|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
$ [; D9 m8 I# ?" g' f( i- K m% m5 \2 t4 t
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
. M `4 d1 s& A1 t
* ~ Q6 m2 u3 n: E" Q8 {1 U Together we made it
# b& k: n- E2 L2 a5 V 同心协力,我们做到了8 O% @1 a9 H$ @* d0 C1 T! X8 t9 ~
We made it even though we had our backs up against the wall
, {7 G* V0 x0 b' c: ^ 我们做到了,尽管来之不易, G0 C$ r& F* [+ Z* _
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)6 p6 H5 C' h% p( X# e! d. G ?
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好) G7 ]. i1 w8 ?) v# z0 V+ s6 E% v
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
% t J7 W, A) ]6 ` 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)8 K- A' H9 S: _7 F! s" J
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)8 M, l& w3 y, E7 `% K2 M
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”. i5 Y3 `. P# f. |3 ^
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
! S; @ s+ u/ d& y$ q8 Z" R 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
1 j1 \. L( G" w e6 L% u You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)" z$ G+ F) G# r$ \
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)6 I. _; A/ G/ f
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)1 A) w$ w( y) O8 ?' N
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重: v) i @% C/ ?5 m" j p4 D7 r3 W
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)9 f' e2 b) c! ]0 A
轻而易举地取代了所有人7 c" D5 x) B6 w; D8 z3 R
So failure has never ever been an option (trust)
1 X X, X& t5 n9 A$ P# [) K( f 失败将不再成为结果# y* s& Y4 `/ V
A nigga paper long like rush hour traffic
" w1 C% R/ y. D 黑人的免费演出排队长得像在堵车" ^5 F" I t7 a/ ^4 K! D* J1 s! ^
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)# W, W9 s* f& y9 ]! E
我要去买定冒兜/ D7 R l, o, l6 D7 I
Together we made it (say we did it niggas)
# H% N% P% W P3 N9 h3 G8 z 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)6 G/ ^. C. [# y' o4 X8 h! g
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
# z J, `3 ?* o; u4 r 我们做到了,尽管来之不易
2 g; a0 c- ~4 q% }1 v Forever we waited (ah hah)
2 x: B6 |5 q/ T 我们一直在等待, a) c `- T- E8 |; r3 I
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
7 ^6 k% o% }% ?% l: h 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了8 Z% j4 G- b$ D: Y
To the riches (on the road), o3 I1 n7 w2 H0 N( O+ K- h% k
致那些富人. `5 i1 Y: J1 @6 T2 ^6 T" [
To the ghetto (on the road)
@8 z2 ?3 ]5 c 致那些贫民
. Z9 L9 m) o5 n& ~4 H/ m In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)9 _" `0 [9 k3 ~4 ~0 C# ~! F) k
按计划,致这首节奏强烈的歌
: q8 K6 v/ F3 a: D" q/ m: c Rise with me (on the road)% ^, M6 } A" G G _" O/ j6 Y
和我一起起身吧# H8 o3 g! d( q; m+ y
Come and get it (on the road)9 D# [" O" c# J7 C3 i
起来得到它
. M' G* e3 Z3 F" f9 ^ Yeah, yeah, yeah, yo i2 @7 ~; }9 B! h% Y( y; f
When it all got started, we were steadily just getting rejected
; ]8 P+ k4 X' Q+ l" \4 d( q 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
4 i: {- P3 `, A' Q: g, T5 _ And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
3 I. C1 d) r8 p 貌似无论我们做什么都得不到尊重
7 o& u! y% h0 N At best we were stressed
9 k' ?* M4 U9 r, U/ N5 N; { 最好的情况吓,我们得顶着压力上; h) @; V: P3 Q! G6 ?" N
at the worst they probably said we're pathetic
6 n4 C! }) L, `1 w9 g4 ~. ~7 G 最糟的情况下,他们一票否决我们
& y2 M0 L6 N, m2 A+ j; E! R Had all the pieces to that puzzle) F; T2 u2 |! N7 J7 ], |" T0 s
集齐了拼图的所有碎片
4 g o' @ I6 L- Q% D# ] Just the way to connect it
- A, P# X; c( r) v1 u8 X 就看怎么拼起来了
# u7 `4 i6 s/ o& {. P* X I was fighting through every rhyme
' }1 Q! @* d/ k 我苦思每句韵脚* M5 L b. \3 p& [0 t
Tightening up every line
; O5 b/ e) `" w5 b 浓缩每句歌词/ d0 G6 @+ H' b' ?
Never restin' the question as if I was out of my mind7 u4 {. U: r2 W
从不停止思索,就像发了疯一样
* Q0 ]9 e' p; M) ` v+ q9 R3 W3 g ~ It finally came time to do it or let it die
; a0 f+ b8 l6 c( b2 _ 到了最终决定时刻,不成功则成仁
8 q k$ z. v, { So we put the chips on the table and
7 q, n( u7 n( @* N" I& g. i, C( X 所以我们把所有碎片摊到桌上
% s" _- b5 R/ u Told them to let it ride, sing it (yeah)
( W W( {! p& x) p8 a 告诉他们试听一下,唱吧& |7 F* u/ D3 I
Together we made it (say we did it niggas)% B8 ` r8 l5 r3 O5 t
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)3 c+ G5 O" s) `' v1 `0 S
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)/ ^ R: ~ P1 l% ?+ }+ I: P o
我们做到了,尽管来之不易
2 o, \0 i3 H8 } Forever we waited (ah hah)8 P/ o$ n" ]# e, \, \/ e4 d
我们一直在等待
/ H' V s, x, }- _9 e2 Q* K! { And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
6 }, e" F& |8 }2 X8 T7 _$ q3 R 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了- z9 r- Z9 t1 Y [% ?2 O# w3 X& b" W$ [6 Z+ ^
To the riches (on the road)% K" ~: a- x' x1 o5 F
致那些富人, o2 \3 }0 C( ~1 t; D
To the ghetto (on the road)
/ v" N/ ~/ b( e0 ^1 } 致那些贫民9 e3 B, H M: D/ b3 u: `
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
7 i$ W$ U* D1 s6 m( } 按计划,致这首节奏强烈的歌
1 O! m- u* M" E Rise with me (on the road)6 G4 x6 ~/ q) o( s! m y
和我一起起身吧
* F) G/ ^7 Z$ {$ q Come and get it (on the road)% F7 G: e- v/ V
起来得到它/ y$ I4 i' J6 _$ G( u ]. z! q
Yeah, yeah, yeah, yo9 h) I7 i; n% x. s8 D$ O# k
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'2 C/ L7 s3 l& }* @" _
以防你误解我的努力为追求功名
1 L& E: ?* |# W3 N1 O: Q, X' h This shit that I can leave for
1 u) A. k G. ^$ E2 l 这些该死的身外之物我都可以放弃
3 Q! |& T6 Q# M My children's (children's) children's (children)* d' v& l7 F3 z/ ~) T$ v
为了我的孩子们" z7 {' Q/ Z. F) { p: M
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)+ T6 W) X3 C; b2 L
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
# m) }! i! [' m4 Q) K8 T: U Fighting for sales when I'm stripped
0 S! i# m7 Z5 b) g. n 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
% `3 y: R1 Y: e" q0 ] To negate the hustle from (yeah)8 s: I1 V. k& s- O1 {" n
我想要否认那些我曾经干下的勾当
1 i" @! a4 T( S/ l From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)& g3 \" n7 e5 ?8 _% t G
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
$ J6 u+ }5 u1 d* w5 y# w. c& @ To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
+ }# v4 N1 H/ t0 N8 h 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
6 e. z/ C! h/ b8 W; s But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)# _; F4 J5 w/ B' q7 E+ A
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
2 p8 ^0 V% j- y6 T. I2 T Let's make a toast to the hustle
/ n" q# V: Y! t 让我们为那些奔忙而干杯) \' h4 @; _" }4 I1 {$ O4 b! n
Regardless how you get it, sing it( g8 J8 F! n/ y# n* Y
无论如何,你成功了,唱吧; ]# o7 i( \8 c3 L
Together we made it (say we did it niggas)
- J; c3 I: } u; ~$ O" q# |# e 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
% h/ m; Q8 V8 g& v1 h We made it even though we had our backs up against the wall (come on): y1 W3 _* d# I+ b
我们做到了,尽管来之不易: w: P0 J" P0 P/ P/ q' g3 w# R
Forever we waited (ah hah)
, D& i5 o& R7 G3 M6 O 我们一直在等待
* s& X% B1 V/ L$ J+ B And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
+ A% k( [% J8 T, T1 @ 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
' e4 {* i- P/ A( m- M- X6 L3 H To the riches (on the road)
/ A' f& F3 Q& o 致那些富人2 E) e- @7 O* i" {# U% [
To the ghetto (on the road)
* A0 e1 S, d0 h/ E! l 致那些贫民
$ E4 ]- G( m" ^% A5 `1 ?2 F4 }2 W In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
4 u- r8 W% \2 |1 K5 Y 按计划,致这首节奏强烈的歌
8 l6 L4 M" K1 P Rise with me (on the road)
( C2 q( i0 C. x6 |0 l1 V8 V 和我一起起身吧8 m5 Y% z, B8 y9 Y/ ^
Come and get it (on the road)! \: Y& m6 V! b8 B
起来得到它
" ~" H$ K# f$ G. x e8 h- w Yeah, yeah, yeah, yeah1 R! C8 i# j# F( s6 B6 G q
: M5 U& f& K- U6 V3 h! Y
9 r0 o6 J' e5 f
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|