|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
# y% p; {+ {' s# A- |6 G6 Y! j/ u( w; L; a6 d6 e
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
( @' f3 W+ M" s1 W4 `8 s$ ] [7 t! N! R% ?1 d" S. E
Together we made it& _8 V& d* D; ^) y8 i5 Y! |; `7 d: A% J
同心协力,我们做到了
, A3 F/ g, I* X' |8 b9 m' H9 y We made it even though we had our backs up against the wall
; T/ j; b$ {* G. j# M 我们做到了,尽管来之不易" Y6 m, s8 n, e5 d
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!) ~4 J/ M# s- d& W. I4 s. m, q3 ?
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
4 Y- w* \6 }) Z$ P- b+ M But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
3 m, j. I4 E5 ]7 O0 B/ d2 x 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)% J( D; _: g( }+ \$ f
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)+ d7 P) F b9 u0 {8 I. L
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
+ @: t. Y" i x4 l5 t, Y As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)" c# [- E8 g& F7 H. `3 |& M% C c& D9 u* u
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
3 Y% e' O- S( L0 Y9 F. [ You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)/ M; K( G O8 N- C8 w
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)" W/ ]. l, i5 [" Y
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)3 m; F! h3 g+ W; y" b! z
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重& }* H# b# |5 P7 z0 Y, e) L v
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)/ t1 X' E* @0 J! h% y( b T
轻而易举地取代了所有人
0 x7 ]* O% f) N So failure has never ever been an option (trust)
& N' t5 d. C" e3 ?5 G; L9 U 失败将不再成为结果+ @1 T( V r9 p& ~
A nigga paper long like rush hour traffic
) s+ u% e1 s6 B# f/ U 黑人的免费演出排队长得像在堵车% @7 I- m+ o5 z v
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!). G1 n3 g0 c( q
我要去买定冒兜
2 [, j9 Z$ K O" I6 R Together we made it (say we did it niggas)& B3 a6 Y( t% S' V6 R. x
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们); j: v2 E2 \5 V
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
. ~5 g* W4 d3 V 我们做到了,尽管来之不易
; n7 ?, }( T, S: j: X Forever we waited (ah hah)( Y. A* e9 W, K4 e+ W! ]
我们一直在等待
# Q: C- p: u. J) b) O And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road1 ?% ?- P! ~1 P4 a
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了- c; A2 p! J3 K: B6 F
To the riches (on the road)5 U% r. l; m5 u0 \+ ` k
致那些富人' i0 i- O$ r" O( i4 r( y7 W9 W- T* N
To the ghetto (on the road)
0 Q/ G8 k4 Z4 [" s5 r 致那些贫民4 c2 R( N3 q4 V, n% e4 @
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
/ [( a$ t/ t. X8 M) u" J+ F 按计划,致这首节奏强烈的歌
, P; l# h4 |) n4 \ Rise with me (on the road)% N" w* s/ _0 [4 s4 g: a
和我一起起身吧
( _& i1 f/ ?" b. U6 ]- U3 @7 A/ P Come and get it (on the road)
8 d' R) B. |, _2 t& Y# k1 d 起来得到它
. O5 D. N9 v3 \7 u* _ Yeah, yeah, yeah, yo
; P) {* T: X" Y" P When it all got started, we were steadily just getting rejected4 F: W" D, a; n- T [% \' `
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
" D$ S# ?; V" ]* \0 `" l3 M And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
6 r$ V; j0 h: J* P' Y, n }8 C 貌似无论我们做什么都得不到尊重+ m8 Q _% x" J. v
At best we were stressed 1 ?4 f# w4 c5 @; W: Y/ Q
最好的情况吓,我们得顶着压力上
9 Q- q1 }6 X+ }& d: S* Q' @ at the worst they probably said we're pathetic
/ D( u6 `' I* D8 M2 x0 d8 P 最糟的情况下,他们一票否决我们
2 Q6 ^) d* m1 O9 P Had all the pieces to that puzzle( L; N1 X) e) G: m8 |8 }" _ \
集齐了拼图的所有碎片
4 }9 y/ f! i# b* S- q Just the way to connect it6 O6 x: x7 w, F% W' U8 s5 p
就看怎么拼起来了
0 O9 S! C* i7 Q6 K z I was fighting through every rhyme
7 y0 q! e! V% u9 e- p( T 我苦思每句韵脚
/ ~9 }/ Y# H9 x' I+ v( N2 R Tightening up every line
7 z0 c* p- p9 K( N- c 浓缩每句歌词# R8 L% |9 o. O9 n: g E
Never restin' the question as if I was out of my mind" [0 R9 {$ E5 `4 w1 S2 t3 ]
从不停止思索,就像发了疯一样# G2 b5 L0 g; F, T$ H% y
It finally came time to do it or let it die$ \% P9 _1 n1 a1 F$ A' F
到了最终决定时刻,不成功则成仁
: \5 R# M' k) C* o: \& _ So we put the chips on the table and9 q2 ]" T* q6 n& E3 S
所以我们把所有碎片摊到桌上2 l2 |: h3 g3 [9 ]6 _9 A
Told them to let it ride, sing it (yeah)
: J( J9 a- W/ y1 C0 ` 告诉他们试听一下,唱吧" {. X) I, B x; i
Together we made it (say we did it niggas)8 X3 ~) x, l) {" z
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们): R, X+ k: a- E4 r ^
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
9 s4 |/ z) H0 E' p) ~$ g* A 我们做到了,尽管来之不易
) H) C& t, ?* R# R& Q Forever we waited (ah hah)
+ A5 B) S- `! \9 I) a9 R& ^' ^; ] 我们一直在等待' [$ o# U6 L7 O; S0 D
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
9 C7 u7 S/ [0 P7 ?) v 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
+ s7 S- Q$ o1 D% g" z. T To the riches (on the road)) i- [: e, Z5 M c: S# }5 O
致那些富人
3 H- N0 t$ o8 Q$ n# R+ ]$ x To the ghetto (on the road)
- ~8 z0 I+ p1 x 致那些贫民: ?, H& Q( \% M+ V& B
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
$ C4 G4 W9 g0 _& b; M$ j 按计划,致这首节奏强烈的歌
2 z" t! I! G1 t% g Rise with me (on the road)5 b" t3 u. C+ |. w1 \
和我一起起身吧' ~4 g+ z5 I( n R
Come and get it (on the road): g% S1 ^+ e) b- l/ w+ H6 Z- D
起来得到它
3 s; A( O* d4 [$ L Yeah, yeah, yeah, yo8 l/ G5 }/ ?0 b G; E9 d4 _+ e
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'8 m1 t+ q' W) I2 G+ r- {
以防你误解我的努力为追求功名
: Z% A& G2 D" u6 b$ G' e& e This shit that I can leave for* ?& `" c- ^; ^" N1 n
这些该死的身外之物我都可以放弃4 ~) E2 w& K1 i0 V
My children's (children's) children's (children)8 @: e d& K @: T* Q0 c8 j6 N/ x2 F
为了我的孩子们( C+ X8 P: e3 n$ C
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)9 Z! ~2 w1 I! U
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
' q; X' t4 x" H: d9 G1 D Fighting for sales when I'm stripped
7 a& A1 D2 V$ R3 E2 J+ T 我贫苦时,为了大抢购而挤破头! f) ^1 O& C* c; `' y
To negate the hustle from (yeah)
- } O$ W0 i% ]. g 我想要否认那些我曾经干下的勾当
; Z5 }0 [1 f1 X9 B! @& i From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)! j2 O/ [0 ~' @ a. Q
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子. q. F# d, x* ^- y
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
5 \0 ?& Y2 L% J, ^0 i( S1 i 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱+ d, K. D( D; r3 p7 ~% o$ m7 [, |( Q
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
& k1 P5 Q; q5 ~7 I0 d 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
' k+ ?$ L. a, }# W+ J/ r Let's make a toast to the hustle$ s6 h9 e3 D8 _0 c8 N8 ~* _
让我们为那些奔忙而干杯2 o3 ?, O( |/ X$ V# b
Regardless how you get it, sing it
6 S! w! R% E7 ^5 J0 r 无论如何,你成功了,唱吧
: A) r; n, [( e8 w8 y Together we made it (say we did it niggas)) X! F9 B' q& p5 J% y. x/ @4 A
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
: i' Z& c1 @9 ]! V$ B We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
3 w) ^2 c1 n- Y( j$ X 我们做到了,尽管来之不易
6 W3 J8 |8 E9 A4 Z, C/ \& d: g" Q Forever we waited (ah hah)
# o% S* u# S* Z u' N" G 我们一直在等待
2 i8 L( M: i& T! e, W And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road% ]( A4 P4 Z5 }& p _$ g' }
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了 r. K8 ~$ [8 q
To the riches (on the road)
$ r: Q8 ]/ g. G* W& U+ w 致那些富人; F) }) I5 e$ ~6 u! x
To the ghetto (on the road); O+ D! Y$ G# R( H; a* S
致那些贫民
& f7 ]& Q# W7 e! L! `1 W In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
* ]/ c4 Q" j4 l0 P( n$ @ 按计划,致这首节奏强烈的歌
/ X; O. [5 f4 C) D Rise with me (on the road). \, n6 h1 | [ g9 I8 g; F
和我一起起身吧% m. @ D- V% S- `6 N2 ?6 x9 ~
Come and get it (on the road); {' e3 y1 m9 F, b& T1 z, R
起来得到它
4 ?1 [: _: f6 } Yeah, yeah, yeah, yeah
3 ?) h0 m {5 L% ^
& K% L7 Q( |4 D0 v2 w3 g# Q1 h- T; c5 ~2 ^( I# y& P1 k& K
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|