标题: [歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT [打印本页] 作者: 高町なのは 时间: 2009-4-13 15:33 标题: LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3% N; q& F# r9 s; R# q9 r, g& J
, j* C# O" S% O. q+ o1 u6 ^9 f
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料: , d' ?. q" I1 W4 ]- p4 i1 M! ~/ w4 h
Together we made it " R z# R: Y' S& Z4 a! m! n 同心协力,我们做到了 % |& K5 j# ^, _+ c1 [ We made it even though we had our backs up against the wall* t3 x6 T7 P5 k7 O0 I
我们做到了,尽管来之不易9 }; [5 D. F9 A8 _: ~8 r
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)2 y: K3 v1 `: ?+ M- [0 H
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好2 L" a: B. t0 n/ Q( V' B
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!) `% f# t) M* k( o 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?) 2 F6 Q% S# u0 p( y Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah): a- \ n i. u0 @* S
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”/ R) P2 i- i4 ~* r; r6 D
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)$ p0 O! U* c3 L7 W# |
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著* A9 @, C1 S( x& H5 s+ V
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes) 1 R4 i* J8 s5 N( D 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)) ~$ F2 D* V( ^( K
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!) * r5 ^. Z1 o7 @$ [4 `. h 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重* D6 f9 C! k) U. N
Superseded everyone on my little struggles and (uh!) $ S9 S3 U5 R) D# ?' s" x4 d 轻而易举地取代了所有人 ! B% c. X; _/ J So failure has never ever been an option (trust)( s1 u5 b X4 h/ S
失败将不再成为结果7 E" `: Q# u8 |( L+ B
A nigga paper long like rush hour traffic 3 O5 A' I, y2 N" a; }& J% X 黑人的免费演出排队长得像在堵车& N) ~) r2 L0 s8 c$ j! ^
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!) 9 L/ ?( E+ R; p7 Z/ w1 h3 j 我要去买定冒兜$ T8 I$ b5 [$ ]* U$ z
Together we made it (say we did it niggas)- I2 X3 x9 Y1 @0 c
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们) : N! }& R, M- d Q We made it even though we had our backs up against the wall (come on)* h1 L# d1 z6 R
我们做到了,尽管来之不易 ) V8 _4 M. p0 A+ B. C' m3 J Forever we waited (ah hah), a* k: d4 Q: R2 x: D/ c6 `; k4 P
我们一直在等待, w% @1 H0 s0 k, u) f
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road8 Q/ [$ \+ ?+ i% k
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了2 h. c. i1 u+ j+ e- D. w
To the riches (on the road) 9 s, y6 u7 D9 ~" [3 S3 z* O# F 致那些富人 : Z g7 O% y) z; t" m+ i0 s& r- a; N To the ghetto (on the road)+ d" `6 s a4 L B/ t+ u$ w. h$ i9 g
致那些贫民! V, J8 D) g8 _+ b
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)/ \ O: U* C& J3 ~8 Z) d- T
按计划,致这首节奏强烈的歌 * w$ o# g4 i: v$ r' L' p Rise with me (on the road) k' e8 \" ~+ r; B- S/ T 和我一起起身吧 4 p) G# l0 x- l) l Come and get it (on the road)! o3 R( h9 A4 M
起来得到它 0 q) I+ ^4 R& S- B5 b& J% V Yeah, yeah, yeah, yo; I" m7 q0 E, Q' @8 m0 b/ ^
When it all got started, we were steadily just getting rejected ' H" J7 w- A- ?( r( @ 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了% z3 O( l# ]5 N2 B- O( k# E2 a3 h5 `
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected- o6 C j; b. h4 r9 C" N
貌似无论我们做什么都得不到尊重 * U, r3 w6 P- P7 n0 c At best we were stressed 2 C0 C; D, B. C6 z% x( O5 y
最好的情况吓,我们得顶着压力上 1 X" B6 R: h8 I+ j at the worst they probably said we're pathetic Z" o. {' P3 Y! X/ P
最糟的情况下,他们一票否决我们 6 `8 t6 `2 V5 Z; V5 X Had all the pieces to that puzzle $ p0 M$ v% e# {4 O' x: S: U 集齐了拼图的所有碎片8 g' i ^" y; r3 t1 n/ `
Just the way to connect it+ N% Y: m% U, {3 F
就看怎么拼起来了 . ]0 G0 F( C1 L. T% U E* s I was fighting through every rhyme * J0 M9 `& G( M 我苦思每句韵脚 . F4 T# B' H9 E0 ^ Tightening up every line ) h' h6 {/ _5 o- c' E/ F4 r* m& c2 I 浓缩每句歌词 . e( w5 i9 B- L' Z q& B Never restin' the question as if I was out of my mind0 d4 k( ^6 P: h, d
从不停止思索,就像发了疯一样 ! B) F/ G: o m- C6 @% t6 | It finally came time to do it or let it die 4 P. t0 h4 y3 ?3 p4 b 到了最终决定时刻,不成功则成仁2 p; `) e9 B9 [% s7 m
So we put the chips on the table and 3 |; N: ]1 J, E; ?/ r( z7 U 所以我们把所有碎片摊到桌上 : K) a1 h2 f1 Y" l! [* Y# M9 U$ d& V& {' A Told them to let it ride, sing it (yeah) ! e3 M7 O! K6 h 告诉他们试听一下,唱吧2 X5 @$ k2 p7 S1 U( Q; H
Together we made it (say we did it niggas) O1 a5 n2 {4 N3 U3 _* ? 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们) 0 C! {) [5 h4 x' K9 k; c& B We made it even though we had our backs up against the wall (come on)' J* C1 a8 C- ]) L
我们做到了,尽管来之不易9 @9 u# U* }3 o
Forever we waited (ah hah) : m" j; f0 a, H8 W# X 我们一直在等待 ( L' g; L# o0 r. p! d And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road+ ]+ Y: M# u4 |, |3 x
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了 ( C& ^" r! _( c* ~6 U$ x4 ] To the riches (on the road) 1 H7 [# K& a c. x8 C' P 致那些富人 % D. I5 w. ]# F( @# m' M To the ghetto (on the road) 2 e/ S" W. g% N/ u 致那些贫民 5 b" x; q$ M3 O: g) j! G- o In the projects, to this bangin' instrumental (on the road) ; ~& {9 F, \& o. i& h4 M/ N 按计划,致这首节奏强烈的歌, z) x1 |* U; u& K3 c7 k
Rise with me (on the road) ' S: y' }* R/ u) K- ^/ b% x: s/ V4 a 和我一起起身吧 9 _$ j# O( E: W1 d: D$ s4 \ [0 d Come and get it (on the road)0 a7 S, B% o% A4 ?2 G6 f
起来得到它 8 d& R" [5 ?+ _( C Yeah, yeah, yeah, yo8 q/ ]5 A1 x. n" i
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'( h8 l9 U# R7 W3 k7 G/ w' k5 S \
以防你误解我的努力为追求功名 " U+ Q% }5 B/ o' I This shit that I can leave for+ H+ @# t3 }* f, G+ |# D" O
这些该死的身外之物我都可以放弃9 O0 V& U4 P/ i% V+ f0 j7 b
My children's (children's) children's (children) / a# ?( R4 X7 @! p& J' c$ O! }) @- f 为了我的孩子们/ b% z# m* H/ t) F8 z+ c
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)# t3 J( b" U; }! d6 o6 q
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩, K. J. l& @" @' t6 j
Fighting for sales when I'm stripped % ~; i) j+ u0 v$ T) W 我贫苦时,为了大抢购而挤破头 : g0 K5 w! C3 ~& c& n2 B3 P4 [ To negate the hustle from (yeah) 3 ?( z! W" h1 s3 J7 Z4 b 我想要否认那些我曾经干下的勾当 . R# \- Q3 h6 Q9 F ^7 H! k From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)# W1 g, Z* `' v; h( N; }
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子, a. ^. R7 N& C1 I
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)# C+ T# n/ p( D5 `
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱2 R7 N4 O. E5 ~3 o6 ?" ~0 v
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!) ' P9 s, j) D4 J% E, r 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了* i6 q: j: b% n% U
Let's make a toast to the hustle 5 c% ~+ U! R3 Z" B 让我们为那些奔忙而干杯 ! t2 i5 ~6 r7 I- `/ d! F+ A Regardless how you get it, sing it$ R) A8 q% e0 L* w
无论如何,你成功了,唱吧 , M7 a) y% W) o9 v7 l Together we made it (say we did it niggas)0 z: I* {/ r B9 h$ D# ]* ?
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们) O$ O; [9 l1 P5 E H+ q We made it even though we had our backs up against the wall (come on) 5 U @: Y3 C6 N/ ]/ k3 z9 |# r& ^ 我们做到了,尽管来之不易 3 c0 k: A$ A/ _* e Forever we waited (ah hah), t& G5 z) s0 t! f$ m- U
我们一直在等待, ^5 [- g5 r2 q
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road% N+ b: L2 L9 b: F9 Y7 H
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了 " R% g! ~9 {8 B/ Y. ? To the riches (on the road) ' n2 @) L" U0 z* S: C2 T, s 致那些富人# y; x# u% e6 N2 l1 {
To the ghetto (on the road) + F" w( D( E. ]* ] O& I2 ] 致那些贫民5 ]. J) A. E- x3 }: r2 j
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road) 2 W% `1 Y2 p+ J7 b8 z; K0 { 按计划,致这首节奏强烈的歌/ G1 [+ b# M8 E, P8 a4 L F
Rise with me (on the road) ! X7 { S+ w/ s 和我一起起身吧 ( G+ Z6 `9 `# `3 m B- E1 ^4 t Come and get it (on the road)% N+ }' Q. [% p, ]4 U d0 z* P3 F
起来得到它 2 c0 o. ?: V, Q8 m# l Yeah, yeah, yeah, yeah/ A( l" J8 i1 J6 T
2 ?; l9 b+ ?/ z% b G9 m
5 R( v; _/ C- z% N( A9 \
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢作者: 晓雅 时间: 2009-4-14 21:19