|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3+ Y4 a. w2 v# D
, ^6 m7 U2 {3 }0 ^8 n以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:# M: `) b2 y9 {' a. T
9 e4 \/ z- U/ o% _* h+ ?
Together we made it
, G J# S& Q' I5 W- ~4 C' Y6 X: ` 同心协力,我们做到了
8 U1 s4 z1 f) L* @ We made it even though we had our backs up against the wall0 X/ g( q+ X9 |1 V
我们做到了,尽管来之不易
2 C: c3 L/ u' i; h! X See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!) g5 ^' H' I/ \1 G* P
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
4 q' O! l2 \ {" m. e But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
! O0 `, x( F8 x& ?0 K5 _' e+ a- e' Z 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
" l F3 q9 I3 b. w9 p+ v6 X% D: ~ Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
0 m, Q% j, I2 ]1 Q+ l0 s9 j* s/ A 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
/ G% F Z4 g7 W! G" l) ~ u# f As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)% `6 j" y% K3 q+ {3 F! _9 |& N
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
% J" j! j- ^' @; ^# q: _, F1 u) V4 E You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
' G+ ~7 R* Z- |0 { 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙) w. _% C4 G% k R! I: Q
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)" C! A a0 C! l8 {, E
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
: g/ r. d! r% d! |) r# b Superseded everyone on my little struggles and (uh!)# U9 n3 M) Q7 B! {5 `* d
轻而易举地取代了所有人
, r4 n/ _- \! Q/ l( o7 g0 ` So failure has never ever been an option (trust)/ u6 x2 L3 @7 ]! d+ {) M+ r
失败将不再成为结果4 N- N2 M$ {$ s% e$ K# H5 B( j" r* l
A nigga paper long like rush hour traffic
( Z, b! i+ S* T U% } f; P 黑人的免费演出排队长得像在堵车
: D: } w) P' |9 x And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)- k- G- S0 w& u- F
我要去买定冒兜
8 K) D5 \- {: D& [: w( c- \# D Together we made it (say we did it niggas)2 V/ b. \* x) H, n/ `9 B. P; |0 p
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们) I, q/ T# L6 ~- Q+ M9 B. o8 z' ^
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)9 P- ]# ]8 \ l0 Q
我们做到了,尽管来之不易9 H+ U1 [* O* f7 H0 Z- q, H
Forever we waited (ah hah)0 |8 Y9 { ^3 J' A2 F' m
我们一直在等待
( S9 p% B# k5 R And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
3 F9 E- k& @% @% D 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
2 q8 e: [! b/ v8 D* s" O To the riches (on the road)
& i$ ~ X! R! ?4 q 致那些富人8 k8 y+ ^$ d1 o# Q( J
To the ghetto (on the road)
; z6 X) [+ \5 j; n' [+ } 致那些贫民7 L7 n. K! k; ]+ S1 l' G3 n
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
! P' O$ Z7 `* Y 按计划,致这首节奏强烈的歌
# N j V( f5 x- R$ X Rise with me (on the road): B `6 F% y0 ]: q
和我一起起身吧
2 {" w( G$ K1 b( p3 ] Come and get it (on the road)7 J/ u' H/ d0 |9 m0 D$ r1 Q6 E
起来得到它
V8 g8 c; c9 A! |0 J Yeah, yeah, yeah, yo' Z9 _* B; N6 r& m8 x
When it all got started, we were steadily just getting rejected
( P' l3 d. A/ _7 S: w& P2 l 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
' W1 B4 O! Y. {/ x7 ^+ v And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
- r0 T1 v( N, U' { 貌似无论我们做什么都得不到尊重
3 A9 Z2 O4 s% A' S# V At best we were stressed 5 W. G# X- k3 _1 o0 p
最好的情况吓,我们得顶着压力上
/ Q; ~$ t0 ^: b: k* I+ U at the worst they probably said we're pathetic W, t/ ]: U* w$ T/ x2 Y5 a
最糟的情况下,他们一票否决我们" Z+ b/ n* x' T
Had all the pieces to that puzzle
4 e( P, o4 w: O a 集齐了拼图的所有碎片% | S5 e. ~; s2 a a; g( O
Just the way to connect it( D6 W0 j ^) [ r) Z
就看怎么拼起来了
) p ?/ D# @" ^. a7 I I was fighting through every rhyme/ w4 c J8 D2 X4 F" a' v
我苦思每句韵脚
1 f8 ^$ N! m& {9 L Tightening up every line
: a) g3 H7 D! n2 \9 T1 {$ e 浓缩每句歌词
4 F& Z( ?9 |0 r& p& Y# ^4 ?2 \ Never restin' the question as if I was out of my mind
7 @/ N# T+ D3 l0 z3 A( \ 从不停止思索,就像发了疯一样 a; S8 Z, h- E, ^9 [0 f$ k8 Z
It finally came time to do it or let it die
1 \7 v: Y& `& s: o$ W/ D 到了最终决定时刻,不成功则成仁
/ E5 `/ T$ c- \ So we put the chips on the table and
3 m1 f' |- f! d. Y 所以我们把所有碎片摊到桌上
# z( z' R, c# s5 o! U Told them to let it ride, sing it (yeah)# J& x% w3 U7 J% k
告诉他们试听一下,唱吧
Y( u# h- P. j/ f. I Together we made it (say we did it niggas)
; ]# [, l1 j2 c. i0 J 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
; x' Q1 G4 K# H3 ~( W( D We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
6 A, d4 t J: Q( N* W# W7 t 我们做到了,尽管来之不易
- c* k9 n; B( L( I$ J7 z3 ~4 q Forever we waited (ah hah)
" I6 `+ S% i H6 h5 } 我们一直在等待
3 L% A3 j; g/ z# i" J, ~ S And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
( f) i% \* I1 _( G$ { 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
0 o2 o: Q; n" v' n To the riches (on the road)$ m* L4 `9 a6 l2 G* K8 k
致那些富人
$ z. S! j1 I6 `1 E8 {, n3 d: Q To the ghetto (on the road)" _7 z4 ~7 d) `* r$ y% G1 c
致那些贫民
& P3 I9 Z: b4 z8 P$ |# `5 \ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)2 G; ~6 S) `% \) t; U1 L
按计划,致这首节奏强烈的歌4 m C5 G# ~ ^& ~9 y
Rise with me (on the road). x$ Q% ?) ~. t6 r# W% U' h
和我一起起身吧# p( T9 B: ~; L8 w
Come and get it (on the road)
* J9 a7 d u% ?% f 起来得到它
' M) c+ }, z7 j0 j: Y Yeah, yeah, yeah, yo
+ h1 v9 a, \' H( G* Z In case you misunderstand exactly what I'm buildin'0 u( @4 d+ U3 O* ~
以防你误解我的努力为追求功名8 w6 S; q j% S0 i
This shit that I can leave for
- { @* W8 Z6 ~4 D1 F4 s 这些该死的身外之物我都可以放弃
! m) T5 e' L$ V) y' v% S2 a: P My children's (children's) children's (children)0 ~3 s5 |: l( A& D: w
为了我的孩子们$ m7 C+ J. p1 }! d2 u
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
: P; q+ T1 z* j* ~ 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
( r( A3 G2 C& g e- t( q Fighting for sales when I'm stripped4 s% b$ h* U0 |# o% O
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
7 [* N0 |4 u1 |+ ^ To negate the hustle from (yeah)
- _% h v) \) W/ W0 g, `' m 我想要否认那些我曾经干下的勾当& F2 y) Y8 v# B; q. j! B7 F
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)8 x! N7 \1 R$ R( o
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
3 Y+ L4 N/ q2 ?& q, [5 L" n To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
. G& l2 }; c, b5 J- G. e6 D 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱, D3 L! l& ^( ^8 W6 X- D, E
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
/ i/ `: N4 o& ]) L& e* Q 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了1 V3 g% {1 p# L3 X
Let's make a toast to the hustle
& s% Z% }0 j6 ?7 `8 U- Q! ], { 让我们为那些奔忙而干杯' n: B& N; S7 J
Regardless how you get it, sing it
' {! T9 `: v" E, W" v. H 无论如何,你成功了,唱吧
0 n. F @6 H% S" K. h0 A Together we made it (say we did it niggas)" ]% n3 h4 a! I3 z1 _5 v
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
( y0 U7 H- L4 j1 t1 i. B- k We made it even though we had our backs up against the wall (come on)* A8 c2 M* e3 ~/ M2 [ R; {
我们做到了,尽管来之不易
4 Y5 }5 t- }/ m" N; B Forever we waited (ah hah)
3 D2 L+ H# g; n$ u2 I$ e+ ]! U 我们一直在等待7 g7 X; y/ E" {# x/ x1 C7 y
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road7 c" A7 `* j1 {, O& b
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
: C# N( }! M* Z a+ C To the riches (on the road)
5 ? ?9 t* |! L/ s" D5 d 致那些富人) S9 d! C- N- N9 i- G# I0 @( Q* ]% L& o- F
To the ghetto (on the road)6 @5 P. D! V7 _
致那些贫民
2 n" s6 i- A/ v# H* ` r& B In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
+ \0 A/ M! q6 ` 按计划,致这首节奏强烈的歌7 e0 I( H! K5 C
Rise with me (on the road), @! x! V' ?0 a& D$ I9 C& Y% l& c3 ~
和我一起起身吧
; V8 c+ S* ]7 ]7 V2 V& n Come and get it (on the road): I& q7 o/ W8 l9 r" r C1 {' | L
起来得到它, Q5 `# ^ r. @! _
Yeah, yeah, yeah, yeah
$ Z R- _( G/ y6 Q# G9 U. v( ?* F! O) f; C- s, z; R* h( r
- Y- M1 U/ c$ x" m! p2 S我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|