|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3( e) |! a# J. e7 C0 N; c
) \7 k7 ]6 t( I- f
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
1 w( M7 V6 R% s1 H& H+ D ?; X; d9 W( u
Together we made it1 c+ T% f, d' f2 Y* \4 `
同心协力,我们做到了& I1 u6 r# d0 b A4 a$ S( K
We made it even though we had our backs up against the wall
8 P8 u8 Q: F4 x b( F$ A 我们做到了,尽管来之不易: y. s: ^5 n6 m
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
, F! z; f: A1 {. F$ r 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
! _; T$ ^: t7 S. p7 u( q" v But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)6 j% V0 H" B* V( h0 `* M
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
% y$ F, q5 X$ c- v( {% I Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)3 w# g9 _$ n1 G! ~, a% V5 `' ~0 h
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”! i! M1 K' u6 Z% ]0 O
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)- I3 a" n% U8 ?* A; d" `2 g4 y! W
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
+ a0 E; f8 k# h' f2 |7 Q( K# K You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)1 G$ \" c3 @& k, ~1 K
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
5 B8 `* |! @( @' j( w5 G6 ~( I# i We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
# D! p# C' T$ d2 n. f 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
% m, M5 w/ z4 h" y. l+ Q3 J; O Superseded everyone on my little struggles and (uh!)1 c: U, _ y) V, ?& r e( O
轻而易举地取代了所有人$ S8 R( }9 G) b% w9 h; b2 |7 j
So failure has never ever been an option (trust)
; _7 l* y! G) w) ], t9 f 失败将不再成为结果
* f/ ~+ X+ y* \4 ^5 ]5 W9 g A nigga paper long like rush hour traffic# ~6 H+ O/ R, D* Y6 S% S7 y2 [2 i
黑人的免费演出排队长得像在堵车7 U' m2 H- }/ X. D1 G: t; c- S
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
% a; U7 |1 [' N 我要去买定冒兜' u$ z) w9 J6 S6 X4 R% w
Together we made it (say we did it niggas)
" R- ?+ w- r; b0 `) t9 E% u 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
/ K& ]- ` Z$ e# u" U% f We made it even though we had our backs up against the wall (come on) L4 {9 ~; l# l/ e/ R1 h0 O
我们做到了,尽管来之不易+ A; ~0 o& s0 \' T! C3 \7 V
Forever we waited (ah hah)( b0 w/ n" c2 I4 R
我们一直在等待. }! U) O8 o+ m) W8 A4 P" c
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
2 X1 y( f; e6 ^$ F+ F% F 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
1 D0 v7 w/ l3 S) Q i To the riches (on the road)
' Q6 [+ B5 q6 H% s7 k 致那些富人
2 I# E$ t% Y, E e7 a0 u( ` To the ghetto (on the road)
6 ^( k; |: v& q1 t0 @ 致那些贫民
2 J4 E% x+ L. n. ^ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
" P! X) {% t2 L+ v* d% V P& H 按计划,致这首节奏强烈的歌
9 J" b+ b4 V% U- c" ` Rise with me (on the road)
1 m. ?. P7 G6 E" |, G 和我一起起身吧
! L0 T i* v7 f7 Z2 j* \ Come and get it (on the road)
; z2 f4 a) x7 m% \( r( { 起来得到它9 E3 P: R4 w/ ]8 O8 J2 u7 m
Yeah, yeah, yeah, yo
# p- W- \& g7 q( ]5 x" o7 Y When it all got started, we were steadily just getting rejected
: b6 S; B/ S0 q& W' {7 A 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
1 ~; l2 a$ b* z* p+ @+ {% T And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected# ^/ R& I: E9 g7 _0 w8 k
貌似无论我们做什么都得不到尊重
' d+ i" h. z& W2 F7 t! b At best we were stressed $ _( B8 }8 i4 S# j6 e+ P* o
最好的情况吓,我们得顶着压力上
3 [" T: I2 n6 P$ |( O7 |# L7 B9 Z at the worst they probably said we're pathetic
8 I, o$ L, g; W% L n( [! M 最糟的情况下,他们一票否决我们
7 N/ ^# m! y, L Had all the pieces to that puzzle
* S( ~& N/ ]& d8 G. h$ B 集齐了拼图的所有碎片
# L: y" f; x* Y+ R W3 a Just the way to connect it- R9 L3 P! Y# x v; B
就看怎么拼起来了
% Z3 L! {9 w/ Z1 z" |+ S: [ I was fighting through every rhyme
# Q: k+ Y. ]5 M. }% r4 o 我苦思每句韵脚
* p k& I, P& n1 }8 C5 L8 s Tightening up every line1 x9 F m. m: |% L* p& b7 H' i
浓缩每句歌词3 J! F2 J- |. B2 o
Never restin' the question as if I was out of my mind
2 i1 e! t2 S7 g3 p 从不停止思索,就像发了疯一样
4 e' Q& } K+ q. e5 p It finally came time to do it or let it die. I8 @! l- O8 \! V Z
到了最终决定时刻,不成功则成仁
" A* E. C% _* D! v+ l3 P: M* S+ b So we put the chips on the table and5 r& D% k2 y" a
所以我们把所有碎片摊到桌上- @' _! }8 e- E7 q5 y: M
Told them to let it ride, sing it (yeah)& G- d* c; Q. I5 R
告诉他们试听一下,唱吧
5 B% k' `1 v( Q3 T2 G Together we made it (say we did it niggas)6 l; Q: f5 @5 e% w
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
; p8 w9 K# q; t) ^ x We made it even though we had our backs up against the wall (come on)9 P- S$ u1 c2 i5 J8 c2 I& {
我们做到了,尽管来之不易
1 B4 {( _$ [' k$ l9 q Forever we waited (ah hah)3 D0 y1 I( r' E* p j0 b
我们一直在等待
8 P o2 r2 J. `5 ^" \6 [& g s8 p; A7 a And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
9 l5 r2 d1 h- i ] 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了7 d g3 r% \& S# K
To the riches (on the road)% N2 c) l: b9 ~2 J4 H% _
致那些富人
/ s$ N( M" S$ I+ N To the ghetto (on the road)
/ K& b7 U* g( I7 K$ P; @ 致那些贫民/ u8 V: J* }+ S
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)' A9 c6 K5 e; {. [
按计划,致这首节奏强烈的歌# T4 u0 D. \! n- F d
Rise with me (on the road)
1 P6 ^6 f" @+ G. ]5 J& V/ B 和我一起起身吧
, X; C* W: h) u4 _- V8 N% N Come and get it (on the road)
% {) X$ `% y: g 起来得到它4 R8 |- D. Q' l6 A d! r
Yeah, yeah, yeah, yo
0 ~& b6 w% [3 b+ n* W8 {8 e+ o+ c, [ In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
, _+ V7 V. k H' i6 s5 m. q$ O( y/ D% C/ a 以防你误解我的努力为追求功名
8 a- h* Z, y" n9 Q1 w. |* ? This shit that I can leave for
6 q% m9 R4 U6 ?0 P h6 F 这些该死的身外之物我都可以放弃! v4 n- ~2 S/ a! k
My children's (children's) children's (children)
" l& f' } q" y6 u' X, D! Z5 r 为了我的孩子们
' a: R6 `5 P7 E6 a Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
& V; i8 s0 F+ f* u# d' c 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩+ J9 U7 \ f3 n5 v& S
Fighting for sales when I'm stripped" A/ N. ~8 ]& j6 S% f- c8 [
我贫苦时,为了大抢购而挤破头8 J" h( y( [! M2 m5 K0 e2 k0 T
To negate the hustle from (yeah)
& A) I" ]7 _- V 我想要否认那些我曾经干下的勾当
' Z4 p, ~% i8 v From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
+ `7 o( |8 m! B2 _. R 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子4 p1 Q( l. a' C0 f4 S! Z
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)& z8 D5 Z* p, j9 B
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
, y6 \" I& e4 y7 g/ N But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
( n) B- a" d {3 Z3 U 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
4 T5 x& b% f- c" V+ d1 K. n Let's make a toast to the hustle7 S" H# g' a0 t' B6 z% ?
让我们为那些奔忙而干杯
2 I$ L+ W5 c8 a# x) m' R( G( N Regardless how you get it, sing it
, [ I1 P* B: I, k, I5 k 无论如何,你成功了,唱吧! q0 t( ^: }, Q6 ]5 x! _7 C! d
Together we made it (say we did it niggas)( t2 u9 M% \1 G% ~% `5 K6 P
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
6 i, |7 K+ F% ?, Y' p+ ] We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
% o2 r: v0 |% Z7 H 我们做到了,尽管来之不易
+ ]3 S/ Y% P/ S Forever we waited (ah hah)
+ `5 u! B6 a9 ^, c 我们一直在等待
+ k: i9 G0 ]3 S/ ~) `* D& G And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
; }) Z# [3 w7 H# B) _ 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
p: C2 J5 {- r, Z3 s! O6 n To the riches (on the road)
' O' L1 ~$ G: _* h8 g1 C 致那些富人
# ~+ w( s, h1 i1 h7 ^. ~3 I6 o To the ghetto (on the road)- G# ?* C5 t0 J
致那些贫民* s% I# Z! g1 N e4 J. ?
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
& o4 h* W8 _# |9 L0 X7 e 按计划,致这首节奏强烈的歌( J* V7 V% ?" M2 n7 z
Rise with me (on the road)
( @% r1 }0 N% Y4 V3 J 和我一起起身吧
& I6 s. X! d4 Y0 M$ v" T( b Come and get it (on the road). Y+ M `4 x3 D, H Q: T3 c
起来得到它
7 s& q: G3 o5 q, i* I3 p" [ Yeah, yeah, yeah, yeah
7 |5 L, e! M' T# ~4 a/ Z+ H0 b" p9 ~5 A
% b( F% _2 X+ u, x& T2 O( J+ P5 b6 O! g) H6 `- ]: ]
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|