   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3, F7 }2 T" R# R5 { K# X: f) a
5 G5 S4 |4 i$ B3 X) z' Z
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:3 d6 k9 v O4 q9 s
# o' `4 |5 N1 ?/ ?/ o$ D Z9 e Together we made it7 U V i0 K( p! ~- B
同心协力,我们做到了
; o4 \# p+ [, U$ B/ U7 z We made it even though we had our backs up against the wall7 }6 m5 \% {' y1 O0 W/ B6 g' O1 h
我们做到了,尽管来之不易: j" B' x9 f7 N( T) Q9 i
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
# r$ G. S+ A5 @ 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
, P& g! D/ B/ h' q9 J But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
8 p0 M- ^# R7 |- J0 _7 g$ n0 ~ 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?); n' O. D- }, H
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah). W( E6 _& |" V1 v! Y6 n) F" t
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”4 E( A0 v6 G# c9 T) C8 d$ p. I* D
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
( a* z; @% u" j! W* ? 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著. A D s# k& A$ u: l
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
6 E! M2 D$ L7 S: b( m' S5 L 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
' d8 l/ M7 x9 B d X, R We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
9 p' T- p" g: L6 p/ f! r 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
. l7 T9 p; t! Y# {/ B! Y+ w Superseded everyone on my little struggles and (uh!)6 D5 [) F& Z, B0 j2 b$ K
轻而易举地取代了所有人( R1 v+ `' O( k7 j$ {+ L
So failure has never ever been an option (trust)) j& }* I8 | N) Q; F% N: u' H
失败将不再成为结果
) K7 U8 S8 t, U! x. l A nigga paper long like rush hour traffic) h% ?3 L3 w0 j( v" q
黑人的免费演出排队长得像在堵车7 o/ F% `$ d* w. g' A3 U. B# M
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)$ a& ~; J2 _* Z% T1 ]9 A! ?! S
我要去买定冒兜7 n4 ]( w9 f5 H r6 a% T3 i* j
Together we made it (say we did it niggas)# B; U* a, M5 n# L) w
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们) A( M# _: m4 o' Y1 U
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)4 V& _8 U9 X' f. x/ k1 Q5 v
我们做到了,尽管来之不易) X$ }- f6 J$ v
Forever we waited (ah hah)
2 a% K9 }. L0 |; Z( b6 r2 J 我们一直在等待8 N! ` v6 ^# [3 }" T
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
6 t( H8 Y) b3 b6 B 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了. G. T: Z9 C8 J4 i. }3 k7 Y* s* ]& ^
To the riches (on the road)& C: _- S- d7 |# P+ J2 u
致那些富人
$ Z; d. L' k- Q' I( b6 V; z To the ghetto (on the road)7 G8 R) ]! z5 U6 Y
致那些贫民
5 ]6 ?8 S3 V' W- G1 [8 i In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)0 m- {$ F0 x: z* G- l# s& a
按计划,致这首节奏强烈的歌, b8 q) q( B9 A) X3 B2 ~
Rise with me (on the road)0 c7 [# @9 \% [5 f! d
和我一起起身吧
# \" F# o7 s) |$ G0 X Come and get it (on the road)6 ]! q% Y6 @+ M: Q- j. M
起来得到它% H! q8 S, {/ z' b
Yeah, yeah, yeah, yo9 N% E) j: Z; Q/ C0 g. s5 L
When it all got started, we were steadily just getting rejected
6 j; o0 ~/ X' t, u1 }& a 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
. S& Z' |# t& t! A4 z8 Z* X' o And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected9 L* o: k4 v) c& K6 U, Y
貌似无论我们做什么都得不到尊重4 F2 a+ t ?5 M: A
At best we were stressed + s7 M! Y3 Q( h8 z3 l/ }
最好的情况吓,我们得顶着压力上1 J( {. t4 f6 C) C) H
at the worst they probably said we're pathetic
# j: B7 s8 s3 I1 C 最糟的情况下,他们一票否决我们
. z; J; N5 E9 J3 T: e- P, _6 C% P Had all the pieces to that puzzle
9 j( a# n9 d, @, M 集齐了拼图的所有碎片
7 w8 Y2 P) ~. K# f4 Y* _1 X6 [4 l Just the way to connect it
% h; V+ g& `' u2 d. l6 T- _3 K& u h 就看怎么拼起来了' q; D, p" A0 d \" T' |: h+ w# h9 }
I was fighting through every rhyme
1 j, I" ?; {; a$ Z' X9 R) b. j 我苦思每句韵脚
& J. j. m2 E) }+ _ Tightening up every line/ S( J K) h( y, z% r6 F9 W
浓缩每句歌词
# v5 Z( W( b+ S- v9 k Never restin' the question as if I was out of my mind
) v1 _7 ]; y. H5 T 从不停止思索,就像发了疯一样
' N4 x: Q. \3 v7 V2 z# i It finally came time to do it or let it die8 |4 I" U$ A6 @/ E5 [
到了最终决定时刻,不成功则成仁
1 I9 U# F! }2 O8 r# A, N: K6 G So we put the chips on the table and
& O# |6 {2 T9 S) A. @1 p 所以我们把所有碎片摊到桌上) I& _$ x: ~8 r4 r
Told them to let it ride, sing it (yeah)& Q7 N: x# ~( z8 k
告诉他们试听一下,唱吧! p. }5 D" X8 H; }4 \. C( n
Together we made it (say we did it niggas)3 V$ X, ~6 ~ t" |( n( G, u
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
6 H, c; ^5 Q6 y7 E4 R4 s- K We made it even though we had our backs up against the wall (come on)! h. F4 ^& d5 x: g6 p2 n
我们做到了,尽管来之不易
! }5 x$ `! g6 L, x& d8 x! g0 k Forever we waited (ah hah): e. E* L' X* W
我们一直在等待9 B9 _; `* ^1 n5 M; G+ o' T" N
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
' W5 A2 E6 @3 c$ C8 A 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
( K0 L4 L& _* W6 N! K- n To the riches (on the road)3 a6 ]; g; c$ `
致那些富人
! f& V7 {4 N# j9 n1 k/ V To the ghetto (on the road)
9 {0 ~+ p& z9 x' {' s 致那些贫民
L( l. d3 s ^" y In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
, n$ D$ c6 K7 C+ b/ a. A" S* w 按计划,致这首节奏强烈的歌
% W+ g9 B8 V3 E6 D2 H, M+ v Rise with me (on the road)
5 \9 x; \$ T. y 和我一起起身吧2 {3 ^+ i- c0 e$ q- {7 c7 B" k
Come and get it (on the road). w) L4 A4 U% w( ]# a! w
起来得到它, W+ O! s. }* J4 e
Yeah, yeah, yeah, yo* i5 d7 w9 X, N0 A
In case you misunderstand exactly what I'm buildin') o- j- u" x ^
以防你误解我的努力为追求功名0 P. ~5 X! T- ?. @
This shit that I can leave for ^0 U8 J% h1 j8 W6 K0 D( u; j# d
这些该死的身外之物我都可以放弃
/ Z' w/ r+ y& Q4 _- ^ My children's (children's) children's (children)+ B$ q/ W3 j q. J) u2 F8 q( F
为了我的孩子们
! c7 ?: f2 R# f* a Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)& i0 \; Z& z; ^/ I |" S9 L
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩, ]0 q( f1 C8 O0 I6 a/ w! u% E
Fighting for sales when I'm stripped
$ t6 p, ]' m1 _& |" b, U& h 我贫苦时,为了大抢购而挤破头0 \) \; q0 `1 P- D7 T; @
To negate the hustle from (yeah)
7 _! f: f7 W- x8 M 我想要否认那些我曾经干下的勾当
2 c. q' g, O2 k. {* E3 P3 Y1 g From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)6 n2 P2 o6 w( Z$ L% k0 K& u
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子7 W: P8 A! ]4 f; B7 Y
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)" Z8 [& S9 m* X3 B+ ?
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
5 f& V+ P J& F' M& Y But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)" l' D' [) o$ l
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了6 Z* a5 H; Y. {5 k8 X' D8 o& O, j6 N
Let's make a toast to the hustle& i5 M) _/ H0 q, d/ C4 r; I4 s. `$ D
让我们为那些奔忙而干杯( x) A. r0 T4 |- o0 R' f
Regardless how you get it, sing it3 E b% M' V4 U
无论如何,你成功了,唱吧& r1 O, ? l9 }! g4 \# C0 P2 L
Together we made it (say we did it niggas)
/ k8 ~1 h* j% W1 ?+ Z6 T' u 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
- u# u+ a1 J0 `! ^, I! X We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
; o! t" L/ s: j7 l/ W6 V9 V# P 我们做到了,尽管来之不易8 o' ~' m" f3 w5 [ a8 c
Forever we waited (ah hah)6 r% U S2 h/ d
我们一直在等待) ?! Y n4 a. n
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road/ D; a# I0 r& P& d
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
1 i: H% Y, O8 R7 W- K+ V- n To the riches (on the road)
5 \3 N/ M/ n m1 p, h: o0 s% m 致那些富人: k- V+ N# C6 [" x3 C2 q4 c
To the ghetto (on the road)
# |$ l0 a6 t8 m X: w! S 致那些贫民
! z8 A! ?+ N$ `' i3 p1 i In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)1 k6 w3 n" U8 t" u7 {/ b
按计划,致这首节奏强烈的歌
! V" n+ S6 {1 G- Q$ r Rise with me (on the road)+ n/ ]# W) H5 R( r9 T
和我一起起身吧: w6 y& x- W L( i
Come and get it (on the road)% Z" c. c" x3 o: u+ t2 \2 q
起来得到它
- [8 s* e% j* |3 o( v: i9 L Yeah, yeah, yeah, yeah
! A' f8 t5 v8 `4 d1 V( x$ z6 a- ?5 o: o# {- ~
& v6 H' W4 P' {9 ^% G
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|