o! {3 V5 h8 u1 V/ b& Z A nigga paper long like rush hour traffic/ \+ `/ e, G; ~; T' Q5 J
黑人的免费演出排队长得像在堵车* r% F! h2 r& e0 b; o. C, K
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)6 J7 ^" H1 G; r6 q! O
我要去买定冒兜+ p% V0 W9 P4 P Y* U9 G6 [9 K B
Together we made it (say we did it niggas)
& E. f- v7 v% a* T' H; J$ I9 D 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
- U* A6 ^# j$ A' [ We made it even though we had our backs up against the wall (come on)* W) {& H J) o& w) |3 \
我们做到了,尽管来之不易" I- Z( t# h1 H5 h: H
Forever we waited (ah hah)
7 d+ I" v; n9 i5 _# v 我们一直在等待
0 y3 ?5 y/ ~5 H. B+ V And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
5 `7 m6 r: V* T- g 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
( z9 `* e' i# ^3 T8 R+ Z To the riches (on the road)( Y$ J* {& V3 e" d0 {* u5 B
致那些富人
9 A1 K% L$ g3 \4 M To the ghetto (on the road)
. V$ c" \3 i$ K2 d+ q 致那些贫民7 u+ i. ^5 R4 a7 g; B) U: W# Q
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
. \; R. c2 ^# c8 K3 i9 F- M7 U7 Z% h8 L 按计划,致这首节奏强烈的歌
; ?* |6 V$ f; R! @) s% f2 g Rise with me (on the road)
* \0 P! W. l: v& y* E/ M 和我一起起身吧
+ B" ^/ v5 m7 C, ]/ N# q9 Y9 z Come and get it (on the road)5 h1 G! e: Q( U; t6 e0 J
起来得到它. S6 ^0 C% H) H& ^, S
Yeah, yeah, yeah, yo0 \; j) E, x# J3 D7 s" [
When it all got started, we were steadily just getting rejected
& E* s9 _2 i& K* s, ^ 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了! Z4 i) E: n) a' S: e1 I
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
! T2 a3 _! z# d* y& z4 z: ` { 貌似无论我们做什么都得不到尊重9 G! k4 Q$ ~& \. V9 }% A4 ^
At best we were stressed 0 \9 Z% V0 c5 X; U
最好的情况吓,我们得顶着压力上
4 ?4 K8 G G% W' I: ?0 @ at the worst they probably said we're pathetic$ ]8 ?$ |2 d7 o" B1 z }5 i
最糟的情况下,他们一票否决我们
# J. ^, ?% m. c/ Y1 w& g5 V Had all the pieces to that puzzle, ^) X+ l' w7 r+ n0 g7 }& p! u: r
集齐了拼图的所有碎片6 l. z; x+ Q z( w7 J& r2 {: B7 Y
Just the way to connect it
) w. v' ?; h& h0 G5 O' w 就看怎么拼起来了
r9 ` q9 E( B3 h2 e I was fighting through every rhyme
$ k. D" J0 e4 I0 G" g8 r 我苦思每句韵脚
1 q2 C8 o) Y3 N$ O Tightening up every line; |, Z: D G4 ^% ^
浓缩每句歌词- L; U l+ R0 ]& I
Never restin' the question as if I was out of my mind
5 s: o/ {( s& e4 y$ s 从不停止思索,就像发了疯一样
! ]! m) W& [# P It finally came time to do it or let it die: a' A1 J) v' U
到了最终决定时刻,不成功则成仁1 E$ m) u6 I3 ~" G% Z/ o
So we put the chips on the table and
! c6 _' j g) ~. H 所以我们把所有碎片摊到桌上
" k* N2 y1 z' M Told them to let it ride, sing it (yeah)/ [6 L1 o- P- p4 q9 V
告诉他们试听一下,唱吧
- |4 V1 _( A6 n% f* N7 c4 Q/ U! e Together we made it (say we did it niggas)3 s# S$ }9 u* D" k: u2 F; C
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们): B2 i4 h6 ?# q& ?- u$ e
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
2 k& J! [8 s' i$ | B' T 我们做到了,尽管来之不易9 Z/ ~9 F( h2 I7 w C' w1 Q" y
Forever we waited (ah hah)
5 u0 A! s- _* w9 x( G5 R! r# y p 我们一直在等待
' k. ]. e# p& r" k And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road. J1 L! m2 E/ R& B5 U U
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了( B8 u& ]3 n5 S, Z& f z. P
To the riches (on the road)
; o! C7 V/ [" @/ ~ 致那些富人* Y' _ x: z3 {: R+ g& _9 H
To the ghetto (on the road)3 O; @% W6 b' e- V, M. H {$ F
致那些贫民' f) B& y+ x6 }" p+ M
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)' o/ g) r4 O9 m0 b( m* }7 e
按计划,致这首节奏强烈的歌
7 j' ~+ T, I% ^" e Rise with me (on the road)
8 |, W! G' |2 D, b4 q; a- m 和我一起起身吧. W1 S) n+ E( n) Q# x# Z1 t) I
Come and get it (on the road)4 W& o5 j( @$ Y$ W
起来得到它! h% o S/ m7 e9 M2 w5 t
Yeah, yeah, yeah, yo! Z, ?' [' {. x" A& m, f
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
3 D: E: s$ l* p4 G 以防你误解我的努力为追求功名* p8 F& g7 J% u& g, \
This shit that I can leave for
9 C/ a9 Q8 Q8 N) N8 Q 这些该死的身外之物我都可以放弃" W" v. Z; u. r3 X) O
My children's (children's) children's (children)
* V1 k# j+ F- f 为了我的孩子们/ ^& T' S- a5 g, y( J
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)5 o0 o6 e7 H ^+ y
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩) R; [2 i1 C, b, m: Z- w
Fighting for sales when I'm stripped9 w8 N9 P2 g: Z1 G, M
我贫苦时,为了大抢购而挤破头: R0 t8 k5 D) L3 |5 I( h% r
To negate the hustle from (yeah). N$ H! g# }! D, e7 H; n' k* `
我想要否认那些我曾经干下的勾当8 N' M, @* {: [# m$ {
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah), H7 V$ \( [' g. Y" G
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
/ f+ U. t# n6 w; w; n+ T To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)9 ?& [* G9 M6 S
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱, v/ Q5 }; {) L7 b
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!): x+ f! h: b9 H1 h
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
/ V# {3 o. R2 r1 H7 i Let's make a toast to the hustle
8 O: N! n K/ a+ z( h 让我们为那些奔忙而干杯- r; p; }- T3 v6 Y3 _
Regardless how you get it, sing it
& `! V' U6 p- f! { 无论如何,你成功了,唱吧
2 c& _# {+ [# O/ j Together we made it (say we did it niggas)
8 D. u+ H- l1 g8 e: ^ g& ~ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
& x) s; n& c4 { Q# T7 g; t We made it even though we had our backs up against the wall (come on)/ Q% |' p4 M6 |3 j
我们做到了,尽管来之不易" h+ T2 ?. N' y3 ^7 A0 C
Forever we waited (ah hah)
# k" i5 y5 X% I 我们一直在等待) V( W! f% ~) w0 o% M. x8 S
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
) E1 h. R; |7 P# V4 f& D d. n 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了& b2 Y, q; r/ a: `: n' ^
To the riches (on the road)
, ?1 a8 k9 N6 L- r3 M$ x7 w& T 致那些富人
2 c* M$ }1 w9 O m3 Y7 O To the ghetto (on the road)
3 j7 i" |3 D6 f 致那些贫民
) q0 g- `- N' R s9 y; O/ b( k In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)2 u& _7 |- ]7 a
按计划,致这首节奏强烈的歌' k' s) |6 z8 Z9 T6 b
Rise with me (on the road)2 |) a ^' Z- C3 a
和我一起起身吧6 q5 _3 J7 x7 z/ e+ Z2 X
Come and get it (on the road)
: e/ s. e4 U/ j4 A* B/ t 起来得到它$ L' x% R6 P8 L p
Yeah, yeah, yeah, yeah
) F' u* ^; Y5 ]* g0 j$ B" M) ~6 B7 l) f) H' Y
U1 _' l4 \' Y$ z: I# r d4 o我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|