标题: [歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT [打印本页] 作者: 高町なのは 时间: 2009-4-13 15:33 标题: LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3 + f! d- ^0 {+ n% [" s8 Y( D1 G$ \# s+ L o- S/ F2 R, P
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料: / V& U1 I6 P, _- C/ N 8 h$ ]$ G6 C# O, D; Y Together we made it, D! v3 c& E2 ~4 X. y" b2 O
同心协力,我们做到了* ~7 g7 [2 J2 a g# C8 n6 B
We made it even though we had our backs up against the wall % p0 K: K! N: _8 j$ D, e. Q 我们做到了,尽管来之不易# a& _ ]! X7 q8 o. g. e# ~& \! E5 [
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!) 6 C( Z% ~9 ]: n, \ 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好1 f$ K3 k* \3 Z' s1 r
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)3 I0 P8 x5 N4 i+ {. `8 J
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?) * Q4 Y, M% z6 A3 ?( `) I& c4 E Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)* _& q! Q; I: n1 N& N
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”7 ^. ~1 Y' `, _% K- ~7 z
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah) ' D5 V. G. a1 c 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著6 B. U( e- q# z1 k
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)' D/ H# q7 h% F8 T4 t
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)* F! l6 {3 V: ]4 D6 t/ u5 f: @# Y
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)- R1 \# w, W$ ?4 T
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重 . z7 J; q/ ~: R( s. m0 t0 q Superseded everyone on my little struggles and (uh!)* Q) F4 Q6 I" b& u, p+ l3 B
轻而易举地取代了所有人 : [/ \+ F% w+ U: g* T. L% I6 p So failure has never ever been an option (trust) ' W. y) |2 H# A, _9 |! {: ?% A 失败将不再成为结果2 u# u' @% f3 f9 @3 U- g
A nigga paper long like rush hour traffic / Q: O% }. H( S# c1 u( S 黑人的免费演出排队长得像在堵车+ A0 y* p+ d; C/ G& ?* o. A
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)' m! ]8 F! r( y5 e# U; r3 @- p
我要去买定冒兜 - i4 b& l( s* @: g/ d( { Together we made it (say we did it niggas) + f+ L! @* d3 A) j 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们) 5 H$ k: h. z( ?! W& ~ We made it even though we had our backs up against the wall (come on) ) l, d1 v8 B. F T 我们做到了,尽管来之不易 . j$ l. A7 M' m7 w8 v; @ Forever we waited (ah hah) , N1 N) Y3 I. O+ h' P0 X 我们一直在等待 # L1 o9 R5 d _' H And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road5 A% y3 a; K* V
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了" G2 p, a. h y% f
To the riches (on the road)# S ]6 m F3 @9 O
致那些富人1 \, g( v& K( B" \; K
To the ghetto (on the road) : V' A$ w0 c+ ?4 u) T) P2 y! V9 I3 ~. t 致那些贫民4 J" e8 t. Y2 d( w0 ~
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)+ o6 a( A9 q) H+ ~1 A
按计划,致这首节奏强烈的歌. c2 t: x2 U- j1 t+ [( r! P
Rise with me (on the road) ; D B) p5 O# a+ T8 l t3 K7 U; A 和我一起起身吧 7 A; O- } _: @' g% [! \ Come and get it (on the road) " V1 k x, b" X 起来得到它 ( A! u- A+ O+ \2 o, o J/ \+ l Yeah, yeah, yeah, yo: ] s- ^6 M' D9 K* J1 G
When it all got started, we were steadily just getting rejected + y% D) Q( f9 K3 ?2 H; R* z 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了1 V( O( Z: a4 t% t
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected " p" J6 m/ h* c! J 貌似无论我们做什么都得不到尊重* ?. b( C+ M7 Y
At best we were stressed & n/ Z: f/ p# L$ \
最好的情况吓,我们得顶着压力上 5 p1 z, ]* E8 ^; e2 d- k( \/ b' s at the worst they probably said we're pathetic 4 f/ h* M3 k K9 C. Y 最糟的情况下,他们一票否决我们. O2 H' |& X1 T n
Had all the pieces to that puzzle# j; |# F8 n0 M0 k; V) d Z
集齐了拼图的所有碎片; y7 W* P/ l5 H0 C$ z
Just the way to connect it2 Z) r6 j8 w; u8 I
就看怎么拼起来了) g& `5 f# W& N% R* V! f
I was fighting through every rhyme " i7 H" Q) g+ ^, M& O2 V( e9 m 我苦思每句韵脚 / p$ d2 w/ Y+ G' u$ o* B Tightening up every line ) |% n, D9 _7 Z: a$ W6 @( v 浓缩每句歌词 + O; [! g" t1 c6 C( C0 o' Z0 Q* I+ F Never restin' the question as if I was out of my mind2 F4 C0 L6 j+ \& R
从不停止思索,就像发了疯一样 ! E$ c/ P( ^. s% m% |9 L9 i It finally came time to do it or let it die5 J# W! p/ b; L( f0 A( G
到了最终决定时刻,不成功则成仁9 C+ Z1 @, y2 F8 i: ^8 |3 f2 r% ^
So we put the chips on the table and ) f$ s0 {6 Y( B 所以我们把所有碎片摊到桌上 # \. o1 g7 }% d0 F+ L2 { Told them to let it ride, sing it (yeah) , ~% l5 l+ k" s) F9 _- l/ I/ a( j+ B 告诉他们试听一下,唱吧7 f" b3 Q( z$ R+ _) @( p
Together we made it (say we did it niggas)" H! y* Z9 A, K$ g3 G$ F
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们) 5 j- h: U' z+ Q" v We made it even though we had our backs up against the wall (come on) 0 B! a$ k' w4 j! p 我们做到了,尽管来之不易 4 t* ^, v( L7 |& S Forever we waited (ah hah) * j% u! ?! s ]# n R 我们一直在等待 $ {# Z4 q4 q; x. U And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road # _- u: S3 h: i0 v) Y 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了" x. p0 K+ @0 C K7 N8 W5 T; i
To the riches (on the road)+ o5 E% i; K$ Y7 I7 ?
致那些富人 2 s% _4 Q z3 o' g$ C% h* S To the ghetto (on the road) $ {5 p( a! j( a# @# [- V 致那些贫民- J( y& A+ z& Y: h7 {' }- W* u
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)+ K4 ^ q( s0 ~( @; K5 m
按计划,致这首节奏强烈的歌' [, |2 W6 R. p& [) A
Rise with me (on the road)7 N4 y1 E# f9 d7 a
和我一起起身吧 - G' b- N% G6 n9 B: q t+ i. v Come and get it (on the road)4 A5 U/ ?* U3 O' o! W2 B+ u
起来得到它3 t+ P. t) t3 Q6 o
Yeah, yeah, yeah, yo " ?, C! d5 z4 ]0 i8 S. \ In case you misunderstand exactly what I'm buildin' 2 c& v j' c) f& | 以防你误解我的努力为追求功名 $ J5 z# C5 H% P This shit that I can leave for 9 ]/ f+ Y5 F0 y- V s* [! _, N 这些该死的身外之物我都可以放弃 - M# x, V3 E2 v( a My children's (children's) children's (children)) `: q# {8 P. a. P( p' Q
为了我的孩子们 2 ^2 e' L7 ]) j3 K' h: M0 g" m Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)/ I5 n5 g' u( Q, H# D/ {- e9 w
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩 % Z" c* S* s/ _, y" B- E3 O; h1 R Fighting for sales when I'm stripped ( h! I/ | ? n% ^3 E* ? 我贫苦时,为了大抢购而挤破头 & A6 H4 S3 z# N- q To negate the hustle from (yeah) 3 _; U: }+ p5 O( h' J2 x5 a# b 我想要否认那些我曾经干下的勾当7 l; Z! c+ U( B: Z+ i, K. V
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)" I) i0 `1 ?: D: c6 u
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子# { `# V5 v7 _ m
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)- k5 x! k; c4 d+ B- u
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱 2 g# m3 H: p& o1 T But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!) 0 I+ s$ e2 d4 y 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了 5 d/ |2 y0 P6 w) g- I0 y: t Let's make a toast to the hustle1 p! n2 i* B {8 k7 f$ Z5 \
让我们为那些奔忙而干杯 ) H# t; ^0 f/ e h Regardless how you get it, sing it ! A/ j! y1 \1 @, S 无论如何,你成功了,唱吧 [- i6 ~; Z% |9 f1 x1 g8 w9 n
Together we made it (say we did it niggas)5 o: J2 y, j' y* }
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们) 0 v& q- n8 F! z. B2 {+ h$ g We made it even though we had our backs up against the wall (come on) . p$ Q' w) U" p5 ~' R" M* Q$ J+ l 我们做到了,尽管来之不易 - t/ \* R2 z7 `. ^ E" @: C& S6 G Forever we waited (ah hah) . O1 l7 |* O: N3 X }& b m 我们一直在等待+ H& _' N+ q. r8 A# t! o. I
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road; s7 a Q O$ ]& d2 B4 j. b7 |
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了 1 D, V, m: z3 ^, i# Y6 z To the riches (on the road) . O# }& a7 ~! i3 c3 b 致那些富人 ; Y: F+ Y( H! @ To the ghetto (on the road)8 {3 V8 u2 v- c( g
致那些贫民 ; W+ o7 K, J7 c; q! k( E6 E In the projects, to this bangin' instrumental (on the road) : h& h$ k& _4 W0 c0 W 按计划,致这首节奏强烈的歌, b( b/ z D) J+ T; `& W/ ~
Rise with me (on the road)7 U( K& c3 Q' Q# D* S
和我一起起身吧. ~$ Y$ i" L& C7 s
Come and get it (on the road)- a1 U" a+ W1 w) `2 E
起来得到它3 [& M; c+ O$ y, i
Yeah, yeah, yeah, yeah / K. k6 T" L1 C, m' C : P* N" ~2 P0 b! K0 H0 X' y - ~/ @+ p: D0 L我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢作者: 晓雅 时间: 2009-4-14 21:19