   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp30 u! g- R1 p( G1 m- I% ^+ o' ?
2 Z# g- t( n0 }" G; r% b4 T以下是歌词,感谢百读百科提供的资料: p E. \$ z& ]/ A0 b
9 X$ z# K0 n9 u9 y, M! Z Together we made it
: [9 e" w i7 q4 c+ r 同心协力,我们做到了
/ _/ F- y7 ]1 D7 x/ U We made it even though we had our backs up against the wall
" g7 P- S: @0 R/ V* N) u [ 我们做到了,尽管来之不易
! s2 w5 R+ S$ n- L" h. P5 ~9 ` See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)4 _$ b* j9 H6 `# F+ T3 S
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
4 q$ g a% O, h, A3 }" i But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)" e: S0 l3 `: X3 Y- R2 C
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?); h2 Y/ ?7 f" ]5 P9 b- V8 u) ^
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)# x* b) c" o2 W* l( ?! F2 O1 C
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
: X( Z1 {' z% L4 }) g7 o+ E As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
+ ]! \+ x6 k0 ~9 V+ g& R0 e4 z 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
# u% q& _7 p. F1 a8 f1 C4 n You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
7 v+ M7 F, t' p) Z* Q 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)( u; L* d, j; H! L3 a
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
5 x5 I' a. r; P- [ 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重; S) H0 x0 c) |4 G) s" h2 ^
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)9 N; v! k( O, `. Q7 H( ]
轻而易举地取代了所有人/ Q' r! r1 R. Q1 S
So failure has never ever been an option (trust); Z/ k. X# [ e6 K( D, J
失败将不再成为结果
+ x d6 d4 v( c' i+ |! N A nigga paper long like rush hour traffic
6 h9 a1 }) _1 z% i8 A% F 黑人的免费演出排队长得像在堵车
: P- Y, X' J8 m6 m% E+ \( ]# Y And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
0 H5 [# s. c# H: x9 [; W, A 我要去买定冒兜4 d2 y$ Z( C% _! H# u) K
Together we made it (say we did it niggas)
, J* }& R8 r; X# ? 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)' D0 L1 b* G: C7 g$ v G- S
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)' ]. o% |& v7 P% S8 \8 ^2 u( |
我们做到了,尽管来之不易 b( L0 _9 q! H+ O
Forever we waited (ah hah)
. j, H+ n( b+ p% o1 W0 B) m0 z 我们一直在等待
- R5 [: h9 c, u" w And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road* k8 q: v; ~3 V5 o* F
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了9 k0 `' X7 F6 A5 m7 N
To the riches (on the road)2 C# r- Y% Q( Z2 |% x {
致那些富人
3 w) `3 C8 T2 O To the ghetto (on the road)
! t$ k( W: ~/ X7 V$ X 致那些贫民
- e7 B: J' J+ K2 [ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
7 J# S" c5 K( ~& w2 G 按计划,致这首节奏强烈的歌 h% v; h5 }; K" V) m& j* g' E
Rise with me (on the road)1 i' b# y1 c- V6 [7 C2 F( |4 {/ G
和我一起起身吧% N1 i8 G+ f$ Z) Y% D
Come and get it (on the road)
B/ n" P& a' X2 T1 O 起来得到它+ n4 \+ d5 h# G- `! j6 M4 q6 q* ^
Yeah, yeah, yeah, yo) D4 y6 m% [; w3 z6 {- G
When it all got started, we were steadily just getting rejected
! Y2 t& ^$ H6 X: \( p6 m% L1 h 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
% S- r7 N& f) W3 G& G0 G And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected5 Q! }& ^% T. w1 H) ], T$ g% D2 J
貌似无论我们做什么都得不到尊重/ f+ Q5 j v, R9 o1 g' i
At best we were stressed
b2 i) ]" ?' y2 {- R4 i8 c* y 最好的情况吓,我们得顶着压力上
0 G) C* u8 U& l7 @1 Y# f3 r at the worst they probably said we're pathetic7 d8 W3 W2 j. f+ d# @
最糟的情况下,他们一票否决我们
4 p) b6 ~3 x' { Had all the pieces to that puzzle7 ]5 B p% y9 H% C
集齐了拼图的所有碎片1 T/ }- i% m2 m
Just the way to connect it
8 { {+ V# r/ @) n2 n$ ^& S7 @* k9 b 就看怎么拼起来了' ?, T/ e3 n1 N8 r
I was fighting through every rhyme/ Q. F J! k+ [1 N. ^: b
我苦思每句韵脚
* t0 ~7 c% l2 C+ p6 {% l Tightening up every line0 }1 b. ~. z# h+ O
浓缩每句歌词% T2 r1 |$ F4 a5 r' T* R4 ~
Never restin' the question as if I was out of my mind
* E0 K1 I' \' G 从不停止思索,就像发了疯一样
2 _& D8 S4 _0 h1 @ It finally came time to do it or let it die
4 G+ O$ i9 L/ _* l 到了最终决定时刻,不成功则成仁
: {, `: [4 m/ T$ o1 G( A5 [ So we put the chips on the table and
2 G, o, t/ F( `& @, @ 所以我们把所有碎片摊到桌上7 F4 I) p; V$ B9 n ]) `2 T" q: y- e
Told them to let it ride, sing it (yeah)1 |) Q$ s+ w( u* P4 {
告诉他们试听一下,唱吧7 h4 w$ Z" L6 F; [
Together we made it (say we did it niggas)0 ?+ I: w" t& B* B; F. a
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
% _: \- [% C7 Z3 b We made it even though we had our backs up against the wall (come on)" |( }0 U; ?$ G0 s6 X
我们做到了,尽管来之不易 \% j0 ]4 l) s& |/ h& H
Forever we waited (ah hah)+ P. S9 A8 K# U
我们一直在等待
( f- U1 B+ b3 D! v0 Z8 m And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road: o& r% b h3 u! L; S. |! A/ E5 d
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了) t6 e5 d5 z' j2 l! \+ R
To the riches (on the road)0 T% v0 X* h! C, [8 a: S4 l+ d
致那些富人8 r2 p0 j9 g, F \
To the ghetto (on the road)
4 C% L2 G% q2 a, w6 B: g 致那些贫民
1 w, K8 n% j5 h9 w In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)3 t6 n* C$ J2 q) p0 U0 s
按计划,致这首节奏强烈的歌
; H" l B1 P0 J# P Rise with me (on the road)
3 [, q a5 A3 b% P5 t+ G: Z 和我一起起身吧* v/ E" e; F* \/ y2 F4 \ y
Come and get it (on the road): ?0 {% C- A) h7 Y+ C' s/ S
起来得到它$ w2 g( n, {3 F6 P
Yeah, yeah, yeah, yo
; z5 [, n3 X, T4 u5 X0 {8 A In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
. R/ z. `/ T7 j( N F$ I$ l 以防你误解我的努力为追求功名
. o2 ?1 t. i" B( N This shit that I can leave for
( M. i: u2 \$ Z$ O: E& B5 ?& g 这些该死的身外之物我都可以放弃
# S4 }" p n+ R9 } } My children's (children's) children's (children)
# e+ [ ?# W y. G% K/ }6 Y 为了我的孩子们6 ~% @3 d! _ p$ @
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
1 a9 _7 v0 N% w2 X 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩8 L# R$ W, Q& n! t
Fighting for sales when I'm stripped" M4 `: R4 P" G3 ?* g# G
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
. _7 Q: ~8 G: V0 ~' r1 g( P) M3 y To negate the hustle from (yeah)
) N# T# f9 o9 ? 我想要否认那些我曾经干下的勾当! J* ] D4 T0 K9 K7 z" p+ N
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)1 s4 _0 i# s8 q% p) a7 v' H
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子2 E4 v+ J, X+ T* m8 r3 I, A
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
/ m( W: y# V- t/ d7 s5 B4 |- p 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
) D* j& t4 b- b8 s) O3 x) Z7 d But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)& L1 e& ]9 y& V9 Z
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
1 }# O7 y$ ~% S, g& D Let's make a toast to the hustle
. L+ d+ {! ]) P 让我们为那些奔忙而干杯
/ [# T6 J9 I7 B3 t7 w1 f1 l7 S Regardless how you get it, sing it: u! Z- ]* B) q' E& k
无论如何,你成功了,唱吧
$ s: N" ]* Q) f- y8 E* x Together we made it (say we did it niggas)
9 L1 V5 K0 n- R4 b, u 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
2 S9 c6 ]0 }" U4 s) p; P We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
2 O: Q; |2 M. m1 f3 G 我们做到了,尽管来之不易" m4 r! d( N$ K" M. j
Forever we waited (ah hah)7 A+ V/ H: G* W# G& F+ y
我们一直在等待# ]8 G1 [! ~$ P+ u4 \
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
$ `8 @/ E/ R# E# ?4 [2 t2 q 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了. q1 H% L$ Z9 b7 B, s8 Q
To the riches (on the road)
* g& a' U! X% d! b: Y r 致那些富人# ]7 |3 E* m% o
To the ghetto (on the road)) I2 G( W& ^! E4 h( o
致那些贫民1 |4 b3 Y; n/ K+ W3 t7 |6 e
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)% L6 Z4 l: _/ h9 w# t8 F4 [6 t' ]
按计划,致这首节奏强烈的歌3 r; l9 I$ k9 J: R+ @
Rise with me (on the road)! H+ l$ o1 @ k% C! @# v: `
和我一起起身吧, f( N3 `/ f# C
Come and get it (on the road)9 L- O5 ~0 l" F: e% ~8 Q2 x
起来得到它5 {8 [9 M5 D- k! j
Yeah, yeah, yeah, yeah, _- s) d4 T9 V) D
/ a6 y$ ^ [! Y. x [* g a: s
% ]# B; s% Z6 p9 _
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|