   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
2 n, I# e2 d! F$ N2 S+ ?; n. e& N. R9 X: l7 j
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:, Q9 O+ N8 G4 z% b" c$ p5 I1 e- ^
- U# Z5 r$ D3 F) n
Together we made it* h1 I% k4 R+ k. f; N- N+ h: h: B) Y6 ~
同心协力,我们做到了
2 H8 ]; W$ D) g0 d- J We made it even though we had our backs up against the wall( n ~# \) @5 d, I: I$ _
我们做到了,尽管来之不易
' {5 O8 d. u) L% `& r& s See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)- r$ o) W3 v$ d, |; B2 n
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好9 x5 Y# j& ^; U: w4 a/ W+ m
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
; z9 B" e( }7 a" N" n 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
U& |( E, T9 a6 \% \ Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
7 n8 s, M+ q7 F$ x 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
/ R) n8 l6 I1 ^2 _! `1 ?; A As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
7 u5 q: ]5 u% a) X) Y- a 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著/ O0 j* D$ ]! y$ v
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes); u% E$ G4 q( N( q6 z% ]
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)4 R! q, i5 m4 r. a2 M/ ]
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
% o1 w( g: \5 T" j% Z8 K ] 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
; |5 z& n3 f4 l8 ? Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
1 i) F" n s7 [7 M1 _; ] 轻而易举地取代了所有人; I( t* |- e5 ]
So failure has never ever been an option (trust)
6 ?6 f% u2 F7 z: y 失败将不再成为结果# }4 @9 Y; [' N
A nigga paper long like rush hour traffic# Y% F7 E: I; ]- m: b
黑人的免费演出排队长得像在堵车
) z& m$ s9 n g. ^2 t8 I+ p; V And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
& J$ C! r. l1 ^8 p4 A5 B 我要去买定冒兜# L& `1 ?/ |& p5 l
Together we made it (say we did it niggas)
( P( ~, D. t- i& g' l 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
2 W, r/ G9 h$ U5 b& v' N+ _ We made it even though we had our backs up against the wall (come on)5 B# O# {+ e, q/ `# Y; N
我们做到了,尽管来之不易' z9 v$ y2 H6 W, l
Forever we waited (ah hah)% Z, Z/ q& o" G2 B0 P5 e
我们一直在等待! g: q$ g2 b( d5 \3 f
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
* \" {2 C I4 V 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
. Z! j* B! C9 K. U To the riches (on the road)
+ E) l0 L0 I- W0 ~7 O 致那些富人
3 |* {+ x& w+ K8 y To the ghetto (on the road)
" _' |: E, B0 c& W& W; U 致那些贫民
4 Z2 ?/ L3 u/ V: }5 ] q In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)' \7 O. p- M2 p# i& b& P7 W4 A
按计划,致这首节奏强烈的歌: T! M& K* Z3 X& e- _7 N8 Q6 F- q
Rise with me (on the road)
4 b0 K Q* U. S, N) A9 ?4 s 和我一起起身吧; _" a0 {" D- W6 c! V+ E
Come and get it (on the road)" E" I$ j) K. ^. \% R
起来得到它5 q% P( k E: B% B
Yeah, yeah, yeah, yo
! Q" ]1 _* {( d, a When it all got started, we were steadily just getting rejected+ i) U1 r" {8 h9 s+ J
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
8 R$ d1 u& O$ H$ P And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
" o [% C* j) Z 貌似无论我们做什么都得不到尊重6 w, |" o& R: F, {4 ]
At best we were stressed s3 c9 o6 a1 l3 I
最好的情况吓,我们得顶着压力上0 ]7 H3 h* u( z% q5 r) D' y
at the worst they probably said we're pathetic0 p2 S l& \- |0 ]( M9 n$ |
最糟的情况下,他们一票否决我们! p4 E- o8 d8 `. Y9 Z
Had all the pieces to that puzzle
& Y: j, r5 a5 ^6 @ 集齐了拼图的所有碎片# r: |8 N- ~& c0 x/ i6 v
Just the way to connect it
/ ^" x' Q# T3 p# P+ X, D8 k4 @9 | 就看怎么拼起来了
6 W2 h+ u" A- G: q I was fighting through every rhyme5 `0 ^- z O3 ?7 O2 [
我苦思每句韵脚. n8 s0 H* J$ |
Tightening up every line
3 B+ r8 M8 Y! C8 |5 y* Z& J 浓缩每句歌词
$ I) L+ c! W% O5 D& J6 W, | Never restin' the question as if I was out of my mind1 @' k: k9 k8 t" s5 Q" |; y
从不停止思索,就像发了疯一样* W" O( L' L7 M) H, ?* v
It finally came time to do it or let it die% C1 G% k- ~) r3 C& q
到了最终决定时刻,不成功则成仁
4 q5 d$ Y7 L2 K; ~' `, Q9 _) L So we put the chips on the table and; k9 ~" A! C' ~6 E! E# Z ~$ V
所以我们把所有碎片摊到桌上7 D- Q7 i/ T) G) S5 a& M% O1 Q8 R
Told them to let it ride, sing it (yeah)
1 D$ Z# \0 ~8 |5 k' { 告诉他们试听一下,唱吧. t+ q1 J) G) S- L; x1 X3 [
Together we made it (say we did it niggas)
3 j' H2 i d) l5 j 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)2 D+ A# Z" p7 w
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
3 F$ P% R: r% I2 U+ v9 t 我们做到了,尽管来之不易
. ^; N* u/ L5 O( G. P Forever we waited (ah hah) x' l% Y d0 S' m: D2 X: U1 T$ G' r
我们一直在等待6 _. `) H2 n& x% D/ s! L6 T
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road+ |3 W+ U |3 k/ B' A
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了) r3 f; I/ y/ k
To the riches (on the road); k5 F0 e4 k7 A% ]1 X& |/ Y
致那些富人# k- n! f& f1 ]; `* @1 I" N
To the ghetto (on the road)% o" N4 Q. l8 g4 m
致那些贫民0 ]$ w" C' [4 a1 N$ _
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
8 P, ?: P) M$ l6 O9 }% X, \ 按计划,致这首节奏强烈的歌
4 Z8 p( ~1 W. O9 _ Rise with me (on the road)
+ z+ \( H; U, H4 f5 \8 ^; t& D 和我一起起身吧! l0 v" X. v. D1 a
Come and get it (on the road): b* k" {0 g" z) j @
起来得到它+ @0 \" D6 O7 N0 a1 b0 p1 c; G
Yeah, yeah, yeah, yo
9 j5 o+ S/ S6 Y. |9 k" I In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
) y# g6 p. f. o, Y6 V' L" S1 ] 以防你误解我的努力为追求功名
1 A3 N- Z2 C4 T/ _6 {: ~ This shit that I can leave for
8 X/ A" L7 ?7 a7 G6 ~: f' \. d 这些该死的身外之物我都可以放弃! W7 K2 M3 k' e* u9 G: Q0 S; a
My children's (children's) children's (children)% R" L9 Z' b4 M, q& r9 p
为了我的孩子们
" {6 g; ^: U* _) ?- K Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
" A5 j7 U& K6 M! O. e 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩- t ]1 @; g8 ^8 S5 Q* s9 W
Fighting for sales when I'm stripped$ ~! W: f# O5 m
我贫苦时,为了大抢购而挤破头5 u+ C! y: N6 V+ s6 G# _
To negate the hustle from (yeah)9 t1 i0 `- e( O
我想要否认那些我曾经干下的勾当
' M# u/ p5 j3 @& `0 l0 ]! | From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
, \3 C) H# g+ e1 O9 I" t 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子& p7 C& Q, W! j8 z' p
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
5 m4 S, T/ r8 `1 B' @( J 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
' d' T' f/ B; i2 a {4 k But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!), }$ O- J& x! n4 H
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
+ c- A3 S% a- u3 m5 J Let's make a toast to the hustle J- X3 D2 y* E* Q0 W
让我们为那些奔忙而干杯
$ w( V6 b6 m5 n j4 Y) \+ q! `7 t Regardless how you get it, sing it
( V3 J3 S; J- |( @3 ^$ I; m1 E2 E 无论如何,你成功了,唱吧
4 b! g; ?* Z2 L' G Q4 w Together we made it (say we did it niggas)
' B1 t1 ?* R, y/ K# r$ S 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)* D0 V- U+ V) k5 d# h: J
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
, ?" ~+ y! U; r3 S5 s$ N5 y 我们做到了,尽管来之不易
( f3 B) w/ \1 s& y: b' V Forever we waited (ah hah)4 D( ~) T _$ B9 B
我们一直在等待
* t E3 U1 c1 o6 c And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road4 ?0 a- w+ e8 D' I4 B: F
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
' |/ t* D0 R, |7 Y, C9 I- h To the riches (on the road)
3 w( E/ i& C5 s* o4 ]' `3 n% S. E 致那些富人
# E- m& B+ g% U+ N* S0 {9 { To the ghetto (on the road): Z3 `3 U* t+ H1 n3 w
致那些贫民: _ }+ z' a3 N: H8 k
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
7 V- L& j j+ k& B, w0 ?' [ 按计划,致这首节奏强烈的歌) V5 J. K; U% {7 W9 \( G
Rise with me (on the road)
$ N8 _2 a9 n6 [2 ]0 {, l' v 和我一起起身吧
" X1 E, |* _# `; D' e' ~: K Come and get it (on the road)
# }8 w; ^& ]) c* Q 起来得到它
( l! s# K& V% b n" K' j9 B Yeah, yeah, yeah, yeah
" i `$ y9 [1 H6 k, z+ r& m5 n# L; Z) h0 L5 ~1 s
4 j. t+ O8 B$ x7 d
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|