|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3' y1 Y0 z x* } d& g
/ z9 N: z, N7 i5 I' o4 v: U" C3 U, b3 o以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:8 Y& G- }0 B s" X' i- v( G, ^
& O; G3 [& t$ }) U$ r) i, y Together we made it
! J& \9 Y& H- W 同心协力,我们做到了
1 K$ ^( ^# x. h! g4 [0 T3 w We made it even though we had our backs up against the wall
: f l: o- q# M2 Z- G 我们做到了,尽管来之不易. ^0 K$ s" S+ J/ e$ T/ u" Q
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
( h' C# s' L8 V R2 O5 q- V( B! a 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好% s6 X: R9 H6 ^' q+ \ v) J
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)4 D8 [1 T- T* u. r
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
" o b$ M4 ?" e6 c Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
. ` C3 j, l% m5 r) l! @ 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”& t) D' D9 s$ l( _( Y
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah), W8 {, c! ?) d1 v8 M( a$ c# ^0 F& t* a
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著+ ~3 U i: O! E* L. Z
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)" P- S1 |( ?' i+ f* Q1 N# P
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)' q/ V" o9 _+ s; r
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)/ }9 C, g2 \& i( b1 C8 |8 o
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
- y3 E# Z* E2 r% [. l Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
+ _# ^1 D# G1 {7 f1 \2 d 轻而易举地取代了所有人, P9 A! n! s4 k. C$ l/ X8 ]
So failure has never ever been an option (trust)
, E- T; c( R) }0 \$ o& d' { 失败将不再成为结果
B' J6 ]6 A* K; e: m A nigga paper long like rush hour traffic
7 }7 J1 [ J4 s! K' R6 t8 g, o 黑人的免费演出排队长得像在堵车* X; F2 ?8 J4 p- q$ r5 N
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)$ J& A- n2 i% n0 n [
我要去买定冒兜
2 y) _- K7 Q" ~1 u6 Z Together we made it (say we did it niggas)
# e; I& m% x3 Y9 `. E0 \" ] 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
* T5 X/ i! e: I We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
7 @( K; U- l# L1 U& C" e2 ^( Q2 u- R3 x 我们做到了,尽管来之不易
3 ]9 I; ^' l2 r Forever we waited (ah hah)
( }% I$ M0 k; n$ x4 X$ Z; B- y 我们一直在等待" u9 @5 d: D3 H" {
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
( ] `5 E/ m! A 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了7 [3 [( [* U8 c+ F8 c$ n/ H' H! s" q
To the riches (on the road)" f0 P9 c" R/ \! X& f; [) c
致那些富人0 H0 ~% T o! c0 S+ i& N
To the ghetto (on the road)/ v) ^$ K0 F1 |: Q- s
致那些贫民
, }1 g% a5 M* e3 v% h0 u$ |* h In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)( _% l# m/ ^& q/ B
按计划,致这首节奏强烈的歌& ?& \5 T5 w3 t. T( \6 n& K
Rise with me (on the road)
9 o8 _8 }1 S; J$ {( |+ }' ] 和我一起起身吧, u& V) M' u( K! c+ i
Come and get it (on the road)
1 Y& E5 ^+ w* c 起来得到它! X$ u- O! ~2 _) B- k; w- P
Yeah, yeah, yeah, yo) O+ W. ~+ x' t, S1 a' \" [
When it all got started, we were steadily just getting rejected1 W- ]! R# n7 m8 f" U
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了+ u- ^& ?9 x; q0 v5 `% Y& T
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected: M9 x! x& a* H" d
貌似无论我们做什么都得不到尊重9 N1 s/ q1 x( T9 G5 x3 Z
At best we were stressed
# L5 O, I; d8 n! s 最好的情况吓,我们得顶着压力上
" \; b% X1 D& S0 w5 A& T( ] at the worst they probably said we're pathetic
0 a% p, |" P3 J2 D) [% J: }% B 最糟的情况下,他们一票否决我们
- T0 f/ Z- N5 M& u9 U Had all the pieces to that puzzle/ @' l. \: G/ P2 W
集齐了拼图的所有碎片: f. Z- f* `2 _. K: d
Just the way to connect it! H( z) j; R3 i$ R$ `- w
就看怎么拼起来了+ w2 A* e, U) O, U
I was fighting through every rhyme
* o( [2 X/ ?( @, T2 m$ Q, U- } 我苦思每句韵脚
1 A+ B8 C- R: d9 n) n Tightening up every line4 n. p$ d+ l4 c ^' v. L
浓缩每句歌词( E6 i+ s2 ~9 ~7 y( L0 W- [' A/ ^
Never restin' the question as if I was out of my mind* V: i8 J! K* Q6 u( n' v% c+ h
从不停止思索,就像发了疯一样
/ S1 F7 U4 `& h2 |; `6 F It finally came time to do it or let it die, z7 ]$ b4 `5 x! w6 ?, y9 B
到了最终决定时刻,不成功则成仁
$ R X9 c/ Q9 x& x* D3 j/ ] So we put the chips on the table and; I% m7 e& X: _1 k3 Y
所以我们把所有碎片摊到桌上
/ [0 S. \, p" G& d! d# z- o! P- V Told them to let it ride, sing it (yeah)
! _. s0 D% r+ v. ? 告诉他们试听一下,唱吧; a4 w$ b# p. j
Together we made it (say we did it niggas)
) f% Y# H% Y* x7 A% w 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)0 ?- I9 n. `: ?+ X; ~3 w( \
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)7 r/ @# q- j' G& b1 ?
我们做到了,尽管来之不易
. q- |* H$ n$ w* Z Forever we waited (ah hah)' s; w. E2 ]. o! U
我们一直在等待
4 h- ]* h& M/ p0 P) T4 ?" [ And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road U: x* i) A z/ K
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
7 J9 X" H0 p+ C To the riches (on the road)
( J' K; z" d1 S- T 致那些富人' \) B, W& _5 ]" Y. Y+ k3 |
To the ghetto (on the road): E2 Y# X, t [1 }0 ^) D# z& F
致那些贫民; ~: [ C8 {+ U
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)1 K! u4 n$ o; Z/ j1 E- q: K0 W
按计划,致这首节奏强烈的歌
o# R3 s x/ d+ N+ G9 N4 T1 J Rise with me (on the road)
2 L5 U( @9 P. j6 ^# j3 l; C 和我一起起身吧
2 `! r( I4 x/ q Come and get it (on the road)
3 _2 F9 `' l* G5 m 起来得到它
: u, k# h& H8 [: c. s" F# ^" X Yeah, yeah, yeah, yo
7 V9 \! V, i/ @$ V7 U9 H/ X: j" _9 W4 V5 S In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
8 F3 `: Z. V+ M7 m; b' M 以防你误解我的努力为追求功名
$ S! w. \' N$ J4 Y) D This shit that I can leave for: ]1 s8 M8 M4 c) V- s6 H1 h
这些该死的身外之物我都可以放弃
7 }" Z* C- `/ D ] My children's (children's) children's (children)5 |: K! Q3 q# ^0 Y* N/ Q* K
为了我的孩子们0 h b( ^( `6 W2 F8 _& m& ?
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
/ ?) E' \* q& k0 C, V z# N" n& [ 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩, n# m* g( I& ^1 U4 r" p
Fighting for sales when I'm stripped7 q. c. I/ G k1 B1 _
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
, _" x- ^( a6 [* z To negate the hustle from (yeah)* U7 T7 g4 y5 k& e% _- w; J4 J; u
我想要否认那些我曾经干下的勾当
, T. I! P- z( N. Q From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)$ w! g) k+ _$ g- Z- X
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
$ T9 B* N* I K9 g8 U: o; e& {3 W To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)5 O v6 B/ M0 V
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱: t3 c5 i5 r8 l- E/ \! ^
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
: \8 C# z' G2 k4 v9 v 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了# |8 o+ p* H7 @7 J! ~5 S
Let's make a toast to the hustle
( `7 w) v2 K, W1 w# ~2 S5 W C 让我们为那些奔忙而干杯4 @& Y$ U. O( O5 W3 @
Regardless how you get it, sing it$ z, R2 D! @/ V( D6 z) z8 P5 ]
无论如何,你成功了,唱吧
$ x3 R! {: S6 z( c" }3 L Together we made it (say we did it niggas); S5 f! G7 A" I
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)4 U3 o* s* _4 O" f
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
' X2 ]) F! {# ^% y5 Z 我们做到了,尽管来之不易
7 P `2 o8 C4 i2 p. r5 q Forever we waited (ah hah); o, I7 Z) ?0 E7 m( [% h4 \
我们一直在等待6 A! ^" m7 V( s+ {
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
& b1 k- ^/ u s7 N/ k! P; n' | 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了( d3 n# J! n* B) w. y/ x# y
To the riches (on the road)6 Q4 e" p+ @" D% p$ Y9 C
致那些富人
4 p9 @( Z% I7 {) ?% m s To the ghetto (on the road)' H, A7 J" n7 _" m8 C- U# ]( U
致那些贫民
7 O$ n3 q: R7 R `/ [8 _7 o In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)8 e6 h4 i: |; Q) u& B' N" v9 u
按计划,致这首节奏强烈的歌" S# Q8 l$ ^& U1 d) l# B% b
Rise with me (on the road)
5 ~. B: [* C: x0 u* _" t3 I 和我一起起身吧
2 Q! g. ? j T. u9 \$ m Come and get it (on the road)- h3 [6 m. G) u2 T, n
起来得到它" n# Y0 }% e- q) `
Yeah, yeah, yeah, yeah) |) A s& G h0 [. Q
: ]& M0 T4 g7 G; r& B& i
! ~0 i% Q% l# Z) ^
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|