   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp37 U/ _: _7 g# z) V' b0 z
, \' ^# z: L! }; T以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:: e$ X5 W7 d! |5 h' o1 ]* ]
$ s$ M/ h t% Q( g& s7 o# f, t Together we made it* O8 p+ u6 W& r! J
同心协力,我们做到了- z( e$ W. F1 n* g3 ^& T' V J
We made it even though we had our backs up against the wall# ^. p0 B# ~: i' a. }4 e$ k! F4 m
我们做到了,尽管来之不易* I z& f: j! F: U$ b: F
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
% @: @' ^8 \, D( Q$ E3 t$ P* ` 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
4 s% g; ~" t* o: [ But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)4 W* k, ^" w2 E$ s, O! a
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)2 s5 {3 q/ p0 }; N( m; Y
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
- v9 r2 u3 g3 S6 ]. ~: e 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”0 ]" m# i& i$ m. y* c2 q! i
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
% \: Q. d4 G+ O6 a' A8 c 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著4 S% l, c' T# R+ ?
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)8 e. t4 @* ~2 @6 A% D
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
4 Y5 d" H3 N2 f: Y8 k We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
3 U9 r) i2 c" J0 D e* j4 p 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
2 z, F9 ^. P+ u6 K& B9 g6 q$ p Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
; k8 y$ H; D. q+ f. R 轻而易举地取代了所有人 o0 m! Q7 a' q2 X* c
So failure has never ever been an option (trust)3 l K( v, p) \$ r- o8 z: ]
失败将不再成为结果) x% N* e; g! l
A nigga paper long like rush hour traffic7 f) I3 v9 B4 a3 G& |6 J
黑人的免费演出排队长得像在堵车
( q6 S* P& [' J, \8 O5 s And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
+ b7 H. p- W1 J; M' A$ l 我要去买定冒兜
* N f* k, f( R. i Together we made it (say we did it niggas)+ i) @5 O% o: k, j6 C
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)1 [" | _, ~3 n( q$ l2 r
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
9 o M2 M2 [9 Z( u 我们做到了,尽管来之不易
3 V: ]/ u! ?# o' r Forever we waited (ah hah)
3 Q/ F2 y- d, m8 L 我们一直在等待/ p7 l2 O7 g D0 |+ }
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
5 V, U7 {& o- V# N. h( e 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
" T: t% _; i# F6 ]" g) X To the riches (on the road)$ l8 U( t: Y* F
致那些富人( k8 A4 }9 k3 [& V
To the ghetto (on the road)4 K) A z* n6 m, g
致那些贫民1 T4 Q1 Z; e8 Y# b
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
$ T5 D$ K) @7 W 按计划,致这首节奏强烈的歌
6 @( m5 E6 J" ~: f. U Rise with me (on the road)
; G, t) k# J7 g" X 和我一起起身吧
8 j9 z1 w2 i/ c" |; Z. U Come and get it (on the road)
: g/ U: j y3 I S' c 起来得到它
0 i; ?8 U5 z/ x) b Yeah, yeah, yeah, yo$ y* n# R0 o4 C1 `4 x' W! l
When it all got started, we were steadily just getting rejected- Q2 H. H5 A/ d
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了8 z& b Y# l7 q3 P4 q& u4 `; X
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
% f) _8 ~8 C' f7 j 貌似无论我们做什么都得不到尊重6 Y1 N1 } K: W( K5 z* M- R
At best we were stressed
+ D" A. g: B" Z6 H7 Y 最好的情况吓,我们得顶着压力上
# O$ ?9 P v. [9 l) o. z$ `# n+ z2 F% D4 Y at the worst they probably said we're pathetic6 Z J7 _4 Q9 i
最糟的情况下,他们一票否决我们3 p: G: Y y9 V, Z' @+ _' G- e
Had all the pieces to that puzzle+ G. H" E4 l, p, r+ z
集齐了拼图的所有碎片; P8 j2 x+ w! x, J% [* K5 e9 x* K
Just the way to connect it* f* d4 s2 Y0 O, S1 {$ o6 U
就看怎么拼起来了8 N4 `, A! U$ d. p5 z1 ^; z' b
I was fighting through every rhyme
- g3 J* x1 N$ o 我苦思每句韵脚
( D( _; h! U6 | Tightening up every line" N9 C+ \# Y+ q: b
浓缩每句歌词
- S' i+ ^* G b/ o Never restin' the question as if I was out of my mind( F+ K; V) }, w
从不停止思索,就像发了疯一样
# f" @7 d& m( p+ ^8 g* o0 P+ \" @ It finally came time to do it or let it die' J* a5 `6 E9 _$ w3 O$ u" Y4 K
到了最终决定时刻,不成功则成仁6 g' R, M: z! ]! F
So we put the chips on the table and1 K) U) ?5 f. l" ]: X7 k
所以我们把所有碎片摊到桌上, e @/ \$ \( o: h
Told them to let it ride, sing it (yeah)
+ P4 s1 A8 h7 f; W5 y! P& h 告诉他们试听一下,唱吧' @* }, q4 O9 G/ \ P
Together we made it (say we did it niggas)
: f0 H+ a0 l2 G5 o8 ?" P' S- i6 I 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)) ]& [1 ^2 r* x" d# u- Y' F+ D& p
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)" G; z2 ~4 W, U2 S1 [: j, }4 V
我们做到了,尽管来之不易
5 N; \' F) @4 Y6 h( @+ r+ l Forever we waited (ah hah)
! b& c1 ]+ g' b9 P) V$ Z7 S+ r 我们一直在等待
( |9 ?8 B9 Y: k3 v- `2 ^- @ And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
% ^! s' n# \$ m& c. W5 ]: G 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
& _7 ~" h9 K8 {5 P. o' K To the riches (on the road)) E Z1 P X, ]. [3 j4 L! k9 K
致那些富人
. m8 Z- {' C* U3 q To the ghetto (on the road)
l1 H7 N5 T6 c, p2 | 致那些贫民" {- U9 ^& J& R( R3 E+ M: u2 F2 r
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)1 Z4 D; b7 ]; ^0 R
按计划,致这首节奏强烈的歌 z% \: R0 G" P4 R, }4 x
Rise with me (on the road)3 Z T/ I8 j5 R4 v0 H+ M
和我一起起身吧
! y, a5 X0 B1 t2 h s! N& O- Q Come and get it (on the road)) R4 Y! e" u# X3 A' f
起来得到它
6 B+ A4 j1 p3 v4 c7 V' y Yeah, yeah, yeah, yo. D( w2 V* T- o) h
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
; R" D+ `4 p* V5 | 以防你误解我的努力为追求功名. a1 i& N) d. j* T; L/ ~
This shit that I can leave for
- `5 Z9 L5 e! v 这些该死的身外之物我都可以放弃
3 x0 f) M2 l, L* B- O/ G$ \ My children's (children's) children's (children)9 C3 ]( y, E4 u
为了我的孩子们
- V; j2 O) K0 R( {9 z Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)1 H! D" X6 }$ m l
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
; _7 W6 [0 I' ~4 m# S4 o Fighting for sales when I'm stripped
* l* E ?5 C! D q z; X4 @ ~+ [ 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
# h2 \, o7 V4 a& N' ^ To negate the hustle from (yeah)
/ {/ `- S3 r6 g" [3 u6 N$ }) ~ 我想要否认那些我曾经干下的勾当
* t7 p1 ]' ^3 X& P/ r2 j5 _. ^" v- z From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
+ o2 w, ? T ^ 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
8 J \9 I4 L Q& E To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
5 R" J$ N- x+ Q2 f* v 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱2 Y3 B# c& B. G/ L
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)5 Q! H8 f* X, n' b/ g! y8 W
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
% ~6 d5 O: j( c E* X- Q# | Let's make a toast to the hustle
/ \! v& k ]; j 让我们为那些奔忙而干杯+ y2 `% o- q) Q& F* ~
Regardless how you get it, sing it/ B2 b6 f- s; w6 A( l
无论如何,你成功了,唱吧6 f% I# J+ F5 @3 T! [3 y2 o
Together we made it (say we did it niggas)* m+ f% F( |( g2 [+ L
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)9 X; z# _- E9 q
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
% h# X3 \* M1 @+ l0 { 我们做到了,尽管来之不易 c0 `/ k! Q2 j. u
Forever we waited (ah hah)
% h- o! `, T$ ~2 U 我们一直在等待2 @" y' E+ O/ }. u+ m, \- R! }/ k R
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
) A2 Z7 |- V+ a0 f7 a9 P 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了0 f; B- C; i* H
To the riches (on the road)8 k, ^: G; S7 t
致那些富人' m- D" y7 f: K9 l! a% r" x
To the ghetto (on the road)" W( W7 d: U. h1 `9 e3 o
致那些贫民# B4 Y7 _, W6 ~" O. h }
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
( |% h3 y2 l+ D6 M b7 R, T 按计划,致这首节奏强烈的歌/ a i# |+ a4 f2 W6 m- E3 {
Rise with me (on the road)
$ Q9 F' @8 c. \0 K; T- A 和我一起起身吧
" Q9 F/ J |. G$ l Come and get it (on the road)
; h3 L/ I, r5 B6 H 起来得到它
& c8 g( u/ X3 ] Yeah, yeah, yeah, yeah
% T0 n% k1 t2 m& ^
X- X+ W! ?( v9 ^5 x% x
8 b( B' q2 B& F) f: V9 d y我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|