|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3& w3 ^& }3 }, G$ I! m
Q* `; X+ j; U% \. |3 l
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
' O! O1 o0 N! {' ~
6 H) f( G0 _4 F+ M1 K$ G) W% @% L2 C Together we made it% i8 x4 m8 L' C2 S6 K
同心协力,我们做到了8 l9 V) N0 I5 Q$ Y9 }* k0 y! ~
We made it even though we had our backs up against the wall
! X0 N3 ]2 z; e6 L! F 我们做到了,尽管来之不易
/ K, o" I7 y9 o7 g See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
# r4 x2 d' r) C5 P- }9 F5 B 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好: n0 @6 B) v/ T
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)$ {2 E5 ~" w! A; b" E, `
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)& A4 b0 c6 g2 g/ s7 o/ R: y
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
0 R: s0 c) ], ^; H6 P4 f0 u) H 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
" @4 C+ F8 x; V% }, } As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
1 e% G- l; x& d" z3 h 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
+ I- t M- R! f5 |8 c You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)/ f2 E: p) v) _; I, G. X: z
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)) z) [# H2 P _6 a/ m
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
% W1 u C# f+ F) [$ R# Q( \ 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重% k" G, `' n- r8 S& M
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
+ C. a- G0 O$ W+ A, }7 w 轻而易举地取代了所有人
3 d5 }1 }* `" \6 q So failure has never ever been an option (trust)
2 N) W" m7 Y- t o) ]( h# q; ? 失败将不再成为结果0 K) s% y E) o( s
A nigga paper long like rush hour traffic
; X4 ]& C3 J! g/ e' J 黑人的免费演出排队长得像在堵车
: Y4 l }# }1 n4 E& r" Q0 o And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
1 P2 q# ^* k6 O% m5 w- t0 V 我要去买定冒兜3 a/ g% Y* M2 l! p
Together we made it (say we did it niggas)
: v# o3 f2 }! O- @ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
- {/ C* l" z" r, w; E& C We made it even though we had our backs up against the wall (come on)6 D5 d" x% i% Q; z
我们做到了,尽管来之不易1 Q7 W: J) ?) j1 \8 r) s
Forever we waited (ah hah)
( i- q2 w b& H: ^8 d$ Q) W8 o 我们一直在等待
R( Q$ y* C" b5 |- s- y& [ And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road- x4 s5 Z- q# I# @ @
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
8 x% x: e2 b8 D7 t7 `/ B- ] To the riches (on the road)* k* J) C8 }( z+ [
致那些富人
, s0 ]" Z( m$ [1 \3 R To the ghetto (on the road)9 e9 E! E5 R1 D* t
致那些贫民 Y+ _ E0 Z' m: t/ ?
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)7 Q4 o& F! m# s! @
按计划,致这首节奏强烈的歌
% c5 @* w2 x" |4 ~+ Y! |! i Rise with me (on the road)8 i- Y8 ~+ @+ C' a
和我一起起身吧4 h5 O) k! V* p* y( Y0 r
Come and get it (on the road)
" F( X( j% a! f* y 起来得到它$ e' e9 @. O" c; k" y
Yeah, yeah, yeah, yo9 v' i, `3 ?" q$ G
When it all got started, we were steadily just getting rejected
7 A# G0 g: t5 O! b E* ^$ q* c 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
) u; t; x; |: y4 f+ v6 ^ And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
- K6 c9 F% K/ {& F 貌似无论我们做什么都得不到尊重* Z7 ]* a _3 I p
At best we were stressed % B# y( K1 O. T/ A2 o% I/ y" N
最好的情况吓,我们得顶着压力上1 ], P* z/ i0 A) \
at the worst they probably said we're pathetic
Z4 F# S; Y( \ _ R 最糟的情况下,他们一票否决我们- x5 g) k3 S1 H' Q
Had all the pieces to that puzzle" Z, a+ h$ g' [" g" D! s
集齐了拼图的所有碎片: |4 v+ [$ V' k2 ]6 \
Just the way to connect it
9 C1 {3 I# C+ g! y 就看怎么拼起来了: G! B4 O" [1 Q3 j* C0 u& E* l
I was fighting through every rhyme
- f" Y6 K# n7 P' @ V1 Q& L 我苦思每句韵脚
2 W" |, R2 J5 y3 W- C+ h: i Tightening up every line
6 k4 U6 X/ F9 ^9 j7 Y6 k0 } 浓缩每句歌词; C! _8 I/ `; e/ @
Never restin' the question as if I was out of my mind
; _2 L. M: M* U 从不停止思索,就像发了疯一样
5 S1 b, p* f/ ] It finally came time to do it or let it die
: y8 e/ Z& b+ d9 t+ v 到了最终决定时刻,不成功则成仁
. c" `5 m Y! z So we put the chips on the table and1 p7 P9 \' }! v8 N- Z! K) i
所以我们把所有碎片摊到桌上
. N4 R$ J0 h4 N' I# H x% _) A Told them to let it ride, sing it (yeah)$ l" u+ z* v- G" g1 Q8 ^
告诉他们试听一下,唱吧
- V+ G6 T8 B1 \5 o Together we made it (say we did it niggas)
9 A/ i# u# o/ s& S+ d# ] 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
% K% a3 F7 K2 D" G# P! e3 z! E9 j We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
5 b1 |3 M( W' _$ L$ p( F3 y! j 我们做到了,尽管来之不易
* S( a! R9 |' Y8 w Forever we waited (ah hah), w) Y6 y; R/ F, i4 N i& n
我们一直在等待' R7 _, G7 A8 a8 Q9 c+ M) W
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road& ` y: [- i8 d }
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
9 F1 R5 f2 `* w- T; c# v; Z4 S3 g To the riches (on the road)7 g. N% V+ v4 v
致那些富人& @" I8 y3 Y. q
To the ghetto (on the road)2 R9 y" s) V5 C$ T7 |
致那些贫民7 W( V; a! j) T% G
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
* ] _9 G' B% l 按计划,致这首节奏强烈的歌
' [; \4 L" b9 s9 z+ {2 G5 n; Z Rise with me (on the road)) M3 t3 A0 w, h
和我一起起身吧
8 B' O3 R( m1 H, W1 W4 `8 G Come and get it (on the road)
1 g% W8 O, n+ ^ 起来得到它
" p4 k6 F. U! W) b# b1 R1 O7 \2 ] Yeah, yeah, yeah, yo2 K$ J) |6 u$ \ i- }% V
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'6 i+ i7 |% T$ `$ l- @- N
以防你误解我的努力为追求功名
# p& O" G: L( h This shit that I can leave for1 z) t! k& L4 A2 u0 t
这些该死的身外之物我都可以放弃0 }+ F* z' A/ x, ~
My children's (children's) children's (children)
5 g" h9 I0 j0 } 为了我的孩子们
- T+ o3 n1 i$ d% n6 E Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
" l5 ~/ z4 T1 ^4 P R/ ` 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
+ ~6 |7 ]: ]7 i' b Fighting for sales when I'm stripped
9 ^8 w3 ~& X4 k- e# x 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
) _/ g6 k1 L5 z% g! l" A! ^4 A To negate the hustle from (yeah)
X% W8 v. i7 p! C+ e 我想要否认那些我曾经干下的勾当4 {1 r% s0 U: M: l8 C9 Q7 G
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)8 o8 |% A9 R! I2 Z8 A& I5 e# D4 m
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
1 X% k9 y, O: ~7 {- Y- Z3 k* F9 T To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
) m2 I3 V, @; H& u' Z* f2 g" { 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱% t0 r: @4 f+ B9 J5 e- w
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)2 G% v- A4 c$ f. K, p4 |
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
6 f4 ^4 O( a& i# c9 x! d" u- z3 v" k Let's make a toast to the hustle4 v6 R3 f0 d: L4 y( h7 ^
让我们为那些奔忙而干杯" k; m% S1 ~& u. A( S
Regardless how you get it, sing it5 _$ d, J! f. o
无论如何,你成功了,唱吧' F+ a7 u1 B) H! p2 K& s7 x; c
Together we made it (say we did it niggas)
* l& ^- p3 N5 ?9 I% x/ h 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
3 o: E+ ]2 b! B We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
# z: g2 g0 W' O* K Y 我们做到了,尽管来之不易
1 j: T" _- P- w3 k6 b$ v Forever we waited (ah hah)
/ a, t& D3 O) T1 f3 d! Y( N 我们一直在等待
# ~) _7 H- O- U4 z And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road& f' @# O# ~. N* p' c* i; U
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
& m4 n, N# J6 h8 w9 ~6 T To the riches (on the road)
. @ f6 S. r' Z' N# ^0 ^7 _ 致那些富人
7 ^7 j5 ^) y8 Z To the ghetto (on the road)
" V4 d3 K7 U1 ~4 M0 W/ Q% u* n$ A6 D 致那些贫民
7 B& Y/ p0 k: G. R7 I In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)& v+ |7 e+ g4 b* s' b0 l' L2 Y
按计划,致这首节奏强烈的歌
* ^8 B/ Y9 A* ^ Rise with me (on the road)
+ u, l; }3 `/ y/ o% H 和我一起起身吧
" \: O8 `2 e1 ~0 m- _ Come and get it (on the road)7 P0 x& S9 v5 z* T9 `$ w& z) z
起来得到它( X5 U! J e* G2 y7 ~# `. s1 W2 P: G9 o
Yeah, yeah, yeah, yeah4 C# w8 w9 n& T' v4 e1 r
* ?7 D u6 D, ? d( E' x$ x2 I* r6 P/ s: U9 w, D
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|