|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
2 D3 W1 V6 Z) f* l" D
$ G' x, V. K! |- |9 F6 j$ O' g以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
6 m v! A0 H/ k5 m9 r4 J4 g5 N' Z0 e- F
Together we made it
& Y3 q/ ?! R5 k* O5 Z 同心协力,我们做到了
; ~- m5 n4 ^* `9 A We made it even though we had our backs up against the wall
( j0 t1 D% a/ a1 E0 z0 w+ `# s! S 我们做到了,尽管来之不易
$ Q& k. H3 ]+ _0 ~( I+ B# r1 b1 j7 o See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
$ P) U J% o0 n0 f8 T8 @& X! p 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
( c3 U1 k9 [; U1 E But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)+ \3 h; f& N3 Z4 G
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)6 D8 v& ]5 \ B! k# Z' q! Q- ?1 R
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)& v8 A3 C$ a; R8 s: u
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”+ x% Q5 U) F( h0 r
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)4 n5 |9 L5 |& N3 @+ W
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著, V6 j* ?/ A" u% r; J3 B" v
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
3 Z: z& m; p2 z ?3 @! U 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
) A" P Z. ]+ J; u( A; r5 z5 j$ x! a We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
3 I- M5 k8 n2 ]8 m0 d5 z9 n 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重" J8 ^/ a! E: w k
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
( J, I! L0 r/ R, L/ z- W9 J) T 轻而易举地取代了所有人; d2 J9 J9 N) f. @' x& S7 S
So failure has never ever been an option (trust)
5 B8 r# V; x& o8 g 失败将不再成为结果
" @0 d0 \3 ~. O; O1 M- [& R( a" m A nigga paper long like rush hour traffic
- {0 c/ R- ^5 q/ s2 f B0 I1 y7 Q 黑人的免费演出排队长得像在堵车
, _ R8 h7 `. P& J& o0 e6 R And I'm about to take the hood shoppin' (get it!), J8 J! x- N" y4 @% `
我要去买定冒兜0 c& h$ h l2 ^ {- m2 K l
Together we made it (say we did it niggas)2 ~( D, x* R$ H& g1 u
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)7 K4 k# @9 y/ w9 _, k, u9 s4 ?
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
+ @2 O6 Z; o) d' L5 | `# X 我们做到了,尽管来之不易
( t7 ?6 a: i* x Forever we waited (ah hah)
" Z( f! j$ _4 ? 我们一直在等待
: r$ ` I& b1 V' _ And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road* n/ F8 E! T' `0 c% V
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了7 Q1 d9 |* _! m' R& S; z7 G
To the riches (on the road)# Y8 a" s/ h ^6 R, V$ r
致那些富人. w# T' n3 i, N8 X5 |5 E
To the ghetto (on the road)
. `" A2 G; S2 I 致那些贫民
2 k* T" j- K! T: z+ l0 t; [5 V0 b In the projects, to this bangin' instrumental (on the road): T. O5 ]; C2 j
按计划,致这首节奏强烈的歌
" `2 ?# Q8 f: R; ~& Q6 u( B2 r" G Rise with me (on the road)1 `, u- S/ S( [9 ~3 V
和我一起起身吧
$ | ~ s3 J0 J3 } Come and get it (on the road)
+ K; s5 Y& u% m 起来得到它. y- h6 h& L; M# ]( `
Yeah, yeah, yeah, yo
7 H, F# K. v4 I7 t When it all got started, we were steadily just getting rejected2 B5 |1 ?% \9 |" }4 q3 q- ]. h3 s
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了/ g& a: E( S6 O" I# G p8 K
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected$ V) X( }6 f3 B3 O8 g, v2 ]
貌似无论我们做什么都得不到尊重* y$ X- H. K* R2 ~: M; h
At best we were stressed
- @% N% D0 O3 O5 g, f) [0 t 最好的情况吓,我们得顶着压力上9 f( ^, d! `, z9 @
at the worst they probably said we're pathetic3 A( f5 |- A6 F, @- v8 \2 F0 |1 T7 ]
最糟的情况下,他们一票否决我们
" h' ~" {; f, I: o Had all the pieces to that puzzle- b4 P, V7 P& R5 E1 ~* x
集齐了拼图的所有碎片$ e3 W5 j' J& Y \; K2 q" |3 n
Just the way to connect it
9 Y4 [* ?( @ u6 r6 b5 Q4 } 就看怎么拼起来了, {5 M ^+ g+ ] t
I was fighting through every rhyme0 t7 b! n q$ s
我苦思每句韵脚8 n- H+ x0 I: ]+ G: C) {
Tightening up every line
! X# Z+ N$ z! Q0 o% q8 }, @ 浓缩每句歌词& o/ ^' [* P" t. P# t/ @1 d/ ~
Never restin' the question as if I was out of my mind
" c. R0 o2 k# i' S+ [! i7 ^* \5 _ 从不停止思索,就像发了疯一样
6 F" h6 v& g9 x" o$ W y It finally came time to do it or let it die
: D) t U! x7 r+ w* W6 @ g 到了最终决定时刻,不成功则成仁# S$ a; p; z- Y+ K5 V
So we put the chips on the table and
% A6 q2 i( w1 M" h. V5 v 所以我们把所有碎片摊到桌上8 ]- t2 k$ l2 n9 g9 z7 D6 x4 R
Told them to let it ride, sing it (yeah)
* z9 F3 }& M% H# }/ x 告诉他们试听一下,唱吧- }9 d B- w: O4 K" c9 {
Together we made it (say we did it niggas)
8 s. l# m6 O& V; t9 c3 }; ^! N+ H% k 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)7 d% l8 w6 ~. v2 |
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)- c6 N9 w0 A9 w
我们做到了,尽管来之不易
+ x0 S- K; E( a& C4 G* } Forever we waited (ah hah)
/ g. }: p" A. i/ ~0 e% R! R 我们一直在等待
5 X P# D6 @) J. A And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
5 O- I+ C' z& E+ I# ^1 d9 i, `1 M 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了) H. m3 F- q# U% b3 ^
To the riches (on the road)
1 G) a0 O e) J7 Y% N 致那些富人
% c, H3 b# `- T To the ghetto (on the road)! e! d$ n- A( E- Y: e9 T( a* }
致那些贫民8 n6 w% i. F" @- w, {) R. w: W
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)8 m- Q' K& I+ a8 [
按计划,致这首节奏强烈的歌
0 g6 t& ^6 O4 B0 ?: s# X! h+ ^ Rise with me (on the road)* N, Y/ u- w. H
和我一起起身吧
2 I: H- A: w: w( b9 }0 z# o Come and get it (on the road)& l& h% b! o; D
起来得到它4 ?& v& B, C- t9 M8 q2 S4 R
Yeah, yeah, yeah, yo
0 p0 w0 K" V& k In case you misunderstand exactly what I'm buildin'0 {2 \ S+ n+ H! T" `+ g P" H
以防你误解我的努力为追求功名6 Y4 w6 j5 a3 R$ ]4 x/ c
This shit that I can leave for
6 i( k+ P; q/ Q# B0 ^8 I4 u8 v- h F 这些该死的身外之物我都可以放弃/ R% a7 H. b+ ^" b3 a
My children's (children's) children's (children)& t- |* |6 h+ Q& e
为了我的孩子们
+ ^3 V" y0 S+ Y% a Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
0 {- t( _4 [9 t& L 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
2 n1 }6 }3 I' D, M Fighting for sales when I'm stripped9 ~3 K+ N. R: o6 Y$ S; K; b# c9 Q
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
8 e( B; t8 p3 x) v, y6 y# G3 d3 r6 U To negate the hustle from (yeah)
# O+ q" V4 c; s 我想要否认那些我曾经干下的勾当
1 [, t j& V! o From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah) H9 z2 |- f* R* g3 P) _
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子; G5 V+ {2 T3 R
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
3 t( V' _, }* p% K 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
/ b3 K; c3 p' H But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)) X6 i# {! v) F. Q
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了( L+ \7 E% j% p$ a( q c
Let's make a toast to the hustle
. ^2 `9 M; ~% Z8 J4 A8 j; k 让我们为那些奔忙而干杯( A+ U1 E3 C3 i# [# G: a
Regardless how you get it, sing it
' U9 z7 P1 w! w* z 无论如何,你成功了,唱吧8 ~6 v( Y+ R$ n5 ~3 _
Together we made it (say we did it niggas)
7 P; E9 j9 g d( n# g5 X 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
; l# Z& e' k" V5 U5 r We made it even though we had our backs up against the wall (come on)+ V6 s6 A% F. o8 |* A3 ]- H+ H
我们做到了,尽管来之不易
* l }- w' `* u: a Forever we waited (ah hah)
8 X4 U' d4 e. C6 W- f) c9 [" K 我们一直在等待
/ \ k; E2 z' h- a9 j And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road3 _/ _ a! l- [3 m
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了3 L4 z; A: p' t
To the riches (on the road)' \+ w k$ E+ f" d% B
致那些富人# `" [6 L2 W0 h, L/ [0 ^
To the ghetto (on the road)' o3 I6 g: d; Z/ @ Y6 i
致那些贫民6 A5 T' Y% S1 H- m- \- B* U0 R7 t, ^
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
- N/ {. ~2 G( g% \: c5 A* U& o 按计划,致这首节奏强烈的歌0 S' y5 [* v7 J+ o
Rise with me (on the road)/ e1 P/ x, Z/ s/ o; u# [7 V$ c
和我一起起身吧
+ d5 a1 C/ j1 _7 V- i: v: u Come and get it (on the road)
6 U- \& w6 U2 z5 g; T) S 起来得到它( J1 A* M& I8 B1 y. q; W5 Y N
Yeah, yeah, yeah, yeah, P( u; F4 g6 v* g) j" D) \6 K
2 A E7 r: V2 X- o1 l: n
) [! m+ M! w' T$ k& _% \, P; @# d我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|