标题: [歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT [打印本页] 作者: 高町なのは 时间: 2009-4-13 15:33 标题: LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3 / s7 i+ T3 B/ W) N3 K 7 A1 \$ K" K& u4 J5 l( S( ?: b$ |2 _以下是歌词,感谢百读百科提供的资料: - W6 h, Q/ u J# k2 ]; E, l1 k8 b . y5 N8 ~, C; u* l3 v Together we made it 0 g" ]9 B! B3 J. Y" O) {& i 同心协力,我们做到了 ! x9 `( O/ u; R8 \" r a0 h We made it even though we had our backs up against the wall ! v8 F! @9 a& b1 Y' i% t 我们做到了,尽管来之不易 - E$ X! B3 `* B5 l! W See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!) 9 W( E$ D9 f& S" i 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好 A5 [9 Y4 `, j9 E# T
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!) * ^$ q) T8 P6 h1 Q 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?) 8 W4 V. W% M& t Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)0 \, K3 Y4 G1 u# ` c; g4 c$ {7 z3 B! Q
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”4 E; d, Y; O+ R4 F K
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah) 0 m) z9 b% I: }3 S* v9 g7 f. ` 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著$ E) q7 u+ H3 e. O; a$ Z5 p- H
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes) 7 w3 F& @9 _& u2 h 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)5 h: c7 T0 |5 E/ q- ~
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!) ) C$ m5 T6 U; D$ I+ b/ E& [0 Y- S: } 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重 ) E' p& H: U6 k, Q, O) h Superseded everyone on my little struggles and (uh!) Y( u4 A, V3 i) L 轻而易举地取代了所有人" W: l7 ? S/ S3 w4 \
So failure has never ever been an option (trust) S( P8 i9 C6 J2 r0 m/ O+ b
失败将不再成为结果/ M, a3 k! m, m& P1 L( m
A nigga paper long like rush hour traffic ' Z: a) X. [# L% | 黑人的免费演出排队长得像在堵车# v8 c, _" ^( ^" ^! b! c/ C0 u
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!) 1 A( ~. b9 u5 t* G8 k 我要去买定冒兜" B) g' _2 C+ d8 H; [% t
Together we made it (say we did it niggas)3 m6 _( J" u) W+ F( O; j3 v
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)0 n3 m2 r2 L7 h% I/ R
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)3 B8 F, D+ p/ Z( D( U
我们做到了,尽管来之不易 $ T/ E* a" g+ a Forever we waited (ah hah) 9 l" _2 y+ D" V+ O: F5 H 我们一直在等待 # M% v- Y. W8 Z# H And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road" ]6 k( {3 G. N, B& T. S$ @! W& b
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了' `. Z7 z( C) B! @, T" h
To the riches (on the road)% w0 g# C' u$ Z: r0 l
致那些富人2 S" e; ?& @9 ^" F( A
To the ghetto (on the road) & o; S6 R) c0 ^/ Q 致那些贫民* P" o/ c! C3 {' s3 P. W/ J# ]% |5 G
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road) ; L( [5 ]" u, W7 e. ]) n 按计划,致这首节奏强烈的歌 : X- w7 }; b4 H. |4 ?8 ~7 c Rise with me (on the road) . f6 A- z0 M( o 和我一起起身吧 ! O) T, R6 @7 w2 T3 q Come and get it (on the road) 5 \+ `3 ~# R( Q- t6 e2 D5 } 起来得到它 ( M d* I7 p- l4 u Yeah, yeah, yeah, yo + M* B/ c y; n! K8 E When it all got started, we were steadily just getting rejected . [) O E* h6 e. D/ J3 O w 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了, u8 }; r5 i" s$ g% P0 q
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected% X+ z" u. R+ c& X$ ]; N! y6 t
貌似无论我们做什么都得不到尊重9 \9 I1 J' ]+ W, R; C5 P) J! `% {% f
At best we were stressed ; a" B. t( C e$ f) K% a; C7 ^
最好的情况吓,我们得顶着压力上) W1 w J5 f6 ?! n
at the worst they probably said we're pathetic* \' Q- X4 a& _' D/ r
最糟的情况下,他们一票否决我们/ y. U5 d0 y2 h0 z. N5 A4 Y4 D2 g
Had all the pieces to that puzzle 2 {0 q& B, v7 a. ~6 q 集齐了拼图的所有碎片 6 ]3 G$ r a! o) a% |; M O Just the way to connect it ( t4 o; Z% ~ K" @" \ r 就看怎么拼起来了5 q( w. X0 x- j
I was fighting through every rhyme1 R' |( q+ ^( w. D
我苦思每句韵脚" X6 l U9 W- V W, n0 C8 d9 @' n ~
Tightening up every line" i1 S7 c9 L# t6 m
浓缩每句歌词 - x5 G" f' x" x, C+ _( ] Never restin' the question as if I was out of my mind% V: b* e& J7 X F8 H, B& {
从不停止思索,就像发了疯一样3 U% @7 v0 _- a- v1 h2 U7 {
It finally came time to do it or let it die 5 z2 z6 [1 Q- [5 L 到了最终决定时刻,不成功则成仁 ( o9 J% W9 m9 v So we put the chips on the table and & y, ]; x2 w4 k" G: @) O2 K 所以我们把所有碎片摊到桌上" c4 j5 S3 y* D; k
Told them to let it ride, sing it (yeah) & }2 I ^( d1 q9 g! u 告诉他们试听一下,唱吧 : B9 _8 H) `5 I; O8 h2 q: V. [+ w- U$ _* _8 Y Together we made it (say we did it niggas) , f( l$ ?. a) T* y 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们) 8 M8 m0 q8 l5 v We made it even though we had our backs up against the wall (come on)9 o. o) b1 I+ m7 o- X% e
我们做到了,尽管来之不易, P3 Y N j1 E/ `: F
Forever we waited (ah hah) ( ~) |! w, d u g+ w4 w 我们一直在等待 ; \ E9 |/ S, u9 ` And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road # R% J: F U# F% B- m+ [8 d( | 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了 9 u: V: z2 v1 q; N; d To the riches (on the road): Y2 K+ o/ ^1 b- r1 G
致那些富人 ) q' V b( ?) n$ r' F2 p. J; b To the ghetto (on the road) ) m S0 Y# i' D/ Q& h 致那些贫民9 G7 m4 \/ J; Z! B% a" D" c- x6 s- T. I
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road) # n* K( M! N3 Y& H, d 按计划,致这首节奏强烈的歌 . M" L. O) W6 l% Z: j, W; l Rise with me (on the road)3 ` w2 A8 U$ c
和我一起起身吧 ( V( d7 f b6 g7 l( b2 {: M Come and get it (on the road)- X8 J$ e9 K* |
起来得到它 b- Y0 g2 b# \' V# n: h
Yeah, yeah, yeah, yo - m- k# U" {( j$ k$ y2 t In case you misunderstand exactly what I'm buildin' 1 [% N9 X0 o; _, A* c2 k; A 以防你误解我的努力为追求功名! [. h. t6 Z9 }+ p* N
This shit that I can leave for! b4 p7 y4 T) O0 i
这些该死的身外之物我都可以放弃& B7 h, |. w6 Y2 _8 w1 M5 }) p8 x
My children's (children's) children's (children)+ {0 l9 A9 K' I8 S; a) Y
为了我的孩子们3 s. c2 g6 E* K1 c' u
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)8 K* y4 h4 u. {9 g8 m
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩 * R: @, B6 i% @$ ^: U/ d Fighting for sales when I'm stripped & a1 Y+ H+ [, E 我贫苦时,为了大抢购而挤破头 7 a8 ^* T0 S6 t& R. c) A- a4 H- n9 R To negate the hustle from (yeah) 4 r) C3 g* U3 ~( ] 我想要否认那些我曾经干下的勾当; H: M. {& ]* d
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah) * n4 O/ _: ]3 A0 Z$ X 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子. {9 R4 }+ s$ s2 k9 x& }1 t( ^' e
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga) % }. O; s$ A; G 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱2 x0 V) V0 l% p3 Z0 A& _
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!) 7 V# b0 O0 \( C1 j* L, ^ 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了4 T# T; ]; ?. l ^
Let's make a toast to the hustle - [( ]8 R/ n0 R* {- _ 让我们为那些奔忙而干杯, v; @+ o/ j" h0 U7 K7 f( `
Regardless how you get it, sing it$ j& I9 U. P+ K- M
无论如何,你成功了,唱吧9 r4 ]/ a& p1 o
Together we made it (say we did it niggas) ( R& X& D) l) o8 b3 X8 p& \ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们) 5 Y$ ?3 @, n0 Q( U& i& r We made it even though we had our backs up against the wall (come on) B- W. d W# A9 }7 \
我们做到了,尽管来之不易 7 w: u$ s) d, A" } Forever we waited (ah hah)- ]0 X- R( C! k' l: D
我们一直在等待5 Q) m* O) U6 l# F1 O9 y5 X) T
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road! G4 M6 b @ ] B, ]
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了 9 y( T1 `. T( Z( H To the riches (on the road)" j' f+ y: H% s' I$ V4 `
致那些富人8 c3 e, K6 G; J1 D
To the ghetto (on the road), x3 Y" X" |& M- x" H. C$ Z
致那些贫民9 |) c7 I& ~+ P3 `# K% e7 }
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road) # n; u, @+ o O 按计划,致这首节奏强烈的歌 8 V/ X! J2 q2 h# ~. V Rise with me (on the road) 9 `$ `9 N6 p- j" R 和我一起起身吧. `/ T7 J4 M( g1 o& D
Come and get it (on the road) ) w2 H) j# `) J7 `2 f) F 起来得到它' Z5 U* W, B# ]. s, j" m
Yeah, yeah, yeah, yeah# q9 G$ N) ]; q7 d: u, b' {