- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp31 _* e- Z: Y2 y: h' K& }: Z
+ z, G( V( f! \$ V% s
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:' q# b. {+ b2 V# r4 D/ O( T7 u
1 r; z2 O( L: I w; }" y+ p Together we made it
* k# h& b6 a, A# D 同心协力,我们做到了0 i* ^4 E/ D4 F5 }
We made it even though we had our backs up against the wall
) H) w' Q) I$ R- }7 R 我们做到了,尽管来之不易
8 Y. R4 ]7 w( P7 a; [) d See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
' y, S6 B8 y, B, \$ \2 z4 z" o5 L 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
! V4 [1 A. {9 }8 g But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!): o( O+ ~4 @0 {
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
/ r2 e5 z; O; n5 r+ z+ U8 J Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)1 g6 C3 u/ e+ c, T z: K0 i
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”! k9 @6 S! J; E2 ?) o" z
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
" ?2 h1 l9 N% i) {7 k+ Y5 v5 o 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
- g, c H& M* b4 J- G0 s# I$ x You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)- |* U: Q3 @& |$ Q2 d2 J/ Y
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)& z# p# a/ Y3 u
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!), g& _ i2 {2 Y) T" f3 \: K
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
9 P e7 K9 W! j! _ Superseded everyone on my little struggles and (uh!), L+ v4 U6 ]6 _* o
轻而易举地取代了所有人/ G1 f: S8 z! ]: b. @' L) @
So failure has never ever been an option (trust), }5 b$ w# ~1 }6 @5 q
失败将不再成为结果# ?' z+ [( `% U( d Z. g2 H h
A nigga paper long like rush hour traffic: v: n: S& j5 x) o5 U5 q K" J
黑人的免费演出排队长得像在堵车; s5 V! N$ _ \+ S
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)- \1 t9 x8 U7 x, b5 n( n3 j0 d
我要去买定冒兜
- @, H& ]3 A; N6 |# w0 G6 { Together we made it (say we did it niggas)0 }: b- M! j& J. Q: D
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
5 z, D% j- B5 b- J: t We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
0 p3 B, ]2 X5 t. c- |0 r 我们做到了,尽管来之不易, H8 }) M9 T) }1 G/ e9 ]% V; C! T$ N
Forever we waited (ah hah)
" i) d- c6 }4 ]' w, g 我们一直在等待/ j: H, y$ ]+ x: x3 M7 l( ~
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
! g$ |( I3 ]! _) I8 x3 r 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了$ A% k) F- V) r: V- u! G- Z
To the riches (on the road)/ }: y% d) z; t" g; }& c* s) r
致那些富人
/ x* x" D' v9 V# s; v; W" R To the ghetto (on the road)! n8 F% T ]" r, Q# ~
致那些贫民
0 D; a: b' [8 O2 o In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
7 \2 l Q" @/ {1 c" r, N! z+ E 按计划,致这首节奏强烈的歌
7 R! _! n8 k: ] Rise with me (on the road)& S, Z7 W' D9 Y+ R
和我一起起身吧1 A R. p* d' x( |# E+ m0 ~
Come and get it (on the road) m' Q ]7 O/ D ~3 k
起来得到它( k1 N8 v! }" h
Yeah, yeah, yeah, yo
& M b' T) s2 }, E8 r, R When it all got started, we were steadily just getting rejected- ]7 Z9 y) | r0 w+ f
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
1 [6 w' t* L3 C* F W. e; C And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
: J3 [$ I, u% Y 貌似无论我们做什么都得不到尊重
/ i0 Q( |/ g) l3 p- E; d$ A At best we were stressed 0 _/ B- A% x* d
最好的情况吓,我们得顶着压力上
. Q: C0 `& X1 g' P0 ], Z( w7 m at the worst they probably said we're pathetic
8 ~" _1 Y W9 }* h, D& M 最糟的情况下,他们一票否决我们
3 u" B. v- D. ~* L) F# o Had all the pieces to that puzzle
/ W1 C( x! }% |/ R2 K! X; X 集齐了拼图的所有碎片+ ]3 B4 V% ~. [0 J |" _
Just the way to connect it% a7 l, X) H. [9 p' D: f7 `
就看怎么拼起来了3 Q/ c. W1 L* M% Y) W. F
I was fighting through every rhyme
1 C7 i1 K' s' k- s6 Z" z. j% J% S 我苦思每句韵脚0 L7 b u7 S8 D) \. R
Tightening up every line, r, r- |$ d% v6 ?( }( @
浓缩每句歌词
3 }7 A& Y# o' r# j) y Never restin' the question as if I was out of my mind
7 {/ L7 M* \+ j% {. {6 Y Q 从不停止思索,就像发了疯一样% C3 k0 h7 Y' e9 u: ~% k
It finally came time to do it or let it die
; m9 \+ |0 h4 U, @/ V 到了最终决定时刻,不成功则成仁* e- g1 {& q, b; M
So we put the chips on the table and- q: j) t0 G, _6 s; W) K% p
所以我们把所有碎片摊到桌上
1 @, J5 A* k9 `- c* } Told them to let it ride, sing it (yeah)
5 I6 q, C) a8 Y: l0 D) g; A 告诉他们试听一下,唱吧1 v1 n, n u2 m' s
Together we made it (say we did it niggas)
6 V+ f/ b1 y$ n$ K$ j$ D: A% v 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
% C* B5 }% q) O We made it even though we had our backs up against the wall (come on)4 t+ S B: f# H. O/ A _
我们做到了,尽管来之不易
3 a' W4 x& U- A) C* @ Forever we waited (ah hah)
1 p; M$ k3 ^+ O' {1 d+ R 我们一直在等待! M0 ?. E8 @4 }& G( `
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
2 C1 S% L$ v. r1 b# g/ ` 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了3 ~, D. g8 M$ R: q1 B, X+ u
To the riches (on the road)
- M- o: N6 h, I& `$ g 致那些富人
* o) X/ _% ?9 N; b To the ghetto (on the road)
o( l( z8 u0 m5 `: @3 e 致那些贫民
8 v6 l1 `) K( K0 x In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)) T5 G3 l* Y* l
按计划,致这首节奏强烈的歌, A6 X. c* \% G
Rise with me (on the road)7 D$ ?' i4 j l8 e
和我一起起身吧8 @, L: Q" n- R: {4 A2 c0 u% f
Come and get it (on the road)4 ~7 G) U/ {, G* |; ~+ a/ _
起来得到它
\3 u" k( |3 c Yeah, yeah, yeah, yo
$ R2 r2 ]* P* h4 @ In case you misunderstand exactly what I'm buildin'. T2 p6 L0 i% s- v
以防你误解我的努力为追求功名
% n+ x6 W. D) s# B- H/ ?* ` This shit that I can leave for
" {; {, @! L9 N+ R2 ] 这些该死的身外之物我都可以放弃
; L% \* z2 k) W2 t6 a! ]5 S; R My children's (children's) children's (children)
( P2 r" c4 \3 @ D( o 为了我的孩子们
+ G, Y5 \ ^8 M: z F1 N Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)9 g4 c+ ^0 O( p' H6 x
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
5 s3 @- w, A0 ~/ e' o8 T7 n Fighting for sales when I'm stripped& u: W9 y% S. }& Q# N" H# f6 U
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
3 q9 a5 t7 u; u To negate the hustle from (yeah)
- J0 T! n% V* U( f* I, D 我想要否认那些我曾经干下的勾当
. C5 q% v: g+ d4 L1 g' p8 q! u; ]' C From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
+ d% P% m" N+ Q0 C* T" p 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子; k5 U( \& L' [+ Z
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
3 g6 l% |( d# G9 N5 [1 V1 o! R 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
( ]. y' H6 r3 c But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
4 ~. w! U4 k9 j; o1 J! h 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
( C v: U- A, w+ c/ H Let's make a toast to the hustle& @+ |, H8 ^- g! V, T7 r0 b
让我们为那些奔忙而干杯 U+ w% L4 j/ d, p% g9 ]+ Z
Regardless how you get it, sing it
4 o" v% t9 g# i2 F# Z: J 无论如何,你成功了,唱吧
5 q0 `* _( o" b( A7 S0 l Together we made it (say we did it niggas)
" v1 S$ l+ s8 J3 q" f 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
5 n; ]! ?" c! t( |5 } We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
& s/ n& v# I, l" H } 我们做到了,尽管来之不易
F' B. h7 J) o1 w( _3 J! X# r Forever we waited (ah hah)
' \1 N, B3 a" a- y0 O( E. ~ 我们一直在等待
~* ]7 n# h6 |) A- Z And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
- _0 @3 _0 J: A# @: V 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
, h0 C9 I2 j P( q( K z To the riches (on the road)
& ~- H) A" u3 q9 I- N. d" r5 } 致那些富人2 N" j( V9 Q" `) e& [) ]! e9 c
To the ghetto (on the road)1 o8 s3 q( k- w7 x
致那些贫民
3 h2 Y! v, [ k In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
9 i& k8 J7 v! p0 `; Y 按计划,致这首节奏强烈的歌
, @: H' _4 c" v! f% V! N% S R) l Rise with me (on the road)3 E/ Y/ }; Y& B& G# Y4 A. E
和我一起起身吧
8 N* E. p( s/ c. A* v4 ? Come and get it (on the road)- z- a5 L- W+ k4 c$ }! q0 c
起来得到它3 Y% G- C- I; ^; `/ R
Yeah, yeah, yeah, yeah
* D0 V$ { N& R1 Z ?7 U7 s) N9 r% R: {% \( `
# s0 Z* {" F3 U" _我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
|
|