|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp37 l) q5 S+ }4 a
& p! s9 `& C% W ?8 b0 _* B
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
' J: O$ W$ k2 [3 ~$ S) A' z. \# \
5 D7 u2 l! W @5 d8 U Together we made it
* G) {/ x. t L2 h6 S5 k$ i0 R; G 同心协力,我们做到了
/ e- ^) w5 }: d- | We made it even though we had our backs up against the wall
" X4 x1 v' f0 b' ~" J% R 我们做到了,尽管来之不易
6 r: i" K; A4 A' O; X" z0 S" K% k6 n See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)1 i9 ?; w3 g5 H/ p* H
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好/ O( j" Q5 @, m4 D4 X
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!) c* a l" y6 N9 y2 S h% l
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)$ |3 ^! Y5 `, o9 V% I" M
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
3 W2 i+ _ i1 E" I& m 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
2 e2 J9 C, R j _3 A As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
, i/ ]' p* Y( i 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著6 q2 @) T! o9 P! d' {
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
' o& m6 s& x/ e) D& a% @ 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
: L5 M* G3 u+ ~8 q! ` We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)6 P. q0 |: u( Q% A) @; f
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重7 u) k8 u( p3 N
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
/ s# @; J2 a4 e$ h: M) i 轻而易举地取代了所有人
4 {' g% z/ Q1 _1 R, @8 W So failure has never ever been an option (trust)
2 @8 A: O1 Q# h% z 失败将不再成为结果, X8 b1 }6 N1 O$ Q
A nigga paper long like rush hour traffic' {2 s2 O% \) P& `
黑人的免费演出排队长得像在堵车
B `) E. O; l0 N And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)% o: x- T1 I% V+ p4 `/ b* i
我要去买定冒兜 O0 Z9 J7 A9 q& g8 k
Together we made it (say we did it niggas)* m" X( ^. b3 o8 k* V% h
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)4 P& F- M7 t; p" l2 z$ v) d" H5 O# x
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)+ p2 k2 p: y0 q& R# x
我们做到了,尽管来之不易
! a2 d+ J" T6 S; R; N' J' E Forever we waited (ah hah)" z% E! b, w* y3 E8 d1 Z$ C
我们一直在等待! @3 Y) A% W, f
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road8 H$ R* {. P8 p3 l
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了* B6 o, W' p& s' S
To the riches (on the road)# v. B- N+ r' {+ v( p! h- a" @
致那些富人, G, e; l1 B x8 u/ X
To the ghetto (on the road)4 y/ h& b L- ]: I2 v# B$ h, k
致那些贫民/ N) P9 h. ^ X3 A' @) S
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
; M& J# P( e9 T9 p) O- I- Y 按计划,致这首节奏强烈的歌
2 a3 }9 C* H! b# R0 ` Rise with me (on the road)2 K% `. w1 h8 }! G, _3 g
和我一起起身吧! M' h( E% Y- B) I4 @
Come and get it (on the road)/ q2 F! J: f# ], r: `/ k
起来得到它
$ V' a! r3 r( S T6 s4 q* d% p Yeah, yeah, yeah, yo
$ p5 _' j. G8 q% U# \ When it all got started, we were steadily just getting rejected
' b& w. Y2 W( K( l, Q. x( t D 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
~! |3 g0 n& a5 i And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected8 `4 k8 c! x4 T2 ]& M
貌似无论我们做什么都得不到尊重
1 ]4 }1 `7 }% _0 C: J4 Y8 k At best we were stressed , X& `+ @5 ~' m% s
最好的情况吓,我们得顶着压力上; g* R! X( g: {, L( U& P
at the worst they probably said we're pathetic/ _% u) l. I7 ^# Q) O# k% t
最糟的情况下,他们一票否决我们
9 G# Z" c" \ W Had all the pieces to that puzzle
! x+ ~$ S+ E7 u a 集齐了拼图的所有碎片) v( H+ ~- Z8 I/ [7 ?$ N4 ?, u; c
Just the way to connect it" F( \6 K/ }+ Z7 x3 A0 y
就看怎么拼起来了- r- D5 k+ C; `6 x: B% `
I was fighting through every rhyme
3 w% V2 o3 N" A3 y( M; s 我苦思每句韵脚
8 x; A; m+ [& e# a1 _ Tightening up every line
; A: c5 Z% a: s. t: c: C. S* P0 I- P: J 浓缩每句歌词
9 i* @3 d! C6 g8 H; i( w2 t* v Never restin' the question as if I was out of my mind7 L0 H3 x7 W8 L
从不停止思索,就像发了疯一样
6 F) p# M) J+ j5 u/ x) G It finally came time to do it or let it die
M/ o* t# j! ?/ }; ^8 m 到了最终决定时刻,不成功则成仁
- ]; x: i) B0 `/ ~1 j So we put the chips on the table and1 a+ q2 G% \7 G0 I7 F/ u
所以我们把所有碎片摊到桌上1 E( E1 V( b. w! U2 r
Told them to let it ride, sing it (yeah)3 K$ s+ X6 e. `
告诉他们试听一下,唱吧3 R7 s, S2 @& A# m
Together we made it (say we did it niggas)
: C. ]" E, u% D, ^* ~2 x 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)7 W: \( ~) `% O
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
0 F5 x9 J* B4 a* X+ I7 Q 我们做到了,尽管来之不易6 N J/ s# V* s
Forever we waited (ah hah). T0 f: }$ a- B2 O; x/ }8 b
我们一直在等待0 h6 W; |" ~' {3 u' \2 _3 t
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
. I5 S- E, y0 `$ R 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
$ W: s9 D a; l' c" s To the riches (on the road)
- x% T4 E- h( o0 _9 D6 t 致那些富人
* j5 |: l8 e- h' N To the ghetto (on the road)
/ h: f+ T$ [* M! s, } 致那些贫民
. Q9 B" l4 b5 z# M" z: } In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
: z2 @$ S y# a& |+ c+ ~- Z5 ^+ ` 按计划,致这首节奏强烈的歌# v* r: C) Q! R# o
Rise with me (on the road)
9 K6 {- {* Y" b8 G 和我一起起身吧
) M5 q% Q; |4 V0 L Come and get it (on the road)$ V% F" c& |7 \9 d* l
起来得到它
( e) c3 c4 t( Z! W) [. d Yeah, yeah, yeah, yo+ i; O$ p; n9 I3 [, |7 {) k
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'* j" p1 C$ Y; l9 x/ p! ~
以防你误解我的努力为追求功名1 k6 x- y$ u1 ]1 b
This shit that I can leave for" u, i" h7 ]2 G. ~
这些该死的身外之物我都可以放弃1 W, h0 D3 V7 |. ?3 E
My children's (children's) children's (children)
6 [! S+ d: ~4 F& _+ i- b2 d3 @ 为了我的孩子们4 {8 t" K! I7 o9 E' S% `( U6 |, n
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)7 R- ?; d" U# R, M+ ?
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩 I; g4 x# _& d
Fighting for sales when I'm stripped* ]8 m1 }( C* v5 l
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
3 K5 y& B/ X0 |9 f To negate the hustle from (yeah)5 f! E6 r3 {' x( S
我想要否认那些我曾经干下的勾当- j. U! z: T) r0 F' t6 y
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
5 H2 b5 G+ B8 K# b1 d( P: F" [9 U 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子0 D6 ~# Y, z. q; }! P: I$ E9 J
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)( j/ _* m- ~! L
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱" F+ w: ^$ Q1 F! ]# N% X+ E/ K
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)+ M: G- F# C2 I6 H8 ~0 a
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
2 D! X9 Z0 j# L: E- S# P" g& K/ k Let's make a toast to the hustle, f5 c& `* J( Z' F. J! t0 e
让我们为那些奔忙而干杯
\9 ~0 J S2 r Q) N N! ` Regardless how you get it, sing it
0 ?7 O( u" u1 {8 E' o* l: t; _ 无论如何,你成功了,唱吧. O2 k; q% R6 F& J/ c7 b$ v
Together we made it (say we did it niggas)1 l. [8 u% y. D
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)! V8 {7 _* ]5 Q8 f( ^
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
" ]. w6 p* ~& ^ 我们做到了,尽管来之不易
6 c% J$ i9 e1 V6 ]. X- V5 ~ Forever we waited (ah hah)0 ~9 U g; ^+ K" Q% ?& ?
我们一直在等待" ?4 P- b0 y6 Q& L0 ]* Y
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road" ^. I Z9 a- }, V7 D" ]& ~; t; W5 {
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了) l: E$ V0 a9 c
To the riches (on the road): _3 n+ q+ @- E
致那些富人
: s7 f5 F4 B2 i3 Q+ H# \. Z To the ghetto (on the road)
6 Q( I% M' k2 \3 d$ U9 Y" G' k 致那些贫民
, h: `1 k5 A, _( ^ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)$ J- B4 [: y: e+ W6 }
按计划,致这首节奏强烈的歌2 r7 k8 l+ P/ `6 ]4 v
Rise with me (on the road)2 W, X9 N5 l$ K- G" B, T( O
和我一起起身吧
1 u- L! i$ C7 C6 _ d Come and get it (on the road)4 i. ^* i& I! `% h( [( I. x
起来得到它
: p% d8 J }6 I# T8 J7 l Yeah, yeah, yeah, yeah
; i7 `6 S$ l3 |
+ P; w1 Z0 ^8 J0 h% B! ?6 _0 G2 Q7 r6 V" k, h8 t7 H! U1 V# o
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|