|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
* }* Q8 X5 _9 Y; d: E. }$ X* h0 P+ U2 x7 T# o6 v. Z1 b9 ~
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:- G8 E6 N# A9 D
+ w1 D {; B% m3 P' g& o( ~+ M
Together we made it2 y* Z- U" D" U9 O6 k, H
同心协力,我们做到了; C& I$ K5 S4 ? V. |7 A3 y# D
We made it even though we had our backs up against the wall+ e" }2 I5 \2 g4 @% T$ j# S
我们做到了,尽管来之不易+ {% T2 o* ~+ Z- y# v; |! \
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
- q! }2 v1 Z3 i) W) V% ^3 i 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好( L& `# k) i2 w9 |- M$ ]: m
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)) F: W' c e6 J9 M, J
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)8 C2 i6 Q" A2 Q9 l& n
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
* D' H! O8 {5 T& S; y! t 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”7 h: V( O1 a- n4 q+ ]) _
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
7 _: t/ b6 k/ S0 o1 D. V0 L 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著' @9 ^1 V8 c8 O! M C
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)# u+ E) Q% _4 Q, w' N9 A
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)8 ^- E' c. q1 ]7 o% x2 O
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
: c* f# }. x' S) X6 p3 D 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重, h3 ]$ T3 ^* o& k2 P' g+ ?, X
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)8 V$ A* q5 h, U& K; v0 V
轻而易举地取代了所有人, T5 j8 Z I5 [0 C6 Z: n
So failure has never ever been an option (trust)& N. S! ?. {2 W- G# i
失败将不再成为结果
! T, \5 a- Z" }. F. } A nigga paper long like rush hour traffic* _/ O0 G7 X. l6 `$ ?! Q
黑人的免费演出排队长得像在堵车4 O$ m7 a1 L+ M1 B' i) V u3 y6 h* c
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)" P& J+ N9 B0 `! n$ }+ b% D
我要去买定冒兜/ C/ M9 f8 @( ^" U
Together we made it (say we did it niggas)8 N" U# g; i. I$ {2 Y6 ]
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
$ o: m" B+ w9 g6 F0 b4 O We made it even though we had our backs up against the wall (come on)2 h) E7 r, d, u- ?( |' z2 x
我们做到了,尽管来之不易
% I' o; C; N4 Y2 Z$ Y! w+ Y4 \' A Forever we waited (ah hah)
5 |- ?, p# k# T& Y: M1 C4 C K 我们一直在等待$ {! _/ V5 r+ m7 B( [ ^
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road' T& r4 n0 k6 O$ r0 }9 g) \
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
( ~( A6 R' b j8 [4 ? M1 A To the riches (on the road)
* U( r+ Y, G5 O9 h5 a# q5 k 致那些富人! l+ f+ c6 V( g" q# U% D
To the ghetto (on the road)
5 c5 R" c- G" x$ A4 f3 o0 l 致那些贫民$ X% i5 u* J# a( H3 r
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
% s1 S" t5 W$ ~ 按计划,致这首节奏强烈的歌) N5 }5 V2 W; V9 v
Rise with me (on the road)! r2 |5 }% }8 {0 g/ n/ m8 ]
和我一起起身吧
2 k! w. H2 e* ~& c3 j/ E E# s2 R Come and get it (on the road)3 q3 N4 O4 D3 U- C) Y. q
起来得到它/ |8 Q1 J+ o! a1 z* N* Q7 n
Yeah, yeah, yeah, yo
' j% N9 Q7 _! d! v! s0 s! H When it all got started, we were steadily just getting rejected- a+ D8 b0 o! x f# M, V1 }% L
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
8 H/ J! ~/ T! {8 U5 p( o And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected4 n$ q2 f2 w/ y) Q! t- V# B2 j
貌似无论我们做什么都得不到尊重
( Q" r3 K: A: F# S v3 ~3 a" F7 } At best we were stressed & `: v/ u4 O7 g2 N" W3 h1 Y
最好的情况吓,我们得顶着压力上
/ n( h3 C) {3 a; B* _" _ at the worst they probably said we're pathetic
0 K; E0 F: N7 V2 m6 {. b2 u 最糟的情况下,他们一票否决我们5 m7 N5 t% b) y+ p# Z0 F1 a6 W
Had all the pieces to that puzzle
# x% C: ^4 l% ]8 R, d 集齐了拼图的所有碎片
$ k$ R- O1 o. o, [! {& {. @- F) \ Just the way to connect it0 _( Z- v% n8 X9 ?) ?# F7 v
就看怎么拼起来了7 a% G, Q1 R) N6 {, w5 s/ Q
I was fighting through every rhyme
3 \' ~4 w8 \# \& ]! W 我苦思每句韵脚9 j' J5 S% f* M, ~5 Q
Tightening up every line4 j% q0 B8 ~1 y" d+ ]
浓缩每句歌词
( w, q" E, d e Never restin' the question as if I was out of my mind
! ^& z' _- e5 G; U3 ~ 从不停止思索,就像发了疯一样9 |3 e9 L- z% D) u
It finally came time to do it or let it die
: b& u; |: \/ V* N% k 到了最终决定时刻,不成功则成仁1 Y: h- E, {0 U1 c
So we put the chips on the table and, u* q2 p% B$ Y; _$ ?+ g3 \# w
所以我们把所有碎片摊到桌上
: C p `5 p% ^+ @/ @( h1 g Told them to let it ride, sing it (yeah)
2 I2 z! m6 c5 b. z i( m" F* ` 告诉他们试听一下,唱吧
* N1 n0 m" x# C* V1 a4 C* l Together we made it (say we did it niggas)( ^) H6 g. o$ Y% j
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
; ^0 I. a% e, T We made it even though we had our backs up against the wall (come on). N) n) ]* ~. B8 Q2 F- v
我们做到了,尽管来之不易. O' F2 {4 q# y0 o# ?2 P
Forever we waited (ah hah)
: ?' e5 _+ A- Q4 C# { 我们一直在等待( t" e; I$ S! _) R$ P+ Z' A1 E8 {
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
! ~. ~8 H0 ^: k& l. n! E/ j 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了, S4 p8 T% `0 b8 N' n) ~: D+ m; ]" B
To the riches (on the road)
3 E& x+ s: {& O8 n( u* C1 S 致那些富人4 i( D) @) D1 a& u; h
To the ghetto (on the road)- M N# l) P; \; @! |
致那些贫民
B; s0 e! O# b# J In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
5 t1 q6 L8 [( o 按计划,致这首节奏强烈的歌7 p1 j* y* |- j0 o' W/ ^, e# |
Rise with me (on the road)
6 n# _- c3 [* r( A x7 r 和我一起起身吧
; t+ C* z4 P/ U5 A5 y) K) y$ u: J Come and get it (on the road)
% E' X. U7 c( e. _) E' F0 v 起来得到它$ T/ [$ S) Q. N9 A- E/ p
Yeah, yeah, yeah, yo
/ z; ~" M3 R3 U- C6 w8 @ G; y In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
- C3 \8 ?7 y7 ? 以防你误解我的努力为追求功名, E. ?; ^, [% [
This shit that I can leave for1 q e5 L' Z+ f2 C$ r W6 d) R
这些该死的身外之物我都可以放弃8 R, y, h5 y) \6 j% R1 u" E$ B
My children's (children's) children's (children)0 S( z9 B) } L7 P6 x0 W5 ^
为了我的孩子们- b0 q! Q' t n' F
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
B# l9 C) I: m! j+ ]5 O2 m5 Y 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩 T, U" R; V% h) C- I$ P9 b
Fighting for sales when I'm stripped
9 U5 S- G# ]6 E0 h8 E$ t! W 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
) z4 E- Y3 s$ Q+ ]$ o5 C) K4 y& I( _ To negate the hustle from (yeah)7 L# k6 S5 ~9 h. \5 |! d3 u0 r. t
我想要否认那些我曾经干下的勾当3 w# Y8 V& b. t
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
( S }5 `3 T b' h3 X Z 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
* f+ A9 b( Q8 {1 G" S; X To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga). y" U' p1 G/ p6 \
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱: O6 \% A# [2 c) z
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
- P( \0 u% ]* k% |# T 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
) |2 E0 T& n e Let's make a toast to the hustle
" @& K+ w, F! ^. ~) z0 R6 q 让我们为那些奔忙而干杯: `1 u% m$ q( i( O$ k
Regardless how you get it, sing it9 T1 Z8 z* M9 u4 U3 f1 ]. r4 S
无论如何,你成功了,唱吧
! t9 ?( H) x; L Together we made it (say we did it niggas)
7 o) \: l( C! g7 T" c 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)# O: ~; p) H; j# o
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)/ t) h8 ?% A# l Q
我们做到了,尽管来之不易
; M8 C) w) x1 C. T; ^" ^ Forever we waited (ah hah)
$ G+ G# N- \ a b3 j. f( l 我们一直在等待6 U- ^/ L, \( V
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road4 @) |; x2 T( S9 w3 Z7 s" M% ]
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
$ e# G$ S3 x$ [$ }( z1 { To the riches (on the road)" c, \) r4 \1 v
致那些富人
1 j) r+ R }' G2 e" Y To the ghetto (on the road)
2 x( B2 y! o$ V5 Y 致那些贫民
& R5 F3 X. \. ?, F8 } In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
1 ?- o* Z- p, T 按计划,致这首节奏强烈的歌
+ F9 p$ f$ C6 l1 W# _. x- s Rise with me (on the road)1 x4 F& L; R v; Y5 K
和我一起起身吧
+ N# y4 l7 M- v+ v Come and get it (on the road)
7 a, y- Z( ^" |' k4 `* |- ~ 起来得到它" B2 ~ @+ D( Z# F# k
Yeah, yeah, yeah, yeah6 a% H# V% F1 s: U- c# V& O; r2 ^
/ P4 b+ X0 @, O( W3 |7 U: i
3 ~0 c$ t! E1 X! A- Z0 }我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|