|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp37 C; l8 ~$ a1 f8 F5 r8 f
) Z" {7 r( m W, {) [8 H! V$ y
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
& n2 y6 v4 ^3 F$ c
6 E+ U# v& N& m Together we made it9 t/ Q8 H7 O8 W/ P& @2 G& b: j; m
同心协力,我们做到了
0 i! k# |4 j7 j3 e. M( I2 ]' e4 f g We made it even though we had our backs up against the wall
* @+ |5 H; c0 o+ T 我们做到了,尽管来之不易$ Y4 Y! _4 ^* e# e- I0 I5 O) m
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)) P7 |3 L! W0 B8 z% H B: p% Z
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
9 P9 I, K6 a0 S, Q ^ But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
3 P; r0 K3 W" E# U( t 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)8 `5 S2 W$ }9 |( f9 _$ o" {
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)* Q( z. T% j g% p3 {
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
( U# \. B, I6 [ L7 e$ T% ] As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)' [3 T2 a, d- I! ~7 I1 r. J z
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
; w) `- j! f8 E; C+ J' T You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)* S* N( ^3 T; y' \
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)* j! n# e! y& E2 |# m1 z
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)' ~& `0 }4 `- o- Q( n4 m
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重( N3 y+ N$ u3 t4 c+ X+ E+ F
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)% r% u1 u8 P5 V+ M, `
轻而易举地取代了所有人& k& m5 O+ {# ?# s/ m5 S( W
So failure has never ever been an option (trust)
* ?$ c% M- z( f+ s& ?# L 失败将不再成为结果
2 I+ y4 ~4 B7 T( M1 d/ {" l4 z A nigga paper long like rush hour traffic3 K, l( O: `; [ |& }# J% ^1 [
黑人的免费演出排队长得像在堵车
7 B! |. \0 W. O7 C And I'm about to take the hood shoppin' (get it!); u. g, A2 t$ Q5 K* P* E
我要去买定冒兜" i& s6 |- e* v( ^0 D
Together we made it (say we did it niggas)& D' E/ ?+ P* r0 t# o9 n" a
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们), {, _/ D3 o( E4 F. \: x( }
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
' w/ {$ G: P& G: c7 t 我们做到了,尽管来之不易
T7 F# `- R" M Forever we waited (ah hah)
0 m/ }. ]; ^3 _( I" w6 E8 o0 @1 i 我们一直在等待1 r& a' n y+ s
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
: q8 W5 S9 h1 H1 F, @! j* w' N 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
; ]5 D" w" J) N# I To the riches (on the road)
( h$ x3 c2 B/ X$ p' P# e7 } 致那些富人
8 T3 K: o1 c7 r* ` To the ghetto (on the road)$ Y% F8 r! G* ?- G* m K
致那些贫民
* O/ i' v+ Z' i# M; i In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)9 T$ {) I, d. Q9 S( ~/ Z# U
按计划,致这首节奏强烈的歌2 W" D8 h0 J$ Y1 I4 o; a8 u# D
Rise with me (on the road)- t5 n6 T) @ X7 L
和我一起起身吧
- c8 Z2 x1 Y2 T/ M0 q% f8 a+ y Come and get it (on the road)
5 z- d; b3 E' E# @2 G 起来得到它
( h- R) u0 _) A0 j Yeah, yeah, yeah, yo
! g6 p B. x4 \" A% T+ d When it all got started, we were steadily just getting rejected: i4 o" u% s, v% Q0 [; x
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
# x! h8 {$ \ N" l- E; y; j$ f2 Y And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected8 J4 J7 f' ~- D7 R* Y. |
貌似无论我们做什么都得不到尊重
: D: D$ E7 A3 w n( o$ J2 E At best we were stressed 0 Q7 X O5 k$ K" q( n' }- g
最好的情况吓,我们得顶着压力上3 L! N- Y$ ]& {) k* w& P8 O7 M
at the worst they probably said we're pathetic
/ u6 q7 s! G* B# d 最糟的情况下,他们一票否决我们* b+ E# V/ T& C, w- g% }
Had all the pieces to that puzzle
1 \/ |( h! ]7 ?& V 集齐了拼图的所有碎片) d( L" g# H6 m
Just the way to connect it
& l9 ~1 P' |" A0 n4 i1 ~6 e% N 就看怎么拼起来了* S7 v' {# B4 u K. m7 I) |, k
I was fighting through every rhyme
) K* O! R/ `" L. h5 _ 我苦思每句韵脚 P0 c: ]6 q% z; x) Q- Q9 ]( n" l
Tightening up every line) r# h1 q( ^- h8 ~0 k+ M0 m
浓缩每句歌词1 |3 k( T: N) n; d
Never restin' the question as if I was out of my mind
! C: A# W9 o S |, t# f 从不停止思索,就像发了疯一样( r) P, Z# T% R
It finally came time to do it or let it die2 H6 n- g+ j1 t. a: P% ]5 v) |
到了最终决定时刻,不成功则成仁3 I- x7 e; Y( K& n6 Z
So we put the chips on the table and, V, B# O+ j R" j. n
所以我们把所有碎片摊到桌上
& u: ~- W1 C U9 D; D, J0 P Told them to let it ride, sing it (yeah)
1 E3 P: P3 i2 z$ Q5 T$ N2 m) H7 ~ 告诉他们试听一下,唱吧
) I4 g6 X+ F( f% D+ \7 l Together we made it (say we did it niggas)
! @3 ^- y1 \; A$ {6 p 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
A: w: n& U) [% B/ ]; S, r We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
4 t# y6 C/ K: K' N2 J 我们做到了,尽管来之不易
4 b9 T* q& a0 Y) W2 g3 `3 U7 C j Forever we waited (ah hah)
& R7 F- f1 V Y# K5 g6 G% j1 t 我们一直在等待5 f4 h+ p7 F; N. j8 w# R X
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road% H+ m0 l1 |! A9 f) i+ g
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
6 H0 ~1 D3 w2 H1 E" e. A To the riches (on the road)
! g1 ^0 E* @' K/ _: D 致那些富人9 J; E* o( R% i4 m
To the ghetto (on the road); M4 V- q; M. ]
致那些贫民
; m ^) j7 O& @ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
9 \/ h7 z" w, j! \6 [5 P" Z 按计划,致这首节奏强烈的歌
) @% u( u% A U4 t" O Rise with me (on the road)- `9 ]) A1 e v! z, A
和我一起起身吧$ b9 v* y: R. K- a0 T4 l' |
Come and get it (on the road)
+ D9 Q% h" ]/ S8 c 起来得到它, Y8 W- s: F; c5 W
Yeah, yeah, yeah, yo1 N* ?% \$ Y- q
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
* Q0 }7 o/ `! p* n) E1 a5 W6 j 以防你误解我的努力为追求功名2 ]) N6 ]2 D# E
This shit that I can leave for; w& e- e9 g4 y% w
这些该死的身外之物我都可以放弃
$ B1 O4 f" E9 Q+ p5 k( \0 \ My children's (children's) children's (children)
: N4 |$ r* K4 @& [ u3 k 为了我的孩子们4 h0 k5 b1 I* l: c5 ^ q
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah), |" C$ V" F5 P3 K1 U! S# C6 N
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩9 ^3 ~ \; l9 X) `7 [8 _
Fighting for sales when I'm stripped: h9 S& W( }) t( S' V$ W5 U
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
3 x) ?6 B9 V6 _3 `$ F$ \( P O To negate the hustle from (yeah)- m3 f( J# h* G6 G9 g2 x& k' K
我想要否认那些我曾经干下的勾当+ [6 k5 v6 y: `% ^* I. Y
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
: {. P/ b' A1 I/ N5 @6 h& j$ j 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子5 c& M* S: h* |) E& G w: x
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
. U4 y; |2 m2 Z$ c2 e" j$ h 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
% n. x9 l8 z/ ? _; K m But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
4 y/ t \! M" D4 K 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
+ }$ C- u: h8 x Let's make a toast to the hustle2 q2 [5 [( N+ Z; }- J
让我们为那些奔忙而干杯
9 ?! V! s5 [0 L9 z Regardless how you get it, sing it
1 |; }# U$ Y) F- }( L 无论如何,你成功了,唱吧
! L5 K3 J: y4 f F# X6 T Together we made it (say we did it niggas)+ U" s, Q! Q6 w. z; P% D
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)( C9 L; o! Z" w" r5 b2 i
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)# d- _+ |9 o4 N6 S6 n2 V! B) d
我们做到了,尽管来之不易$ V' ~* E, o, |: `* v3 q
Forever we waited (ah hah)
0 z% s# S1 }, F N5 z 我们一直在等待
0 k; W2 C6 t% G6 v( n8 n6 e And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road* c; |$ \& G- d M* S) j0 F( V6 K7 ~' Y
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了' K0 \% d+ Z" y+ ], m3 ^+ L9 g/ W
To the riches (on the road)1 E# k5 }- N" L$ K, L& h
致那些富人
& r# j9 z2 ]: [5 b! }% x To the ghetto (on the road)
/ C, {9 w. D9 ], Y" ] 致那些贫民5 T6 G1 ^4 W8 T6 b5 F6 q
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
* }- ?& R ?7 r$ ?3 B0 m9 w% T 按计划,致这首节奏强烈的歌6 ]3 V# x! P, K1 y- V8 Y
Rise with me (on the road)
- l0 R( A ]$ k5 Q 和我一起起身吧
0 Q$ w3 b" w A. R4 W Come and get it (on the road)
2 x0 g, x0 r! ^ Z, J. n# F; H 起来得到它' q7 \. i5 m6 k4 i/ {6 D
Yeah, yeah, yeah, yeah2 M$ G9 n$ B' X9 @
) t3 A( K3 I9 o3 z+ g2 _, M7 S% g: W
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|