|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
9 W. a$ a- i/ j4 A9 H) z2 J% V$ ^
1 f6 t: J- w; _& s1 D" ?0 K以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:$ @4 h) }& g( W& v. E
, @( e( y( `+ h& [- L4 k j1 i Together we made it
1 z# z! Y% N }8 t$ z 同心协力,我们做到了
, n7 l4 d' l+ @* _* l3 i! A3 @2 A9 Z We made it even though we had our backs up against the wall
0 Y2 _9 u+ [/ @. e2 ?# z0 F6 ] 我们做到了,尽管来之不易5 U, ^& p0 V5 Z- n) V
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
; Z/ b& m3 u# y3 p+ z7 i( \ 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
' z. j W( ?% @. S, n But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
& w& n4 y& j4 s2 A- E: C 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
" o) c# I! j, U' ?2 S) R) v" ` Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah); ?6 x5 }7 e* K; p, w
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”/ M- o$ ]: z- b0 O
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)! t. m' e3 w9 H: _# P. K0 }
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著' T1 f5 }: C/ ~. i. P t Y
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
. U$ S# c h x' Z7 D 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)% W- c! z7 p. r$ E
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)% y" x, B+ K4 C; {7 p
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重- Q% h {8 g# ~: [ }- n
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
3 e4 Q/ a4 C; ^# ~1 U 轻而易举地取代了所有人
0 G, O; K7 z' ? So failure has never ever been an option (trust)
% z: T& i [' x- \9 j$ a9 }$ o 失败将不再成为结果9 P0 e B, h- @9 C
A nigga paper long like rush hour traffic
# d% g$ `- b: V& _7 J+ Q- W 黑人的免费演出排队长得像在堵车6 Y% u- C2 P0 a# F0 w K- f. g
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)# ~$ A, ?! u, p1 x, ?
我要去买定冒兜& H, f* q6 t7 T" E; u' r8 ]2 P1 ~/ q
Together we made it (say we did it niggas)
% ^2 ], S, {% [ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)! I/ d# { x8 @! I
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)2 z i" G7 h1 C! Z7 T! X
我们做到了,尽管来之不易$ _; \3 X6 v4 N; z
Forever we waited (ah hah). T! e8 z; u; ]+ h
我们一直在等待
6 p' ^% M# }3 W9 t3 t( Y And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
3 |) Q% k- g: @4 L0 V, @/ r* h" ] 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了2 v `, [% s. M) ~8 l0 o. H0 p: f
To the riches (on the road)
3 D5 ]7 n4 l$ K* K8 F' K 致那些富人
" z) F8 k& w8 U To the ghetto (on the road)- L$ d; G- ] [! a- K
致那些贫民& h4 e3 e I+ x& v9 a; N' _
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road) e0 i2 n0 @- A T' _% L7 @
按计划,致这首节奏强烈的歌
; y" S5 q0 H, X+ } Rise with me (on the road)1 }) Z# I: T: W" Q5 f( @+ M
和我一起起身吧
5 ^) p. T+ n: j! v Come and get it (on the road)
! B" |7 U8 X& W( j( V 起来得到它
8 @# L" t5 r4 z3 t" t Yeah, yeah, yeah, yo
2 u" j" Z7 X, f. y When it all got started, we were steadily just getting rejected* A) w9 P# V, ~8 X3 O% t: Y
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了) [5 N5 w) M/ v3 Z4 H/ A
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
# }! ~3 r! }/ W7 f1 z6 b) J+ K 貌似无论我们做什么都得不到尊重
4 C6 y9 V7 K( I2 {9 l7 R At best we were stressed
8 b1 o, n+ r( a! G: q( s 最好的情况吓,我们得顶着压力上
g* m& d4 w+ }7 x% z, l' ^7 z at the worst they probably said we're pathetic Y; \) \ F( W( k
最糟的情况下,他们一票否决我们
. B9 G z: Q$ e, h* X Had all the pieces to that puzzle' C, j/ G' `. F
集齐了拼图的所有碎片
* ~' |$ Y! w4 J Just the way to connect it
: D+ n8 P; ?. o) y7 D 就看怎么拼起来了
0 _$ C- D, ]3 r2 |( ` Q I was fighting through every rhyme7 M& a. E5 @" ]& j! j
我苦思每句韵脚/ l' }% t0 ]8 @* \: i3 Z" q e P
Tightening up every line' _0 r* n" G% ~, G5 ^4 y
浓缩每句歌词3 ~ N. K" S0 ^$ x$ {8 }
Never restin' the question as if I was out of my mind
" y8 M+ k) z, K 从不停止思索,就像发了疯一样
' g ^2 k6 u- p5 @# K# b It finally came time to do it or let it die
: I, A; L E5 a% u4 h1 t$ n 到了最终决定时刻,不成功则成仁5 d4 ^2 p' p& K+ ^7 n/ r# P
So we put the chips on the table and
. W4 a/ M! v- l7 ~1 {7 O. c 所以我们把所有碎片摊到桌上
8 ^; r; n5 K- Y1 ]2 Y h7 @ Told them to let it ride, sing it (yeah)
( h$ W W7 J2 d) v. f8 s 告诉他们试听一下,唱吧; Z) i/ u. Z, k/ ]5 D0 e: p
Together we made it (say we did it niggas)2 _8 \& q( F1 S3 m8 a: G F; h
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
' u# y: h- u7 ^9 T1 P1 ?: @ We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
; r/ i0 d4 I7 V4 {" t$ h$ v. R' X& E 我们做到了,尽管来之不易) u2 ~$ N6 W& d9 s U3 K H
Forever we waited (ah hah)
! L p, ^9 A* J! M+ p b. j 我们一直在等待
2 Z& l7 }3 L `9 { And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road/ d8 @0 ?, t& O1 N# {' \8 l
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了' h$ u3 Q. t7 C0 e0 T+ e" J1 f; a* m
To the riches (on the road)' m; Q" Q Y( x5 ]) F! [
致那些富人
, f$ y0 ^: \/ Z! Z2 L To the ghetto (on the road)
& B) y6 b" G5 o* p 致那些贫民5 x: }! n* x: V- M
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
3 E1 ~" [+ b) C1 n 按计划,致这首节奏强烈的歌6 i$ l& o( p5 r' I( {; z
Rise with me (on the road)
. j# B) U/ `4 Z 和我一起起身吧
. C/ @2 R- _, ~7 z+ L Come and get it (on the road)
$ m( @: i% Z" P9 G 起来得到它
7 b: d' V& `& B0 c' S6 F* l. G1 A Yeah, yeah, yeah, yo
/ U* p$ o2 g: z8 W8 ~ In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
/ m: Z0 d/ [; `) C8 H 以防你误解我的努力为追求功名
1 U) ~5 g4 }) r" S This shit that I can leave for
; b1 x& h$ | E1 Q+ T 这些该死的身外之物我都可以放弃, _# y; V* G1 w) i3 w
My children's (children's) children's (children)7 O9 ^9 I% | R* n* H' y
为了我的孩子们- @1 a9 X8 A: x
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)5 C# `4 c) g5 k5 q0 F9 B5 d
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
4 g# |0 X) w5 J/ s( o. D Fighting for sales when I'm stripped
: A/ r) v/ n. B4 m) }5 _2 |. D6 ^- N 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
8 a, O! |- L2 }1 {- \, C To negate the hustle from (yeah)
# b6 l5 e* ^# H 我想要否认那些我曾经干下的勾当
/ b% }' X J- d* `0 m; l From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
% `8 ^" n) o- X3 N; J# C7 M 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子: b. @* c- v$ [& Z& ]. @# f& w
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)5 L& V H, Z2 C: P L! h' f6 G
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱" T: w( W/ R% e, O, w+ [, L; Y i
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)4 Z! }' w( D3 r
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了% G$ N7 m8 e' q2 f
Let's make a toast to the hustle1 T! O, ^4 } L' A7 b
让我们为那些奔忙而干杯
1 ]* {0 `6 \6 v0 j Regardless how you get it, sing it# [5 N) B F+ I
无论如何,你成功了,唱吧; m1 N {9 ~3 l+ n5 R! V1 C2 @
Together we made it (say we did it niggas)
6 D3 E' N- C6 V) d 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
# J, M6 v! Q: c We made it even though we had our backs up against the wall (come on)/ ` h4 Q& U2 U T& M5 v
我们做到了,尽管来之不易
/ Q9 |2 e0 a) H6 Y) Y3 C Forever we waited (ah hah)
+ ]% W* c; I# s, L# P: ] 我们一直在等待8 ]7 v4 e4 H: p+ A5 u6 Z
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
( f% k- O* g3 ~9 R' ?+ {/ P& H 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了1 a9 [) l; F/ ]3 u
To the riches (on the road)
& f& S- r2 p- Z2 C! w/ i c. c6 W 致那些富人7 N& v: N4 E S& F+ z
To the ghetto (on the road)
, `' W) q/ J% u& w 致那些贫民8 |+ x/ S5 R0 H& |3 b$ s
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
9 K' |/ c4 [1 u& ]; T 按计划,致这首节奏强烈的歌
+ m- ~- ? l! }8 e9 d Rise with me (on the road)
$ z6 ]8 L2 q2 k/ ~1 V* E$ G6 f 和我一起起身吧
; ^# b* A! {' S5 M, {- m Come and get it (on the road)0 ]* o% W& j1 f$ t7 C7 y( o! i
起来得到它
4 q" O2 E0 o9 F' K+ ^' x Yeah, yeah, yeah, yeah
) X) h2 H- \+ L! |
" Q1 z; z: h, P* C9 x( C* V
# s! y3 t/ m$ d; o# y2 L z我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|