|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
- N' |0 ]% C1 w+ [) E; C* \" f+ B" n5 ]& }& X9 b7 {
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:6 e8 S/ Y, {0 B0 w8 `( ]
]; M9 S- ]9 y8 K4 Z1 h/ \! e Together we made it
/ O5 d2 g! D0 t# X 同心协力,我们做到了, k7 p8 N9 |; N2 ]8 e
We made it even though we had our backs up against the wall
. S" ~( X( V+ |2 _# f, `- i" w 我们做到了,尽管来之不易
+ }- K M4 U9 Z$ h See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
! i$ I% I& V# f9 u 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好5 [' N# o r! X& [ I% x* t
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
/ s; k' t' m G# }$ _9 m3 p% l2 v 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?). b6 `# N- I3 q; t2 V" ^
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
. p/ B' e6 h" _# D- c! j0 g, S7 W 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
" [9 j; A5 y. w& l r8 ~* V. M As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)5 h6 q; h) y. k7 X( K2 Q
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著8 A8 D r3 J9 f. l+ W# `
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
, X0 G% E. I/ S; \2 n, m# l/ ] J5 S. ~ 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙): c, o0 ~7 a1 x, s6 M' i8 Q
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)4 |) q1 M. F& Z+ D& n R
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重( q, ~$ r- P N+ u1 k" M3 C4 M
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
3 F/ R. {+ Y' |, p7 U$ J1 A D: r 轻而易举地取代了所有人
5 I7 `4 z" K4 i9 B/ b So failure has never ever been an option (trust), F$ g+ a. b$ \ D; u2 L! e
失败将不再成为结果
/ Q9 b" Y2 K' V9 w l) m A nigga paper long like rush hour traffic' g+ s9 [7 ~4 W, e3 x! w( R
黑人的免费演出排队长得像在堵车5 v' _( N' F' H% e) N
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)6 m7 i9 D: i3 D1 O5 `5 g
我要去买定冒兜
, m! V1 z* b/ i3 R9 q Together we made it (say we did it niggas)
& F7 A: w) W9 b) n. I 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
$ W6 i( Q& i; b3 i" D% }! K We made it even though we had our backs up against the wall (come on)" u' [8 T5 J4 ]1 T
我们做到了,尽管来之不易
9 c1 F: z( R& n Forever we waited (ah hah)
i3 Q2 n$ b' I* k7 P# d2 r 我们一直在等待+ V( D5 ~& X" ~+ A
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
" |& G# [, c$ ~% X 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
7 C( r. n- L$ O9 h9 A To the riches (on the road)
, z% X# l. i' ~$ Q# M2 i 致那些富人
5 A4 m1 s- S- | p& A; L6 L To the ghetto (on the road)
9 p# j8 J* d" J4 h1 K 致那些贫民
$ u) Y# n: |" x1 R4 z$ H$ V8 ?8 Q6 T In the projects, to this bangin' instrumental (on the road), } u8 L3 S; Z9 i/ c F0 z$ Z( d$ G
按计划,致这首节奏强烈的歌
* A# e* K! ~; n& l6 F Rise with me (on the road)+ n3 r/ O- T5 G: `/ Q
和我一起起身吧' R& v' B% ?2 `+ R# @
Come and get it (on the road)
- z( F$ g. M" R 起来得到它
7 T1 b8 T/ h/ S8 V Yeah, yeah, yeah, yo
( p4 P3 t" u/ z* Z8 B( e1 e5 ^6 a: p When it all got started, we were steadily just getting rejected
. E: a* {4 o! W5 i 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了$ P- F3 M3 S- Y5 j
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
; Y: w4 J5 [& M6 W/ ]4 @* P 貌似无论我们做什么都得不到尊重- F1 k! ^- l0 A! w6 z/ ]& @+ O
At best we were stressed
7 ^7 S: }% v: w' F, e! h3 R 最好的情况吓,我们得顶着压力上
5 [( @# Z8 N9 p' V$ T. N at the worst they probably said we're pathetic+ z8 E; n0 g' L
最糟的情况下,他们一票否决我们
% [1 A# I: H( [$ n X8 X& Y) _ Had all the pieces to that puzzle( ^( j! A8 s! S
集齐了拼图的所有碎片
7 z- N5 ?( A$ |- l5 ^ Just the way to connect it
* a& A3 ?6 { ~+ }+ o 就看怎么拼起来了
3 q9 [' ?! j& w8 P; U8 H4 H I was fighting through every rhyme) l2 y" c9 u- ^+ v# x% a5 \
我苦思每句韵脚
$ {, @9 G# X3 r5 ^- w$ Y Tightening up every line9 @. Y% n3 K& S' A
浓缩每句歌词
/ j6 v4 B8 ]3 j' l Never restin' the question as if I was out of my mind. B2 X7 f+ o9 d% m2 t) R2 d2 u- e! ?! Q
从不停止思索,就像发了疯一样
0 ~0 \& A, c# [# w$ ?( \ It finally came time to do it or let it die
7 H% d0 d# o v1 }" s 到了最终决定时刻,不成功则成仁! p$ n# q9 I# D, s8 U
So we put the chips on the table and
9 P" Q5 d2 l8 O' L! m9 t: Q! c 所以我们把所有碎片摊到桌上5 `0 ^& S/ J1 l* {% F5 M0 i& ?
Told them to let it ride, sing it (yeah)
7 k$ {7 d1 _& | 告诉他们试听一下,唱吧+ c2 P$ |* [" ]; L) h Z s/ u
Together we made it (say we did it niggas), ?8 }0 P$ ^2 [9 j. g @) m
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
) |7 o0 [. y1 O6 a- c$ p We made it even though we had our backs up against the wall (come on)5 U: _$ Z( I- H# {
我们做到了,尽管来之不易
* ^* r& Z" h8 Y5 T# I- ~ Forever we waited (ah hah)2 r- a( }9 w0 f7 o
我们一直在等待
) g# }0 M1 r' @/ N* d, I( A& h And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
9 o5 @& L' y; E: u# f 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
^8 C4 }) L% ~& P5 y } To the riches (on the road). q# f3 }$ q: ]; t
致那些富人
9 R8 Q9 f# V0 ~/ t) A9 K To the ghetto (on the road)/ W5 i! i, d$ G% i. P8 ]; G0 m! l
致那些贫民
3 I+ w( X2 U: q3 W' t8 { In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
x: J4 ^, b3 U 按计划,致这首节奏强烈的歌
- E+ W+ j# g# R) u Rise with me (on the road)4 ]7 o/ m2 h+ l! F$ |, J0 |* A0 `
和我一起起身吧4 I$ a9 i* C9 S& c/ S6 \
Come and get it (on the road)
* a7 Y- e3 V; _/ G* m6 B' H* _ 起来得到它
8 F2 f# |: v$ v& } Yeah, yeah, yeah, yo9 ?+ [( U* M+ ^: u5 o
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'; `; E, [& @* z8 w3 f) N8 h
以防你误解我的努力为追求功名
9 d; J2 Z( k' ?" {; ? This shit that I can leave for7 v9 a" L; f) q$ ?" P2 H9 n; [
这些该死的身外之物我都可以放弃
' a) i! s$ `9 e+ }2 `" C My children's (children's) children's (children)0 | b7 W+ ^8 c0 _
为了我的孩子们
$ B2 A( t& a/ X% @6 l! p Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)* G' m7 c7 N3 c Y3 F7 c" n
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
E/ q) ^. t( U& I: \! R/ g Fighting for sales when I'm stripped
% E4 P! y; R# S; V 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
8 x) H3 B8 p3 [/ F4 B6 ~7 H$ \ To negate the hustle from (yeah)8 w( K V) O7 K9 p7 N& D4 H& s# k
我想要否认那些我曾经干下的勾当4 n6 x3 G% f7 I7 q
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)$ M0 j1 @$ ?& Y! X3 h3 W5 q' s
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子" s0 U8 d- O% @, l/ o- P0 e6 {
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)' V( {* ^+ d+ q* Z4 z/ {
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
6 e% L' E# |/ Q- e( w( ]2 Z) m But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
3 i& a5 a6 |+ U& G& y+ ^* h 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了, m8 D9 X: z# F m
Let's make a toast to the hustle. c% }4 z4 K8 M8 _
让我们为那些奔忙而干杯9 Y) P2 \3 V- |: e6 L( O& X0 L* a
Regardless how you get it, sing it
5 p! |# h& j9 v8 Z6 y 无论如何,你成功了,唱吧
4 j! B' I5 g8 e# k% I: j Together we made it (say we did it niggas)
/ v9 }- L- |5 w 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)8 j- j I( `& a1 I- W- O! v, F, P8 [
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
9 ?; \& C4 c* \; n0 A& l 我们做到了,尽管来之不易+ D3 i& l! H& Z) [7 S* O! I; ^
Forever we waited (ah hah)& g! d8 p0 P7 M3 P3 q9 P- I
我们一直在等待2 S8 H" r- ?" \8 E+ X
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
8 S6 m9 ]! @$ W 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了0 U1 v) p" M$ f: q) l
To the riches (on the road)
7 i/ s! p+ Y+ I) T8 R0 e' _, n# @7 p 致那些富人
H6 g2 g: a& p, _ To the ghetto (on the road)
0 J1 @/ i# Z" c 致那些贫民
% G; ?. _0 T! A) A+ Q( N. G0 I In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
4 s4 h" Z5 M0 W 按计划,致这首节奏强烈的歌5 ~" K+ V: l1 ?
Rise with me (on the road)
2 A' g$ e5 F4 O- m& Z8 N 和我一起起身吧
7 \, A [- U0 J. ` Come and get it (on the road)
9 l. O4 u! C; q3 n) F+ f: o/ Y7 e; y 起来得到它
2 n8 S2 U: [+ I% Z! `/ y Yeah, yeah, yeah, yeah
" p6 V+ x& Y% L! I
3 o5 v$ o" k ^1 }/ Q' D% R
- W: r0 G$ `5 H1 \6 G" O4 k0 G我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|