- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
, F5 f+ u; t1 `! i' D" r4 `
2 s- _+ F1 f, S9 H以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:, B7 a, \/ h/ C7 Q! ^; W6 a
! |9 H. m7 w" _3 W$ Z Together we made it4 Y' ?9 T* q( V) G6 s4 `) E# F, Q
同心协力,我们做到了; G& P8 V) x8 U0 l4 ]
We made it even though we had our backs up against the wall5 M' z5 K! K# O6 T4 l4 X
我们做到了,尽管来之不易% E- i! H2 v% o
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)7 N* u5 B2 D$ {' j& D0 h) Z0 a
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
% g7 q, }7 W- \/ j$ Y. c But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)8 z) o, _6 a! Y& I: |$ m* R
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
' K" e5 g; Z- y! n. i' [/ I+ @ Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)6 C. d/ U r* t- R
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
0 |; z4 B$ u" E4 v+ M/ c3 U As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
/ t" }6 X0 Q) E' F; ^ 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著) I+ J' _8 z y5 j( q7 X, n( N
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
& v& Y$ y# m" x8 x$ Y$ `9 ~1 ~ 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
2 Y' l. n- B/ D/ G0 } We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)7 G9 u1 j8 ]6 s
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重 l% y- n" L" C5 c3 w0 k
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)" o9 ], b7 A; O/ h) ^
轻而易举地取代了所有人
! [0 m1 c3 W8 k So failure has never ever been an option (trust)
" f" \4 ]0 R6 l- W' F7 _. \/ n! p" ` 失败将不再成为结果
! M9 Y4 a: n! D: v( ? A nigga paper long like rush hour traffic& Z4 N% J) V8 g
黑人的免费演出排队长得像在堵车" _7 @ b0 W; {% Q
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
# ~1 R& z9 n: M' T 我要去买定冒兜
- W! X; k2 C, E9 c0 F Together we made it (say we did it niggas)* W% P5 Z. x! a4 U1 I
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)& A8 m. r- f( N( a7 {2 {( [
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)2 Q6 n. V$ N% ?" Y& P1 R
我们做到了,尽管来之不易' H, p H8 [7 ~
Forever we waited (ah hah)
+ c* R+ d. C( j7 Y 我们一直在等待
, D1 R6 M; V! V4 K6 L And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road" e. n& i9 a; d1 l" t
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
" H0 Q, K8 g+ L2 ]" O" f To the riches (on the road)
& s8 w% `7 O% S# b8 i 致那些富人
- e/ d* k) @, }6 v6 d To the ghetto (on the road)
, ^& u* B, k* v6 _+ c- D# p' a 致那些贫民8 D* y1 H3 C' A5 Y) e
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
" e: J! e3 O- h) X' [- M4 b2 i 按计划,致这首节奏强烈的歌
1 A! }! \4 r! S) M+ l Rise with me (on the road)* ~+ A# F9 \7 e$ ]" ~% l& W
和我一起起身吧
) F2 s/ V% h- v2 i! O4 o* ` Come and get it (on the road)
( U4 n- v' {- ]. n; ]; I. @; Q 起来得到它
0 ]' c, i: Z1 S* p' s2 I Yeah, yeah, yeah, yo4 H8 V6 Y7 f6 G' c; ]# o
When it all got started, we were steadily just getting rejected4 @* u7 @ C( e( N2 ~9 I
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了! a2 m1 g# T2 x! d% ~3 R p0 L
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected( ^! |( _: K/ k2 e( }/ Y
貌似无论我们做什么都得不到尊重
. b9 ^ A2 f. |3 M At best we were stressed & Q, y* T$ |- S1 E2 X7 T$ `+ I
最好的情况吓,我们得顶着压力上
3 |7 s* @4 Y$ d$ l. B1 W at the worst they probably said we're pathetic
2 V i q, F$ H! h 最糟的情况下,他们一票否决我们
. r: @& E6 U U8 A6 f) P1 ~8 d! M! y Had all the pieces to that puzzle& k# ?2 j0 Y5 ]% x7 B1 ^
集齐了拼图的所有碎片
/ E' _3 j1 f0 O% e N Just the way to connect it
9 J# x; V' `" O0 g 就看怎么拼起来了
: C9 k! I. _. { I was fighting through every rhyme) U F: _" c* r* m
我苦思每句韵脚% r2 c- |8 G' r$ P' Q$ N' L- j/ h/ O% Y
Tightening up every line
# s' G- o5 T4 N1 u0 K; E; ~ 浓缩每句歌词- ^6 @: o" t" b2 v0 m2 r
Never restin' the question as if I was out of my mind
6 w" V' g* T! \ 从不停止思索,就像发了疯一样
, i; O Y* K4 ~' t- H' e& X+ { It finally came time to do it or let it die. a; @! X5 D+ ]* X$ w/ P, B7 a9 m
到了最终决定时刻,不成功则成仁9 V+ l1 b" R, v8 V5 V g
So we put the chips on the table and! y, s8 }+ i3 r+ g; ^( i% G$ T$ F
所以我们把所有碎片摊到桌上
9 B" R7 Q1 _; i/ J3 T8 p Told them to let it ride, sing it (yeah)9 Q, S P( t: w' M( H
告诉他们试听一下,唱吧
$ L! D e: a/ g7 v$ f Together we made it (say we did it niggas)* l1 G" y& ^% t) `8 E: O7 _* g7 _
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)2 _1 L' P- B/ f- Z
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)2 }- {2 |7 _5 q* [
我们做到了,尽管来之不易6 [' ^( h$ k2 J8 g: s, _
Forever we waited (ah hah)2 Y# k( {. @4 c9 s6 f
我们一直在等待" T" n3 }! f3 e" A5 F% Z
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road7 h$ U# E- u4 f
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
8 \" T$ e2 u. y To the riches (on the road); K% y' }. f7 ^ f/ a, P' c) y
致那些富人
) ^2 q4 p# _) X2 a; @ g To the ghetto (on the road)9 x5 `) l2 E; y
致那些贫民- z8 R3 T$ }; s
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)9 w8 C3 w8 H5 F3 g5 i/ i7 T
按计划,致这首节奏强烈的歌
9 f1 A. `* _ O6 v5 H Rise with me (on the road)& b: e0 L- J8 K) L% I, |
和我一起起身吧
( t( }% ~& { k5 [$ J7 I Come and get it (on the road)) z4 W0 Z. q/ C& u
起来得到它! q5 o: V5 O% {1 j) L6 }
Yeah, yeah, yeah, yo
5 k ^4 m9 g) |7 |$ V In case you misunderstand exactly what I'm buildin'1 x$ G; ]# c. J) [: Q: y0 H
以防你误解我的努力为追求功名, `, y9 ~; M# Z2 A
This shit that I can leave for2 W' H* ~4 u; {# h1 x
这些该死的身外之物我都可以放弃
; B/ H* Y9 w$ Y4 I4 ]- x8 K1 n My children's (children's) children's (children)+ Q- b- [! U9 @; r; t4 L' V
为了我的孩子们6 u4 W+ G6 _4 v* Z0 P% O" m
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
! |$ w; [' g# r 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩8 \4 |+ a# Q4 E4 M# q$ T) ?
Fighting for sales when I'm stripped4 E" I6 [! b& j5 p# }
我贫苦时,为了大抢购而挤破头' t1 ]( d$ J' A. H7 M
To negate the hustle from (yeah)
2 ]7 ?! o8 T/ a7 a$ U 我想要否认那些我曾经干下的勾当
, ?2 R. N; R/ j& \3 D" c From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
1 a' q; O1 W+ ]3 C- g 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子, F2 U3 K: l. Q: c
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)- B: m; W8 q. A( M1 P# K' a
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱( q. X9 o4 L w3 i. K# o. ^4 y
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)' |9 O: c4 n: d
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了$ B. n; z, M3 V7 J. K
Let's make a toast to the hustle
% b5 ^) V8 N( V 让我们为那些奔忙而干杯
: A! h1 v) q+ u Regardless how you get it, sing it; D- S5 ^8 g2 V6 z3 D
无论如何,你成功了,唱吧7 J+ J9 Q2 T# M$ C2 a
Together we made it (say we did it niggas)5 H8 w( e$ r5 r8 k, s% Z
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们): ?6 K. U* R9 L8 y& F- P" ?
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)2 t5 ~( v' Z; M. O0 C" V" H
我们做到了,尽管来之不易
, ]- O0 e) ], u' K9 Z Forever we waited (ah hah)
" `. a. f/ Q! r3 m 我们一直在等待* ] g( \' o! v0 b, m6 m. _
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
3 B+ e5 C4 T9 ^, L9 M/ q# | 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了1 V8 F3 ^" N) I9 y0 B! Z1 m
To the riches (on the road)
/ M( ?( t6 y0 P2 |& F/ A 致那些富人
- J! p+ k3 G5 y To the ghetto (on the road)5 B P2 |. ]8 ]* K+ Y* P
致那些贫民
% \' C3 d8 c) A ~+ u. S In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
' A2 h! q; l' ` 按计划,致这首节奏强烈的歌
2 e c+ V( l" ?: _1 k Rise with me (on the road)
, P2 e$ ^7 `2 N) K$ j# U6 g 和我一起起身吧
" m$ | p! r5 K6 y2 v Come and get it (on the road)
4 W" A' @% _ y0 I& R T% B X9 z! m 起来得到它
6 P) r3 ]8 ?8 x& R. y, w1 s5 y Yeah, yeah, yeah, yeah
0 t7 A; l" p$ U9 `: W* K5 i3 F1 L0 m) t+ Q
; F/ _! t0 y1 C) P$ K+ z; F0 d
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
|
|