- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3; b- O$ j i. ~2 q2 R
8 ~8 }/ x, Z4 u z% E以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
4 [0 a. S6 C5 b2 ^3 d& ^) F6 p% ] h* W2 z% ]5 O+ K8 X
Together we made it
- z' l) A* u( H; p9 ~) R& J* G- S 同心协力,我们做到了1 f6 h1 e7 y7 L. N$ @" R( Z
We made it even though we had our backs up against the wall
* o$ a+ O' U( O; N" `6 f# b- f 我们做到了,尽管来之不易
) A: U6 _$ E: H- R2 R See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)7 M. t; b+ w+ C" l# x
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好' k/ d5 C4 H+ c7 Y7 y" K
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)9 `# r n/ ?' i8 P1 q2 ^& q
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)9 E6 ~" {3 L# g4 }9 F
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
+ h. i+ z9 B! F 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
) P& y7 K2 R; ^6 Q5 r5 }) s5 [ As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)5 X, x: ~3 F4 y' j" `9 H
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
$ Z0 w4 f7 @7 c+ _ You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)) j; G- m5 Y) C. k3 b" w
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)5 }* r& K% l+ y4 K; M
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)" v4 F: o" e7 j @6 t
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
% I9 l& ?/ Q- F Superseded everyone on my little struggles and (uh!): u; N. D! N. n4 |
轻而易举地取代了所有人
* \' `& \+ c; y9 e8 P n" L So failure has never ever been an option (trust)2 @2 p- ?( e! s6 J' m8 P
失败将不再成为结果 f) j& y3 n' X' f* `; G* o" j9 c
A nigga paper long like rush hour traffic
! q/ l3 m( ^8 M# l1 j7 |/ T7 E 黑人的免费演出排队长得像在堵车: U5 @. p% ?/ w$ [$ Z
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
9 v# w" B' X; J* Z* E. y3 p/ e" j- ~ 我要去买定冒兜6 T7 Z6 Y4 T& |! o
Together we made it (say we did it niggas)
1 a9 G( P( G+ l- ? 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
" D/ F1 S' H" i J Y) `$ S We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
: t2 a0 _9 V8 _8 w. \/ s; q 我们做到了,尽管来之不易
% q% m: V s* i- ^7 C. V Forever we waited (ah hah)
1 O! Q/ c$ M# o8 V/ ?' X x$ t 我们一直在等待1 q8 G' L* k1 s- c. v& j9 n) E
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road( A. C" ^. Q2 }& G
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
) _* K8 n# b# s3 g1 r! I* p/ v. ~ To the riches (on the road)
- {/ Z& i" V/ h3 p- A 致那些富人0 H5 X( c0 _2 W& S0 x0 b
To the ghetto (on the road)5 P V& N1 H1 E2 \8 U, @) D8 a
致那些贫民
; P7 Y# B% H9 \0 [ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
5 ]9 b* D/ _$ l1 t, K 按计划,致这首节奏强烈的歌* c- A- f% f" {! k1 \! @
Rise with me (on the road)# y0 `7 e$ X; G4 X3 a+ b8 P" K9 V
和我一起起身吧& I% u2 u# O7 R% J" Q- b3 ~' J
Come and get it (on the road); S6 m+ a: |& o' K( r8 P
起来得到它! y7 z2 J- y* X2 {- F+ e. X
Yeah, yeah, yeah, yo* P0 Y1 l8 O% w- |) y+ W
When it all got started, we were steadily just getting rejected8 h% N. A& U* Q( x: p6 Y' c& K
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了6 h' x7 m* a$ _* L
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected( l, Q/ s5 A9 [" E3 C2 ~5 H
貌似无论我们做什么都得不到尊重- N0 ~# _. h7 k, ]$ I: [9 k# w
At best we were stressed % f4 w; V' {# c; O! ~! y A- Y' l
最好的情况吓,我们得顶着压力上
6 f% e# E# r/ |- i6 f7 M* `" M at the worst they probably said we're pathetic
2 o- d) b) p: J0 R2 t1 E$ ? 最糟的情况下,他们一票否决我们
) Y3 C5 h1 w4 V. Z; ~ Had all the pieces to that puzzle
! X+ Z0 D0 _% E4 U" Z* b* A+ L 集齐了拼图的所有碎片1 F1 Q" p* \7 K# o
Just the way to connect it
9 C/ b4 x! h& _0 \2 |# ]7 P 就看怎么拼起来了* S. ~' ?' Y+ }6 K
I was fighting through every rhyme
% [; D+ A) |8 V1 K" q: ~) H" g# L* {& }- O 我苦思每句韵脚
) h" F: D0 d/ x+ D) I( t Tightening up every line9 Q7 l3 k, L. N5 c
浓缩每句歌词
0 |( \% _0 F5 d! V; Z5 h9 z9 o) }# X Never restin' the question as if I was out of my mind% u. f5 d8 w, W0 U8 P( ` C9 V% n
从不停止思索,就像发了疯一样3 [/ B+ u+ `" ]& Y/ f! \
It finally came time to do it or let it die; O f. {6 l- b" o& b* ?5 T
到了最终决定时刻,不成功则成仁3 }6 L% t3 g/ ~9 N9 c
So we put the chips on the table and
7 o' T' m7 n3 k6 }2 L2 V* G* W 所以我们把所有碎片摊到桌上4 ~0 B3 z, ^% }7 A6 ~. t
Told them to let it ride, sing it (yeah)
; q4 G1 ^5 K2 t: i; w. z9 [ 告诉他们试听一下,唱吧8 T6 p7 [) `4 m/ r! s* `
Together we made it (say we did it niggas)6 C4 \% ] V. H
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
; P0 j5 R5 |& A" K' {" a We made it even though we had our backs up against the wall (come on)! F9 f9 q2 o1 ^' h- h
我们做到了,尽管来之不易
: q+ `. j) R* r7 U, M' e; N6 T( t! \5 O Forever we waited (ah hah)) c6 \* A+ D+ V2 \6 b
我们一直在等待
! z# L+ V \5 x4 P And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
8 O. P9 H; {- F/ r! u1 T% m 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了' g9 p- B' C4 {- ]
To the riches (on the road)& h* W* Q) {( w h: i
致那些富人/ ? }% P, \$ _' a, g# Y
To the ghetto (on the road) ~9 |7 i4 `! d1 D q+ Q5 J
致那些贫民
4 W0 W. i: R4 r+ g In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)! X" |% p6 ~2 H6 l
按计划,致这首节奏强烈的歌
' u" z& i9 W4 m/ g Rise with me (on the road)
0 o7 F/ d* f- j) a a! d 和我一起起身吧8 w! z4 Y4 u& {" H3 S
Come and get it (on the road)
0 \3 g. F1 {! x, Z 起来得到它/ j' a3 h U. @7 K8 o" Z4 j+ `# B1 ]
Yeah, yeah, yeah, yo) m' c) o/ H. G$ c) Q% a
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
& V _' Y2 z8 B0 W/ N& X 以防你误解我的努力为追求功名) Q$ V5 F4 M8 L$ @2 n2 ^
This shit that I can leave for1 g. g' X- {" d( K; x i6 f
这些该死的身外之物我都可以放弃5 L) i, ?8 X8 t% P; E$ s4 b/ f! @/ V
My children's (children's) children's (children)
8 s5 v' e. F% ^$ \: U! e# i; k 为了我的孩子们4 h' _+ ?; q6 \( a' V
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
; x8 ?0 ]9 m$ p1 k' r 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩0 l5 a; S, }2 ~3 {# N) W
Fighting for sales when I'm stripped1 k/ r5 l1 y B8 O
我贫苦时,为了大抢购而挤破头) p; }6 [7 c" o
To negate the hustle from (yeah)3 G: T5 O# k* n2 d
我想要否认那些我曾经干下的勾当$ o* ]) y1 l' `# z* z' K2 x6 X
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
9 v" ^1 P9 _$ Q6 ?3 P+ ?7 O5 v 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子* t( D; B6 k8 W/ N M2 o9 e
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga): G% j. i4 Z% z# D% V3 y
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱/ ~# O" `( g8 ]* L1 u6 ?- f
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
7 m8 b' `6 h; c- ^ 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了" D7 R( A$ }7 ?
Let's make a toast to the hustle4 O$ I \+ o" ~+ ~! R
让我们为那些奔忙而干杯5 K) A/ Y0 y+ q* L. F) V* z
Regardless how you get it, sing it
, q+ z! \, V6 q1 |, A1 }+ J 无论如何,你成功了,唱吧5 b8 X0 t; v! u; ~ Y
Together we made it (say we did it niggas)
/ [% Q& W, }7 @ G 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
% r. Y& ?! `2 Q* }" y We made it even though we had our backs up against the wall (come on)/ a5 @5 m) o6 |, A7 ?" C
我们做到了,尽管来之不易, L$ z7 n. B( X0 x1 f
Forever we waited (ah hah)
O7 q$ d1 b6 F" ~! ~ 我们一直在等待
' s- e" R% x3 H- i And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road/ A) B6 X, a7 Z
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了. P; r5 w7 {# B+ ]% Y% k# G
To the riches (on the road)% B' F1 f3 M$ k9 v- j; m
致那些富人) f( g2 k1 I5 Q2 o' M8 ?
To the ghetto (on the road)
. C* r7 R, P. o2 z2 h$ K 致那些贫民, C t# k; ^; t, E
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)5 \0 [+ W- q. @
按计划,致这首节奏强烈的歌
+ Q3 G$ M* B2 Z. T- C8 {& S, [ Rise with me (on the road)( u6 O8 C' N' B# m* z' g1 x
和我一起起身吧0 k+ N* p+ a; |/ i
Come and get it (on the road)8 Q- m# |3 @+ `6 o: ?' K" Q
起来得到它" F& y& a' K- |1 M4 ]
Yeah, yeah, yeah, yeah: D# T9 T. e/ s7 S
9 V: c1 p$ M/ M, M5 ^
' W; @; b% N- P" |" |9 V5 Y/ f
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
|
|