标题: [歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT [打印本页] 作者: 高町なのは 时间: 2009-4-13 15:33 标题: LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3 * J' a# u3 @ j- H. q! }4 z/ Q 0 t! _2 l4 \: O1 j* P8 w- P! x以下是歌词,感谢百读百科提供的资料: % v4 {4 K" ~, n* G2 z % X' X8 a; a2 K: a Together we made it # v$ l/ z! F( K) n2 j 同心协力,我们做到了 , i' Y9 [9 }2 {" X- N We made it even though we had our backs up against the wall" Q2 b5 F. p% _/ w/ s0 R
我们做到了,尽管来之不易 % v/ t% K1 M6 O0 v See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!) . Y+ Z/ o2 u8 j$ S& [ 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好 $ N% O% x! q: a& C. U But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!). M2 \$ `) E7 J3 r8 h
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)2 H) y. t1 t( R5 m- o! M
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah) 1 k- K0 P% f, M5 ] S5 M 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神” 0 @- @0 _% t# }2 Z As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah) 6 I- n. R+ o, N: i2 B 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著. q5 p3 w6 q! S0 i
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes) . {7 ]# _. E r6 d, D 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)' _1 [& L: e/ `0 M5 N% K7 ~
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!) , C8 K- j6 @# P8 h5 |0 ^ 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重4 H- x2 N6 R- t2 ~2 Q: G+ H
Superseded everyone on my little struggles and (uh!) ! {6 ]; W8 i1 G1 k/ E) D; a 轻而易举地取代了所有人 ' @, Z7 F/ Q3 D0 Z+ S2 O5 k So failure has never ever been an option (trust)6 g; d0 L0 X2 t7 x3 e; z7 z
失败将不再成为结果 5 ^+ F7 y( S2 b& c; Q; \ L3 T$ q A nigga paper long like rush hour traffic / q( A' {: C7 g- |. m 黑人的免费演出排队长得像在堵车# ~) i! j' Y+ c( x. Q
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!), ~0 G* g5 F2 y+ D1 j
我要去买定冒兜) P; j' {$ w- x: |
Together we made it (say we did it niggas)" C$ u4 L4 Y5 {0 v5 V+ }) J
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们) 0 H1 l- A5 a6 O" c2 p! p We made it even though we had our backs up against the wall (come on)! `- l5 b, ?- G# y W! r
我们做到了,尽管来之不易 9 h# c$ I' |2 e1 t Forever we waited (ah hah)3 y$ |6 s5 j9 A4 ?' A* b- k
我们一直在等待 ) }5 d- B' J! ]& y& X5 Z- h5 A* J l And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road2 l9 k6 E5 L @' w2 B1 x- u- u
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了 ; p3 @2 ^: H* K+ A9 p To the riches (on the road)' c+ `& ?0 c% A) d
致那些富人6 J; ^' h/ N5 V v# B- Q/ Z; o
To the ghetto (on the road) ) @" _1 \/ G/ j v8 ] 致那些贫民 . l: \& w7 \# I( f: C In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)! o% [ q+ r& a) S, e: a
按计划,致这首节奏强烈的歌 ; P. I1 t. ], L7 l. y: `% h; x9 ^9 f Rise with me (on the road)" Q! P4 s5 f: ]2 p4 k
和我一起起身吧 + Y! r0 u# Q8 H* w* P Come and get it (on the road) 4 I& U F! a7 u) T7 P3 N' y- S 起来得到它1 \! o; P& X8 W: w
Yeah, yeah, yeah, yo m# ?2 f/ N7 {3 @4 T+ ^$ s When it all got started, we were steadily just getting rejected - e9 M5 `3 ]8 Q 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了3 {- ?: b0 _9 b* \( ^
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected , e, F3 Y0 ^7 q7 P5 d: D& A7 W+ g, ? g# S 貌似无论我们做什么都得不到尊重 / S2 {) V; p$ W% x- R: P At best we were stressed ' }8 K9 v. V: ~: e3 L5 s
最好的情况吓,我们得顶着压力上 " v# ?" Z1 l( |# G. _. R9 ~: } at the worst they probably said we're pathetic( L$ J2 _ H8 E% j4 h B
最糟的情况下,他们一票否决我们 / v# H& q! s8 B' o) { Had all the pieces to that puzzle4 }* |8 o5 w- [) W- Y
集齐了拼图的所有碎片 , [/ k0 N3 u3 }6 M Just the way to connect it) y9 w. w* v- H7 G
就看怎么拼起来了 1 b' S9 E/ w) W. n! R7 i: r% \ I was fighting through every rhyme+ N. _# Q; {) e" j3 S
我苦思每句韵脚 . |5 o/ v4 q& T3 @7 F8 W Tightening up every line * z8 a% G( O" Z* ^0 q5 h% c2 Z2 u 浓缩每句歌词5 T& B; m1 S4 o' G1 E
Never restin' the question as if I was out of my mind : n6 i* W+ o {: Y! Q G2 Z 从不停止思索,就像发了疯一样0 U# v, J" ?' W) F
It finally came time to do it or let it die $ e6 O: ^! M8 J {9 r# R 到了最终决定时刻,不成功则成仁 / z0 t/ J A# P7 A. ]! N So we put the chips on the table and3 r. J s6 p% O
所以我们把所有碎片摊到桌上 ( ]( j! G* `( y8 Y Told them to let it ride, sing it (yeah) f4 ^ ?7 J( d3 Y% [" Q 告诉他们试听一下,唱吧$ A9 d4 x1 X; J$ R6 b# o/ @
Together we made it (say we did it niggas) " y9 W4 ` S' ?8 E 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们) 7 Q" z8 S0 l- z! N. P We made it even though we had our backs up against the wall (come on)+ _3 M0 t2 c( _
我们做到了,尽管来之不易 . d( r2 F# J0 d" G; o Forever we waited (ah hah) G: w- i9 T5 S }7 Q, V% p 我们一直在等待8 f5 P" ~+ r( W8 d+ @8 |' {1 c
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road + [ ?% }6 [8 T$ V1 w 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了7 [) M( W! n# M$ W. ?
To the riches (on the road)5 p6 t4 N1 b' _! r: E( S5 K" Q% U
致那些富人 & W( o6 Y6 d& p. O& l To the ghetto (on the road) 5 J5 U2 E* H2 z8 c# i 致那些贫民$ q B2 W& e* f3 I8 v* h# ~8 k
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road) 1 m8 T% F8 U2 ] j( X5 `: @ 按计划,致这首节奏强烈的歌) E9 V [+ |5 H( l1 T/ Y
Rise with me (on the road)+ x9 c8 O$ r% x: L+ e; x" I& u1 y9 B
和我一起起身吧& R1 M. o5 c! P7 W* Y+ u) w
Come and get it (on the road)/ o! ]+ ^5 j" u
起来得到它" F! N7 V* g) K$ ^# q7 {( s& S
Yeah, yeah, yeah, yo - m% S; q9 y1 H In case you misunderstand exactly what I'm buildin') \; Q# J& R, |
以防你误解我的努力为追求功名( @- R3 p# t" P9 y% Q4 v
This shit that I can leave for 1 G, a6 h7 Q4 I/ i 这些该死的身外之物我都可以放弃 * m2 n$ L% T5 S% e My children's (children's) children's (children)5 b I% W: J5 v# {1 K- B
为了我的孩子们 , i: D7 \' l" T7 l; N Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah) $ f7 G$ Y8 H- ~, V+ y1 `! f 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩 : L \1 m+ A: g- ~ Fighting for sales when I'm stripped 0 [# Q; u: D; z& r" T, a& A; E; d 我贫苦时,为了大抢购而挤破头/ c# g: l6 G/ F- R2 W k+ J9 U
To negate the hustle from (yeah)8 }5 m* G) C9 V
我想要否认那些我曾经干下的勾当9 k1 u+ l* V, x6 D' L; F
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)9 Y1 ?) w' ?8 }) i; d
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子7 z" j/ q! r$ u p( s! \
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga) $ V, A; ^6 |2 Y5 @ 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱5 L2 f- e9 y- d9 U
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!). z8 A$ V f9 [6 A* n5 [5 Y: N: s6 l
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了0 L0 I7 Q& m5 ]. O
Let's make a toast to the hustle % u$ \6 P1 s; I# ]" W5 | 让我们为那些奔忙而干杯0 U- H# I: @% f! |/ I" U. `
Regardless how you get it, sing it ) E; q) T$ p$ u9 F1 U 无论如何,你成功了,唱吧 2 Z% n6 k; W$ X9 f/ G/ z) E Together we made it (say we did it niggas)' @* j; O/ _# Y$ Q
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们) , G$ i9 s3 v1 j$ P7 o We made it even though we had our backs up against the wall (come on) ! m- E6 v$ Y7 ]5 y2 @7 E" F8 d% l 我们做到了,尽管来之不易 - N. p6 P5 ?4 @9 M Forever we waited (ah hah)4 e9 Q S ?- _7 f/ j, Y# E+ b( W* ]
我们一直在等待 ; H! w2 x. j# H/ f4 J9 a And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road- g; o' M) f* t% ~$ V' P1 M
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了) s7 ?' O2 L/ z
To the riches (on the road)) Z. E+ U- B0 ^" Y
致那些富人2 t, I( e) S4 X/ u4 ?. c! P
To the ghetto (on the road)/ I S2 h8 D q/ m7 y
致那些贫民 6 W2 ` ~/ V7 B- w+ ?4 A# X4 j In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)6 y* `1 x* _' N% D4 Y, W! A
按计划,致这首节奏强烈的歌, O9 {: d' T- T
Rise with me (on the road) 2 D9 b' Y% [6 L/ f 和我一起起身吧 1 o O. S0 Z6 e! r* s Come and get it (on the road)6 {( r* H: b) \1 D6 P
起来得到它 $ q2 L9 g6 {& T$ x Yeah, yeah, yeah, yeah% e6 F; z; ]: i: x$ F" D2 }
. M- t. q3 s) a s$ i# {) r
2 T9 m9 @9 H$ u* Y8 b. p
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢作者: 晓雅 时间: 2009-4-14 21:19