   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
$ U5 O, f# h9 I) p& s9 W! ^% D8 H* u0 ~) N; G
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
5 z$ K; o5 n& {" }5 m: d
# y' H+ ?+ A9 U F Together we made it# f, T8 T, ^0 L0 t0 a* H# b& C: @
同心协力,我们做到了' R! O) M7 l) A& d
We made it even though we had our backs up against the wall& D/ J: d1 P" t$ U7 E) r
我们做到了,尽管来之不易* G" P2 W( s1 y: Y" F3 [/ D- K
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
) E& }, M6 f' i7 s7 K 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
( h/ ~ m e: {( A6 W But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
& `/ w" w+ V- D1 k; n 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)* R8 H. `" ~" P8 {8 S% y, g5 z
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
+ j" J( e( Y: p# a, ]' w 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”. w- x* u( I1 T
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
9 U% E: c* o* Y+ J7 I 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
8 U" M. w/ O; z4 e3 a* ]- t s You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)8 Y8 l5 @6 S3 U. c
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
( @+ w6 w4 i) ~0 f" M$ p; X0 A We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!); j4 Q8 y2 n8 E
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
- X, f( q* D6 `( @) F# }+ g Superseded everyone on my little struggles and (uh!)2 G9 K3 [! i+ o" f, T9 p. Y
轻而易举地取代了所有人
) A F, M' M1 p" ~8 e0 a So failure has never ever been an option (trust)
' b6 h5 v- m N' C% [- b 失败将不再成为结果
/ c4 \. q% O, W' s8 B7 O A nigga paper long like rush hour traffic3 C3 ~- S6 `" H7 L
黑人的免费演出排队长得像在堵车
2 r7 L0 O9 J: q* C3 f. N. p And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)/ _( [. B8 L3 L9 \. V2 ~3 ?' A
我要去买定冒兜
2 Z3 i4 v! T) z: X" Z Together we made it (say we did it niggas)
) c" R4 D6 I# @ f" g 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们): X: b8 V3 H4 d) i0 s9 z7 K+ v# q
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
. n" u2 j' u3 n% {' D v 我们做到了,尽管来之不易" t( T( N2 B6 L: Y& Z5 [" p$ ?
Forever we waited (ah hah)
* ?* f/ S I* _! n1 }7 x 我们一直在等待) y' I$ N% \' V9 y' m B
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
+ V$ d3 ^. K# u. t* M 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了5 L1 S- `) e* ^" z: J
To the riches (on the road); e" B; ` ] N' \$ N5 _8 v
致那些富人4 w8 O2 t, a t, J
To the ghetto (on the road)
) F* H& R0 ?# f5 ~/ k7 U. v 致那些贫民6 `# @9 { Q* |, P5 C1 b# s% `% U
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)3 @- B" y; e% `
按计划,致这首节奏强烈的歌! U: l7 x0 J! n* h' J
Rise with me (on the road)/ ?6 h" X+ V1 N
和我一起起身吧
2 W4 q$ @( [/ h" A Come and get it (on the road)
7 a$ F! s6 O/ C4 T3 M 起来得到它! S k7 L7 b; _& c( k# ^
Yeah, yeah, yeah, yo% p6 s3 ]. V3 E3 q
When it all got started, we were steadily just getting rejected
! g& W# p+ X! B/ H( E 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
3 d, f1 Q- a3 q6 h+ G And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected- O; t* j( [2 [6 V
貌似无论我们做什么都得不到尊重
; a: l0 G& \+ N9 g6 w At best we were stressed
% y, a1 b, h" U7 g$ e& _& J 最好的情况吓,我们得顶着压力上
' W4 z! M$ M& `! {/ r at the worst they probably said we're pathetic! e$ i O" m8 v% Q% H; Y! ~
最糟的情况下,他们一票否决我们
% V: U1 l- }/ K8 H2 M; ~# n Had all the pieces to that puzzle
0 w* U) o4 O: J 集齐了拼图的所有碎片
& ~% \3 ?7 p# |$ \( p Just the way to connect it4 U8 u3 W4 `8 u
就看怎么拼起来了, s0 g+ @2 \* k0 Z1 `% E
I was fighting through every rhyme7 v$ d. T" K8 S) h0 B, t7 l
我苦思每句韵脚! }, j. M X8 _5 g) U+ E
Tightening up every line
C8 h8 K! d2 M! z7 M 浓缩每句歌词
& W& P9 n, E. Y, t0 | Never restin' the question as if I was out of my mind6 Q: _ d( Z; z# D
从不停止思索,就像发了疯一样
3 ?$ S+ b+ e% Q' w It finally came time to do it or let it die; Q( K# w4 P/ S6 G7 B4 t. }
到了最终决定时刻,不成功则成仁9 a/ P! V& k+ r% X+ ^, m
So we put the chips on the table and# q$ C6 K' y3 O
所以我们把所有碎片摊到桌上% ~. n% g! k# W. \1 h2 f
Told them to let it ride, sing it (yeah)
$ G+ `3 e3 L+ Q. X) T 告诉他们试听一下,唱吧9 g2 I% C: I/ z0 s
Together we made it (say we did it niggas)
( V* f. V2 C8 X5 F9 `+ @) w9 v; O 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
6 Y( @. q# L1 J We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
6 [/ }! p' N3 V; B 我们做到了,尽管来之不易
# K1 ~6 V7 O" p7 A+ Q2 o( | Forever we waited (ah hah)
; e6 k7 w) Q4 O0 q 我们一直在等待
, {% o1 K& r8 I% w/ ~6 q And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road, I" E0 d) q6 }5 W* q
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
3 |8 ?) `' H# S" t9 @ To the riches (on the road)
- {' u5 B$ Q% ?. ~( m) d 致那些富人# Q6 U' o+ q, v1 g
To the ghetto (on the road)% K9 c8 `# f( \! W
致那些贫民* A1 y5 g8 b% g/ I/ V
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
* d$ o1 \% _& B6 E 按计划,致这首节奏强烈的歌3 v2 C$ d/ [6 O! c, V
Rise with me (on the road)% f4 b4 n) ~/ a {
和我一起起身吧, G3 e, r: M3 U u0 w2 ] R! H' v$ z. `3 p
Come and get it (on the road)
9 [& x7 J5 W3 @3 S 起来得到它9 C3 x1 j5 j4 c B! g
Yeah, yeah, yeah, yo& F9 ]# R' u: O$ s
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'5 Z2 X6 M& d( U4 T, X
以防你误解我的努力为追求功名; x5 X4 P5 g3 O
This shit that I can leave for$ o' K) ^" X6 w, l. z
这些该死的身外之物我都可以放弃
$ x$ ` r! y7 y My children's (children's) children's (children)4 g; Z# `8 W. O3 H: H( j6 i
为了我的孩子们
: Y( T! @+ G" k4 I1 H8 q8 E+ ? Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)9 D, H) X- H0 o0 X) S/ z/ S
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩! P a+ B; w9 X* d
Fighting for sales when I'm stripped4 B* v; B6 [$ o5 q9 v' [
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
1 l1 {/ y+ _' C: W, o# N, y9 t To negate the hustle from (yeah)
h9 P; m) \7 F 我想要否认那些我曾经干下的勾当3 B+ `2 Z& T+ o5 Y4 d. ~
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
g8 |. C/ Y. h, s# H% m7 Z 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子9 b |* N/ _# z, F. @: _: O6 C- \
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
7 z% Y( j u9 q9 }/ g: T 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱9 \9 i. I7 E" e8 e! o9 Y
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!); s* C7 q' W0 s- e( u. q7 Y
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了7 Q+ }0 Y+ b/ w8 y5 b7 g3 d
Let's make a toast to the hustle
3 Z) Y6 b) P4 J0 @ 让我们为那些奔忙而干杯& J$ z% y/ I" U5 o. J: {* m A
Regardless how you get it, sing it' S( |8 L5 C9 U% ^( C
无论如何,你成功了,唱吧
# T! r% b1 E& O& b: y- @ Together we made it (say we did it niggas)
6 j: X" z1 }' y- x9 g* M1 r 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
0 G) Y6 Y# L8 K0 r& S" ` We made it even though we had our backs up against the wall (come on)4 _. M8 v& p* b7 }' n0 ~
我们做到了,尽管来之不易 W$ x% m& b+ t$ ]& {+ W: H7 h! @
Forever we waited (ah hah)( H* \% F: b. d6 g% p; t
我们一直在等待" J# B- v- [4 l7 Q$ d1 c& l9 a
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
6 }. `1 f5 V @2 M$ E; S 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
! `/ b, R, @4 @( k: L6 ~ To the riches (on the road)' A( I7 V! x5 m# A$ `6 ~! b3 x2 E
致那些富人" J3 Y4 _/ t+ V7 Z7 U# m
To the ghetto (on the road)2 I4 ^ x, s. f+ Q
致那些贫民
2 l" L1 G$ V0 T; n In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)% @2 P% ~0 D& O
按计划,致这首节奏强烈的歌. L4 Q& [% S2 R) I. u
Rise with me (on the road)0 F2 K0 z& r' d3 I* d" q
和我一起起身吧- I& Q {+ W( d8 [. Y) U$ g7 j
Come and get it (on the road)' Z- z% T% w% a/ {
起来得到它
: O% K0 B! g; _9 q2 J* s Yeah, yeah, yeah, yeah) m5 \8 e8 ]3 e( c8 g9 \
1 `5 `; k! s* _% O. P! r% J, T+ l) o2 I* h( a
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|