|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
( U4 _0 s: B* J" C3 f( f5 [; e9 U% G
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:: ]1 c9 f" |! f; W
8 I& a2 m* Q- m* T+ f3 F4 ~
Together we made it' n- O N% `/ j P' I4 l
同心协力,我们做到了
( p, L8 r" B1 B We made it even though we had our backs up against the wall
% `2 U( X' Q9 L- d1 @' x 我们做到了,尽管来之不易
# p* i& o* c9 |5 X See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!): T& q- [* X, f% Z* T
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好) o3 i8 T3 P$ Q
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)& I; h2 y' q4 @; ~, r5 V9 }
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)9 i% V8 E. {5 d
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
% @3 u$ k! ~9 N* t; V& i/ B s/ V" I' _+ D 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”9 @% j/ p }4 i7 s9 E5 ^
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah). l: s3 f6 l, z. J
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著" W- l4 P- Z- v% [
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)! _3 N' R9 W D1 _" n3 [* d# b
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
2 I7 G( u5 z3 g9 O' }# r We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)9 W/ D3 O1 Z2 a8 f
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重6 J9 A2 |$ [( W/ D3 K' J* R2 b
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)7 c+ x1 M# c3 v. @4 _! Q" d
轻而易举地取代了所有人& b8 w3 ]/ _& e) Y
So failure has never ever been an option (trust)
3 f. N* |% `1 { 失败将不再成为结果
8 E9 P+ j# V0 i% d3 T8 s3 e' ~ A nigga paper long like rush hour traffic% }$ Q0 H6 E- w
黑人的免费演出排队长得像在堵车5 ?7 |/ c# I) A# `# z: g) }/ g1 T
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)* i5 Y: o' m4 m( ^) D+ h
我要去买定冒兜. {5 S; X+ Q* q3 k w) K) F
Together we made it (say we did it niggas)/ T* G/ d/ s/ t( w6 a
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
8 X, U0 s- R3 ] W We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
# ]1 g# j; F. V2 B 我们做到了,尽管来之不易
O" [4 x. W9 n- t D+ v Forever we waited (ah hah)% S2 _. s/ D. M) F4 `* Q2 I
我们一直在等待
7 d1 y' E( {. A& N- A# C, I+ { And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road6 X: c: ~8 O, ^% \6 ~! J
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
8 D- i- t. c m, w To the riches (on the road)
1 x% z a( y! F+ P e/ k# H 致那些富人1 f7 r* S1 X% y
To the ghetto (on the road)) A8 d6 j# G1 Y3 f% Y
致那些贫民
, p) W, V, q* L In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)- i* S; `1 v' |) L; L* H3 `3 D1 `4 ~
按计划,致这首节奏强烈的歌- v' b A' f; a: q
Rise with me (on the road)
& T$ a% E- }2 y- a4 o4 X 和我一起起身吧9 K* W2 I/ q% Y0 l3 v
Come and get it (on the road)/ ]) j3 T. F- E7 m4 f+ P G
起来得到它
9 e! Y; H$ q1 x9 Y+ N9 U Yeah, yeah, yeah, yo( K, q5 T' `9 C4 E' N0 l) c
When it all got started, we were steadily just getting rejected
8 o3 o$ _# \ M9 { 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
s+ j4 k6 m) M And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
% _# Q; a; ^( W8 b8 q 貌似无论我们做什么都得不到尊重
1 U7 t: k1 L+ ]6 e6 v: |/ n- Z: f At best we were stressed ! Y5 F- h5 ?( n9 Q. P( P; o4 t
最好的情况吓,我们得顶着压力上+ B5 I N3 D( y5 L
at the worst they probably said we're pathetic; l( ^6 w" A9 s2 ~) k/ V; U4 `
最糟的情况下,他们一票否决我们. G5 u Q0 C5 g, @3 q' d5 v
Had all the pieces to that puzzle+ z# o0 A) J) x% c) C3 M) U
集齐了拼图的所有碎片
0 `2 |4 F; ?& ^$ W Just the way to connect it
5 ^8 s/ b4 B8 P3 c5 X 就看怎么拼起来了7 _% B/ h/ v" e3 w v: f
I was fighting through every rhyme
2 m) l% D* x& h 我苦思每句韵脚
, V# O \: ?* k Tightening up every line
/ F8 A4 I8 \' j5 V# z3 e( N 浓缩每句歌词4 d3 N+ w o6 F
Never restin' the question as if I was out of my mind) {" p- m# Q! w5 A
从不停止思索,就像发了疯一样! G0 H" c" K5 [) V2 t" n) j; U( Q Q+ E
It finally came time to do it or let it die) \3 _( }6 |% {# x! \ h8 p7 c
到了最终决定时刻,不成功则成仁
* e. ?$ P& N- q. I So we put the chips on the table and: i" b, f; s6 q! A O
所以我们把所有碎片摊到桌上
4 D# c5 |8 ?6 |8 Y* ] Told them to let it ride, sing it (yeah)
7 U. V( S, ^" J- x* t+ \# V; ^% H 告诉他们试听一下,唱吧8 d% x/ t& r a5 @# b
Together we made it (say we did it niggas)8 z, ^7 j8 ]6 L) g" Q; k* W
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
: l0 q# ?6 W$ k8 s8 Q4 [ We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
# A4 a2 d2 s; J/ Z+ o7 i: j" h 我们做到了,尽管来之不易
2 I, \4 M/ q4 ?& ~! p! ] Forever we waited (ah hah)
6 ?9 x/ q& `+ L1 _% P. G 我们一直在等待: M2 y! o1 E* W: U* v( b4 \
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
: \* k% l3 m) y8 ~! P 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了/ {/ A, c9 l' i: x, O5 y/ g
To the riches (on the road)
' f/ `' H; _* Z; _. O 致那些富人
0 v6 [) w- `& L, E To the ghetto (on the road)/ n& B! n" u& r8 k
致那些贫民
0 G2 s7 @' v3 l3 n& U+ P$ b In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
8 @9 h1 O( i" s ~: ~$ T 按计划,致这首节奏强烈的歌
8 b! ?; U# N1 w3 K5 v$ ? Rise with me (on the road)% z2 T4 y5 l( b- ^* J; U
和我一起起身吧3 s; |( [) @; s# K6 A: ]* P
Come and get it (on the road)
/ K% \2 p, x0 @* ^3 d 起来得到它/ O4 x) E( C( x. x' E
Yeah, yeah, yeah, yo8 G% A3 |: G0 N) X
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'. f, \) ]+ { ~( _" n3 T4 }8 X
以防你误解我的努力为追求功名1 a ?2 B Q( T- q$ g
This shit that I can leave for
) n: c: Q3 i; ?. u1 X0 P% R 这些该死的身外之物我都可以放弃
3 a) U1 m8 I, @ My children's (children's) children's (children)
1 q3 |; ?% F4 w1 P. | 为了我的孩子们
0 A$ i1 ]& g, s% t' G) b" L6 G Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah) N$ v y. j2 s
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
& B' z6 y+ X& z$ g0 L- I9 Y+ t Fighting for sales when I'm stripped( D0 Y; b$ y4 ^- p
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
3 `+ E# T; ~: E2 P( @; _7 j/ g To negate the hustle from (yeah)" k% w! `" t" n) T1 r
我想要否认那些我曾经干下的勾当
/ [4 D0 ^/ Q& ~- q0 K6 e From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
1 l3 i) K6 M& q4 S/ z1 n 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子6 L8 o. S3 t/ \" m/ p
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
+ }4 N/ s, q' G9 N 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱% n$ _# R6 F4 @* n$ d
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!), }- Q- F c; D, u% v
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
4 o% y2 [/ K e U9 L! T& U* g, \ Let's make a toast to the hustle
5 n! P2 Z% @* F7 `4 ` 让我们为那些奔忙而干杯
5 t% O, U( R6 {+ ` C# ~- o4 _6 w Regardless how you get it, sing it
, |4 S' v) d& c# ]+ c 无论如何,你成功了,唱吧
3 t" l5 X+ [/ q @) }4 A5 o) i Together we made it (say we did it niggas); d; w% A& Y( a
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
; V. ~- O. u |0 p6 C# m We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
0 P. |' `) T5 Y/ X4 {& g! D/ \ 我们做到了,尽管来之不易0 M! }. U9 \; e( |3 P
Forever we waited (ah hah). E& D8 y) ~4 q. P5 \, P
我们一直在等待) r$ u2 c: ?' V P j1 r8 |
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
7 J; @% b( z2 `3 @ 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了) v2 n9 m0 I- h9 w, n
To the riches (on the road)! e2 O) v" ?8 r% g
致那些富人
) I7 Z9 P! i2 _; U. y, ?9 L To the ghetto (on the road)
$ ]; L: Q6 G x* T) l6 m) U+ F' Z 致那些贫民
: \2 U) ~/ C' T8 I& h9 a5 F; A6 Q$ J In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
- H4 @' L0 d, Y+ C 按计划,致这首节奏强烈的歌
1 S- O/ c6 i f/ l, A1 F$ n3 M Rise with me (on the road)$ O9 m% R0 e7 g! o; X. |
和我一起起身吧
; M: m# H3 ^! R! x7 t Come and get it (on the road)5 z$ S9 u1 o( W7 \0 ^
起来得到它
+ M# d$ K3 V l; V Yeah, yeah, yeah, yeah
) Z. P# A2 t6 M' h8 {- `7 M; p3 ?
: |# o) h0 {9 {& m2 ~1 K* Z5 w1 B6 y
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|