- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp33 W7 W3 R; v9 b% n" V4 F, @7 G) t
# T+ F6 n! b: t* }5 Y' N) t9 [
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:/ b- I: ^$ Z5 x: u& h1 ` {* K
3 d0 H% j$ ]3 e) B* U) G0 b
Together we made it
/ u8 m2 R& q& O% L* ` 同心协力,我们做到了+ f7 i& j1 U& G& D5 C- r4 }. P) s
We made it even though we had our backs up against the wall
/ O9 Y7 U3 g/ }2 V6 E4 U% I! W$ b/ } 我们做到了,尽管来之不易
9 B" t/ w* L6 C4 ~ See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
+ |- R! Y. ]7 L0 J 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
9 v& \( X9 }2 i But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)7 T& X( z( ?* J6 C( Z8 p9 J
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
. B' U9 E: @+ |5 i Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)$ a, l5 A9 `, X1 `+ b9 F A1 v8 h
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”! k E% L- V* W* l6 o
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)4 V* `% z+ _" ^0 ^, l9 w3 p C, u
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著( A6 u3 f" Z1 C5 j
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
9 O: o/ Y# S: @: H8 A 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)& b: U7 M: i9 p+ u% c }: I! S* f% ?
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
) t# N/ K9 }# v- w" F 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重7 h" \3 U6 P2 s9 H
Superseded everyone on my little struggles and (uh!), Z& T% _$ C( d. _5 D( b: z; ?
轻而易举地取代了所有人" {# h; g: M) z. D, a
So failure has never ever been an option (trust)
" t" k8 D% [7 Y k5 x6 t 失败将不再成为结果
1 a |& _+ z4 @& ]' T7 a A nigga paper long like rush hour traffic
& k A+ I9 ~$ A5 C 黑人的免费演出排队长得像在堵车
: A% {7 i! }6 n- Q' `: }# e And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
5 \9 F! ^9 g! m ~% b" e 我要去买定冒兜
+ m2 [" e$ a# A( K9 V Together we made it (say we did it niggas)
+ i) g& |; S7 T) {/ ^- | 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们). \ W$ o- k5 [3 C+ Z( P' c; d
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
( {6 p" H8 S- g/ V3 R 我们做到了,尽管来之不易$ X0 l+ v1 R, B# C; i7 L
Forever we waited (ah hah)
% F H' m; L& |. O: K$ w! S0 ^% ` 我们一直在等待: F: N. H- _. u& ?2 h! A
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road# q2 m3 y4 J8 |8 ^6 |: P
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了 D* `8 q" ~" k7 O: T
To the riches (on the road)
, s7 B) z0 P Y! R2 Q 致那些富人) Z: m+ `- U. J
To the ghetto (on the road)
- R, `# [" B. D4 w 致那些贫民" ?! C6 \4 C4 \
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
- _5 y3 ] g* D* @, J3 q, A 按计划,致这首节奏强烈的歌
' K) |1 ~, z: E$ {7 b. h- L Rise with me (on the road)
: |& C! d$ ]/ t1 H ` 和我一起起身吧; O- J& M- i/ }! _3 r% m& A
Come and get it (on the road)- N& [7 V& n. T$ z6 I
起来得到它1 Q- a2 U7 C3 v+ S9 U$ t
Yeah, yeah, yeah, yo
9 m7 |! O' V+ {3 k$ i2 C When it all got started, we were steadily just getting rejected
+ R: a0 x! A4 o* | J 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
) v) N$ G+ T7 b And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
/ l# @2 {% N G 貌似无论我们做什么都得不到尊重3 f v% L# Q7 b0 h* y; x
At best we were stressed
, }! s9 F9 r3 b6 a& M4 X, \ 最好的情况吓,我们得顶着压力上. g# i! B+ u9 `* ]# v& c4 T
at the worst they probably said we're pathetic. U4 \/ f/ g- C, C
最糟的情况下,他们一票否决我们
% \0 g3 A7 T) u3 } ] Had all the pieces to that puzzle- n$ K/ W' a9 j O( o
集齐了拼图的所有碎片
; }' Z5 P- [: U: | Just the way to connect it
# y7 [+ {/ s# g+ o( G1 I* p: f5 ~+ y 就看怎么拼起来了2 R3 S' [% i& }6 t7 y) f
I was fighting through every rhyme
8 f% j8 q9 P4 {. U$ A& o* `- N 我苦思每句韵脚
) a* v3 r" h1 c4 ~( u Tightening up every line
' {1 P) ?# O6 [' D; [; ^& Z 浓缩每句歌词
1 e" E9 Y9 _! n: Y. d6 d! c& M Never restin' the question as if I was out of my mind! @2 J0 Z- _; N4 m& f7 w
从不停止思索,就像发了疯一样( z/ _ e& ]) {- O" [7 L
It finally came time to do it or let it die
2 L5 p1 X E: @% e 到了最终决定时刻,不成功则成仁8 Q3 }7 m1 \# n" n3 \4 M
So we put the chips on the table and- k8 v3 u. A) t' [+ V$ F) G9 H
所以我们把所有碎片摊到桌上
( P. E, }" @; ~1 x, B; f' x$ R5 O Told them to let it ride, sing it (yeah)
& X2 P3 Z) P* V( U 告诉他们试听一下,唱吧
5 ?8 Z( |) q3 r& C6 F Together we made it (say we did it niggas)( Q* `. g) }6 O% X! k. |- H5 W8 Y9 P
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
/ O( Q+ S: a# Z3 T. V We made it even though we had our backs up against the wall (come on): M4 i+ j6 \/ Y/ \# d
我们做到了,尽管来之不易
& e* O" w) P# P% _* R- v Forever we waited (ah hah), [" L" [7 Q( B
我们一直在等待3 ^7 y( W0 B. r2 @+ _, y! J
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road: P- L8 I. _- k' k9 X9 O
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
- g6 T0 G& u* P" Z& F8 q; B9 j To the riches (on the road)6 l# C; m9 K7 e6 E/ }' Q+ j) E
致那些富人
5 Z! P) Q. j# [( G+ T0 Y: R# x% g To the ghetto (on the road)6 N/ f9 a2 o" z# u
致那些贫民8 Q& e( N% @* c6 @
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)) A, p4 j/ k+ Q
按计划,致这首节奏强烈的歌
* v; |& `$ n) D H Rise with me (on the road)
( U! }8 V: i& s# W 和我一起起身吧
( M' k3 N: y( q# B6 G# F5 |% [/ @ Come and get it (on the road)
) G: Z" X/ _) |* u \* X$ S7 \( L$ E 起来得到它
1 |6 B5 E0 \ T7 k( l+ t Yeah, yeah, yeah, yo
8 J" I5 Q' D# |4 B" \ In case you misunderstand exactly what I'm buildin', o' S' K7 M p5 k8 }1 Q( `9 H
以防你误解我的努力为追求功名/ d/ F, z+ ~' M7 n
This shit that I can leave for7 N' L3 \, s2 @7 h$ D6 T% B
这些该死的身外之物我都可以放弃
! v3 X% `1 a7 f8 O4 e2 K My children's (children's) children's (children)( t# i0 Z {" N( Q' J4 J& [
为了我的孩子们- Q; B; K) K m; a f+ t
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah) c' W/ i! [2 { {9 Y# h: N! b# ` {
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
- r! ~( @; G3 N8 U7 d Fighting for sales when I'm stripped6 x2 d8 `' c, W5 z; c+ N+ t
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
' V4 X# _) t: i( N1 i6 [; Z. K To negate the hustle from (yeah)9 |2 M* V5 {6 C1 j, U. m
我想要否认那些我曾经干下的勾当
3 m' @ g' R5 X0 k From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)3 ` U# l! i! Q4 ^
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子6 b Z2 d: B" s$ b
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
3 g2 M/ q/ @* H7 W 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
, U [+ j8 D+ W# O1 f But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)' M; j& p4 v9 N' ?6 L
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了8 j C9 N2 s: ^1 w4 R; U% ?, {
Let's make a toast to the hustle
0 R0 u# T- W' C" T1 y. D" ` 让我们为那些奔忙而干杯
/ T6 H3 a, f8 {. x, L: { Regardless how you get it, sing it
. g4 f) X7 |! N) ]# J+ [2 B 无论如何,你成功了,唱吧
4 H b- U0 t$ h: c; s, ?% v& O4 t Together we made it (say we did it niggas) x, p2 d1 ^. i$ k, z0 }) J B
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
; G2 T& a9 S& D+ J+ e. Y We made it even though we had our backs up against the wall (come on)" }2 H* a" h' c0 P5 A4 C4 s0 f" M
我们做到了,尽管来之不易
6 f$ T+ E4 R- f6 v# r Forever we waited (ah hah)! e9 ^: J! y! s& R
我们一直在等待0 u% ?) m- A- [# [! ^( `; W
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
$ N" W4 k* C* t% z1 @* [ 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了2 W* {! t9 p- r/ l
To the riches (on the road)9 Q4 o. s" X# `! F1 L3 w
致那些富人2 \6 L; ~% w [) u
To the ghetto (on the road)
9 R2 B* w' n# P$ `4 I 致那些贫民
; Z o& }* F" R2 A In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
5 @1 x4 E/ J! c, m! Z 按计划,致这首节奏强烈的歌
% u$ N4 g* K5 b! [: s Rise with me (on the road)" _- V, H3 y/ m- Q
和我一起起身吧
6 i2 x. M/ j" n7 J. d Come and get it (on the road)# I8 c' m6 I9 K6 ^( g$ U# S
起来得到它0 P" f0 w6 }+ h2 ?, {- p* c
Yeah, yeah, yeah, yeah
8 }: C [" y: R+ W% L) F
, ~/ ~- ^: E# P7 j' `1 H4 ^
6 N- d- F2 s, n1 H. w7 F/ a) ^ q我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
|
|