标题: [歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT [打印本页] 作者: 高町なのは 时间: 2009-4-13 15:33 标题: LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3 * A4 l4 \- `" [6 o: ~ 2 S+ B3 @# e5 H$ n- b8 Z3 j# n+ i以下是歌词,感谢百读百科提供的资料: 8 [5 R2 R& o6 u# f% S1 R + a- ?! e5 I% w) ^9 q% I Together we made it# L2 F; a0 ^: j, N3 }: o) p
同心协力,我们做到了 0 T. Q: o7 b- V8 V, ?' K We made it even though we had our backs up against the wall ; C) J h$ Z0 e5 M 我们做到了,尽管来之不易 " n3 L: A s9 @" q See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!) 0 s( L- D- U, ]0 a" }" } 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好1 n; J t9 ~8 ^/ {. p9 L* ~
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!) & Y: v# i$ a% f9 b( ` 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)9 I3 x2 Z3 b) N! Q7 _5 J0 f' s$ j
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)/ l1 U( G( q: w6 R0 @: ^' F% R/ g5 t
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”; Q; b- ^: s! Y5 q L! c+ \
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)3 t; Z1 B5 o4 u# m! j+ h: u0 z
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著 * ]1 q- Z% f6 U6 Z1 s$ m7 v You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes); F5 w/ \5 S9 o y" k9 w
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙) 6 h' X" Z0 M, c' D$ u2 Y9 I/ V# B We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!): a8 _3 t4 D) J8 q8 Y6 D: p0 U
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重, \: V, ~: y* |" g
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)4 [1 Z$ k% B1 s; {5 g6 p9 [
轻而易举地取代了所有人- {- k6 A" V, R' t5 K s
So failure has never ever been an option (trust) 5 Z. \0 w! l ~; u W 失败将不再成为结果4 U: r3 R, A0 j
A nigga paper long like rush hour traffic, u* t! c! k0 r$ P9 P
黑人的免费演出排队长得像在堵车 8 F, p2 R1 f% q8 \" p And I'm about to take the hood shoppin' (get it!) 1 z, p' {" Z+ x1 C& o N 我要去买定冒兜0 k0 x( G9 q* n# } _2 d
Together we made it (say we did it niggas)4 l8 l& O8 w2 b0 \% O
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)4 n8 g& F; A; g+ p
We made it even though we had our backs up against the wall (come on). C" [5 a0 N6 v1 G) D; K! {) v
我们做到了,尽管来之不易 # G) Y$ U, C" y' Y' d Forever we waited (ah hah) ; g. V( p4 a( w9 q3 d5 \ 我们一直在等待3 I1 j, L1 B5 j
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road % V7 Q7 n9 e- i3 G3 A 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了/ j2 R2 ~* H; K z
To the riches (on the road) ( V/ F( f1 r! N( M/ t 致那些富人% K9 e2 j5 F& [3 T6 }
To the ghetto (on the road) ( {. v1 ]9 ]& I0 C 致那些贫民4 C# A9 A, ^* X/ \0 p( y2 H' \3 P0 F
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)' N( L" W2 X# h+ k+ e" h2 V) {
按计划,致这首节奏强烈的歌 : G1 f+ V/ ^$ u8 P Rise with me (on the road) ) V) G9 i- K/ y7 R 和我一起起身吧 . j) x, t9 {6 k Come and get it (on the road) 9 Y# t& ^1 v$ t z# Y/ Z3 L3 ? 起来得到它9 [8 W) t$ {& X( C6 d
Yeah, yeah, yeah, yo8 l. F. N8 K. v) e
When it all got started, we were steadily just getting rejected4 w( X! Y6 b3 }( F4 ^$ S/ R9 R5 P, l
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了+ q" u, o: _% P+ q0 G0 h
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected 0 t2 y4 X- _9 U# B" f# h/ t/ ? 貌似无论我们做什么都得不到尊重/ F' ?, V) j& |2 M' ?+ E5 W8 ~
At best we were stressed 2 ~/ s! j" \$ V* G$ B- L g
最好的情况吓,我们得顶着压力上+ `; A# v2 i2 J7 m5 ~
at the worst they probably said we're pathetic. T9 X v/ j; e; M) B T
最糟的情况下,他们一票否决我们' I5 F- ?* M* y% |: J# m6 y% z* T
Had all the pieces to that puzzle 9 x) O- q) [% A/ T 集齐了拼图的所有碎片 * P/ i8 J6 i. l& _ Just the way to connect it9 K6 h1 X5 Z- \, c- z! q, g
就看怎么拼起来了; z2 T8 r- b& P7 k- O V3 S! m
I was fighting through every rhyme7 Q# z# p, j$ M! R. y u% _. }% k$ ]
我苦思每句韵脚' E- K A3 e8 A r: Q
Tightening up every line$ r, [% ~$ u: j
浓缩每句歌词 ) \3 o8 b; p7 n' C8 | Never restin' the question as if I was out of my mind0 m8 E' Q B+ [! O
从不停止思索,就像发了疯一样 ) j0 R/ l X5 w! A# m5 E+ q It finally came time to do it or let it die : R/ z. ]7 w* r2 x' Y/ a 到了最终决定时刻,不成功则成仁 & d+ R5 V: C3 c! K/ a So we put the chips on the table and : t8 N' Z1 u$ p) t 所以我们把所有碎片摊到桌上7 Y3 X( E- F! w
Told them to let it ride, sing it (yeah): [0 v* i) o6 B9 S, m+ L0 K/ \( Z
告诉他们试听一下,唱吧 ( X' b9 j1 o: _/ r# W Together we made it (say we did it niggas) & K3 K& z3 N: J8 Y: F! _; O) H- P 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)0 d9 C ^7 R( ^4 o
We made it even though we had our backs up against the wall (come on) : X* Y* C5 N5 t4 }* x 我们做到了,尽管来之不易: T" m% w9 Y: q" {9 @$ b( E
Forever we waited (ah hah) / m6 U9 `) i# A0 M3 a 我们一直在等待% ~; C9 f% h& W0 [
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road " v8 m/ ~! ~5 o; w- S. p$ B/ q 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了$ ]5 @; K3 v, P+ `6 d8 }5 O2 m
To the riches (on the road) : s5 r, K& S; H H) p 致那些富人 6 v- \, S% `9 y To the ghetto (on the road) 6 n' ?; ]. _2 [/ r% t0 s) R 致那些贫民5 ^0 f' g( Y* m& i, A
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road) ~" C* A0 h! A
按计划,致这首节奏强烈的歌 ; I; ^$ u1 l8 o+ @! @ Rise with me (on the road) : p2 d% D% p: X8 I+ S1 j 和我一起起身吧 " h, p7 B- z O! G+ k7 b+ v Come and get it (on the road)( q# t! [4 U' u& L' u& w& O" F- [
起来得到它 , j x/ [7 ~8 W; a Yeah, yeah, yeah, yo7 s3 W) b2 `2 A" x, S' D
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'% u, E; ]+ \3 v E9 L' |( e7 C
以防你误解我的努力为追求功名# ?! A! J9 P+ R% m! @7 s1 N
This shit that I can leave for/ c# k$ j. O+ ?0 k8 p$ s/ z
这些该死的身外之物我都可以放弃 7 y& I7 Y$ ~( J$ }" i! l My children's (children's) children's (children)1 x& [0 g9 p3 r. B. F9 h
为了我的孩子们 ! Q+ t0 `; `1 Q" K+ ^/ F Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah) & p- d s* a( w2 [" A 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩4 v/ S1 [# ~, z( r
Fighting for sales when I'm stripped - Y# X& }3 g, I* }* E* a9 e- p 我贫苦时,为了大抢购而挤破头 1 I8 e" S! |$ M To negate the hustle from (yeah) # a# e$ r5 E2 Q 我想要否认那些我曾经干下的勾当 . V! z/ A$ h5 X: Z" N9 ]7 m# k- r; Z From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah) " n }" H8 O, w* W/ k# n3 W 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子 * q! s6 l" d3 D/ E7 `; p To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga) . a( e' Y9 T0 z( Z( m 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱$ `- U# O: A: b5 D' Z5 N) l
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)* a% J1 y# f: x6 o# M
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了% R6 r: M( I e( \: H
Let's make a toast to the hustle2 O/ B% p1 f& S0 o" T& @2 O- v
让我们为那些奔忙而干杯 * u! u. `# f( T3 O* o Regardless how you get it, sing it % H: B! Q' F4 N" n! A 无论如何,你成功了,唱吧 4 ^$ A6 m* a6 F+ B Together we made it (say we did it niggas)* M+ F C5 G& {4 C- ]5 ?( a
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)4 e, C. ], l+ t% b
We made it even though we had our backs up against the wall (come on) ) J3 Y( m! v( k7 m- w, ` 我们做到了,尽管来之不易. `1 b. H9 ]9 ^3 \
Forever we waited (ah hah) - ?6 |# M# |" C K2 N 我们一直在等待 % B* g! ?4 V) X" l* P% u" k5 |# v And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road / H% Q% M! s `$ R2 Q 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了# V r: f! R* y; @" G) l7 s6 {7 v
To the riches (on the road) 5 K/ |" m* R3 {! L 致那些富人 . M) `6 ^2 o4 P5 O To the ghetto (on the road)8 m6 H1 k/ x: c
致那些贫民 4 N6 ~% e- V! m- ~6 | In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)+ U; Z5 f' r# O5 q7 N V: z
按计划,致这首节奏强烈的歌0 D* e @" z/ f3 |. H
Rise with me (on the road)' e; w" }! D1 V# G
和我一起起身吧 4 |0 ~. ~" m5 O+ G. \3 ?$ B Come and get it (on the road)3 c) ?7 k& Q* s' j9 N
起来得到它 . x6 x) G8 `4 `& W0 [ Yeah, yeah, yeah, yeah" v2 h0 E/ A) d
$ k0 d6 M# y3 d, I" y# [* Y$ p
" ]1 x' `' I( _ k7 l
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢作者: 晓雅 时间: 2009-4-14 21:19