   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3) a$ m" N: d5 ?' s
, j5 `& h; J, ^1 R' m以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:& v0 E }0 \' o' @, [5 C
2 M' X, I$ `( W T! b j! n Together we made it
. k: G) ?4 i* W! J& w% S 同心协力,我们做到了; Y5 {) a _' S1 o' v' u$ g% B* K6 W7 N
We made it even though we had our backs up against the wall: j6 g, s9 @2 b* @: n
我们做到了,尽管来之不易3 J) m% F/ ?7 {% _! n5 u7 K% Q
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
/ T' g4 f/ w7 k8 T/ n2 {+ D9 E 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好; l, \; P4 t$ y5 s9 U
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
; T0 j8 p7 Q) X3 f7 o 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
3 k$ G M- g$ n" l1 B0 X+ G Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
: r. }- Q7 i* \# g 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
3 ^) R' f5 v4 X1 d4 @7 P2 e As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
! w9 f) c" a- \6 r9 r% K 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著' ]0 E6 z8 a1 u0 {
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)- {: R i1 J2 D1 Y* n: H0 z
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)2 A! \2 O. H5 t: B7 T
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)$ ]1 J/ @( o" i& j( r7 R* U
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重: n6 z* Y, \4 I n7 I
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)% p# g) e5 X- L9 f7 s" ~4 N9 C6 b/ F
轻而易举地取代了所有人$ E! ?- c6 ^4 n/ D$ X% q5 ~; I
So failure has never ever been an option (trust)- l0 ^: }- Z4 ~6 c1 I+ D
失败将不再成为结果
0 O0 ?8 N$ K5 V4 a, R3 b2 {4 g A nigga paper long like rush hour traffic' ~$ {8 u9 B9 o. D, {! R6 s
黑人的免费演出排队长得像在堵车- Q' J! ]6 I+ R: w% ?" k
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
6 Q4 ?. k8 _! ^1 X4 g$ }3 ~ 我要去买定冒兜
3 g5 G9 o3 u0 W( X9 B, M Together we made it (say we did it niggas)0 O0 d0 n: U6 y) v: ]+ k
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)! W+ b- M( o9 E3 D$ @
We made it even though we had our backs up against the wall (come on) J: |# T: K2 }# N
我们做到了,尽管来之不易! [/ E* q: W Y' s( Y) c5 @1 J
Forever we waited (ah hah)
. D+ O& b+ m. o/ I. S7 R, u# O 我们一直在等待
" O5 E3 g4 q3 [; R8 ]2 c And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road' C- d- A5 c# A8 g) k( o! |
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了6 X) y3 L" x% g# d2 D( b
To the riches (on the road)
m/ T" I4 _" ?: j8 a2 H2 z3 j 致那些富人
, |9 Y* p1 ^ J# d To the ghetto (on the road)
2 k+ s/ ]( g4 g1 f& c! C, w 致那些贫民2 I$ f) I+ k) l" v- t8 z) w
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
- ?; }% F& M/ R" ?; ~( c. M' [2 ^ 按计划,致这首节奏强烈的歌5 r; \/ L5 ]. ?' p. ^$ }
Rise with me (on the road)1 r. b4 Z0 m5 R! x3 |! z
和我一起起身吧
& C) k) q" Z3 a& C7 g. o Come and get it (on the road): D" s# x$ ]1 M S+ G
起来得到它8 j) L! `' V( j% J( T% B/ U
Yeah, yeah, yeah, yo! \/ t9 L% p5 ?9 O" V7 w a
When it all got started, we were steadily just getting rejected6 c# q9 S% `3 R7 g
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
1 W+ z& j( l/ G9 c And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected4 ~6 O, h0 H. I5 y
貌似无论我们做什么都得不到尊重
& p: V* ~+ J5 s+ W, O) ~ At best we were stressed ( j: [, I# C- z' a
最好的情况吓,我们得顶着压力上( ~( O+ X2 E5 L4 b' ^: ^% w
at the worst they probably said we're pathetic% w7 Y7 d" r. h
最糟的情况下,他们一票否决我们
" L9 [/ F: ~+ q) r Had all the pieces to that puzzle, g. a9 V n8 [6 D
集齐了拼图的所有碎片* b V( i: C* ~5 q
Just the way to connect it. ]! k' Y9 M! \" w6 ~: q0 B7 E
就看怎么拼起来了& p) A0 |# y* [9 H4 ]4 S
I was fighting through every rhyme
5 b. \' U( l* t1 @5 X 我苦思每句韵脚/ d5 `- `1 G: _8 b2 C" R* `" L7 R# z; Y
Tightening up every line
z- l; H( [" t- |, w3 B( S' U 浓缩每句歌词' B! u( M6 D3 ^; q; }, D
Never restin' the question as if I was out of my mind$ Z& G/ k" o1 ]& }2 y% [$ s+ M
从不停止思索,就像发了疯一样, K! ^4 U) R+ h3 M
It finally came time to do it or let it die
# u* }, w. j6 j& M! ?. I 到了最终决定时刻,不成功则成仁. h' Y1 A: F3 Y0 P& z& l% B. M
So we put the chips on the table and
1 k& E0 C& b$ K6 Z" k' F8 U( Y 所以我们把所有碎片摊到桌上
, x( M& S8 e# r" f# `+ F Told them to let it ride, sing it (yeah)( m! D* v7 C3 x0 z
告诉他们试听一下,唱吧3 E$ d5 ~! @" o) h7 q# q
Together we made it (say we did it niggas)5 a- M/ G( o* K0 V/ _" ]
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)' D \ p& E* S
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
7 D* R! }: z1 ~ 我们做到了,尽管来之不易: o: o/ I$ q& B
Forever we waited (ah hah); H5 t6 q: O; P
我们一直在等待! o2 k' ]# w2 Z: T0 o, k
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
: H0 V" T0 t* J. o6 i% W# b 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了3 s, v% u- q6 f0 T3 [
To the riches (on the road)% K5 }9 S" ~0 I4 U0 A v5 [/ T
致那些富人
; w" B/ c& T% C. k8 O9 @) Z To the ghetto (on the road)
; ~6 C! ?! L6 s9 q& o6 w 致那些贫民
& X; N$ c, S" } In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)3 N; R# u. G) p4 o
按计划,致这首节奏强烈的歌9 k! }8 v% x0 [: J* I
Rise with me (on the road)
8 i; P6 e' E5 {% | 和我一起起身吧2 n* G$ I' n9 G$ Z) k
Come and get it (on the road)
( ^+ g! f- z6 u; U, q+ N' V8 x# } 起来得到它
1 ~* o) g7 [' T% N1 w! ~3 r' g Yeah, yeah, yeah, yo9 C9 v9 E3 c1 ^* t0 H* w, v8 z
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'# ^* I( x0 M0 ?: h) X
以防你误解我的努力为追求功名
/ y# l. b2 M, b' C This shit that I can leave for
" b$ H: Y7 n2 Q4 p ]* O 这些该死的身外之物我都可以放弃) S- X! P) [% F f6 S
My children's (children's) children's (children)
' }3 a8 [2 T6 e U# c+ Z 为了我的孩子们
. ]% a6 q5 b u' I/ j% J Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
( z7 Q, c* F) w, V) ~ 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
5 F) G1 e1 d6 l( D Fighting for sales when I'm stripped' O1 a' j9 Y O3 \9 {
我贫苦时,为了大抢购而挤破头) O* H1 X; \, y" V9 g' j
To negate the hustle from (yeah)
& c& V3 r$ N, S# [0 z% ]" x9 } 我想要否认那些我曾经干下的勾当
! m- a7 o: u j. u From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
# o3 ]: Y0 v! A d 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子+ L7 ~9 e$ w/ ^1 C! _4 \9 t* C
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)3 b* r; F$ A5 n% a _
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
* ]7 e; v' Q8 M. ~8 Q/ C But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
4 j/ e- M1 H1 m- R# l3 [ Y 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
/ n! l% d. V `, t Let's make a toast to the hustle/ [8 W g; o( t" s( D4 r
让我们为那些奔忙而干杯
8 l2 t" s! b. e1 k! | Regardless how you get it, sing it
6 Y* A; J( ]$ e, Q2 e7 ?2 J 无论如何,你成功了,唱吧+ e2 C. h& B+ X( b# _: ~4 h
Together we made it (say we did it niggas)
6 `2 g) r P1 M- e- \* C 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)$ C5 [9 T7 N" W6 T8 T% G2 A1 L
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)' C% E7 e3 [ L0 C
我们做到了,尽管来之不易
7 J/ m1 V* G8 Z# Y Forever we waited (ah hah)
1 l7 R8 y$ ~( c2 s5 E; F& d1 Y 我们一直在等待6 ^* \* D: J4 _1 H) G
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
% s) L% q V! {/ A 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了/ P1 a1 ]4 c6 P' n
To the riches (on the road)4 w( e# q+ y0 {8 v5 \
致那些富人2 ]! y0 _ G+ \6 b+ Q" x
To the ghetto (on the road)! {" G; L7 ^; \, c. r2 N4 a% Y
致那些贫民
7 u3 A7 s( S4 C In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)5 v) I; _' B, w/ L
按计划,致这首节奏强烈的歌" _( U# F6 U4 S9 D* @8 O; i& b
Rise with me (on the road)
9 o$ |( @' l* q 和我一起起身吧; W' g" _7 J6 J# S" [
Come and get it (on the road)
+ f& D: h! E( G8 x4 k; F0 E1 m 起来得到它
8 N% ~* p/ }4 E v X Yeah, yeah, yeah, yeah! g" j/ [" H$ l, Q9 C
2 v! v. S* r, D; z& }5 D) |) [4 H3 I; q I6 a
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|